Кристина Юраш "Денег нет, но ты держись!"
Александр Клинге "Ленин. Самая правдивая биография"
Серия детективов «Чай, кофе и убийства»
Дана Арнаутова «Стальной Подснежник»
Юрий Третьяков «Андрейка и лодырь Ромашка»
Иван Охлобыстин «Песни созвездия Гончих Псов»
2018-10-31 10:15



Нет блага в войне (Вергилий)
 
"Как мы пережили войну" - это сборник воспоминаний тех, на чью долю выпали страшные испытания: на фронте, в блокадном Ленинграде, в оккупации, в тылу.
Трудно представить современным детям, что сказочным подарком может стать кулек картофельных очисток. А в блокадном Ленинграде было именно так, во всяком случае - для Татьяны Вячеславовны Белоусовой, которая рассказала свою блокадную историю (рассказ "Она была актрисой").
И порою ценой жизни могли стать полстакана риса. Именно горстка риса, выменянная с огромным трудом, спасла жизнь одной одиннадцатилетней девочке (Колобов В. В. "Цена жизни - полстакана риса").
Оккупация... Для многих она стала испытанием. Людмила Чернявская вспоминает, что зверствовали не только немцы, но и власовцы, и бандеровцы. А однажды в их деревню вошли латышские стрелки - женщины... ("В деревню вошли латышские стрелки-женщины")
Люди не только терпели ужасы оккупации - они, как могли, сопротивлялись.
Светлана Кузьминична Жукова говорит, что "с немцами воевали все - от четырехлетних детей до восьмидесятилетних стариков". Дети прокалывали шины автомобилей, натягивали через дорогу колючую проволоку, сливали из бензобаков бензин. А она была партизанской связной ("Я была партизанской связной").
Бабушка Виктории Александровны Пеняк прятала от фашистов в своем доме троих советских солдат. За это ее едва не расстреляли ("Пережившая расстрел"). 
Труженики тыла жили под лозунгом "Все для фронта, все для Победы!"
Бабушка Татьяны Сергеевны Мусиной пришла работать на завод в возрасте 14-ти лет. "Резали бумагу, заворачивали в нее бомбы и складывали их в ящики. Большие бомбы были очень тяжелые, поэтому приходилось их перевозить трем-четырем подросткам, так как сил у них не хватало", - вспоминает она.
Разгружали вагоны с углем, строили железную дорогу... Плата за тяжелый труд - 600 граммов хлеба в день ("Ковали Победу в тылу").
Искусова Раиса Иосифовна - уроженка Архангельска. В годы войны этот город сильно бомбили; очень плохо было с продовольствием. Картошку, например, выменивали на ценные вещи. Но город жил, город работал. Молодые девушки, мобилизованные на лесосплав, ворочали тяжелые набухшие бревна, стоя по пояс в ледяной воде... ("Война перечеркнула детство")
Песин Борис Семенович встретил начало войны в Херсоне; на фронт отправился добровольцем. Через два месяца рота пехотинцев, в которой он служил, попала в окружение. Командир был убит.
Борис принял командование на себя. Взяв пистолет погибшего командира и подняв его вверх, он крикнул: "Вперед, ребята! Лучше смерть, чем плен!" Рота пошла в атаку. Оставшихся в живых Песин вывел из окружения (З. Кирк. "Пистолет убитого командира").
Отец Мальцевой Натальи Ивановны закончил свою войну в Маньчжурии. Он освобождал Сахалин от японцев. Однажды ночью наши бойцы пошли на задание, но не успели его выполнить. Днем они прятались в болоте, дышали через тростниковые трубочки. Следующей ночью солдаты выполнили задание: разведали японские дзоты, к которым цепями были прикованы японские пулеметчики-камикадзе ("Неизвестная война. Пулеметчики-камикадзе").
В книге собраны сто одиннадцать разных историй. Рассказчики - очевидцы событий, их дети, внуки. Нужна ли такая литература? Бесспорно, потому что книги, подобные сборнику "Как мы пережили войну", - это связь поколений, это память о страшной трагедии, которую нельзя забывать, потому что история может повториться. Не дай Бог...
 
Светлана Титова
 

Ярлыки: военная тема, воспоминания, историческая литература, сборник


2018-10-29 12:48



То, чего мы опасаемся, случается очень редко; происходит, как правило, то, чего мы меньше всего ожидали.  
Дизраэли
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Свою немаленькую армию поклонников Устинова регулярно снабжает новинками два раза в год. Другое дело, что последние эксперименты писательницы с жанрами слегка нервировали читателей. То боевичок, то мистика... Новый роман возвращает всех желающих в зону комфорта. Все привычно, выверенно и понятно. Сильные и успешные мужчины решают все проблемы. Женщины, старательно притворяющиеся трепетными ланями, не возражают. Злодеи будут пойманы и наказаны, добро восторжествует, каждый найдет свою половинку.
Главные герои книги, кстати, мужчины, а не женщины, как чаще всего бывает у этого автора. Слабому полу здесь как-то маловато внимания...
Итак, два брата Галицких. Старший - серьезный ученый, занимается аэродинамикой самолетов. Суховатый, консервативный и правильный до тошноты. Похоже, ощущает он себя не на календарные 37, а на 137 лет как минимум. Зато младшенький, 35-летний суперпопулярный рэпер Пародонтоз (в книге это имечко изображается с апострофом и половиной латинских букв, а я не буду) ведет себя, как 18-летний наследник шейхов. Концерты, тусовки, пьянки, девицы, лимузины и при этом железная уверенность в том, что он голос улиц и все будет зашибись.
И вот веселая жизнь резко стала невеселой. Похмельного рэпера волокут в кутузку и обвиняют в убийстве некоего пенсионера. А пенсионер-то оказался небедным таким: завещал братьям Галицким пару квартирок, машинок и домиков и сколько-то там антиквариата. Чем не мотив? Другое дело, что ни старший Ник, ни младший Сандро знать не знают такого старичка и не слышали даже имени.
А насмешливого полицейского, похоже, просто бесят и ученый в костюме, и бритый татуированный рэпер. И он намерен посадить любой ценой обоих братьев. Тем более что нелепые происшествия, странные знакомства и трагические происшествия вокруг главных героев только множатся.
Персонажи книг Устиновой, если кто заметил, часто признаются себе, что ничего не понимают. В жизни, в отношениях, в женщинах, в мужчинах. Довольно смелое заявление. Сильному полу даже про себя сложно произнести такую фразу. Зато потом легко собраться, откинуть предубеждения и взять расследование в свои руки. Если доблестная полиция против тебя…
Как всегда у этого автора, детективная составляющая романа вполне логична, последовательна, хоть и не без роялей в кустах. А парочек для своих заглавных персонажей Устинова подобрала таких, чтобы произошло столкновение противоположностей. Да такое, что искры во все стороны полетят. А из искры возгорится пламя любви. Да-да. И все будет замечательно.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: детектив, Литрес, российская проза


2018-10-26 10:10



Ход истории ты можешь изменить только в своем времени, там, где живешь.
Городовой (из книги)
 
А. Жвалевский и Е. Пастернак пишут для подростков классные книги. Дуэт очень удачный. В 2013 году они получили литературную премию им. В. Крапивина. Как и все книги представленных авторов, эта история очень интересная, увлекательная и поучительная. Книга "Москвест" поможет школьникам по-другому посмотреть на уроки истории. Знание истории полезно каждому современному человеку, особенно если оно преподносится не в виде сухих фактов и дат, а в виде вот такого увлекательного путешествия. (Квест - приключенческая игра.) Но считаю, что эту книгу нужно читать родителям вместе с детьми, обсуждать, разъяснять непонятное. (Есть тут такие моменты, достаточно острые.)
Главные герои книги Миша и Маша - учащиеся московских школ. Они путешествуют в прошлое, открывая для себя родную Москву в разные периоды, начиная с основания города. И всегда Маша и Миша становятся активными участниками исторических событий. Обычные современные дети, они не идеальны, набираются опыта через ошибки, преодолевая трудности.
В предисловии авторы пишут, что придерживаются исторических фактов, не выражая своей авторской позиции. Но я увидела, что в книге заложен очень глубокий смысл. Юному читателю показано, что во все времена в нашей стране, при князьях, царях, императорах, президентах, жизнь простого человека ничего не стоила. Всегда процветали казнокрадство, взяточничество, подхалимство и паразитизм. И сейчас ничего не изменилось. По-прежнему уповает народ на царя-батюшку. "Царей была прорва, и все разные, а бардак одинаковый. Не в царях, видно, дело. Царь людей не изменит, пока они сами этого не захотят". К такому выводу пришли герои книги. И хочется верить, что наши дети и внуки смогут изменить жизнь к лучшему в нашей стране.
И еще очень важная для подросткового возраста тема поднимается в книге - тема первой любви. Это возраст отличается обостренностью чувств. Влюбиться легко, разочарование приводит к трагедии. Не случайно авторы упоминают Ромео и Джульетту. История влюбленности Маши, описанная в книге, весьма поучительна. А также авторы хорошо дают понять, что любое событие в жизни людей, даже незначительное, изменяет ход истории.
Рекомендую эту книгу любознательным подросткам и их внимательным родителям.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: любовь, подростки, приключения, современная проза


2018-10-24 09:02



Эпиграф, который можно не читать:
 
Должна была быть поэма в прозе
о том, кто был Всероссийским
самодержцем и, поняв трагическую
нерасторжимость греховного узла
своей власти, ушел на свершение
духовного подвига под именем старца
Федора Кузьмича. Ушел – во искупление
греха – своего, и династического,
и всех, имевших власть
над Россией, но не умевших
освободить ее от оков Демона.
Теперь Александр блистающим
Всадником, могучим Императором-
Искупителем сражается среди
светлого воинства по ту сторону
нашего мира против сил тьмы.
Даниил Андреев. Поэтический ансамбль «Русские боги».
Ненаписанная поэма «Александр»
 
Существует легенда, что Александр I Павлович Романов не умер в 1825 году, а скрылся в Сибири под именем старца Федора Кузьмича (Козьмича).
Надо сказать, жизни многих великих людей (начиная с глубокой древности и до наших дней) обрастают удивительными преданиями, связями с тайными заговорами или с миром чудес. Еще в античные времена мудрые пчелы наполняли медом рот младенца Платона, после чего тот стал знаменитым древнегреческим философом. Чудеса, сопровождающие жития святых, не поддаются счету. Из сборников русского фольклора мы можем также вычитать, как простой народ видел отечественную историю: народная проза повествует о Пугачеве и Суворове, Кутузове и Наполеоне. Упорные слухи, циркулирующие в народе, могут даже влиять на дальнейшее развитие событий. Вести о выжившем царевиче Димитрии рождают Лжедмитриев и период русской Смуты. Не знаю, чему приписать недавнее народное мнение, что Сталина отравили евреи, и как это может отразиться на их судьбах в будущем...
Так или иначе, а молва о том, что таинственный Федор Козьмич, задержанный в Пермской губернии спустя неполных 11 лет после смерти Александра Первого, битый кнутом за бродяжничество и сосланный в Сибирь, и есть российский император, удалившийся от власти, – была такой упорной и, по-видимому, так широко распространенной, что нашла отклик у исследователей, которые занялись этой проблемой всерьез.
Константин Васильевич Кудряшов (1885-1962) сделал решительную попытку разобраться в этом запутанном хитросплетении фактов и дал свой ответ на вопрос, кем был на самом деле Федор Козьмич. Его исследование выросло из прочитанной им публичной лекции, в связи с чем имеет характер популярного изложения, читается легко и с интересом. Петербургское издательство «Время» выпустило книгу «Александр I и тайна Федора Козьмича» в 1923 году, а в 2014 году издательство «Ломоносовъ» переиздало исследование профессора К.В. Кудряшова в серии «История. География. Этнография». Конечно, сейчас не принято указывать, что книга издавалась ранее: вдруг потребитель книжной продукции засомневается в свежести товара и решит, что ему «втюхивают» просрочку. Но в данном случае, я думаю, те, кто заглядывает в блог «12 месяцев для чтения», всё-таки являются читателями книг, а не потребителями книжной продукции. Их не смутит, что книга издавалась ранее. Тем более что сказать что-нибудь абсолютно новое (если, конечно, не пускаться в псевдоисторическую фантастику) в этом вопросе, пожалуй, и нельзя.
Если бы эта книга появилась в другое время, более заискивающее перед царскими особами, может быть, не было бы фраз типа «эта мысль способствовала развитию того психического маразма, который охватил государя». Решили бы, что нельзя так о венценосной особе, смягчили бы. В заискивающее перед царскими особами время такая книга могла бы и вовсе не появиться. Нечего муссировать причастность Александра к убийству отца! Но книга появилась в то время, в которое она появилась. И я был совсем не прочь ее прочитать. Возможно, книга «Александр I и тайна Федора Козьмича» заинтересует тех, кто любит разгадывать загадки отечественной истории.
ПОСТСКРИПТУМ.
Вероятно, вы смущены текстом, данным в качестве эпиграфа. Зачем здесь ненаписанная поэма? А вот: поэма об Александре I так и не была написана Д.Л. Андреевым... А была ли написана на скрижалях российской истории тайная жизнь Александра Павловича? Или это досужие выдумки мистиков?
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: биография, историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-10-22 12:02



У мести нет чести (пословица)
О, времена! О, нравы! (Цицерон)
 
"Во всем этом есть что-то нечеловеческое", - с этих слов начинается повествование в книге Т. Ю. Степановой. Действительно, нечеловеческое. И как же иначе можно определить то, что увидели оперативники, приехавшие по вызову в дом Игоря Петровича Вавилова, полковника полиции, начальника оперативно-аналитического управления?
А увидели они труп его молодой жены с отчлененными руками, которые преступник прибил к стене гаража в форме буквы М, а затем кровью жертвы дописал еще две - щ, у. Мщу! Мотив содеянного - месть. Но почему такая страшная?
Чтобы ответить на этот вопрос, следственная группа вынуждена была поднять уголовные дела пятилетней давности. Преступления случились в подмосковном городке Рождественске, где Вавилов в то время возглавлял уголовный розыск. Оперативники не ошиблись: именно оттуда тянулись зловещие следы. А Игорь Петрович оказался тем, кого принято называть оборотнем в погонах. В свое время он пытался упрятать за решетку невиновного человека за преступление, совершенное им самим - убийство девочки-подростка...
Но книга не только об этом, она, скорее, о современных нравах, о том, когда все пропитано духом цинизма. И цинизм этот настолько проник во все поры бытия, что стал почти нормой.
Мстителем оказался, как выяснилось, помощник Вавилова, любимый человек (и любящий) убитой начальником уголовного розыска девушки по имени Аглая.
Мститель искренне (с его точки зрения) любил ее, испытывал романтические чувства, но... Но это не помешало ему сделать свою подругу приманкой для педофилов. Зачем? А чтобы потом посредством шантажа вымогать с них деньги, которых надо очень много на дальнейшую счастливую жизнь вдвоем: учебу, свадьбу, бытовое обустройство.
Романтизм и цинизм... Кажется, несовместимые понятия. Но неужели сегодня они нашли точки соприкосновения?
"Первая любовь..., платоническая чистота чувств и при этом... Они оба, и Аглая, и он, таким грязным способом через Интернет деньги зарабатывали. Копили на свою свадьбу. Ей четырнадцать, ему восемнадцать - полудети и... совсем не дети. И романтики, и циники",- говорит один из персонажей произведения.
Так что же это? Особенность современного общественного бытия или все-таки индивидуальное отношение к нравственным нормам? Вероятно, и то, и другое.
Еще один колоритный персонаж книги - по ряду причин несостоявшийся адвокат Грибов. Он причисляет себя к лишним людям, о которых так много сказано в нашей классической литературе. "Нас ни о чем не спрашивают, от нас ничего не зависит. Мы словно чужие здесь, в этой стране: живете - и ладно, ешьте, пейте, ни во что больше не суйтесь",- рассуждает бывший юрист.
Однако не все здесь, как в классической литературе: определился все-таки Грибов, нашел свою нишу, став сожителем богатой дамы почтенного возраста. "Как только она сдохнет, я найду себе другую богатую старуху. И буду жить дальше - в свое удовольствие", - говорит он. Вот такая житейская философия. Тоже примета времени?
Татьяна Степанова пишет жестко, иногда с мало приятными физиологическими подробностями, но при этом она - мастер интриги, ей удается постоянно держать читателя в напряжении; от детектива невозможно оторваться.
Книга имеет маркировку 16+.
            
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, российская проза


2018-10-18 14:23



Человеческий глаз - это настоящий космос.
 
Книга из раздела "Медицина". Автор книги - профессор, офтальмолог высшей категории, выполнил более 30 тысяч сложных глазных операций, автор 34 эффективных методик. У него ювелирная работа - оперировать глаз, возвращать зрение человеку. В своей книге он рассказывает удивительные истории лечения и выздоровления пациентов с различными заболеваниями глаз. Пишет легко, интересно о медицине, о своей жизни, семье. Книгу А. Кожухов посвятил своему дяде Святославу Федорову, создавшему огромный центр  восстановления зрения "Микрохирургия глаза". Очень впечатлила история С. Федорова. Он был не только дядей автору, но и другом, учителем, заменил ему отца, "заразил профессией", научил всему, что знал и умел сам. Федоров был величайший человек, гений. "Ему скучно было быть счастливым одному. Ему надо было, чтобы все вокруг были счастливыми." Но великого мастера постоянно "травили". Его институт был лакомым куском. И когда Федоров ушел из  депутатов, ушла и депутатская неприкосновенность. Его убили, подстроив автомобильную аварию.
У меня лет с 14 плохое зрение - близорукость. Очень много читала, часто лежа. Сначала чувствовала ущербность, потом привыкла к очкам. Было желание восстановить зрение. Но страх был сильнее.
 А. Кожухов так описывает свои операции, что страх этот пропадает. Потому что становится понятно, что будут делать и как. Вот бы в свое время пришла ко мне эта книга! Основная часть книги посвящена описанию интересных случаев из практики автора, когда приходилось срочно принимать нестандартные решения. Запомнилась история одного молодого человека, на которого напали с целью ограбления и проломили дыру в голове между глазом и носом. Три хирурга - пластический, лор и офтальмолог - спасли его. Но после операции пациент понял, что делает не свое дело. Он занимался бизнесом, который приносил деньги, но не удовлетворение. Молодой человек решил, что глупо тратить жизнь на то, что не приносит пользы, и стал писателем.
Очень хорошо написано: какие бывают глазные болезни, отчего они появляются, чего нельзя делать, приводятся рекомендации по питанию, упражнения.
Врачи тоже люди. В одной из последних глав Кожухов рассказывает, как он влюбился в одну из пациенток своей клиники, как добивался ее расположения, женился, создал семью. У самого автора были астигматизм и близорукость. Носил очки. В 18 лет его прооперировал сам С.Федоров. Описание автором своих ощущений во время и после операции тоже очень интересно.
Книга понравилась. Прочитала с удовольствием. Взяла себе на заметку точечный массаж. Операции уже не боюсь.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: медицина, отраслевая литература


2018-10-17 08:49



В полном разгаре страда деревенская...
Доля ты! – русская долюшка женская!
        Вряд ли труднее сыскать.
(Н. А. Некрасов. «В полном разгаре страда деревенская...»)
 
«Особенность обыденности русской крестьянки состоит в том, что границы ее публичной жизни и интимного круга “размыты”. Традиционная “прозрачность” деревенского быта практически лишала ее личного пространства...» – написал автор книги в предисловии. А я подумал: «Как меняются и в то же время не меняются условия жизни». Да, сейчас мы буквально воюем за личное пространство, стремясь бесконечно увеличивать и улучшать свои квадратные метры, покупая новые квартиры или строя загородные дома (тут уж у кого как с финансами). Мы не живем, как правило, с родителями. По лавкам у нас не спит десяток-другой детей. Дяди, тёти и бедные родственники – тоже отдельно. Но “прозрачность” быта – всё та же примета времени. Мы сами создаем эту прозрачность посредством социальных сетей. А телевидение с удовольствием демонстрирует то, что раньше, в том числе в так называемый период поздней империи, характеризовалось как жизнь «на миру» и «от лукавого». Формы деревенской коммуникации (слухи, пересуды и сплетни) и досуга (посиделки, гуляния) стали приметой современных шоу. А темы незаконнорожденных детей, интимной жизни, домашнего насилия и преступлений в кругу семьи – одни из самых рейтинговых.
Может быть, по этой причине столь популярны издания о повседневной жизни, бытовой ее стороне в разные эпохи и среди различных социальных групп? 
Книга доктора исторических наук Владимира Безгина – не исключение. Перед нами – исследование повседневной жизни русской крестьянки на переломе эпох. В зоне пристального внимания – женщина. И как тут не привести народную мудрость?
«Без бабы в доме никак невозможно».
«Жену не бить – толку не быть!»
«У кого детей нет – во грехе живёт».
«Первая жена от Бога, вторая – от человека, третья – от черта».
 
Таким образом, и в книге Владимира Безгина не обойдены вниманием женские работы и заботы, побои мужа и “ласки” свёкра, бабьи бунты и вообще жизнь “на миру”, насилие против женщин, женские преступления и прочие темы “от лукавого”. 
Однако, несмотря на жестокую правду, мы действительно имеем дело с правдой жизни, а не подделыванием под нее ради рейтинга. Исследование Владимира Безгина опирается исключительно на документы. Большая часть документов извлечена автором из фондов таких архивов, как ГАРФ (Государственный архив РФ), РГИА (Российский государственный исторический архив), РГАСПИ (Российский государственный архив социально-политической истории), АРЭМ (Архив Российского этнографического музея). Автором изучались следственные дела, приговоры окружных судов, решения волостного судопроизводства, материалы текущей губернской статистики. А голос самого крестьянства дали возможность услышать используемые в исследовании материалы полевых этнографических экспедиций и мемуары сельчан.
Книга Владимира Безгина (в первую очередь) рассчитана на тех, кто интересуется историей повседневности и этнографией. Она вышла в популярной серии «История. География. Этнография» издательства «Ломоносовъ».
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия, этнография


2018-10-15 10:00



Авторы книги - ведущие научные сотрудники Института российской истории РАН, доктора исторических наук. Обратившись к теме, обозначенной в названии книги, они исследовали множество источников, порою собирая материал буквально по крупицам.
По их мнению, первой выборной русской царицей следует считать жену Бориса Федоровича Годунова - Марию Григорьевну, урожденную Скуратову-Бельскую, так как Борис Годунов - первый выборный царь в истории России.
О ней сохранилось очень мало сведений, однако известно, что Мария Григорьевна стала не только верной спутницей царя Бориса, но и сама находилась в течение нескольких месяцев во главе Русского государства.
Она была достаточно образованным для своего времени человеком, сумела привить детям любовь к чтению.
Однако первая выборная царица была очень похожа на своего отца - знаменитого Малюту Скуратова, который с неугодными расправлялся очень быстро, не пытаясь найти никаких доказательств вины. И систему доносов царь Борис Годунов внедрил именно по совету жены.
После кончины его было официально объявлено, что во главе страны становятся царица Мария Григорьевна и царевич Федор Борисович. Однако царствовать им пришлось недолго, вскоре их убили.
По мнению историков, бесславный финал правления Годуновых связан с тем, что они не учитывали мнение русского общества, а пытались править как "прирожденные государи".
Матерью Петра Великого была царица Наталья Кирилловна, происходившая из рода Нарышкиных. Личность неординарная, она стала второй женой царя Алексея Михайловича.
В 1672 году у царской четы родился сын, которому суждено было стать впоследствии императором Петром Великим.
В раннем детстве, как и полагалось в то время, ребенка опекала женская прислуга под руководством царицы-матери. И, конечно же, набор предметов, окружавших ребенка, в первую очередь зависел от матери. У будущего императора было много вещей европейского происхождения: музыкальная шкатулка, клавикорды... Не это ли в какой-то степени способствовало формированию западнических взглядов Петра Великого?
Петр Алексеевич буквально "вырвал" власть из рук своей сестры царевны Софьи, дочери Алексея Михайловича от первого брака.                        Царевна Софья, по мнению исследователей, была личностью выдающейся. Царевны тогда не только не допускались к участию в политической жизни, но и существовали как затворницы. Софья же, умная, властная, прекрасно образованная, в течение семи лет управляла государством!
В годы ее правления был подписан "вечный мир" с Речью Посполитой, а Нерчинский договор с Китаем, заключенный в 1689 году, дал хорошие возможности для развития взаимной торговли.
Внутри страны прошло размежевание помещичьих и монастырских земель, были ликвидированы таможни по малороссийскому рубежу, преобразилась Москва... Молодых дворян отправляли на учебу за границу (не Петр Первый был первопроходцем в данном случае). Но удержать власть в своих руках Софья не смогла, да это и невозможно было в то время.
Авторы книги уверены, что каждая из цариц и царевен 17 века внесла свой вклад в развитие страны.
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-10-12 10:23



…критика, который обладал бы свойством универсальности, абсолютности и при этом невидимости, нет в природе.
Цитата из книги.
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Предыдущее произведение известной критикессы было похоже на путеводитель по книжному морю. Максимальное количество рецензий, минимум отвлеченных рассуждений – то, что надо жадному до информации читателю. Ощущения же от новой книги, как от хорошего, долгого и продуктивного общения с умным и приятным собеседником.
Возможно, на выходе ваш список «что бы почитать» не будет обширным, но будет более качественным и индивидуальным. Как раз спискам посвящена одна из первых глав. Юзефович мягко критикует все эти обезличенные «100 лучших книг чего-то там» и т.п. Она вообще человек интеллигентный, деликатный и не склонный к категоричным суждениям. И дает она совет. У хорошего списка должен быть автор. С указанием имени, возраста, любимых тем для чтения и пр. Вряд ли советы двадцатилетней поклонницы романтического фэнтези будут полезны сорокалетнему мужчине. А пятидесятилетний читатель бизнес-литературы не составит внятный список лучших любовных романов десятилетия.
 В своей книге  автор даёт ответы на множество вопросов читателей, в том числе и на свой самый «любимый»: "А зачем вы вообще нужны?" Помимо удовлетворения естественного любопытства, читатель получает простую и полезную типологию литературной критики. Объясняю. Если вы изучаете отзывы и рецензии в Интернете, прежде чем прочесть, а тем более купить книгу, наверняка замечали, что некоторые советчики вас раздражают непонятно чем, другие вызывают безусловное доверие, а третьи оставляют равнодушными. «Своих» критиков и писателей вы, наверное, уже выделили и запомнили их фамилии. Но почему? Каков критерий отбора?
Галина Юзефович из тех, кто умеет писать столь внятно и доступно, что ловишь себя на мысли: «Вот оно! Я тоже так думала, но не могла сформулировать!» Книга эта для того, чтобы не подбирать мучительно слова, пытаясь объяснить собеседнику, чем тебя так восхищает то, что его просто бесит. Если вы не выбросите из головы полезную информацию сразу по прочтению, а будете ею пользоваться, вам станет намного легче плавать в литературном океане.
А еще вы можете узнать, чем отличаются современные юные читатели от своих ровесников прошлых десятилетий. Ага. И почему бесполезно заставить полюбить их те же книги, что нравились вам в детстве. Есть ли общее у великих романов разных стран? Откуда берутся бестселлеры и что это такое? И самое страшное на закуску. Надеюсь, что именитый критик докажет некоторым упрямцам, что бестселлер не всегда синоним хорошей литературы. И жизнь на этом не кончается.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: книги, литературоведение, Литрес, чтение


2018-10-10 13:01



"...в России главное – выжить, остальное само, хошь не хошь, случится".
(Повесть Ивана Охлобыстина «Нулевой километр»)
 
За теми, кто выделяется из толпы талантом и оригинальностью, нередко закрепляются прозвища, порою обидные (как кажется их создателям) и даже уничижительные. Не секрет, что Никиту Михалкова прозвали “барином”, Захара Прилепина – “омоновцем”, а Ивана Охлобыстина – “юродивым”. Вроде бы как ущемить хотели. И что? Юродивые, между прочим, небанальным способом втолковывали людям истины, связанные (как бы сейчас сказали) с традиционными ценностями. А в словах “барин” и “омоновец” я и вовсе не вижу ничего обидного. Как нам свойственно ждать, чтобы приехал добрый барин и нас рассудил! А без омоновцев и совсем теперь никак, поскольку обстановка в стране и мире сложная.
Абсурдизм и клоунада повестей Ивана Охлобыстина, представленных в названном сборнике, только подтверждает то, что фантасмагория лучше всего отображает противоречивую действительность. Вот, например, нижеследующий разговор по телефону из повести «Нулевой километр». Вы уверены, что ни на каком вам известном предприятии он не мог состояться?
 
У меня имеются самые веские основания предполагать, что для увеличения производительности труда необходимо техническое переоснащение вверенного мне хозяйства, – решительно выпалил в трубку Юлий Иванович.
Мозгов вам не хватает, молодой человек, – оборвала его Чугунова. – Ты больше никому про переоснащение не говори, иначе... ну, сам понимаешь. Изыскивай внутренние резервы. Ищи неожиданные решения и новые пути. Мобилизуй людей.
Но как? – огорченно воскликнул Литвиненко. – Хорошо бы финансово заинтересовать.
Кого? – заинтересовалась дама.
Людей, – уточнил директор.
А! – разочарованно крякнула Чугунова и бросила трубку.
 
Ну, не буду наводить тень на плетень и уточню: диалог этот имеет отношение только к леспромхозу. И то лишь к тому, который описан в повести «Нулевой километр». А ситуация здесь замечательная. Сначала, как говорится в произведении, “всех сажали в Усть-Куломский лагерь. ... Потом по амнистии, в связи со сменой политического режима, лагеря закрыли, а кто сидел, там и остался. Привыкли”.
Но и это не всё. Еще более абсурдной кажется ситуация из-за того, что леспромхоз (как и общество в целом) строит демократию, но так, как привыкли строить коммунизм. С лозунгоманией и пустозвонством торжественных речей.
 
Господа трудящиеся! – начал он. – Администрация края поручила мне руководить нашим родным леспромхозом. Точнее – вашим родным. Что сути не меняет. Высокие стандарты трудовой дисциплины и демократического энтузиазма, заданные на последнем совещании, вдохновляют нас на многократное повышение производственного коэффициента!
 
Узнаваемо?
Добавьте к тому, что я назвал, засовы из чистого золота на полусгнивших воротах, зайцев-мутантов и любопытные хобби служащих леспромхоза. И получится очень колоритная картина, с которой подробнее вы можете ознакомиться в повести Ивана Охлобыстина.
 
Вторая повесть, вошедшая в сборник, и дала ему название. В повести «Песни созвездия Гончих Псов» – сборище чудиков. Спивающийся физик Петр Николаевич, изобретатель БНАМа (бетанакопителя антиматерии); страдающий хроническим запором Йонас Хенрикасович; писатель-лезгин Рашид Сардарович, открывший продовольственный магазин; Аркаша, сдающий клиентам мочу, и прочая, и прочая... включая Гаврилыча неизвестного происхождения. И так уж получается, что обыденное в повести переплетается с космическим и даже мистическим. Однако наши люди привыкли жить в необыкновенных условиях. Поэтому неудивительно, что сложную судьбу главных героев, Петра Николаевича и Наташи, не только скрашивает поздняя любовь, но и сопровождают телепорталы, антиматерия и иные формы сознания.
Читая это произведение, и я захотел стать добрым волшебником, чтобы хлопнуть ладонью по БНАМу-Шарику и пожелать счастья всем. Правда, не знаю, получилось бы у меня быть искренним по отношению ко всему человечеству. А вот у автора – получилось.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: российская проза, современная проза, сборник, юмор


2018-10-08 13:03



Люди перестают мыслить, когда перестают читать.
Д. Дидро
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Сборник лекций известного автора о литературе будет весьма полезен собирающим материал о жизни и творчестве некоторых авторов, об истории советской литературы 70-х годов, например.  Веллер, как всегда, начинает с самой неоднозначной темы, а именно ругает нашу классику. Тема эта задевает за живое. Свидетельством тому совершенно противоположные мнения в Интернете. Скажу честно: я разделяю точку зрения автора на героев нашей хрестоматийной классики, как на вялых "никчемушников". Веллер ведь не нападает на язык и стиль повествования Пушкина, Толстого, Достоевского и других. Он задается вопросом: "А чему могут научиться современные подростки у персонажей тех произведений, что они проходят в школе?" Пойти и утопиться после выволочки от свекрови? У нас что, такой низкий уровень молодежного суицида, что повысить надо???!!! А еще можно уничтожить репутацию хорошей девушки, унизить человека, желающего тебе помочь, застрелить друга и продолжать вяло скучать за бокалом спиртного в клубе. Узнаете? И как вам такая модель поведения?
Очень язвительно Веллер прохаживается по "диспетчерам от литературоведения", которые назначили одних "великими" писателями, а других предали забвению столь глубокому, что несколько поколений русских читателей не подозревают о том, что помимо известных сейчас, существовало множество неплохих литераторов. Творчеству Фаддея Булгарина, кстати, автор посвятил отдельную лекцию. Очень любопытен разбор причин, приведшим к опале в умах следующих поколений успешного, популярного, интересного писателя и журналиста.
О книгах братьев Стругацких статья очень любопытная и информативная.
Замечательная лекция о творчестве Высоцкого. Глубокий филологический анализ сочетается со страстными рассуждениями о том, как именно этот поэт стал воистину народным. И почему фронтовики ценили и любили военные песни не воевавшего Высоцкого.
Литература о Великой Отечественной также удостоилась отдельной обширной лекции. Мнение Веллера иногда заставляло меня взглянуть под иным углом, казалось бы,  на давно известные, давно прочитанные и оцененные  вещи. И отметить для себя парочку малоизвестных фамилий. 
Другой войне, первой мировой, посвящена глава "1929". Именно в этом году появились четыре знаковые, можно сказать, культовые книги. Веллер рассматривает этих авторов, таких разных, с точки зрения того наследия, что они оставили людям. Вдумайтесь! Ведь скоро сто лет пройдет, а все новые и новые "потерянные" поколения читают эти не устаревающие романы: "На западном фронте без перемен", "Прощай, оружие!", "Шум и ярость", "Смерть героя".
Кстати, скажу о полезности литературоведческих книг. Внимательно изучив "О чем говорят бестселлеры" Галины Юзефович, я могу теперь классифицировать Веллера. Он пишет критику размышлений. В социальном контексте. То есть книга для него частенько лишь повод для разговора об обществе, человеке и мире. Разумеется, он пристрастен. Цитирую Г. Юзефович: "...объективность столь же свойственна человеку, как и фасеточное зрение и прочие приятные вещи". Так что если это не "ваш" автор, просто не читайте и не раздражайтесь понапрасну. 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: литературоведение, Литрес, русская литература, сборник, современная проза


2018-10-04 14:20



Всё в этом мире преходяще, ценно лишь то, что мы храним в своем сердце.
 
Это дебютный роман автора, вышедший в тираж в 2012 году, который сразу же завоевал приз National Book Awards в номинации Лучший автор года. История Гарольда Фрая, рассказанная в этом романе, очень трогательна и увлекательна. Гарольд, ничем не примечательный человек, живущий обычной сельской жизнью, получает вдруг письмо от женщины, с которой он когда-то вместе работал. В письме сообщалось, что она, Куини Хеннеси, больна раком. Гарольд, написав ей в ответ коротенькое послание, направляется к почтовому ящику... и в итоге он всё дальше и дальше удаляется от дома. На него нахлынули воспоминания двадцатилетней давности, и ноги сами понесли его к Куини в хоспис Святой Бернадины. В своё время она оказала ему неоценимую помощь, поблагодарить за которую он так и не успел.
Так начинается паломничество Гарольда Фрая. В пути Гарольд переосмысливает свою прожитую жизнь. Он вдруг подумал о том, сколько всего в жизни упустил зря. Ему захотелось изменить что-то глобально, и он дал себе зарок идти пешком до самого хосписа. Он верит, что если дойдёт до туда пешком, то Куини выживет. Так он её спасёт.
Невероятная история, которая даёт почву для размышлений. Бывает, дав себе какой-то зарок, мы пытаемся что-то изменить в своей жизни. Главное - верить в это и нести добро в своём сердце.
Рекомендую прочитать этот удивительный роман-паломничество о поисках самого себя. Эта книга поможет вам взглянуть на себя изнутри и освежить ваши воспоминания с тем, чтобы что-то понять, переосмыслить и, возможно, изменить своё отношение не только к людям и каким-то событиям, но и к самому себе. К тому же и читается роман очень легко. В нём присутствует нотка грусти и ностальгии.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, книга-бестселлер


2018-10-03 09:08



«… я привезла домой секрет ooh la la. 
И секрет этот оказался довольно простым: открой своё сердце, почувствуй любовь, которая тебя окружает, и наберись смелости быть самим собой».
 
Дорогие читательницы! Хочу предложить вам сразу несколько книг и советую прочитать их все вместе и сразу, как собрание сочинений, чтобы получить полное представление о том, что хотел сказать автор.
Написано немало книг о том, как ухаживать за собой, быть элегантной, чувствовать себя комфортно в гармонии с окружающим миром. И всё-таки, всё-таки…  есть что-то такое, что скрывается за словами «французский шарм», «французская элегантность». Это признано во всём мире. Какой-то особый секрет. Какой же? Автор предлагаемых мною книг Джейми Каллан назвала его секретом ooh la la, попыталась разгадать его сама и рассказать о своих открытиях нам. В чём заключается секрет счастья и радость жизни по-французски? Как выглядеть элегантно, не вкладывая большие средства в составление своего гардероба? Что значит для француженок шарф,  как и почему его носят всегда и везде? Как выбирать для себя духи и уметь пользоваться ими? Как питаться вкусно, с удовольствием и при этом не полнеть? И в чём, наконец, главный секрет успешных отношений француженок с мужчинами?
Книги о Франции написаны американской писательницей не случайно. У Джейми Каллан французские корни. С детства её восхищала и удивляла  бабушка-француженка, на которую ей хотелось быть похожей. Бабушка, которая, по словам Джейми Каллан, «точно знала секрет joie de vivre (радости жизни) и владела искусством жить». Интересно читать эти книги, сопоставляя одновременно то, о чём рассказывает автор, и с американским образом жизни, и с французским, и с русским. Понимаешь, что, к какой бы национальности мы ни относились и в какой бы стране ни жили, все мы похожи друг на друга. И все хотим быть счастливыми, успешными и привлекательными – в любом возрасте.  Речь в книгах Каллан идёт не об особенностях быта и национального характера, а о том, как сделать свою жизнь ярче, богаче и интересней. 
А российским женщинам тоже полезно иногда отвлечься от своих важнейших занятий (…«Коня на скаку остановит, В горящую избу войдёт…») и подумать о себе любимых. О своей привлекательности и психическом здоровье. О том, что радость можно найти в самых маленьких и незаметных на первый взгляд мелочах. Автор книг приготовила для своих читателей очень приятные бонусы: рецепты самых красивых французских блюд для романтического ужина. А ещё она расскажет вам, как можно есть такие «вкусняшки» и при правильном образе жизни оставаться стройной и привлекательной.
Я не думаю, что вы будете читать эти книги как бестселлер, не отрываясь. Но очень многие моменты книг покажутся вам интересными, а замечания и выводы автора заставят задуматься и, возможно, что-то изменить в своей жизни. Или взглянуть на эту жизнь другими глазами. Может быть, добавить в неё каких-то радостных мелочей. В любом случае вы почувствуете позитивную составляющую и, я бы сказала, побудительный эффект от чтения. Захочется что-то попробовать или поменять.
Чем ещё привлекательны книги Джейми Каллан? Они очень искренни. Автор пишет живо и увлечённо, то восхищаясь тем, что видит и узнаёт во Франции, то размышляя об увиденном. Не боится выглядеть смешной или странной. И вот эта естественность и доброжелательность автора, проглядывающая сквозь строчки, очень привлекательна. Ведь, согласитесь, приятно читать книгу, где автор беседует с тобой, как с подружкой?
 
Валерия Базлова

Ярлыки: психология


2018-10-01 13:13



...Ведь с нами Ворошилов, 
Первый красный офицер, 
Сумеем кровь пролить за РСФСР...
 («Марш красной кавалерии»)
 
В серии ЖЗЛ вышла замечательная книга. Я так написал не потому, что Климент Ворошилов – личность, которую я мысленно ставлю на пьедестал. Отнюдь. Всё гораздо проще и идёт от буквального прочтения названия этой старейшей книжной серии. Жизнь замечательных людей! Замечательный человек, то есть выдающийся, исключительный по своим достоинствам. А слово “достоинство”, в свою очередь, подразумевает нечто положительное. Поэтому мне импонирует, когда находят в человеке, которому посвящают биографию, светлые стороны; когда объясняют народную любовь к этой личности. А вот желание некоторых авторов, так сказать, с высоты истории “плюнуть” на персону, о которой рассказывается, понимания у меня не вызывает. Скорее, вызывает отторжение. Хотя, к моему сожалению, биографии в необъятном мире книг такие есть. Жизнеописание военного там было бы построено примерно следующим образом: ничего не умел; воевал, словно мясник, закидывая противника трупами вверенных ему солдат; гением стратегии, манёвра (или чего другого) не был, ибо всё это – только пропаганда... Увы!
К счастью, Н.Т. Великанов пошел по другому пути. Заканчивая книгу, он написал: «У Климента Ефремовича много было недостатков, не все его поступки были достойными, ему не хватало командирского таланта. Но немало было в нем и положительного: как комиссар, как организатор, он был замечателен, смел в бою, верен делу, которому служил, честен в отношениях с товарищами. И конечно, был преданным патриотом своей Родины». 
В своей книге Николай Великанов указывает на ряд мифов, сопровождающих имя Климента Ворошилова. Например, “первым красным офицером” (как поётся в «Марше красной кавалерии») Ворошилов не был. В связи с выпуском курсов по подготовке революционных командиров (в 1918 году) был составлен список, в котором красным офицером номер один значился Александр Ильич Трасков. Однако первого красного офицера благополучно забыли, тем более что впоследствии Трасков был репрессирован.
Автор также не скрывает, что в период становления советской власти мнения о Ворошилове были противоречивыми. Описана в книге и картина репрессий в период Большого террора. При этом  приводятся точки зрения и историков-либералов, и “известного сталиниста” Игоря Пыхалова. Так или иначе, а Ворошилов не отказывался подписывать расстрельные списки своих подчиненных. Н.Т. Великанов отмечает: «Как прав А.С. Пушкин, раскрывая в своих “Маленьких трагедиях” философский смысл истины жизни, вечные законы человеческого бытия, убеждая нас в том, что из века в век идет борьба. Разжигают ее алчность, жадность, скупость, человеконенавистничество, праздность, трусость, зависть и другие человеческие пороки». Глобальное обобщение!
А у меня напрашивается еще одно обобщение, связанное с поворотом последующей истории и со смертью самого Климента Ворошилова. Как это бывает, имя “Первого маршала”, память о нем начали вымарывать. Отменили знак «Ворошиловский стрелок» для награждения метких стрелков. Постарались забыть, что серия танков КВ (официальная расшифровка – Клим Ворошилов) названа в честь Ворошилова. И так далее. Как посмеялся мой знакомый, о какой доброй памяти может идти речь, если даже Word на моем компьютере настойчиво предлагает “Климент Ворошилов” заменить на “Клиент Ворошилов”... Времена изменились. И еще раз время показало, что от любви до ненависти, от превознесения до хуления, от почитания до забвения... один шаг!
Чтобы помнить об истории, читайте замечательную книгу Николая Тимофеевича Великанова «Ворошилов».
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: биография, военная тема, ЖЗЛ, историческая литература, отраслевая литература, политика, серия


2018-09-14 17:25



Только любящим даруется вечность…
 
Я прекрасно понимаю, что нет книг, которые могут понравиться всем. Как и нет авторов, которые всем-всем будут близки и интересны. Но молодая российская писательница Елена Вернер не перестаёт меня удивлять своим литературным творчеством, и я с удовольствием рекомендую её книгу «Ты – моя половинка». Вряд ли  эта книга заинтересует мужчин – они наверняка предпочтут более брутальное чтиво. Да и представительницам прекрасного пола с реалистическими взглядами книга может показаться странной. А вот тем читательницам, которые задумчиво спрашивают у библиотекарей «ну что-нибудь такое… для души….», понравится точно. Собственно, для них она и написана. Для тех, кто верит в любовь – вечную и на всю жизнь – в богатстве и в бедности, в счастье и в горе. Для тех, кто понимает, что всё в этой жизни не случайно – и встречи, и невстречи. Для тех, наконец, кто  согласен с надписью на памятнике на могиле Бродского в Венеции: «Letum non omnia finit»  (Со смертью всё не кончается). 
Если это вы, то возьмите эту книгу в руки. Она написана для вас. Книга «Ты – моя половинка» заставит о многом задуматься, что-то вспомнить из собственной жизни. Пережить с героями и ярчайшее счастье, и тяжелейшее горе. Книга состоит из трёх новелл, перемешенных, перекрученных друг с другом, где события и факты соседствуют с интуицией и чем-то слегка обозначенным, только намеченным или произошедшем в мечтах или во сне. Потому что речь пойдёт о реинкарнации душ. Возможно ли это? Можем ли мы там, за порогом смерти, в другой жизни, встретиться с тем, кого любили? Есть ли эта сила у любви? И как это может быть? Вот о чём попыталась поразмышлять Елена Вернер в своей книге.
Начинаясь совсем обычно, как любой любовный роман, книга будет затягивать вас своим сюжетом, и гдё-то с середины вы почувствуете, что хотите как можно быстрее узнать: а что же будет дальше? По-моему, это лучший показатель книги, достойной для прочтения.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: женская проза, российская проза


2018-09-13 14:50



...Солнце село.
И вдруг
Электричеством вспыхнул «Потемкин».
Со спардека на камбуз
Нахлынуло полчище мух.
Мясо было с душком...
И на море упали потемки.
(Борис Пастернак)
 
Всё ли дело в мясе?
Вообще-то, эта ситуация с червивым мясом была даже спародирована. Команда броненосца решила, что ее кормят червями, а это кок собрался побаловать экипаж и вместо традиционных макарон по-флотски приготовил спагетти... Впрочем, мясо, кишащее червями, согласно классической версии восстания на корабле, было в обеденном борще. Этот борщ и переполнил чашу терпения замордованной команды броненосца. (Опять же согласно классической версии.)
Но как дело было в действительности?
Установить это весьма проблематично, так как, несмотря на большое количество литературы о «Потемкине», документальных подтверждений тех или иных событий на броненосце очень мало. Более того, восстание на броненосце обросло легендами, чему в немалой степени поспособствовал знаменитый фильм Сергея Эйзенштейна. Даже ветераны-“потемкинцы” могли запросто пересказать сюжет этого “киногимна революции”, выдав кино за свои мемуары. Свидетелем таких воспоминаний стал в 1977 году и сам автор представленной книги, когда поздравлял со столетним юбилеем участника бунта, матроса Шестидесятого. Наконец, надо признать, что дело удаления от подлинности довершила пропаганда, вне которой не остались и советские дети. Помните «Белеет парус одинокий» Валентина Катаева? Люди старшего поколения, я думаю, наверняка помнят. Произведение, безусловно, талантливое, но с действительностью ничего общего не имеющее. С точки зрения необходимости прививать любовь к потемкинцам советским людям с детства, это – агитка.
Так возможно ли узнать правду? В.В.Шигин набрался мужества и (надеюсь) беспристрастности, чтобы эту правду найти. Автор представленной книги пытается восстановить истинный ход событий, случившихся в 1905 году на эскадренном броненосце «Князь Потемкин-Таврический». Насколько это получилось удачно, пусть оценят читатели. Я же просто поделюсь любопытными фактами, почерпнутыми из книги.
Оказывается, пролетариата (самой главной революционной силы) на корабле было до смешного мало, а команда «Потемкина» была в значительной степени мелкобуржуазной.
Последний участник восстания Иван Бесшов (настоящая фамилия – Соколов) умер в 1987 году в Ирландии. Этот бывший революционер, взявший фамилию жены-англичанки, стал миллионером-капиталистом, владельцем популярной сети заведений «Рыба и картофель». Так стоят ли революции той крови, которая проливается во имя их? Раз можно сыто и богато дожить до 104 лет, как это получилось у Ивана Бесшова-Соколова... только в Ирландии, а не в царской России, которую и погубили революции.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: ХХ век, военная тема, историческая литература, отраслевая литература, политика


2018-09-12 11:05



"Иное дело прошлые времена! Преступлений случалось мало - да и немудрено. Ведь в ту пору честь значила больше богатства, клятву держали ценой собственной жизни, а удар исподтишка столь же тяжело было представить, как и железных птиц, сбрасывающих бомбы на мирные селения..." - рассуждают Анна и Сергей Литвиновы в своем рассказе "Святочный яд". И сами же опровергают такие размышления представленной на суд читателя историей, потому что как раз у одного из персонажей их рассказа напрочь отсутствовало понятие чести, а желание приобрести богатство толкнуло на преступление, продуманное, изощренное.
Если внезапно умирает старый муж молодой жены, то кто же в первую очередь становится подозреваемым? Конечно, новоявленная вдова. Так и получилось в истории, рассказанной Литвиновыми. А на деле все оказалось по-другому, преступление совершили те, у кого, казалось бы, не было никакой корысти. Впрочем, как оказалось, была. И хотя со стороны закона преступники избежали наказания, счастливыми они не стали. Преступница, например, точно. "...деньги и любовь, добытые ценою убийства и позора, не принесли мне счастья..." - призналась она на исходе своих дней.
Бывает так, что правосудие бессильно перед совершившим преступление в связи с недостаточностью доказательств. Может ли следователь, уверенный в своей правоте, в этом случае сам чинить расправу? Прочитав рассказ Андрея Доброва "Моя работа - собирать улики", хочется сказать: "Да!" Потому что ни  в коем случае нельзя оставить безнаказанным посягнувшего на ребенка...
А вот персонаж из рассказа Николая Свечина "Шел по улице малютка..." все-таки не сумел преступить ту грань, которая делает нарушившего закон чудовищем, нелюдем, лишенным абсолютно всех нравственных начал. И малютка шел по улице - ночью, один - потому, что все-таки один из участников жестокого преступления дал возможность ребенку спастись.
Интересно, а что чувствует молодая, красивая дама, услышав рассказ о страшных преступлениях и узнав о том, что преступник до сих пор не пойман? Особенно в тот момент, когда ее супруг - преуспевающий промышленник - откидывает крышечку золотого брегета, точно такого, какой имеется у злодея, и дама знает об этом наверняка? (Юлия Алейникова. "Отрезанная голова").
Конечно же, приемы сыска в девятнадцатом столетии очень сильно отличались от современных, особенно в техническом отношении. Впрочем, иногда это было не минусом, а плюсом. Например, в случае, если обычный телефонный аппарат становился для преступника диковинкой, и он не знал о его предназначении как средстве связи. В этом случае догадливый сотрудник полиции мог выдать чудо технической мысли (по меркам девятнадцатого века, конечно же) за то, что сегодня называется детектором лжи, и заставить преступника признаться в содеянном. То есть, ум, наблюдательность и находчивость - главные инструменты сыщика во все времена (Иван Погонин "Приемы сыска").
И во все времена остаются почти неизменными мотивы преступлений: страсть наживы, любовь, ревность...
Ревность иногда - чувство, которое может толкнуть на преступление, казалось бы, вполне добропорядочного гражданина, врача, например. Такую историю поведал Иван Любенко в рассказе "Мертвое пианино".
Читайте, анализируйте ход событий, пытаясь предугадать развязку, и, одновременно, знакомьтесь с колоритом ушедшей эпохи, представленной в сборнике так же интересно, как и детективная интрига.    
 
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, рассказы, российская проза, сборник


2018-09-11 09:31



Самое трудное - познать самого себя, самое лёгкое - давать советы другим.
Фалес Милетский
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Для тех, кто хорошо знаком с творчеством данной детективщицы, сообщаю, что книга эта больше похожа на лучшие её вещи 15-летней давности. Гораздо больше подробностей полицейского расследования, чем в последних романах. И гораздо больше вечной главной героини - криминального обозревателя Кати Петровской. А то она уже было просто в связующий элемент между эпизодами превратилась. А тут, помимо плотного участия в расследовании, у Кати и романтические чувства появились. Но это так.... Степанова не собирается переквалифицироваться в автора криминальных мелодрам, она больше по маньякам, знаете ли.
Действие происходит в маленьком подмосковном городке со странным названием Эреб. Это аббревиатура экспериментально-рекреационной базы. Космонавты там отдыхают, в форму приходят. И проводят здесь множество исследований о влиянии космоса на человека. О как! А еще согласно древнегреческой мифологии Эреб - олицетворение мрака, родившийся из Хаоса и наплодивший в свою очередь команду божков, отвечающих за разрушительные действия и чувства.
Катя поехала в Эреб взять интервью у местной полицейской начальницы. Руководство велело ваять позитив, типа, женщина-полковник, полицейская династия (и отец, и дочь, и зять в полиции...). Конечно же, по законам жанра влипает наша героиня в самую гущу расследования. Другое дело, что этого-то она и хотела и весьма рада тому, что её допустили в святая святых. Теперь, после четвертой найденной жертвы, окончательно стало понятно, что в городке завелся маньяк. Мало того, что жертвы были буквально замучены, так и выставлены их тела напоказ в костюмах мухи. Что хочет сказать преступник своей безумной инсталляцией? Это дело полиции. А в Эребе царит страх и напряжение. И все у всех вызывают подозрения.
Татьяна Степанова пишет очень увлекательно. Простой язык, да. Кстати, она умело использует именно короткие фразы, на полуслове оборванные мысли и предложения, для нагнетания тревожной атмосферы.
С появлением в Эребе Кати Петровской события понеслись, как локомотив, стремительно набирающий скорость. Непонятные кражи, новые убийства, совершенно не похожие на предыдущие. Как все это связано и связано ли вообще - это и предстоит узнать читателям. Разоблачение состоится, это да, но всё ли тайное станет явным? Змеиный клубок страстей, таящийся под иллюзией тихого провинциального законопослушного (да еще и научного) городка - любимая тема Татьяны Степановой. И еще не могу не отметить горечь автора по поводу некоторых явлений, процветающих в нашей стране. На развитие науки нет денег, зато они есть на содержание бюрократов, в среде которых махровым цветом цветет такое...  Одаренная молодежь занимается чёрт знает чем, либо валит заграницу, и прочее, и прочее, и прочее... С некоторых пор Степанова стала позволять прорываться своим чувствам и мыслям в книжные тексты. От этого они только выигрывают, становятся более эмоциональными.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: детектив, Литрес, российская проза


2018-09-10 14:07



От частой стрельбы нельзя было зарядить накалившиеся ружья. У чеченцев творилось то же самое. Подъехав к арьергарду, Бакланов видел, что прикрывают все движение 15 солдат и 3 офицера. За ними толпой шли 100 чеченцев с кинжалами.
(Из представленной книги)
 
Чем не сюжет для "боевика"-блокбастера? (Я имею в виду то, что описывается в эпиграфе.) Хотя у меня знакомство с книгой Андрея Венкова началось не в силу желания погрузиться во времена покорения Кавказа, чтобы удостовериться в неких параллелях  мира лихих казаков с бравыми парнями, покорявшим Дикий Запад. Всё началось из-за спора. 
Правда, я не столько спорил, сколько молча выслушивал мнение, внутренне с ним не соглашаясь. Говорили мне о том, что книга эта вредная, потому что раскалывает общество. Это всё равно, что делить на наших и не наших при взятии Казани. Русские и татары, казаки и чеченцы составляют одно общество, а потому...
А что "потому"? Не вспоминать о неоднозначных фактах истории? Более того, мы это уже проходили. Память о генерале Бакланове пытались стереть, поскольку его жизнь противоречила идее мирового интернационального братства, столь любимой большевиками.
Итак, раз кто-то посчитал книгу вредной, я решил (из вредности) её прочитать.
 
О КНИГЕ В ЦЕЛОМ
Книга представляет собой весьма интересный рассказ о личности, сыгравшей заметную роль в нашей отечественной истории. (Это, безусловно, плюс.) С другой стороны, перед нами не столько научно-популярное, сколько художественно-публицистическое издание. Сей факт, к сожалению, в аннотации не указывается, а лишь подчеркивается, что книгу написал историк казачества А.В. Венков. 
 
ОБ АВТОРЕ
Андрей Венков – доктор исторических наук, профессор. В сферу его научных интересов входит история казачества и история Гражданской войны, что подтверждает написанная им книга "Вёшенское восстание", посвященная одной из самых трагичных страниц истории Донского казачества.
А книга «Гроза Кавказа. Жизнь и подвиги генерала Бакланова», как пишут в Интернете, очень популярна у казаков (прежде всего, донских, терских, кубанских). Так или иначе, а тираж книги (переиздание 2016 года) был раскуплен.
 
О ГЕРОЕ
Казачий генерал – фигура колоритная. Рост – 2 метра. Сам – богатырь! И внешность, какую не забудешь: лицо изрыто оспой, усы переходят в бакенбарды, развевающиеся на ветру, а про нос сказали бы, что "на коне не объедешь".
Биография генерала вряд ли порадует либералов. Генерал – гонитель не только горцев, но еще и поляков. Как бы сейчас сказали: непримиримый противник демократических свобод и политкорректности.
И не поспоришь с таким. "Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь". (Так и на личном штандарте генерала было написано.) Имам Шамиль недаром взывал к  единоверцам: "Горцы! Если бы вы боялись Аллаха так же, как Бакланова, то давно были бы святыми. Но не будьте же трусами".
 
И что же в итоге? Как быть с нашими и не нашими? 
Помните анекдот? Как-то немцы, путешествующие по России, испили в деревне молочка и хотели расплатиться с бабусей, а она денег не берет. Немцы удивляются, а бабуся – еще больше.
– Немчики! Да какие ж деньги! Мы ж с вами воевали...
Так и тут. Какие уж наши и не наши! Чего уж там... Читайте книгу и делайте выводы.
 
 
Автор отзыва на книгу - Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: биография, военная тема, историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-09-07 08:34



Страховой агент должен уметь две вещи: сначала - напугать, а потом обнадежить. 
Константин Мелихан
 
Бентли Литтл - непревзойденный мастер ужаса, сам Стивен Кинг был поражен... Я познакомилась с этим автором, прочитав его книгу "Страховщик", и честно скажу вам: она произвела на меня впечатление. Это своего рода "черная" пародия на  американскую страховую систему, когда страхуют всё, в том числе части тела кинозвезды, например. Только здесь наоборот: застрахуешься от чего бы то ни было - и этого никогда с тобой не случится, только взносы успевай платить, а не застрахуешься - жди беды. Страховка - гарантия от несчастий.
Главный герой Хант Джексон после развода с женой возвращается в свой родной город Тусон, чтобы начать жизнь заново. И сразу после переезда был вынужден обратиться в страховую компанию. И вот тут-то всё и начинается. Какая-то подозрительная страховая компания, страховщик из викторианских времен в неизменной шляпе, предлагающий застраховать что бы то ни было, постоянные угрозы в случае отказа от страховки. Весь город напуган, у того, кто отказался от страховки, случаются несчастья. Хант, отказавшись приобрести страховку от проблем с законом, буквально тут же попадает под арест якобы за растление малолетней. Это просто невероятно, как такое может быть? И опять же его спасает страховщик, только после того, как Хант всё-таки приобретает эту страховку. У него просто не было выхода. Жуть! Не правда ли? Или так: приобретаете страховку рабочего места, тогда вас никогда не уволят. Или вот страховка "Добрые соседи", приобретая её, вы больше не будете беспокоиться по поводу вредных соседей, так как их больше просто не будет, они либо сгорят вместе с домом, либо нечто другое избавит вас от них. Даже можно застраховать себя от смерти, но и стоить это будет соответственно. Ужасно и страшно, не правда ли? 
Конечно, всё это в жизни не реально, и слава Богу, но читая эту книгу, пробирает аж до костей от жути, причём написано так правдоподобно. Хант вместе с друзьями решается положить конец этим безумствам и вывести на чистую воду эту непонятно откуда взявшуюся страховую компанию, тем более никакого адреса нигде не указано, только телефон. Одним словом, сюжет закручен лихо, а концовка вообще что-то на грани нереальной фантастики. Тем не менее увлекательное чтиво вам гарантировано, особенно тем, кто любит триллеры и ужастики с элементами фэнтези.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, триллер


2018-09-06 09:02



Автор книги - Николай Степанович Захаров - генерал-полковник, в течение тридцати лет (1940-1970) служивший в органах госбезопасности. Он возглавлял 1-й отдел 9-го Управления КГБ, который занимался охраной высших руководителей партии и правительства.
Захаров прожил долгую жизнь: он скончался в возрасте 94 лет (1909-2002), и ему довелось быть не только свидетелем многих важнейших событий эпохи, но и их участником, что делает рассказы Николая Степановича особенно интересными.
На протяжении всего повествования прослеживается четкая авторская позиция по отношению к произошедшему, писатель не бесстрастен. Так, например, рассказывая о Берии, он не может скрыть своего негативного отношения к этому человеку - и в плане его политической деятельности, и в плане личной жизни.
По мнению Захарова, именно на Берии "лежала основная, особая вина за военную катастрофу 1941-1945 годов". Он располагал достоверной информацией о предстоящем нападении фашистской Германии на Советский Союз, но доносил ее Сталину в искаженной форме - как провокационную со стороны англо-американских спецслужб. А ведь разведчик Рихард Зорге совершенно точно обозначил дату вторжения немецких войск на территорию нашей страны: 22 июня 1941 года. Сталин же назвал это дезинформацией, что и обрекло нашу страну на многомиллионные жертвы, на нечеловеческие испытания. Захаров называет ошибки Сталина и Берии в 1941 году преступными.
В послевоенные годы многие ученые конструкторских бюро и институтов стали жертвами бериевского произвола.
Автор книги считает, что оправданий злодеяниям Берии нет.
К Н. С. Хрущеву Захаров относится с симпатией, даже к тому случаю, когда Никита Сергеевич в Нью-Йорке на 15-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН стучал по столу полуботинком. По мнению Захарова, в тот момент только так Хрущев мог противостоять клевете на страну (рассказ "Ботинок Хрущева").
Н. С. Захаров был участником перезахоронения Сталина. Это случилось в 1961 году, когда саркофаг Иосифа Виссарионовича вынесли из Мавзолея и тело вождя перезахоронили у Кремлевской стены. Все произошло в одну ночь. ("Вторые похороны Сталина".)
Николай Степанович Захаров был среди тех, кому довелось стать участником ликвидации конфликта на острове Даманский, когда китайцы вторглись на нашу территорию. Они в упор расстреляли семерых советских пограничников.
Автор книги лично ползал по-пластунски среди кустарников острова, чтобы выяснить, как укреплена китайская сторона. Он был инициатором применения в данной ситуации нового тогда оружия "град", что и было сделано.
Предположительно, потери китайцев составили 500 человек. С нашей стороны погибло 29.
Остров Даманский на реке Уссури (5,6 кв.км) по ряду причин долгое время являлся спорной территорией. Но природа решила эту проблему: после обмеления Уссури Даманский соединился с китайским берегом.
"Жаль мужественных молодых ребят, стойко защищавших никому не нужный болотистый Даманский. По существу не принадлежавший нам", - пишет автор ("Остров Даманский".)
В 1970 году Н. С. Захаров ушел из органов КГБ, чему в немалой степени способствовало и то, что он не сработался с Андроповым.
Книга Захарова - еще одна точка зрения на недавнюю историю нашей страны. Навряд ли здесь возможны однозначные оценки. Читайте, размышляйте... 
 
Светлана Титова
 

Ярлыки: историческая литература, правовая литература, юридическая литература


2018-09-05 16:03



Любовь - это самое великое чувство, которое творит чудеса, создает величайшие человеческие ценности.
А.С. Макаренко
 
Автор этих новых книг известен вам как писатель-фантаст. Он увлекается историей и пытается сам осмыслить некоторые  исторические факты. Эти две книги являются историческими романами, основанными на реальных событиях. Один роман продолжает другой. Известно, что "жениться по любви не может ни один король". Но российская история опровергает это.
Действие первой книги происходит во времена правления на Руси Василия III. Интересно было узнать, как наши русские цари выбирали себе жену. Молодой царь Василий, надумав жениться, разослал грамоты к боярам с приказом доставить своих дочерей или родственниц на смотр наместникам. Отбирали лучших девушек 14-15 лет, отсылали в Москву, где уже сам царь выбирал себе невесту.  Василий III выбрал Соломонию Сабурову. Этот род считался худородным. Поэтому богатые князья обиделись на царя. Теперь их жены и дочери обязаны были служить бедной Соломонии. Было бы гораздо разумнее жениться на девице из княжеского рода, чтобы укрепить свою власть, опираясь на военную силу и финансы князей Шуйских, Воронцовых, Салтыковых, Милославских. Но вместо этого юный царь женился по любви. Но не любовь, а измена этой любви привела к очень трагическому концу и имела неприятные последствия для истории всего государства. Дочитав первую книгу, подумала: какая тяжелая жизнь у царей, не хотелось бы оказаться на их месте.
Во второй книге юный царь Иван IV тоже женится на бедной девушке Анастасии Захарьиной по большой любви. Искренняя любовь и нежность в отношениях Ивана Грозного и его супруги отмечена очевидцами и историками. И следствие этой любви - воцарение на троне династии Романовых, потомков Романа, отца Анастасии Романовны, представителя худородного русского люда. Видимо, перед настоящей любовью бессильны любые законы - людские и придворные. Лишенный из-за своей женитьбы всякой поддержки богатого боярства, Иван IV вынужден был искать другие точки опоры для власти. Он провел многие реформы. Разрешил жителям самим избирать местные власти, запретил взятки чиновникам, возложил на судей ответственность за несправедливое решение, вплоть до смертной казни судей, а имущество их раздавать невинно осужденным. Крепостным разрешалось покинуть своего хозяина, заплатив арендную плату за землю. Все жители православной Руси обрели право на образование и юридическое равенство перед законом. Фактически Иван Грозный создал государство самодержавной демократии, в котором власть народа защищалась авторитетом и военной силой царя. За время правления Ивана IV увеличились размеры державы, удвоилось число городов, укрепилась армия, казна была полна до краев. А ведь не влюбись юный царь в  Анастасию, не женись на ней вопреки всему миру, не обрела бы Русь державной мощи. Свою любовь Иван и Анастасия сохраняли на протяжении 13 лет, пока Анастасия не скончалась. Вторая книга мне понравилась больше. Я узнала много нового из истории своей страны. Некоторые факты остаются актуальными и в наше время.
Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется историей.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: историческая литература, любовь, приключения, роман, российская проза


2018-09-04 15:00



Важно не то, кем тебя считают, а кто ты на самом деле.
Публий Сир
 
Эта книга приятно поразила меня выбором "поджанра", так сказать. Потому что это самый настоящий роман взросления. Горячо рекомендую читать юным девам, поглощающим историй о внезапной любви императора (короля, принца, могучего мага и т.п.) к необразованной простушке. Старшему поколению также следует изучить эту книгу и советовать её дочкам.
Героиня наша живет в Драконьей Империи. Не в столице, нет, в деревне. Она хорошая, работящая девушка, знает почти все буквы и мечтает о простой бабьей доле. Муж, дети, свой дом... что может быть проще и доступней? Но осталась Шиана круглой сиротой в доме, полном народу. "Добрый" отчим решил выгодно продать падчерицу замуж за зажиточного человека, схоронившего уже несколько жён. И девушка срочно решает, что быть одинокой путницей, пешком бредущей по бескрайним просторам империи лучше, чем замужней и в могилке.
Весь текст - это внутренний монолог героини. Описания природы, деревенек, городков, лесов, дорог и людей - всё это мы видим глазами Шианы, чувствуем её сердцем. Таким образом автор дала нам прекрасную картину придуманного ею мира.
Героиня наша девушка, конечно, простая, но практичная и здравомыслящая. Она прекрасно понимает, что никто не ждет её с распростертыми объятьями и сладким пряником наперевес. Дорогой она устраивается подрабатывать то там, то тут. Где-то начинает прикипать к новым людям, где-то её быстро подставляют или пытаются использовать тем или иным способом.
Шиана напоминает себе, что у нее есть цель - добраться до настоящих драконов и спросить у них: нет ли в ней хоть капельки магии?! Ведь ма-а-аленькая доля драконьей крови у девушки есть. Но, поскольку особа она чрезвычайно благоразумная, о своих гипотетических возможностях помалкивает. И учится, учится, учится...
Никаких магических академий и даже школ. Наша героиня учится у окружающих - читать, писать, правильно говорить. Радуется тому, что стала увереннее держаться и употреблять длинные слова. Ага. И называть баб женщинами, а девок девушками, как принято в городе. Она набирается жизненного опыта, набивает шишки, старательно запоминает, где находятся пресловутые "грабли", чтобы больше на них не наступать.
Автор постаралась показать именно внутренний рост героини, расширение её кругозора. В общем неплохо получилось. Некоторые ляпы присутствуют, но это касается опять же языка. Просто госпожа Кузьмина иногда торопится вложить в уста своей героини слова более мудрёные, чем ей по нынешнему статусу положены. 
Всё, конечно же, закончится благополучно, все цели будут достигнуты, обидчики  наказаны, сама Шиана станет... А вот не скажу. Прочитайте - и все узнаете сами. Получилось приятное, увлекательное чтение, хоть и без эпических битв, и борьбы с мировым злом. Да-да, любовь тоже будет. Все очень пристойно и в категории 14+.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: фэнтези


2018-09-03 09:45



И чей-то негромкий голос, которого волновали вещи вполне земные, а не высь небес, осведомился:
– Простите, вы не одна из сестер Дьюренс? 
(Из романа Томаса Кенилли «Дочери Марса» )
 
Это не детектив, хотя начинается роман с предполагаемого преступления. Ведь и до сих пор не умолкают споры о том, что такое эвтаназия. Акт милосердия? Или убийство? А если убийство, значит, и преступление...
Салли Дьюренс, одна из главных героинь-сестер романа Томаса Кенилли, уверена, что во всем виновата смертельная доза морфия. Но почему её применили? Чтобы облегчить страдания той, которая “молит Бога, чтобы тот поскорее забрал её к себе”? Или это следствие гнета дома, замаранного пятнами неизлечимой хвори? Вот одна из сестер и думает: может, потому копила морфий, что была “сыта по горло ночными и дневными бдениями”... 
Стоит уточнить, что Салли и Наоми не просто сёстры, но еще и сёстры милосердия. А умершая – не просто пациентка, но их мать.
Таким образом, сестёр связала общая страшная тайна. Однако близки они никогда не были. В их доме это не было принято. “Мать и отца всегда разделяла некая незримая стена учтивости и такта. И Салли понимала, что они и ее заразили этим, и Наоми”. Сблизятся ли теперь сёстры по-настоящему?
И почти сразу, во второй главе, Томас Кенилли отправляет героинь своего романа на военную службу, чтобы появилась возможность соотнести частную трагедию, случившуюся в семье, “на гражданке”, с масштабной трагедией человечества в начале ХХ века, когда разразилась Первая мировая война. Будучи медсестрами, Салли и Наоми Дьюренс должны вместе пройти испытания, посылаемые богом Марсом...
 
Отступление
Стоп! Сделаю отступление, чтобы не раскрывать перипетии сюжета.
Бестселлер интеллектуальный, да еще от автора всемирно известного «Списка Шиндлера», безусловно, предполагает постановку ряда проблем, подлежащих оценке. Можно сказать, что Томас Кенилли затрагивает такие понятия, которые западный мир сейчас уже переосмыслил по-современному. Вечным гуманистическим ценностям (о которых поневоле вспомнишь благодаря подробностям бессмысленной бойни на фронтах войны) сопутствуют однополая любовь, “женский вопрос” и сексизм мужчин. Мы прочитаем объяснение женщины-доктора в любви к Наоми, встретим на страницах книги суфражисток и осудим изнасилование санитаром медицинской сестры как верх мужского цинизма по отношению к женщине... Впрочем, это только эпизоды, вкрапленные в эпическое полотно романа, где соседствуют война и мир, личностная психология и саспенс. И преподносятся эти эпизоды, так скажем, исходя из нравственного состояния общества на начало прошлого века. Однако и основной сюжет зародился вследствие моральной проблемы. Эвтаназия! Так что моральные коллизии играют большую роль в романе, наряду с калейдоскопом судеб и случаями из военно-медицинской практики. 
 
...Итак, “дочери Марса” мужественно исполняют свой медицинский долг. Но не совершают ли они снова преступление, бросив на произвол судьбы отца?
Как же оценивают ситуацию сёстры? И появится ли у них желание искупить вину?
Наконец, как сложится их дальнейшая жизнь?
Вот прошло время, а домой, в Австралию, вернулась лишь одна сестра, хотя уехали-то две. Почему одна? И которая из них? 
Позвольте вас заинтриговать и оставить в том неведении, в каком пребывали и местные жители, сомневаясь, Салли или Наоми возвратилась в родную страну.
Книгу, конечно же, рекомендую к прочтению.
 
“Ложка дёгтя”
Не могу не отметить, что от перевода этого романа, сделанного А.Л. Уткиным, я ожидал большей яркости и выразительности. Отдельные фразы я бы не посчитал особенно удачными. Например: «Она видела мужчин, стоящих у открытых взгляду прохожих уличных писсуаров, которые, ничуть не смущаясь, приподнимали шляпу, чтобы поприветствовать проходящую мимо даму» (с. 357). Слово “которые” расположено так, что его вполне можно соотнести с писсуарами, а не с мужчинами, не говоря уже о том, что между первыми и вторыми есть еще прохожие, а к ним “которые” тоже могли бы подойти. Рискну предположить, что следующий вариант был бы лучше: «Она видела мужчин, которые стояли у открытых взгляду прохожих уличных писсуаров и, ничуть не смущаясь, приподнимали шляпу...»
Текст небезгрешен ни с точки зрения редакторской, ни с точки зрения корректорской работы. Приведу пример: «Еженощные эвакуации с Галлиполи планировались с куда большей ответственно и тщательно, чем военные операции этой смертоубийственной войны» (с. 312). Наверное, имелось в виду “с куда большей ответственностью и тщательностью”. Или: «Похоже, ее слишком волновала пара дюймов, на которые сократилось ухо ее возлюбленного, – что такое ухо по сравнению с головой?» (с. 321). Вероятно, пропущена частица “не”: «Похоже, ее НЕ слишком волновала...»
Увы! Где времена тщательно выверенного перевода и редактуры?
 
Дмитрий Кочетков
 
Примечание.
Текст цитируется по изданию: Кенилли, Томас. Дочери Марса : [16+] / Томас Кенилли ; [пер. с англ. А. Л. Уткина]. - Москва : Э, 2016. - 634, [1] с. ; 21 см. - (Интеллектуальный бестселлер).

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, книга-бестселлер, медицина


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература