1

Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"

Поиск:

2022-11-19 08:00



Я не скажу тебе, что значит дружба,
Мне кажется, слова излишни тут.
Ты лишь спроси меня о том, что тебе нужно,
И я приду, когда другие не придут.
(Антон Сергеев)
 
Ещё одна замечательная книга из серии "Лабиринты жизни", от которой невозможно оторваться. Ранее я писала рецензию на "Эту ласковую землю" У.К. Крюгера из этой же серии. Разные авторы, разные судьбы героев и сюжеты, но всех их объединяет одно - вера в добро и настоящую дружбу, вера в любовь и надежду, несмотря на всё зло, что окружает нас.
Книги из этой серии мне нравятся тем, что заставляют поверить в лучшее. Вот, например, стоишь ты на краю пропасти и думаешь, что сейчас упадёшь, но неожиданно некто, от кого ты совсем не ожидал этого, протягивает руку и спасает тебя.
И здесь так. Двенадцатилетний Джек Тернер живет в неблагополучной семье в небольшом американском городке. Его родители абсолютно не обращают на него внимания, так как все их мысли лишь о выпивке. И Джеку зачастую приходится самостоятельно добывать себе на пропитание. Как-то раз с друзьями он был на рыбалке. Там Джек встретил худющего, голодного пса, которого он не раздумывая взял себе. Только вот незадача, чем его кормить, когда самому едва хватает на еду. Но мальчик не унывает и ищет любую работу. Но и с работой не всё так просто. Отъявленные хулиганы из банды Томми жестоко избили Джека. И тут судьба сводит его с человеком, живущим в заброшенном автобусе. Этот человек и оказал ему помощь. У него своя интересная история жизни. Два одиноких человека обрели друг в друге настоящих друзей.
Дальше только радости жизни? Не тут то было! Сплетники и недоброжелатели увидели в этой дружбе нечто грязное и порочное... Но, как говорится, мир не без добрых людей, готовых прийти на помощь и восстановить справедливость.
Доброе сердце мальчика не позволило оставить в беде ни собаку, ни своего взрослого друга, обвиняющегося в преступлении. Он всеми силами пытается доказать свою правду.
Очень трогательное, сострадательное и жизнеутверждающее повествование. Радует, что добрые дела могут исходить от совершенно неожиданных людей. Вот уж действительно лабиринты жизни, когда судьба сводит тебя с нужным человеком в нужный момент. Однозначно, лучшая проза современных авторов.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, подростки, серия


2022-10-26 10:30



«Там русский дух... там Русью пахнет!»
(А.С. Пушкин)
 
 
Помните песню «Как упоительны в России вечера»? Что там перечисляется?
Любовь, шампанское, закаты, переулки...
Балы, красавицы, лакеи, юнкера...
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки...
Весь текст, конечно, не привожу. Но обратили внимание, что, кроме любви к местным красавицам да закатов с переулками, всё остальное заимствованное? Даже булка – французская! Если отбросить эти заимствования, что же останется? Что же было в допетровской России? Об этом и расскажут книги из серии «История. География. Этнография» (издательство «Ломоносовъ»). В данном случае я имею в виду три книги: «Быт домонгольской Руси», «Русский быт XIII-XV веков», «Русский быт накануне Петровских реформ».
Возвращаюсь к хлебу, который был основной едой для русских. И тут можно удивиться его разнообразию в допетровское время. Для XVII века трудно даже представить полный перечень выпекаемых хлебных изделий. Хлеб был гладкий и «изразчатый». Калачи, караваи, ковриги, папошники, басманы, колабы, сайки... Калачи – тертые, коврищатые, крупитчатые. Калачи «братские» и «смесные». Каравай «битой», «яцкий» и «брацкий», с сыром и с сахаром. И если уж хлеб – всему голова, то пироги – душа русского народа. Пироги долгие и косые, «караси» и «копытцами». По любому случаю и с любой начинкой. К щам из свежей капусты – пирог с гречневой кашей, к кислым щам – пирог с соленой рыбой, к лапше – пирог с мясом, к ухе – пирог с морковью...
Зачем я так долго останавливаюсь на этом? Не только потому, что люблю русские пироги. Просто если даже по теме хлебобулочных изделий мы о многом не помним или не знаем, то что же тут говорить об остальном! Как наши предки одевались? В каких домах жили? Какими деньгами расплачивались? На эти и подобные вопросы ответят представленные книги. Более того, они помогут отследить те изменения, которые со временем происходили. Когда ко ржи, пшенице, ячменю и просу добавилась гречиха? Когда в окнах состоятельных домовладельцев появились стекла, а на столах – фаянсовая посуда и вилки? И так далее.
Все представленные книги написал не один автор. Это сборники, разделы которых принадлежат перу крупных специалистов, среди них доктора исторических наук Артемий Владимирович Арциховский (1902-1978), Николай Николаевич Воронин (1904-1976), Анатолий Дмитриевич Горский (1923-1988), Борис Александрович Колчин (1914-1984), Владимир Васильевич Мавродин (1908-1987), Михаил Григорьевич Рабинович (1916-2000), Борис Александрович Романов (1889-1957), Валентин Лаврентьевич Янин (1929-2020); академик РАН (АН СССР) Борис Александрович Рыбаков (1908-2001).
Относясь с уважением к внушительному ряду ученых и радуясь богатому содержанию книг, можно выразить сожаление лишь об одном. Мало новых изысканий людей российской науки XXI века. То ли людей таких стало меньше, то ли изысканий, то ли популярно изложенных материалов. Не знаю. Хотя представленные сборники, конечно, смело можно использовать и для учебных целей, и для расширения кругозора.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия, этнография


2022-10-17 09:00



«...разумным делают человека природа, путешествия и люди, которые не сидят всю жизнь на одном месте»
(Михаил Николаевич Задорнов)
 
 
Начну с мелочей, но таких, которые и формируют представление о книге и её героях.
Вот, например, первое предложение книжной аннотации характеризует главного героя как следователя: «Цикл историй о сибирских приключениях следователя Олега Бероева». И надо сказать, оно несколько сбивает с толку. Потому, что если следователь, то сразу представляется сотрудник МВД. Однако Олег Бероев – кинооператор и путешественник, вечный бродяга и женолюб, хотя и прозванный впоследствии Следопытом, – в милиции ни дня не работал. Впрочем, в зрелые годы он становится начальником опергруппы охотуправления, но это, согласитесь, не одно и то же.
А вот художник порадовал. Читаем описание главного героя: «...плотный, среднего роста мужчина с крупным, как говорят, корабельным носом на широком смуглом лице. Шкиперская бородка вдоль скул и подбородка... Жёсткие волосы, густые брови – без признаков седины. Был он в тугом, плотной вязки свитере, в унтах». А теперь посмотрим на обложку. Похож!
Итак, три повести, вошедшие в сборник «Следопыт Бероев», объединены фигурой главного героя, чей колоритный портрет мы только что осмотрели. В первом произведении («Студёные воды Арктики») ему 27 лет, в повести «Инкогнито из МВД» – лет пятьдесят, а третья повесть «Болотный Дед» возвращает к временам окончания школы – перед нами семнадцатилетний следопыт, решивший со школьной скамьи поступать во ВГИК на операторский. То середина 1960-х, то 1988 год, то только-только отгремел ХХ съезд с фестивалем пятьдесят седьмого года. Времена – советские. Нельзя сказать, что это просто занимательная декорация, на фоне которой разворачиваются приключения. Точно переданы ожидания (сродни идиллическим) у творческой интеллигенции после ХХ съезда: «Ошалелая от свободы страна. Спутники, устремившиеся в космос! Торжество гуманизма!». Метко схвачена суть перестройки: «Вот уж раздолье браконьерам. Да и в других отраслях, куда ни глянь, то же самое. Сомневаюсь, не браконьеры ли перестройку затеяли?». В произведениях затрагиваются важные экологические (чистота озера Байкал) и социальные проблемы (спаивание представителей коренного населения Крайнего Севера). Но всё-таки приключения в повестях Семёна Данилюка – главное.
Повести – разные. В смысле сюжетного разнообразия и отсутствия стандартных схем изложения. Во второй повести инкогнито очень быстро раскрывается, и я, наверное, не согрешу ни перед автором, ни перед читателем, если скажу, что Семён Данилюк в ней – еще и второй (после Бероева) главный герой, от имени которого ведется повествование. Надо отметить, себя автор не пожалел, передав свои способности к сыску Олегу Бероеву, а Данилюка-героя выставив «кабинетным подполковником». А передавать, кстати, было что. С.А. Данилюк многие годы работал в системе МВД. Так что всё то, о чем он пишет, ему хорошо знакомо.
Но вернёмся к Олегу Бероеву. Это тоже не ходульный персонаж, выдуманный неуёмной фантазией. У него есть реальный прототип – Александр Петрович Галаджев, путешественник и кинооператор, работавший в знаменитом «Клубе кинопутешествий». Сборник посвящен памяти А.П. Галаджева. Однако в тексте повести «Инкогнито из МВД» имеется еще и своеобразная «оговорка по Фрейду»: в одном из предложений вместо «Бероев» напечатано «Галаджев» (на с. 207 представленного издания*). Намеренно это сделано или нет, не знаю. Но если говорить о редакторской работе над текстом, то я заметил один казусный недочет (на с. 287): «Как говорится, или грудь в кустах, или голова в кустах!» (За неимением орденов появляется странная альтернатива.) Впрочем, общее впечатление от книги это не портит.
Вот теперь и оставим «мелочи», поскольку пора сказать о том, насколько позитивное впечатление производят повести сборника в целом. Позвольте, я коротко перечислю то, с чем обычно связаны ожидания современного читателя относительно приключенческой литературы и в чем повести Семёна Данилюка эти ожидания отнюдь не обманывают. 
Увлекательный сюжет.
Неожиданный финал.
Живые диалоги.
Кроме того, описываемые события легко представимы визуально. Для современного человека, привыкшего к кино и видеороликам в Интернете, это тоже будет немаловажно.
И еще. Очень удачны, на мой взгляд, образы бойких представительниц женского пола. Наверное, поэтому «вечный бродяга» Бероев в пятьдесят всё-таки женится. Отдельная интрига!
 
Дмитрий Кочетков
 
Примечание.
Речь идет об издании:
Данилюк, Семен Александрович. Следопыт Бероев : [повести : 12+] / Семен Данилюк. - Москва : Вече, 2022. - 350, [1] с. ; 21 см. - (Сибирский приключенческий роман).
 

Ярлыки: приключения, путешествия, российская проза, серия


2022-03-19 09:00



Всероссийская коммуна
Разорила нас дотла,
Коммунистов диктатура
Нас до ручки довела.
(Частушка, которую пели в Кронштадте)
 
Еще одна книга из серии «Советская история». Каждая книга этой серии имеет свои особенности. Говоря о «Мифах и правде Кронштадтского мятежа» Владимира Шигина, необходимо отметить удачный сплав литературного таланта с хорошим знанием военно-морской темы. Впрочем, удивляться здесь не приходится. Ведь автор, с одной стороны, известный писатель-маринист, с другой, – капитан 1 ранга.
Историческим работам Владимира Шигина порой свойственно представление спорной точки зрения, но, тем не менее, всегда обоснованной и аргументированной. Эта характеристика, надо сказать, нисколько не мешает чтению, наоборот, делает его более интересным. И всё-таки, не ставя под сомнение историческую достоверность представленной книги, нельзя не отметить, что она создана писателем, а не ученым-архивистом, строго указывающим все листы такого-то дела из такого-то архива и сопровождающим каждую цитату сносками, ссылками и отсылками. Более того, представленная книга не имеет даже библиографического списка использованной литературы. Для тех, кто будет работать с изданием в учебных целях, это, конечно, упущение.
Что же мы можем узнать из книги Владимира Шигина?
Автор подробно рассказывает о ситуации в Кронштадте в начале 1921 года. Им описан весь ход событий в феврале-марте 1921 года. Можно узнать и о штурмах крепости, и о расправе с участниками мятежа. Есть в изложении материала и документальность, и занимательные факты (например, кто стал прообразом главного героя в известном кинофильме «Мичман Панин»), и даже поэзия (в буквальном смысле, цитируются стихи С. Есенина, А. Сорокина, Э. Багрицкого, приводятся тексты частушек и т.д.)
Однако представленная книга имеет более широкое содержание, чем можно первоначально предположить. Рассматривается роль матросов в период Гражданской войны в целом, а не только Кронштадтский мятеж как таковой. И состоит она из двух частей: «Матросы против большевиков» и «Кровавый лед Кронштадта».
Вспомним, что Зинаида Гиппиус описывала матросов следующим образом: «Озверевшие, с кровавыми глазами и матерным ругательством – мужики, “ндраву которых не ставят препятствий”, а его поощряют. Где ндраву разгуляться – туда они и прут. Пока – ими никто не владеет. Но ими непременно завладеет, и только “хитрая сила”. Если этой “хитрой силой” окажутся большевики – тем хуже». И большевики, кстати говоря, в значительной степени «завладели» матросами. Но если даже оставить за скобками тот факт, что матросов («мужиков») так описала представительница интеллигенции (а «мужики» и интеллигенция мало друг друга понимали и любили), то всё равно нельзя не увидеть бесперспективности вывода о полном и долговременном слиянии большевиков и матросов на почве политических симпатий. Ведь единой, четкой и конкретной политической программы (и единства вообще) у матросов не было. Автор сообщает нам о матросах-чекистах и матросах в Белой армии, о матросах идейных и «безыдейниках» (матросах-атаманах). Констатируя разобщение матросов, автор пишет: «...зачастую у матросов-большевиков, матросов-эсеров и матросов-анархистов не стало уже ничего общего, и они были готовы к расправе над своими недавними сотоварищами в угоду партийным интересам». Таким образом, матросская вольница вписала себя в историю Гражданской войны, прокатившись кровавым «яблочком» по матушке России.
Так по каким причинам кронштадские матросы устроили мятеж? Было ли всему виной их моральное и политическое разложение? И каким образом большевикам удалось переломить леворадикальные настроения матросов?
Обо все этом узнаете из книги Владимира Шигина «Мифы и правда Кронштадтского мятежа».
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: XX век, историческая литература, отраслевая литература, серия


2022-02-14 11:00



"Там, где трудно, где тяжко бывало,
Отправлялся на главный удар
Под убийственным огненным шквалом
Опаленный в боях комиссар".
(Юрий Мельников)
 
В преддверии 23 февраля не грех вспомнить, что современный День защитников Отечества берет свое начало как день рождения Красной армии в 1918 году. В связи с этим не будет лишним проявить интерес к истории формирования отечественной армии и ее институтов в ХХ веке. А удовлетворить такой интерес поможет добротная историческая литература, к которой я и отнёс исследование Юрия Арзамаскина «Комиссары», вышедшее в серии «Советская история».
Кто же такие военные комиссары в Красной армии, если посмотреть на это явление непредвзято, с научных позиций и отбросив идеологические штампы? Кем они являлись? Для чего институт военных комиссаров создавался?
На эти вопросы автор книги дал ответы как обстоятельно и развернуто в основном корпусе своего труда, так и образно, метко охарактеризовав комиссаров при введении в курс своей работы. 
Во-первых, комиссаров автор назвал «кризисными менеджерами». Ведь они помогли одержать победу в условиях острокризисной ситуации Гражданской войны.
Во-вторых, комиссары – это своего рода «око советского государства», как генерал-прокурор для Петра Великого – «око государево». Дело в том, что в период Гражданской войны они осуществляли вынужденный политический контроль над командиром, поскольку часто это был бывший царский офицер. 
Но если кто-то думает, что обязанности комиссаров сводились лишь к партийному и политическому просвещению (так сказать, лясы перед личным составом поточить да пальчиком бывшему офицеру погрозить), то он глубоко заблуждается. Комиссары принимали непосредственное участие в строительстве и реорганизации воинских частей, боролись за армейскую дисциплину, принимали активное участие в боях и показывали пример воинского долга.
В целом, институт военных комиссаров в период Гражданской войны зарекомендовал себя как эффективный инструмент улучшения управляемости в армии, поэтому «полновесные» военные комиссары вводились в вооруженных силах еще дважды: в августе 1937 г. и в июле 1941 г. В первом случае на их повторное введение повлияли особые условия: обострение международной обстановки, необходимость технического перевооружения армии и массированные репрессии, обрушившиеся на командиров. Что касается 1941 года, то надо ли напоминать, какая обстановка была тогда на фронте?
Кроме истории советского периода, автор излагает и предысторию политического института военных комиссаров (первая глава его книги называется «От комиссаров Временного комитета Государственной думы до комиссаров Петроградского военно-революционного комитета (1917 г.)»).
В качестве приложения автор приводит необходимые документы (перечень основных нормативных документов, регламентирующих функционирование институтов военных комиссаров и политработников); хронологию событий (важнейшие даты строительства и функционирования институтов военных комиссаров (1918-1942 гг); биографии видных комиссаров и политических работников Красной армии в годы Гражданской и Великой Отечественной войн (и здесь не только персоны первой величины, такие как К.Е. Ворошилов, С.М. Киров, В.В. Куйбышев, Г.К. Орджоникидзе или И.В. Сталин, но и менее известные лица). Кроме того, в приложении можно найти записку Комиссии Политбюро ЦК КПСС от 25 декабря 1988 г. по дополнительному изучению материалов, связанных с репрессиями, имевшими место в период 1930-1940-х – начала 1950-х гг. 
Вообще, автор книги считает, что изучение института военных комиссаров не просто интересно с исторической точки зрения, но и очень важно в силу возможного последующего использования его позитивного опыта органами военного управления «в решении задач по созданию современной системы подготовки офицерских кадров». Так что исследование Юрия Арзамаскина, основанное на строгой основе документов, научных трудов, а также мемуаров и периодических изданий, может стать не только и не столько досугом для расширения кругозора, но и полезной (с практической точки зрения) системой обоснованных выводов и исторических уроков.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: ХХ век, военная тема, историческая литература, отраслевая литература, серия


2021-09-01



“Мы расследуем любое дело”                                                                         
Девиз “Трех сыщиков”
 
 
В 90-е годы прошлого века особой популярностью у российских школьников пользовались детские детективы. Подростки охотно их читали, как отечественные, так и зарубежные. Романы об отважных братьях Харди, энергичной Нэнси Дрю и находчивых трех сыщиках в России в основном печатало издательство “Совершенно секретно” (серия “Детский детектив”), а “Три сыщика” выпускало еще и “Олма-пресс”. Удачным маркетинговым ходом, а также отличительной чертой первых произведений стали предисловия, написанные якобы от лица Альфреда Хичкока. На самом же деле знаменитый кинорежессер просто дал согласие на использование своего имени. Отсюда и название “Альфред Хичкок и Три сыщика”. Впоследствии традиция представлять и всячески расхваливать главных героев перешла к новому, но уже вымышленному персонажу - бывшему частному детективу Гектору Себастьяну. Сценарист Роберт Артур, фрилансеры Мэри Кэри и Уильям Арден трудились на славу. Кроме интригующих приветствий юного читателя ждал детально проработанный сюжет, сложные умозаключения и вполне профессиональное ведение расследования.  В общей сложности талантливыми выдумщиками было написано около пятидесяти новелл. 
Итак, давайте знакомиться: Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс. Первый - начитанный и дотошный. Второй - высокий и спортивный. Третий - спокойный и рассудительный. А вместе они сила, к помощи которой прибегает даже местная полиция. Живут друзья в маленьком калифорнийском городке Роки-Бич в нескольких милях от Голливуда. На складе подержанных вещей, принадлежащем дяде и тете Юпитера, за горой хлама, в старом автоприцепе находится их тайный офис. Но застать их там не так-то просто. Ведь они редко сидят без дела. То занимаются поисками дома с привидениями для Альфреда Хичкока (”Тайна замка ужасов”), то разгадывают загадку семи говорящих попугаев (”Тайна попугая-заики”), то выводят на чистую воду оккультное братство (”Тайна поющей змеи”), то ищут спрятанное под землей старинное сокровище (”Тайна озера призраков”), то разоблачают лжепризрака из зазеркалья (“Тайна зеркала гоблинов”). Продолжать можно долго. Но ясно одно: эти ловкие и смелые подростки, вооруженные обычными блокнотами, электрическими фонариками, пленочными магнитофонами и фотоаппаратами охотно берутся за самые сложные и запутанные случаи. Ведь как любит повторять вечно молодой Юпитер Джонс: “Вперед, друзья! Приключения уже начинаются!”
 
Александра Разина

Ярлыки: детектив, дети, подростки, серия


2021-03-12 16:16



"Говори кратко, проси мало, уходи борзо!"
(Пётр Великий)
 
Петр I неоднократно бывал в Европе. Самыми масштабными были выезд с Великим посольством (в 1697-1698 годах) и поездка в Западную Европу в 1716-1717 годах. Кроме того, были и так называемые “малые путешествия”.
Книга Юлии Козловой посвящена второй масштабной поездке. Как отмечает автор, «это путешествие вполне сопоставимо с Великим посольством по своим масштабам, длительности и важности вопросов, которые в его ходе решались». Однако, если Великое посольство, имея обширную историографию, хорошо изучено, то поездка в Западную Европу в 1716-1717 годах не имела до сих пор целостного исследования. Желая закрыть эту лакуну, автор и представила на суд широкой читательской аудитории свою книгу. Точнее говоря, сначала была кандидатская диссертация, представленная на суд профессиональных историков, а уж потом появилась эта книга, изданная в рамках популярной серии «История. География. Этнография» (издательство «Ломоносовъ»).
Раз уж книга имеет такую “наукоёмкую предысторию” в виде диссертации, благодаря Интернету известную всем того желающим, нельзя не коснуться трех вещей: общего содержания книги (о чем она), мнения профессиональных историков (как была оценена работа) и возможного восприятия книги обычным читателем.
Что мы можем найти в книге? Благодаря этой книге можно узнать не только об извилистых путях самого путешествия (Германия - Дания - Голландия - Франция - Голландия), но и о результатах этого грандиозного визита. Так, например, этот визит, без сомнения, повлиял на становление садово-паркового искусства в России. Хотя, конечно, перед поездкой стояли многие важные внешнеполитические задачи, а не только культурное сотрудничество. Впрочем, автор не забывает и о бытовой стороне путешествия (времяпрепровождении царя и его свиты). Таким образом, историческое событие освещено разносторонне.
Всё это позволило дать положительную оценку работе Юлии Козловой и официальным оппонентам (при защите диссертации). Так, доктор исторических наук Сергей Алексеевич Мезин отметил: «Диссертантка выбрала верный аспект изучения этого сложного исторического явления, предприняв попытку представить его как целостную акцию. Это позволило автору повысить уровень обобщения материала и не вдаваться в мельчайшие подробности путешествия».
За что же критиковали работу?
За то, что «молодому исследователю подчас не удается отделить первоклассные источники от литературных мистификаций» (доктор исторических наук С.А. Мезин). За то, что «диссертантка бывает излишне прямолинейна в своих выводах» (доктор исторических наук Людмила Алексеевна Черная). Еще за то, что в работе есть неточности. Ну, я думаю, это всегда можно найти...
Какое впечатление книга производит на читателя? Не берусь говорить за всех, но мне показалось, что для популярного издания книга очень высокого уровня, хотя и носит обзорный характер. Впрочем, читать интересно.
Книгу можно рекомендовать всем, кто интересуется событиями Петровской эпохи.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2021-02-15 09:00



Не право рождает долг, но долг – право. 
Ф. Шатобриан
 
 
Книга не новая, на русском языке выходят и выходят продолжения в этой серии. В позапрошлом году перевели уже десятую книгу о приключениях Флавии де Люс!
Просто у нас появился сдвоенный том первых романов, я ностальгически заглянула и не заметила, как снова увлеклась. Это поразительно, насколько высокий интеллект, тонкий юмор в сочетании с несколько детским взглядом на мир может затянуть в свои сети. 
Здесь мы имеем не сказать чтобы уникальное сочетание, но необычное так точно. Автор взрослый мужчина. А главная героиня – девочка одиннадцати лет. И книги получились скорее для взрослых.
Не то чтобы у меня лично вызывает недоверие умная, начитанная, увлеченная химией одиннадцатилетка, и то, что она может провести любительское расследование преступления…
Единственное но. Мне все же кажется, что литературная Флавия – это скорее немного идеализированный персонаж. И авторское представление о собственном детстве.
Расклад сил такой. Англия, пятидесятые годы двадцатого века. Фамильный особняк Букшоу. Семья де Люс состоит из папы, полковника, который вечно перебирает свои марки и не замечает приходящее в упадок хозяйство, и трех его дочерей. 
Мама, которую все называют по имени – Харриет, погибла во время войны. И была она овеянной легендами летчицей.
Флавия – самая младшая. Маму она не помнит, чем пользуются старшие сестры, стараясь побольнее уколоть. Например, заявить, что она вовсе даже приемная дочь, а потому не похожа на старших. Флавия мстит тем, что добавляет слабительное в чай, или раздражающий настой в крем для лица.
Высокие отношении, да-да. И очень странная семейка. И еще. У младшей де Люс есть лаборатория, которую еще дядюшка основал. И интерес ее к химии совершенно прикладной – яды и противоядия. 
Ну и пытливый ум любознательной девчонки с кучей свободного времени, плюс доброе сердце втягивают ее снова и снова в разнообразные истории.
Повествование от лица ребенка, пусть даже ее ай-кью зашкаливает, дает интересный эффект. Во-первых, несколько наивный язык. Хотя лексикон Флавии достоин всяческих похвал.
Во-вторых, отсутствие опыта. Она не понимает многого во взаимоотношениях людей в силу своего возраста. Традиционное воспитание тут подвело. Матери нет, отец витает в облаках, разве что школа и книги… Юная сыщица иногда бывает даже жестокой. (Напоминаю тем, кто позабыл: дети в принципе жестоки, они еще не умеют примирять на себя все гадости мира.) Она может высказать то, о чем взрослые даже думать боятся. Зато она бойка на язык, энергична и не рыдает в платочек, когда старшие сестры предаются столь подобающему для леди занятию.
Еще бы! Их отец арестован, его обвиняют в убийстве незнакомца, труп которого обнаружен в огороде между грядок с огурцами. Но Флавия убеждена в невиновности родителя. Верный скрипучий велосипед понесет любознательную девчонку по свидетелям и очевидцам к невероятным открытиям.
А во второй книге мистика и жуть заполняют сердца. Правда, местами все оборачивается шуткой. Но как могло случиться, что у заезжей труппы кукольного театра имеется кукла с лицом, поразительно напоминающим трагически погибшего мальчика? И совпадение ли, что один из артистов найден убитым?
Без «роялей в кустах» не обошлось. Но будем снисходительны. Если бы Флавия не подслушала один интересненький разговор на кладбище, все могло бы быть иначе.
Рекомендую любителям неспешного английского детектива, саркастического юмора и особой атмосферы.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, серия


2020-10-15 17:00



«Мне есть что спеть, представ  перед Всевышним,
Мне есть чем  оправдаться перед Ним…»
В.Высоцкий
 
В июле 2020 года исполнилось 40 лет со дня смерти Владимира Семёновича Высоцкого. Человека, без которого невозможно представить себе юность, молодость нашего поколения. Когда каждая гитара во дворе пела песни Высоцкого. Когда с любой круглой кассеты магнитофона звучали его песни. Когда смеялись под шутливыми музыкальными песенками-картинками и грустили под песню-реквием «На братских могилах….» Учились у него, как выбирать друзей и любить. Не было в продаже сборников стихов и пластинок Высоцкого. (Да их просто не было!) А мы знали его. Пели, цитировали. Сначала увлекаясь его музыкально-поэтическим творчеством. Потом узнавая Высоцкого-актёра. Те, кто жил в Москве, имел возможность попасть в театр на Таганку. Нам, в провинции, повезло меньше. Изредка его увидеть можно было в кино. Иногда на концерте, когда Высоцкий ездил со своими выступлениями по городам. Я - счастливый человек, мне довелось на таком концерте побывать.  Понимала ли я, что вижу и слышу неординарного человека, «человека эпохи», как сейчас говорят? Думаю, нет. Просто наслаждалась выступлением любимого артиста. А понимали ли современники Пушкина, Бродского, Рубцова, что рядом с ними гениальный человек? Это ведь потом уже появятся восторженные строки: «Я видел Пушкина!», «Я слушал Бродского!», «Я дружил с Рубцовым!» … 
Книга, которую я представляю, написана для людей разных поколений. Для нашего поколения – для тех, кто слушал, пел, любил и помнит. Для тех, у кого Высоцкий – это далёкое прошлое - может быть, непонятное или ещё непонятое. Ведь после смерти Владимира Семёновича выросло и возмужало уже не одно поколение людей, для которых этот поэт, бард, артист – легенда из ХХ века. В любом случае, думаю, каждому, взявшему в руки книгу Владимира Новикова, будет любопытно в неё заглянуть.
Книга написана в серии «ЖЗЛ» и выдержала уже шесть переизданий, что явно говорит  о читательском интересе как к личности самого В. С.Высоцкого, так и к собранному материалу. Автор книги – доктор филологических наук, профессор МГУ, академик Академии русской современной словесности Владимир Иванович Новиков. Ещё до выхода этой книги у него были написаны литературоведческие статьи о творчестве Высоцкого. Хотелось большего – издать книгу о человеке-легенде именно в серии «ЖЗЛ» и написать её, достоверную и документальную, не скучным языком, а максимально приближенной к речевой культуре самого Высоцкого. «…Свою книгу я рассматриваю как роман, написанный в соавторстве с героем, - говорит В.И.Новиков. – Хотелось, чтобы его неповторимый голос звучал не только в цитатах из песен и стихов, но и в самом тоне повествования. Стиль книги вобрал в себя речевые приёмы Высоцкого, интонацию его устных выступлений перед аудиторией». Именно этот художественный приём делает чтение книги необычным. Читая её, невольно слышишь голос самого Высоцкого и представляешь, как бы он сам рассказывал о своей жизни. Скажу сразу, не все читатели однозначно оценили писательскую манеру Владимира Ивановича. У книги есть как восторженные читатели, так и противники, обвинившие Новикова в приписывании Высоцкому собственных мыслей и выводов автора. Думаю, каждый, прочитавший эту книгу, определится с оценкой данного труда. Несомненные плюсы издания в том, что книга В.И.Новикова «Высоцкий» издана в достойной и уважаемой серии «Жизнь замечательных людей», содержит богатый биографический материал и список основных дат жизни и творчества В.С.Высоцкого.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: биография, ЖЗЛ, литературоведение, серия


2020-09-01 09:40



"...Россию поднял на дыбы?"
(А.С. Пушкин)
 
Согласно известному выражению великого русского поэта А.С. Пушкина, царь-реформатор Петр I «Россию поднял на дыбы». Действительно, страна получила современный (по тем временам) флот, развитую промышленность и торговлю. Но, как отмечает автор представленной книги Татьяна Георгиева, «“европеизация” не затронула глубинные закономерности развития России». Договорное право, парламентаризм, права человека и ликвидация крепостного права (то есть то, что соотносится с западным развитием капитализма и демократии) на повестке дня в России XVIII века не стояли. Получается, что Россия заимствовала с Запада только то, что лично насаждал Петр I. При этом первый российский император оставил заметный след и в бытовой, чисто внешней “европеизации”. (Как тут не вспомнить слова А.С. Кончаловского: «У русского мещанина всегда была мода на заграничное, и он схватывал все, что было на поверхности, – словечки, моду, манеры, но почему-то не отношение к труду, например, или отношения между людьми».)
Но вернемся к роли личности в истории. А именно к Петру I. «То академик, то герой, то мореплаватель, то плотник» поучаствовал и в чисто внешних модах на заграничное. Как известно, он собственноручно лишал бород и обрезал длинные кафтаны. Благодаря такой “европеизация” даже крестьянам, въезжавшим в город, приходилось уплачивать по две денежки за бороду. Впрочем, об этом знают многие. А вот о том, как Петр I связан с понятием «шведский стол» или какие слова император лично импортировал из Голландии в Россию, вы прочитаете (в качестве информации, быть может, менее известной) уже в книге Татьяны Георгиевой «Русская повседневная культура XVIII века». 
Стоит отметить, что Петр I имел стремление догнать западную цивилизацию по разным направлениям: торговому, военному, научному и т.д. К чему, кстати, мы и сейчас стремимся. Чтобы развивать собственную промышленность и деловую предприимчивость, Петр I ввел многочисленные запреты на ввоз импортных товаров. Что в виде контрсанкций у нас и сейчас есть. Так что многие факты придают представленной книге особую актуальность.
Вообще, книга доктора философских наук Татьяны Георгиевой состоит из двух частей. Первая часть посвящена периоду правления Петра I, вторая – России в XVIII веке после Петра I. Во второй части, хронологические границы которой простираются от избрания на царство Анны Иоанновны до убийства Павла I, находится место и карточной игре, и носовым платкам, и народным праздникам, и крепостному театру, и журналам мод, и городскому транспорту. Но мое внимание зацепило опять же то, что долгое время оставалось (и, боюсь, что остается) очень актуальным.
Приведу пример.
Поскольку ничто в этом мире не ново, не будет новым и желание нижних чинов угодить вышестоящим. Автор книги приводит замечательный пример ревностного следования угоднической глупости, которая, увы, была свойственна представителям России во многие времена. При Павле I всех едущих и идущих мимо императорского дворца заставляли снимать шапки, какой бы ни была погода. А причиной тому была случайно брошенная императором фраза, о которой тот и позабыл. И, удивившись такой учтивости своих верноподданных, император спросил о ее причине. Ответ был: «По высочайшему вашего величества повелению». Павел I разгневался и приказал отменить этот обычай. И чем всё закончилось? Полицейские офицеры стали лупить простой народ за то, что он снимает шапки (впрочем, знатных прохожих только «убедительно просили» не снимать шляпу).
Можно с уверенностью сказать, что книга Татьяны Георгиевой дает колоритную картину российского общества и будет интересна широкому кругу читателей.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2020-07-23 15:40



 
С удивлением обнаружив отсутствие рецензий на почти уже классику, решила исправить это упущение. Для тех, кто не в курсе, маленькая предыстория. Фэнтези – это по сути литературная сказка, основанная на мифологии. В советские времена этот жанр у нас отсутствовал, как несерьезный. После перестройки, кто помнит, хлынул вал переводной литературы. Во всех жанрах. И в этом в том числе. Даже российские авторы, быстро ухватившие суть и пытавшиеся наконец-то заработать, подстраивались под моду. То есть писали под псевдонимами. Конкретно в фэнтези это выливалось вот во что: читатели априори приняли, что в подобных книгах обязательно должны быть гоблины, орки, вампиры и прочие чернокнижники. То есть магические персонажи из европейских мифов, легенд и сказок. 
Мария Семенова начала с исторических произведений. Викинги и языческие времена наших земель – вот ее конек. Но роман, вернее, цикл из четырех книг, принесший ей заслуженную славу, все дружно поименовали первым славянским фэнтези. Забавно, что терминология, названия, имена и обычаи – вымышленные. Но все прекрасно увидели, что венны - это славяне, сёгванны – викинги, и так далее. Мир, созданный писательницей, настолько богат на детали, что стал живым. Это такой же фокус, как и с героями. Дети лесов, венны, настолько глубоко верят, что у каждого дерева, травинки, реки есть душа, что они, эти души отзываются, помогают людям. И боги становятся реальной силой.
Тончайшая грань между вымыслом и реальностью, верой и неверием очень интересно и деликатно затронута Семеновой.
Необычно было и само построение сюжета. Пресловутые переводные фэнтези к 1995 году обрисовали для нас канон. Квест – вот главное в таких книгах. То есть поход героя за местью, троном, жизненно необходимым артефактом, свержением вселенского зла (нужное подчеркнуть). По дороге герой собирает команду единомышленников, помогающую в выполнении поставленных задач. Любители компьютерных игр прекрасно знают все это.
Так вот. «Волкодав» разбил все каноны. Первая глава: герой достигает цели, к которой шел долгие годы. Проникает в неприступный замок кунса Венитария, убивает его, вернее, казнит. За то, что уничтожил весь род Волкодава, а самого его, совсем мальчишку, продал в рабство. Все. Поход закончен, герой собрался умереть в развалинах замка, ибо не знает, зачем ему жить дальше.
Но пришлось спасать двух освобожденных пленников, да и Нелетучий Мышь, верный зверек, сопровождающий Волкодава с тех, еще рабских времен, не заслужил гибели. Так начинается поиск новой цели. Просто жить, просто принять мир, со всем его несовершенством. 
Но Волкодав не способен на это. Обостренное чувство справедливости, ослиное упрямство, полный фатализм постоянно ввергают нашего героя в различные приключения. И ничего веселого тут нет, на самом деле. Волкодав настоящий защитник. То, что он принимает за волю богов, становится реальным. В какой-то момент, ближе к финалу тетралогии, повествование поднимается до эпических высот.
Хотя начало книги очень камерное. Просто трое путников присоединяются к каравану, чтоб добраться до столицы местного княжества. Потом – опять – Волкодав спасает еще одного человека, который станет его другом. 
Когда он становится телохранителем юной кнесинки, сопровождает ее к жениху в дальние земли, уже в поток событий вовлекается больше людей, племен, народов. Вот эта тема, когда один маленький поступок одного маленького человека запускает цепочку событий, которая приведет в конце концов к полному перевороту мира, Семеновой очень любима. Пусть этот переворот произойдет сначала в душе одного, потом другого. А потом и реальный мир изменится.
В свое время, когда книги активно покупали и читали, я слышала восторженные отзывы от мужчин-читателей. «Так-то я женщин не читаю. Но это!» И в самом деле динамика действия, напряжение, моральное и физическое находится как будто постоянно на пике. А как описаны сражения на мечах и рукопашный бой! Как будто кино смотришь! 
Романтическая линия есть, и не одна, но это просто фоном и совсем не так в современных любовных фэнтезюшках. И даже суровый главный герой получит свое счастье. В самом финале, только намеком, но потрясающе красиво и правильно.
О финале хочу сказать особо. Редко встречаются авторы, способные достойно закруглить свою эпопею. Не поддаться давлению читателей и издателей сложно. Вот и Семенова написала еще две книги. Но одна – это вставка про те, кратко упомянутые четыре года, что Волкодав вырвался с каторги и учился быть воином. И еще одна «Истовик-камень» это предисловие, приквел, как сейчас говорят. Многие события оттуда есть в основной тетралогии в виде воспоминаний Волкодава о каторге.
По сюжету герой остается последним из своего рода. Именно поэтому, как он сам считает, и может иногда превращаться в своего первопредка, Великого Пса, спасшего женщину и обернувшегося, как водится, статным молодцем. Собственно, это один их немногих фантастических элементов тетралогии. Ну а в финале, когда он встречает ту, что ждала его годы, и спасает, как в легенде, становится понятно: теперь Волкодав первый. И основатель рода, тот самый, байки о котором слушал маленький мальчик из рода Серых псов. История закольцевалась.
О колоритнейших персонажах, спутниках Волкодава, написаны даже целые книги! Другими авторами, вдохновленными Семеновой, создан и дополнен огромный многоплановый мир. Куда уж мне!
Читать всем. Потому что прекрасный язык, незабываемые герои, невероятные приключения и счастливый финал.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: классика, российская проза, серия, фэнтези


2020-06-15 10:10



«Везде семейство, и почти не видно города».
(В.Г. Белинский – о быте москвичей)
 
Читатели, интересующиеся популярной исторической литературой, могут иметь вкусы, серьезно различающиеся между собой и нацеленные на разное преподнесение материала. Кому-то больше нравится сенсационность и провокативность, а кому-то скрупулезность и погруженность в тему. Меньше всего, по моим наблюдениям, нравится отсутствие однозначности оценок и предположений. Если пишется, что «могло быть так, а могло быть и эдак», то у некоторых читателей возникает иллюзия, что автор и не знает ничего. Хотя это, конечно, вряд ли правильно, но и не изменишь ведь ничего в восприятии людей.
Смысл сей небольшой прелюдии в том, чтобы предупредить: в этом сообщении просто будут названы основные характеристики представленной книги, а уж подходит она вам или нет, решать опять же только вам, уважаемые читатели. Никто никому ничего не навязывает.
Очерки доктора исторических наук Михаила Григорьевича Рабиновича, посвященные городу как определенному типу поселения, а также общественному и семейному быту горожан, вышли в серии «История. География. Этнография», выпускаемой издательством «Ломоносовъ». Как всегда, книга качественно издана и проиллюстрирована рисунками Ирины Тибиловой.
С содержательной стороны, книга, названная в аннотации «энциклопедией русского средневекового города», состоит из трех частей. В первой из них речь идет о русском городе как таковом, занятиях его жителей и об этническом его составе. Вторая часть посвящена общественному быту горожан, здесь рассматриваются кремли и тюрьмы, торговые площади и кабаки, посады и ночные улицы. В третьей части можно найти сведения о домашнем быте: семье и «гостеванье», браке и разводе, детях и обучении грамоте, похоронах и поминках.
Автор очень точен в терминологическом плане. Говоря о городе, он, прежде всего, пишет о том, что могло бы его отличать от других типов поселений. Прежде чем говорить о семейном быте, он определяет, что могла представлять собой семья в русском феодальном городе.
Точность приводимых в книге фактов подтверждается многочисленными документами. Следуют ссылки на Архив Академии наук, грамоты Великого Новгорода и Пскова, записки Русского археологического общества, писцовые книги города Балахны, Нижнего Новгорода, Московского государства и т.д. В книге имеют место примечания в количестве 779, указывающие на источник или что-либо поясняющие.
При всем при этом книга написана простым языком. Но она, безусловно, требует погружения в тему. Предполагается, что вас должна интересовать русская история и культура. Если это так, то книга М.Г. Рабиновича «Русский средневековый город» – для вас.
Завершая отзыв на книгу, не могу не сказать о том, что не любят делать издатели. Книгу М.Г. Рабинович (1916-2000) написал, конечно, не вчера. И хотя в ней это нигде не указано, тем не менее, можно найти и более раннее издание: Рабинович М.Г. Очерки этнографии русского феодального города. Горожане, их общественный и домашний быт (М., 1978). Конечно, представленную книгу это нисколько не портит и не делает ее ничуть менее актуальной. 
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2020-03-10 12:12



Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь.
 (А. С. Грибоедов)
 
Имя автора этой книги хорошо известно любителям серии «История. География, Этнография», выпускаемой издательством «Ломоносовъ». До нее вышли в свет «Лейб-компания императрицы Елизаветы Петровны», «Истории русских фрейлин» и «Русские царицы и царевны XVII века», также написанные доктором исторических наук Андреем Демкиным (последняя из названных – в соавторстве с Людмилой Морозовой).
И вот еще одно издание, на этот раз посвященное такому явлению, как опала, в которой могли оказаться представители родов, поднявшиеся «в самые верхи государственной власти». Причины немилости были и политические (проигрыш интриги), и личные (неприязнь). В общем, Петр I, Петр II, Анна Иоанновна или Елизавета Петровна всегда находили причины для немилости. Но давали ли реальные поводы для опалы знатные фамилии?
Лопухины уж были виноваты перед Петром I тем, что жена Евдокия не стала его любимой женой, с которой, кстати, государь развелся. Да и с сыном Алексеем (от Евдокии Лопухиной), как мы помним, у Петра I последовал разрыв.
Опала фамилии Монс-Балк связана опять с любовью и неверностью. Фаворитка Анна Монс изменила Петру I, после чего последовал разрыв с ней...
А вот князь Александр Меншиков, утянувший в опалу за собой все семейство, слишком «противопоставил себя всем иным влиятельным силам». Случилось это уже не при Петре I, а при Петре II. Удивительно, но, оказавшись прежде без царского доверия, при Петре Алексеевиче Александр Меншиков смог оставаться на небывалой высоте.
Долгоруковы и Голицыны не сориентировались в новых реалиях, когда на престол взошла Анна Иоанновна. Они желали продолжать осуществление собственной власти посредством Верховного Тайного Совета. А времена-то изменились... Отсюда вывод: если не хочешь закончить свою чрезмерную власть на плахе (как некоторые представители рода Долгоруковых), поделись этой властью с другим (например, с императрицей, имеющей стремление царствовать не только номинально).
Кроме упомянутых выше фамилий (Лопухины, Монсы-Балки, Меншиковы, Долгоруковы, Голицыны), в книге называются также Бироны и Минихи. Временщик Бирон (после смерти своей благодетельницы Анны Иоанновны он удержался у власти всего три недели) и фельдмаршал Миних, приглашенный еще Петром I, «не понравились» Елизавете Петровне, которая отправила их с семьями в ссылку...
Итак, опальные фамилии перечислены, хронологические рамки тоже определены (от царствования Петра I до правления Екатерины II). Осталось охарактеризовать книгу в целом. Перед нами научно-популярный очерк, излагающий материал кратко, но ёмко. Фактов – много. Возможно, кому-то недостанет занимательности. Но книга идеальна в качестве первой ступени для изучения влиятельных персон и «столкновения интересов» власть имущих в дни бурного восемнадцатого века.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2020-02-10 11:00



«Не только школяры и мелкие клирики, но и высокопоставленные церковники и ученые-богословы разрешали себе веселые рекреации, то есть отдых от благоговейной серьезности».
(М.М. Бахтин)
 
«То я смиренно не подъемлю глаз,
То вместе с бесами пускаюсь в пляс».
(Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений)
 
Серия книг «История. География. Этнография», выпускаемая издательством «Ломоносовъ», весьма разнообразна. Дело не в том, что в ней можно найти книги и о доколумбовых плаваниях в Америку, и о русской литературной усадьбе, и об устройстве инквизиции, и о советской водке, и об институте благородных девиц, и о сексе в мифах и легендах. Хотя это значимо и свидетельствует о длинном списке литературы, вышедшей в рамках популярной серии. Дело в том, что сами книги представляют материал и раскрывают тему по-разному. Есть издания занимательные, читаемые без напряжения и предназначенные больше для досуга, чем пытливого изучения проблемы. Есть переиздаваемые капитальные научные труды (например, Георгия Вернадского). Есть исследования, представляющие уникальный материал, но способные при этом заинтересовать широкую публику. К последней категории я бы и отнес работу доктора исторических наук Владислава Даркевича (1935-2016).
Книга Владислава Даркевича посвящена праздничной жизни Средневековья. Обычно Средние века ассоциируются со временем мрачным, далеким от праздничного веселья. Но люди есть люди. «Даже в самую религиозную из эпох, – пишет автор представленной книги, – когда жизнь воспринималась как чреватая опасностями и несчастьями, насилием и стихийными бедствиями, человек не мог довольствоваться лишь бесплотной любовью к Богу и небесным ликованием».
Музыканты, эквилибристы, акробаты и гимнасты, укротители диких животных, фокусники и кукольники... Кавалькады рыцарей и обезьяны в доспехах, шутовские короли и жулики-наперсточники... Согласитесь, тут хватит больше, чем на одно современное телешоу! Даже удивляет, как они все поместились под одной книжной обложкой.
Но многообразие материала не портит книгу, наоборот, делает ее максимально информативной и полезной.
Главным источником исследования Владислава Даркевича послужили произведения изобразительного искусства, в первую очередь – средневековые книжные иллюстрации, которые наиболее полно раскрывают праздничную жизнь Средневековья. При этом автора интересует «культура развлечений» и в Западной Европе, и в Византии, и в Древней Руси, и в Закавказье. Хронологический охват тоже широк: от IX-XI до XV-XVI столетий. И количество ссылок на литературу очень велико: 936 позиций в примечаниях! Все это говорит о том, что перед нами серьезный труд, хотя и посвященный «смеховой культуре».
Благодаря книге Владислава Даркевича мы во всей полноте узнаем, что «“закованному в латы” Средневековью было в высшей степени свойственно празднично-поэтическое восприятие мира».
Давайте же сравним современное восприятие праздника с тем, как его воспринимали во времена давно минувшие.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2019-09-26 14:14



Вся Россия стала полем Куликовым.
Ополчился ворог. Быть нам иль не быть?
Но не слышно клича Дмитрия Донского,
Некому Отчизну нашу защитить.
 (Г.Пономарёв – иеромонах Роман. Песня «Поле Куликово». Исполняет Жанна Бичевская)
 
Здравствуйте, немногочисленные друзья! 
Почему такое начало? А разве в наш век кричащей рекламы способен князь Дмитрий Донской составить конкуренцию персонажам книг легко-приятного жанра, одиозным и эпатажным личностям, разным модным людям на ярких обложках? Вроде бы мне, как интернет-автору, должно быть надо, чтобы вы, читатели, все-таки заглядывали в наш блог. А тут Дмитрий Донской...
Не секрет, что художественные произведения вызывают больший интерес, чем исторические биографии, а жизнеописания недавних вершителей судеб – больший интерес, чем фигуры средневековой истории. Вердикт одного моего знакомого по этому поводу был особенно суров: «Размещать в библиотечном блоге сообщение о Дмитрии Донском – это то же самое, что писать в стол при советской власти. Но тогда надеялись, что их прочитают в будущем, а теперь будущее уже наступило и перечитывать старое никто не собирается». 
Однако ж я рискнул. Не имею никакого представления, читает ли меня кто-либо. Но если читает, то повторю: «Здравствуйте, немногочисленные друзья!» Мысленно жму вам руку. И вам, как друзьям, жалуюсь: герой этой книги оброс в представлениях большинства всевозможными клише и штампами типа «выдающийся полководец», «благоверный князь», «великий предок», «продолжатель собирания Руси», «борец за освобождение»... А где сам человек? Как ему жилось? Каков он был в качестве политического деятеля? Чего он достиг? В чем его оригинальность? И чем он похож на других московских князей?.. Об этом ведь говорится до обидного мало.
Лишь историк припомнит, что Дмитрий Донской рано осиротел. А эта ранняя смерть родителей, «великий мор» (чума) и вынужденное одиночество ребёнка среди взрослых и есть реальная история реального человека. Притом история во многом драматическая и даже трагическая (как известно, Клио вообще не скупится на бедствия как для отдельных персон, так и для целых народов). Я уже не говорю о том, что Куликовская битва – всего один день жизни великого князя. Кроме 8 сентября 1380 года, герою было отпущено Богом еще 38 лет 7 месяцев и 6 дней. Многое ли мы здесь знаем?
Но не думайте, что я сейчас стану медоточивыми устами расхваливать представленную книгу. Или начну петь дифирамбы герою. Нет, я просто укажу на две вещи.
Прежде всего. Книга доктора исторических наук Н.С. Борисова закрыла существующую лакуну, потому что никто до него не написал обстоятельного и доступного для современного читателя исторического портрета Дмитрия Донского. Я имею в виду литературный портрет, основанный на принципах научной биографии. (Конечно, есть историко-биографическое произведение, созданное писателем Ю.М. Лощицем, но речь о другом.)
Во-вторых, на мой взгляд, этот обстоятельный исторический портрет написан Н.С. Борисовым так, что видишь: автор не приписывает возможной мотивации самого себя поступкам князя, не оценивает героя со своей колокольни и т.д. Биография, написанная Николаем Борисовым, – беспристрастный и подробный рассказ о Дмитрии Донском. И в то же время в этом рассказе нет опрометчивого стремления дать исчерпывающие ответы на все вопросы.
На этом можно и закончить сообщение, потому что самого героя этой книги вовсе нет нужды представлять подробно. Но давайте подведем своеобразный итог его правления.
Как бы сформулировал свои цели князь Дмитрий?
Объединить все княжества Северо-Восточной Руси.
Освободиться от власти Орды.
Установить династическую унию с Литвой.
Сделать автокефальной Русскую церковь. (Да, автокефалия церкви в православии часто злободневная тема.)
В итоге (пишет автор книги) «в “послужном списке” князя на каждую “благодарность” приходится по “выговору”». Да, в массовом сознании всё это перечеркнула Куликовская битва. Дмитрий Донской стал символом и иконой (даже буквально). Но, наверное, патриотизм и любовь к Родине еще и в том заключаются, чтобы терпеливо изучать эпоху, когда начала складываться историческая Россия. Притом изучать, не очерняя и не обеляя одного из главных героев того времени – князя Дмитрия Донского. Этому и поможет книга Николая Борисова «Дмитрий Донской», изданная в лучших традициях серии «Жизнь замечательных людей».
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: биография, ЖЗЛ, историческая литература, отраслевая литература, серия


2019-05-14 09:42



«- Эсми, вы верите в любовь с первого взгляда?
Я не могла не рассмеяться.
- Вот и я не верю…»
 
Популярная певица по имени Эсми Солнечный ветер решила тайно выйти замуж. И вышла. Только не за того, за кого планировала. Когда запланированный жених не явился, она приняла предложение первого встречного и оказалась втянута в интриги межпланетного масштаба. Жизнь героини круто изменится, ей придется переехать на другую планету и попробовать вписаться в местное общество.
В романе несколько сюжетных линий. Героиня старается построить отношения с мужем и свекровью, начать новый виток карьеры, а также спастись от преследующих ее убийц.
Книга весьма объемная, в ней подробно описывается политическое устройство нескольких планет Звездного Альянса, жизнь разных слоев общества одной из планет – Риторы. Вообще все описания очень обстоятельны, события развиваются медленно, и как следствие сюжету несколько не хватает динамики.
При всей обстоятельности автор доводит до конца не все линии, но в эпилоге даны краткие описания событий, не вошедших в основной текст.
Книга приятная, располагает к неторопливому чтению, но несколько неровная. Интересные моменты перемежаются целыми страницами описаний и массой деталей, которые не работают на основной сюжет.
Так что если вам хочется динамичного сюжета, большого количества событий и бурных страстей – это не совсем ваша книга. Но если вы напротив любите обстоятельные описания и неторопливое развитие отношений между героям – «Эсми Солнечный Ветер» написана для вас. Можно не только следить за персонажами, но и узнать, что едят в уличных кафе на планете Ритора, как организована работа спецслужб и о чем пишут поклонники знаменитой певицы на фанатской странице в сети.
Серия «Колдовские миры», в которой вышел роман Анны Гавриловой, как всегда радует довольно качественными текстами с хорошо проработанным сюжетом и интересными персонажами. 
При этом следует отметить, что описанный мир – не совсем «колдовской». В книге нет ни слова о магии, драконах или древних заклятьях, зато есть межпланетные перелеты, новейшие программы обучения и множество необычных технических устройств, в том числе сверхсекретных и весьма опасных. 
Все это нисколько не умаляет очарования романа «Эсми Солнечный Ветер», даже напротив - вносит приятное разнообразие в чтение, особенно если в последнее время вы перебрали с темными магами и драконами.
 
Любовь Баскова

Ярлыки: роман, серия, фэнтези


2019-03-30 09:00



Певцу Гюльнары подражая, 
Сей Геллеспонт переплывал,
Потом свой кофе выпивал,
Плохой журнал перебирая,
И одевался...
(А.С. Пушкин)
 
«В тот день я рано отправился к себе в комнату, вознамерившись приятно скоротать вечерок за книгой. Но едва я устроился, как...»
...как оказалось, что работа не выполнена... и с этим что-то надо делать! К тому же недавно мне пришлось услышать упрек от коллег, что я совсем ничего не пишу о так называемой лёгкой литературе, хотя и читаю её. (Да, есть такой грех. Заглядываю в детективы. Впрочем, это и не грех вовсе.) 
Однако я нахожусь в затруднении, потому что о каком-нибудь лёгком детективчике сочинить интернет-постик для меня особенно тяжело. Если напишешь серьезно, то вам будет скучно. Если ударишься в подробности, то вам и роман читать будет незачем. А как и про книгу сказать, и ни о чем не рассказать?
Поэтому поведаю-ка я о своем необычном знакомстве с детективной серией «Чай, кофе и убийства». Ведь так кстати подвернулось начало романа П. Альтера «Четвертая дверь» из названной книжной серии (и я так удачно вставил его в начало моего интернет-сообщения), что я уже и сам готов пуститься во все лопатки с рассказами о житье-бытье с кружкой быстрорастворимого кофе в одной руке и легкочитаемым романом – в другой.
Но тут всё-таки хотелось бы узнать, какое в ваших глазах читательское реноме тех, кто выбирает книги наобум. Стесняетесь ли вы необдуманного выбора, уважаемые читатели? По-моему, не стоит стесняться! Наверное, такой выбор свойственен многим. В том числе и мне. И случайно выбранный «плохой детектив» (вместо ожидаемого «хорошего») – это не пушкинский «плохой журнал» из «Евгения Онегина». Даже в «плохом детективе» нет и не может быть ничего предосудительного. Ведь всегда можно отговориться, что это у автора плохой вкус, а не у вас. Да и что такое плохой вкус? Тоже нечто неопределимое. Сошлюсь на классика английской литературы (я ведь не могу без цитат): «Хороший вкус, плохой вкус – это только слова, скроенные по разным выкройкам – как музыка, которая, заблудившись в вершинах сосен, превращается просто в шепот, где соната и комические куплеты уже неразличимы» (Э.М. Форстер «Комната с видом»).
Итак, первым моим шагом к книжной серии «Чай, кофе и убийства» было созерцание обложек. (За что я и был наказан судьбой, но об этом чуть позже.)
 
 
Только не смейтесь надо мной и не утверждайте про себя, что вы, пока не ознакомитесь с биографией автора и глубокомысленной критикой его произведений, никогда на обложки и не взглянете. Не поверю. 
Чем меня привлекли обложки на этот раз? Три книги стояли в ряд, и на всех трех были женщины в шляпах. Притом на любой вкус (и женщины, и головные уборы). 
После размышлений о том, похоже это больше на портретную галерею или на салон модистки в стиле ретро, я наконец и занялся тем, с чего приличный филолог должен был начать, ибо приличного филолога интересуют прежде всего вербальные средства. Проще говоря, я стал читать заголовки. И тут мне подумалось, что в названиях романов зашифрован некий алгоритм для преступника: надень маску, соверши самое обыкновенное убийство и получи медаль. Для бдительных людей без чувства юмора сразу же сообщаю: эти романы в названном алгоритмическом порядке я не прочел, потому что (как уже отмечал выше) был наказан судьбой. В общем, полицию вызывать не надо.
Как же я был наказан судьбой? А очень просто. Пока я примерялся к книгам, более активный читатель у меня их взял из-под носа. Так и поплатился я за своё легкомысленное отношение к легкому жанру. Отсюда мораль: бери книги – не зевай.
Затем некоторое время я утешался злословием. Назвали, понимаешь, серию «Чай, кофе и убийства». А если на страницах романа кого-нибудь отравят «сверкающим цианидом» и читатель поперхнётся своим кофеиносодержащим напитком?..
Тем не менее, наученный горьким опытом, в следующий раз книг этой серии я не упустил.
И прочитал несколько романов. Последними из них были два: уже упоминаемый выше роман Поля Альтера «Четвертая дверь» и «Реквием для меццо» Кэролы Данн.
«Четвертая дверь» – детектив, в котором события носят несколько мистический оттенок. Комната – нежилая, а в окнах появляется свет. На чердаке с дурной славой – чьи-то шаги. Кажется, что убийства связаны с магией и сверхъестественным.
«Реквием для меццо» – стилизованный ретродетектив, криминальное приключение журналистки Дэйзи Дэлримпл. (Время действия – 1923 год.) В этом романе оперная звезда Беттина Уэстли стала жертвой отравления. А в качестве яда – цианид. (Отдадим дань классику Агате Кристи и ее «Сверкающему цианиду» (“Sparkling Cyanide”).) 
И больше об этих романах ничего не скажу. Sapienti sat! Мудрому достаточно! Я имею в виду мудрых любителей детектива, предпочитающих всё узнавать самолично.
Возможно, что об остальном я написал многовато. Но не думайте, что это всё было не всерьез! Что вы! Я и сейчас детективы читаю... Свой кофе выпиваю по утрам и, страницы детектива перебирая, одеваюсь на работу. Чтобы выложить очередное сообщение в блог!
 
Заглядывайте под обложки!
Читайте книги!
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: авторское слово, детектив, зарубежная литература, серия


2018-11-22 09:11



Должность фрейлины впервые появилась в придворном штатном расписании при Петре Первом. Их основной обязанностью было присутствие при официальных церемониях, приемах, балах. Две дежурные фрейлины постоянно находились при императрице или великой княгине. Эту придворную должность могла занимать только незамужняя девушка. Многие из фрейлин были личностями неординарными.
Император Николай Первый говорил, например, что Александра Осиповна Россет (после замужества она стала носить фамилию Смирнова) "царствовала над русскими поэтами". Она оставила очень интересные "Записки".
В 1826 году Александра Россет вышла из Екатерининского женского института. В ту пору ей было 17. Императрица Александра Федоровна, супруга Николая Первого, взяла ее к себе на должность фрейлины.
А. С. Пушкин называл Александру Осиповну "черноокой Россети". В ее гостиной можно было встретить и поэтов, и представителей царской фамилии.
Пушкин - одна из центральных фигур "Записок" Александры Осиповны. Здесь изложены его взгляды на литературу, историю, политику. "Обо всем он передумал и размышлял о множестве предметов... Он какой-то всеведущий, всезнающий, и у него оригинальный взгляд на историю", - писала мемуаристка.
Известно, что Александр Сергеевич порою бывал насмешлив, о чувствах говорил с сарказмом, и поэтому многие современники считали его человеком желчным, бессердечным. Россет не согласна с такой оценкой. Пушкин, по ее мнению, "был прежде всего человек", а также - "честный человек, патриот без шовинизма", искренне любивший свой народ.
Много написано на тему взаимоотношений императора Николая Первого и великого поэта, и мнения на этот счет диаметрально разнятся. Россет считает, что царь относился к Пушкину не только лояльно, но и дружественно.
Николай Васильевич Гоголь также был частым гостем Александры Осиповны. Впервые его привели к Россет Пушкин и Жуковский.
Мемуаристка свидетельствует, что Гоголь находился под глубоким влиянием Пушкина. Она подтверждает, что именно поэт подсказал Н. В. Гоголю сюжеты "Ревизора" и "Мертвых душ".
В "Записках" Россет много также интересных замечаний о других писателях и поэтах.
Фрейлиной была и дочь знаменитого поэта Федора Ивановича Тютчева - Анна Федоровна. Она служила как при дворе Николая Первого, так и при дворе Александра Второго. Ее перу принадлежат "Воспоминания" и "Дневник".
Воспитывалась Анна в Германии, в Россию приехала в восемнадцатилетнем возрасте. Впервые увиденный Петербург оставил у нее негативное впечатление: "Тяжеловесные, каменные громады, всегда окутанные туманной мглой и сыростью..."
В своем "Дневнике" Анна писала, что, к сожалению, в семье Тютчевых не было искренней привязанности, взаимопонимания, и она от этого очень страдала. "Мое несчастье - это моя семья", - признавалась Тютчева. 
И, может быть, поэтому, став гувернанткой великой княжны Марии Александровны, Анна искренне привязалась к своей воспитаннице, по-матерински полюбив ее.
Книга А. Дёмкина рассказывает о судьбах девяти фрейлин. Автор считает, что "некоторые из них, возможно, даже влияли на решения верховной власти".
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-10-24 09:02



Эпиграф, который можно не читать:
 
Должна была быть поэма в прозе
о том, кто был Всероссийским
самодержцем и, поняв трагическую
нерасторжимость греховного узла
своей власти, ушел на свершение
духовного подвига под именем старца
Федора Кузьмича. Ушел – во искупление
греха – своего, и династического,
и всех, имевших власть
над Россией, но не умевших
освободить ее от оков Демона.
Теперь Александр блистающим
Всадником, могучим Императором-
Искупителем сражается среди
светлого воинства по ту сторону
нашего мира против сил тьмы.
Даниил Андреев. Поэтический ансамбль «Русские боги».
Ненаписанная поэма «Александр»
 
Существует легенда, что Александр I Павлович Романов не умер в 1825 году, а скрылся в Сибири под именем старца Федора Кузьмича (Козьмича).
Надо сказать, жизни многих великих людей (начиная с глубокой древности и до наших дней) обрастают удивительными преданиями, связями с тайными заговорами или с миром чудес. Еще в античные времена мудрые пчелы наполняли медом рот младенца Платона, после чего тот стал знаменитым древнегреческим философом. Чудеса, сопровождающие жития святых, не поддаются счету. Из сборников русского фольклора мы можем также вычитать, как простой народ видел отечественную историю: народная проза повествует о Пугачеве и Суворове, Кутузове и Наполеоне. Упорные слухи, циркулирующие в народе, могут даже влиять на дальнейшее развитие событий. Вести о выжившем царевиче Димитрии рождают Лжедмитриев и период русской Смуты. Не знаю, чему приписать недавнее народное мнение, что Сталина отравили евреи, и как это может отразиться на их судьбах в будущем...
Так или иначе, а молва о том, что таинственный Федор Козьмич, задержанный в Пермской губернии спустя неполных 11 лет после смерти Александра Первого, битый кнутом за бродяжничество и сосланный в Сибирь, и есть российский император, удалившийся от власти, – была такой упорной и, по-видимому, так широко распространенной, что нашла отклик у исследователей, которые занялись этой проблемой всерьез.
Константин Васильевич Кудряшов (1885-1962) сделал решительную попытку разобраться в этом запутанном хитросплетении фактов и дал свой ответ на вопрос, кем был на самом деле Федор Козьмич. Его исследование выросло из прочитанной им публичной лекции, в связи с чем имеет характер популярного изложения, читается легко и с интересом. Петербургское издательство «Время» выпустило книгу «Александр I и тайна Федора Козьмича» в 1923 году, а в 2014 году издательство «Ломоносовъ» переиздало исследование профессора К.В. Кудряшова в серии «История. География. Этнография». Конечно, сейчас не принято указывать, что книга издавалась ранее: вдруг потребитель книжной продукции засомневается в свежести товара и решит, что ему «втюхивают» просрочку. Но в данном случае, я думаю, те, кто заглядывает в блог «12 месяцев для чтения», всё-таки являются читателями книг, а не потребителями книжной продукции. Их не смутит, что книга издавалась ранее. Тем более что сказать что-нибудь абсолютно новое (если, конечно, не пускаться в псевдоисторическую фантастику) в этом вопросе, пожалуй, и нельзя.
Если бы эта книга появилась в другое время, более заискивающее перед царскими особами, может быть, не было бы фраз типа «эта мысль способствовала развитию того психического маразма, который охватил государя». Решили бы, что нельзя так о венценосной особе, смягчили бы. В заискивающее перед царскими особами время такая книга могла бы и вовсе не появиться. Нечего муссировать причастность Александра к убийству отца! Но книга появилась в то время, в которое она появилась. И я был совсем не прочь ее прочитать. Возможно, книга «Александр I и тайна Федора Козьмича» заинтересует тех, кто любит разгадывать загадки отечественной истории.
ПОСТСКРИПТУМ.
Вероятно, вы смущены текстом, данным в качестве эпиграфа. Зачем здесь ненаписанная поэма? А вот: поэма об Александре I так и не была написана Д.Л. Андреевым... А была ли написана на скрижалях российской истории тайная жизнь Александра Павловича? Или это досужие выдумки мистиков?
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: биография, историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-10-17 08:49



В полном разгаре страда деревенская...
Доля ты! – русская долюшка женская!
        Вряд ли труднее сыскать.
(Н. А. Некрасов. «В полном разгаре страда деревенская...»)
 
«Особенность обыденности русской крестьянки состоит в том, что границы ее публичной жизни и интимного круга “размыты”. Традиционная “прозрачность” деревенского быта практически лишала ее личного пространства...» – написал автор книги в предисловии. А я подумал: «Как меняются и в то же время не меняются условия жизни». Да, сейчас мы буквально воюем за личное пространство, стремясь бесконечно увеличивать и улучшать свои квадратные метры, покупая новые квартиры или строя загородные дома (тут уж у кого как с финансами). Мы не живем, как правило, с родителями. По лавкам у нас не спит десяток-другой детей. Дяди, тёти и бедные родственники – тоже отдельно. Но “прозрачность” быта – всё та же примета времени. Мы сами создаем эту прозрачность посредством социальных сетей. А телевидение с удовольствием демонстрирует то, что раньше, в том числе в так называемый период поздней империи, характеризовалось как жизнь «на миру» и «от лукавого». Формы деревенской коммуникации (слухи, пересуды и сплетни) и досуга (посиделки, гуляния) стали приметой современных шоу. А темы незаконнорожденных детей, интимной жизни, домашнего насилия и преступлений в кругу семьи – одни из самых рейтинговых.
Может быть, по этой причине столь популярны издания о повседневной жизни, бытовой ее стороне в разные эпохи и среди различных социальных групп? 
Книга доктора исторических наук Владимира Безгина – не исключение. Перед нами – исследование повседневной жизни русской крестьянки на переломе эпох. В зоне пристального внимания – женщина. И как тут не привести народную мудрость?
«Без бабы в доме никак невозможно».
«Жену не бить – толку не быть!»
«У кого детей нет – во грехе живёт».
«Первая жена от Бога, вторая – от человека, третья – от черта».
 
Таким образом, и в книге Владимира Безгина не обойдены вниманием женские работы и заботы, побои мужа и “ласки” свёкра, бабьи бунты и вообще жизнь “на миру”, насилие против женщин, женские преступления и прочие темы “от лукавого”. 
Однако, несмотря на жестокую правду, мы действительно имеем дело с правдой жизни, а не подделыванием под нее ради рейтинга. Исследование Владимира Безгина опирается исключительно на документы. Большая часть документов извлечена автором из фондов таких архивов, как ГАРФ (Государственный архив РФ), РГИА (Российский государственный исторический архив), РГАСПИ (Российский государственный архив социально-политической истории), АРЭМ (Архив Российского этнографического музея). Автором изучались следственные дела, приговоры окружных судов, решения волостного судопроизводства, материалы текущей губернской статистики. А голос самого крестьянства дали возможность услышать используемые в исследовании материалы полевых этнографических экспедиций и мемуары сельчан.
Книга Владимира Безгина (в первую очередь) рассчитана на тех, кто интересуется историей повседневности и этнографией. Она вышла в популярной серии «История. География. Этнография» издательства «Ломоносовъ».
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия, этнография


2018-10-15 10:00



Авторы книги - ведущие научные сотрудники Института российской истории РАН, доктора исторических наук. Обратившись к теме, обозначенной в названии книги, они исследовали множество источников, порою собирая материал буквально по крупицам.
По их мнению, первой выборной русской царицей следует считать жену Бориса Федоровича Годунова - Марию Григорьевну, урожденную Скуратову-Бельскую, так как Борис Годунов - первый выборный царь в истории России.
О ней сохранилось очень мало сведений, однако известно, что Мария Григорьевна стала не только верной спутницей царя Бориса, но и сама находилась в течение нескольких месяцев во главе Русского государства.
Она была достаточно образованным для своего времени человеком, сумела привить детям любовь к чтению.
Однако первая выборная царица была очень похожа на своего отца - знаменитого Малюту Скуратова, который с неугодными расправлялся очень быстро, не пытаясь найти никаких доказательств вины. И систему доносов царь Борис Годунов внедрил именно по совету жены.
После кончины его было официально объявлено, что во главе страны становятся царица Мария Григорьевна и царевич Федор Борисович. Однако царствовать им пришлось недолго, вскоре их убили.
По мнению историков, бесславный финал правления Годуновых связан с тем, что они не учитывали мнение русского общества, а пытались править как "прирожденные государи".
Матерью Петра Великого была царица Наталья Кирилловна, происходившая из рода Нарышкиных. Личность неординарная, она стала второй женой царя Алексея Михайловича.
В 1672 году у царской четы родился сын, которому суждено было стать впоследствии императором Петром Великим.
В раннем детстве, как и полагалось в то время, ребенка опекала женская прислуга под руководством царицы-матери. И, конечно же, набор предметов, окружавших ребенка, в первую очередь зависел от матери. У будущего императора было много вещей европейского происхождения: музыкальная шкатулка, клавикорды... Не это ли в какой-то степени способствовало формированию западнических взглядов Петра Великого?
Петр Алексеевич буквально "вырвал" власть из рук своей сестры царевны Софьи, дочери Алексея Михайловича от первого брака.                        Царевна Софья, по мнению исследователей, была личностью выдающейся. Царевны тогда не только не допускались к участию в политической жизни, но и существовали как затворницы. Софья же, умная, властная, прекрасно образованная, в течение семи лет управляла государством!
В годы ее правления был подписан "вечный мир" с Речью Посполитой, а Нерчинский договор с Китаем, заключенный в 1689 году, дал хорошие возможности для развития взаимной торговли.
Внутри страны прошло размежевание помещичьих и монастырских земель, были ликвидированы таможни по малороссийскому рубежу, преобразилась Москва... Молодых дворян отправляли на учебу за границу (не Петр Первый был первопроходцем в данном случае). Но удержать власть в своих руках Софья не смогла, да это и невозможно было в то время.
Авторы книги уверены, что каждая из цариц и царевен 17 века внесла свой вклад в развитие страны.
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-10-01 13:13



...Ведь с нами Ворошилов, 
Первый красный офицер, 
Сумеем кровь пролить за РСФСР...
 («Марш красной кавалерии»)
 
В серии ЖЗЛ вышла замечательная книга. Я так написал не потому, что Климент Ворошилов – личность, которую я мысленно ставлю на пьедестал. Отнюдь. Всё гораздо проще и идёт от буквального прочтения названия этой старейшей книжной серии. Жизнь замечательных людей! Замечательный человек, то есть выдающийся, исключительный по своим достоинствам. А слово “достоинство”, в свою очередь, подразумевает нечто положительное. Поэтому мне импонирует, когда находят в человеке, которому посвящают биографию, светлые стороны; когда объясняют народную любовь к этой личности. А вот желание некоторых авторов, так сказать, с высоты истории “плюнуть” на персону, о которой рассказывается, понимания у меня не вызывает. Скорее, вызывает отторжение. Хотя, к моему сожалению, биографии в необъятном мире книг такие есть. Жизнеописание военного там было бы построено примерно следующим образом: ничего не умел; воевал, словно мясник, закидывая противника трупами вверенных ему солдат; гением стратегии, манёвра (или чего другого) не был, ибо всё это – только пропаганда... Увы!
К счастью, Н.Т. Великанов пошел по другому пути. Заканчивая книгу, он написал: «У Климента Ефремовича много было недостатков, не все его поступки были достойными, ему не хватало командирского таланта. Но немало было в нем и положительного: как комиссар, как организатор, он был замечателен, смел в бою, верен делу, которому служил, честен в отношениях с товарищами. И конечно, был преданным патриотом своей Родины». 
В своей книге Николай Великанов указывает на ряд мифов, сопровождающих имя Климента Ворошилова. Например, “первым красным офицером” (как поётся в «Марше красной кавалерии») Ворошилов не был. В связи с выпуском курсов по подготовке революционных командиров (в 1918 году) был составлен список, в котором красным офицером номер один значился Александр Ильич Трасков. Однако первого красного офицера благополучно забыли, тем более что впоследствии Трасков был репрессирован.
Автор также не скрывает, что в период становления советской власти мнения о Ворошилове были противоречивыми. Описана в книге и картина репрессий в период Большого террора. При этом  приводятся точки зрения и историков-либералов, и “известного сталиниста” Игоря Пыхалова. Так или иначе, а Ворошилов не отказывался подписывать расстрельные списки своих подчиненных. Н.Т. Великанов отмечает: «Как прав А.С. Пушкин, раскрывая в своих “Маленьких трагедиях” философский смысл истины жизни, вечные законы человеческого бытия, убеждая нас в том, что из века в век идет борьба. Разжигают ее алчность, жадность, скупость, человеконенавистничество, праздность, трусость, зависть и другие человеческие пороки». Глобальное обобщение!
А у меня напрашивается еще одно обобщение, связанное с поворотом последующей истории и со смертью самого Климента Ворошилова. Как это бывает, имя “Первого маршала”, память о нем начали вымарывать. Отменили знак «Ворошиловский стрелок» для награждения метких стрелков. Постарались забыть, что серия танков КВ (официальная расшифровка – Клим Ворошилов) названа в честь Ворошилова. И так далее. Как посмеялся мой знакомый, о какой доброй памяти может идти речь, если даже Word на моем компьютере настойчиво предлагает “Климент Ворошилов” заменить на “Клиент Ворошилов”... Времена изменились. И еще раз время показало, что от любви до ненависти, от превознесения до хуления, от почитания до забвения... один шаг!
Чтобы помнить об истории, читайте замечательную книгу Николая Тимофеевича Великанова «Ворошилов».
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: биография, военная тема, ЖЗЛ, историческая литература, отраслевая литература, политика, серия


2018-09-10 14:07



От частой стрельбы нельзя было зарядить накалившиеся ружья. У чеченцев творилось то же самое. Подъехав к арьергарду, Бакланов видел, что прикрывают все движение 15 солдат и 3 офицера. За ними толпой шли 100 чеченцев с кинжалами.
(Из представленной книги)
 
Чем не сюжет для "боевика"-блокбастера? (Я имею в виду то, что описывается в эпиграфе.) Хотя у меня знакомство с книгой Андрея Венкова началось не в силу желания погрузиться во времена покорения Кавказа, чтобы удостовериться в неких параллелях  мира лихих казаков с бравыми парнями, покорявшим Дикий Запад. Всё началось из-за спора. 
Правда, я не столько спорил, сколько молча выслушивал мнение, внутренне с ним не соглашаясь. Говорили мне о том, что книга эта вредная, потому что раскалывает общество. Это всё равно, что делить на наших и не наших при взятии Казани. Русские и татары, казаки и чеченцы составляют одно общество, а потому...
А что "потому"? Не вспоминать о неоднозначных фактах истории? Более того, мы это уже проходили. Память о генерале Бакланове пытались стереть, поскольку его жизнь противоречила идее мирового интернационального братства, столь любимой большевиками.
Итак, раз кто-то посчитал книгу вредной, я решил (из вредности) её прочитать.
 
О КНИГЕ В ЦЕЛОМ
Книга представляет собой весьма интересный рассказ о личности, сыгравшей заметную роль в нашей отечественной истории. (Это, безусловно, плюс.) С другой стороны, перед нами не столько научно-популярное, сколько художественно-публицистическое издание. Сей факт, к сожалению, в аннотации не указывается, а лишь подчеркивается, что книгу написал историк казачества А.В. Венков. 
 
ОБ АВТОРЕ
Андрей Венков – доктор исторических наук, профессор. В сферу его научных интересов входит история казачества и история Гражданской войны, что подтверждает написанная им книга "Вёшенское восстание", посвященная одной из самых трагичных страниц истории Донского казачества.
А книга «Гроза Кавказа. Жизнь и подвиги генерала Бакланова», как пишут в Интернете, очень популярна у казаков (прежде всего, донских, терских, кубанских). Так или иначе, а тираж книги (переиздание 2016 года) был раскуплен.
 
О ГЕРОЕ
Казачий генерал – фигура колоритная. Рост – 2 метра. Сам – богатырь! И внешность, какую не забудешь: лицо изрыто оспой, усы переходят в бакенбарды, развевающиеся на ветру, а про нос сказали бы, что "на коне не объедешь".
Биография генерала вряд ли порадует либералов. Генерал – гонитель не только горцев, но еще и поляков. Как бы сейчас сказали: непримиримый противник демократических свобод и политкорректности.
И не поспоришь с таким. "Чаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь". (Так и на личном штандарте генерала было написано.) Имам Шамиль недаром взывал к  единоверцам: "Горцы! Если бы вы боялись Аллаха так же, как Бакланова, то давно были бы святыми. Но не будьте же трусами".
 
И что же в итоге? Как быть с нашими и не нашими? 
Помните анекдот? Как-то немцы, путешествующие по России, испили в деревне молочка и хотели расплатиться с бабусей, а она денег не берет. Немцы удивляются, а бабуся – еще больше.
– Немчики! Да какие ж деньги! Мы ж с вами воевали...
Так и тут. Какие уж наши и не наши! Чего уж там... Читайте книгу и делайте выводы.
 
 
Автор отзыва на книгу - Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: биография, военная тема, историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-05-18 15:15



Книга включает в себя не Мир - образ Мира, но образ бесконечный.
С. Переслегин
 
Книги из библиотеки ЛитРес
 
На первую книгу я писала хвалебную оду. Продолжу в том же духе. Госпожа Котова пишет действительно быстро и без потери в качестве. Шесть книг, по 700-1000 страниц каждая, да за два неполных года, это вам не кот начихал.
 
 
Финал истории близится, в шестой книге он даже стал более или менее понятен, но на пару томов еще хватит. Сюжет развивается линейно, поэтому, пропустив одну книгу, вы рискуете запутаться в хитросплетении интриг магов, богов, королевских династий, влюбленных или одержимых жаждой мести.
Вторая книга, "Скрытое пламя", начинается благостно. Итак, все вроде бы наладилось. Рудлог опять возглавляет правительница, правда, она - вторая сестра, которая не готовилась стать императрицей. А старшую как раз уволокли драконы. Их владыке нужна жена королевской крови для возрождения земель и городов. Это мощное противостояние двух упрямцев будет длиться на протяжении всей саги.  
В первом томе происходило как бы знакомство с миром и героями. Все фигуры на шахматной доске жизни расставлены и некоторые ходы сделаны. А вот уже в последующих книгах акценты смещаются к какой-либо из сестер королевской семьи. Совсем других не забывают, но за любимчиков бывает даже обидно, что им маловато печатного места досталось.
Преклоняюсь перед мастерством автора. При едином сюжете, растянутом на всю эпопею, она умудрилась каждый том сделать мини-историей с завязкой, кульминацией и развязкой. Пусть это даже история не сложившихся отношений или неудавшийся переворот с покушением уже на другую династию. Каждый том заканчивается такой ударной сценой, что фанаты стонут в предвкушении продолжения. Большинство создательниц фэнтезийных эпопей не особо напрягаются с созданием грамотно выстроенного повествования. Чаще всего просто длинная история режется на части, да и фантазии мало у кого хватает на сложные интриги с кучей персонажей.
 
 
Я даже кратко не стану пересказывать сюжеты пяти толстенных книг. Уверяю вас: оторваться невозможно. Происходит полное погружение в мир книги. Будет и гораздо больше проявлений магии, и бои с её применением. Будут и неприятные обнажения семейных скелетов, так сказать. Ведь неведомый (все еще) темный противник позаботился о том, чтобы информация, важная для носителей родовой магии, исчезла или исказилась. Конечно же будет любовь. И семейная, проверенная временем, и тайная, болезненная, страстная. Будут и томные вздохи, и непонятные томления юных душ. Всем сестрам по серьгам. Мда. Чую, что автор любит своих героев и не будет уничтожать их, подобно Дж. Мартину.
При этом излишней сентиментальностью Котова не страдает, так что даже мужчины оценят "Королевскую кровь" по достоинству. И все оценят, не побоюсь этого слова, эпичность, нарисованного автором полотна. Потому что получилась совсем не камерная история королевства, нет. События раскручиваются со скоростью урагана, втягивая в свою чудовищную воронку все больше людей и стран. Зловещая атмосфера сгущается. Читатель замирает в предвкушении битв, которые, возможно, уничтожат весь этот мир. И соседний, который вроде как претендует на господство...  
Все персонажи, даже самые проходные, выписаны достоверно, ярко. Они вызывают ЧУВСТВА! Уважение, неприятие, симпатию, восхищение, любовь, ненависть... и далее по списку. Поступки героев совершенно вменяемы. Даже если они совершают глупости и ошибаются, это вписывается в их характеры и логику повествования.
И, странное дело, вроде бы хочется уже ясности, окончания истории. Но одновременно хочется, чтобы все это длилось вечно, так нравится жить в этом мире. Перечитывание - это наше всё.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, любовь, магия, российская проза, серия, фэнтези


2018-04-05 12:30



Не хлебом единым жив человек...
 
Сначала можно предположить, что читателю предложат совершить чисто гастрономическое путешествие в глубь веков. Не хлебом единым... И что еще, кроме хлеба? (Ожидается подробнейшее описание стола.) Но как бы не заскучать... (И тут напрашивается вывод, что автор просто обязан веселить читателя, рассказывать небылицы и утешать хозяюшек рецептами на скорую руку!) Если кому-то представилась картина, где автор-весельчак сыплет шутками, перечисляя неимоверное количество блюд, то, увы, встреча с такой книгой не состоится. Кто разочаровался, тем несколько строк из пародии Александра Иванова:
 
Бегут соленые грибки,
бежит, гортань лаская, водка,
за ней, естественно, – селедка,
затем – бульон и пирожки.
 
Потом бежит бифштекс с яйцом,
бежит компот по пищеводу,
а я с ликующим лицом
бегу слагать о беге оду.
 
Бежит еда в последний путь,
рифмуясь, булькая, играя,
не замедляю бег пера я,
авось и выйдет что-нибудь!
 
Но книга кандидата исторических наук Дмитрия Занкова – это не вышедшее «что-нибудь», а добротная научно-популярная литература. В ней автор пытается ответить на главный вопрос: «Что такое русская пищевая культура?»
О чем здесь речь?
А это постигается через ряд частных вопросов. Может ли быть еда в роли социального маркера? Каково отношение к пище других народов? Может ли еда выступать в качестве награды? Для чего нужна еда в первую очередь – для простого насыщения организма или удовольствия? Вообще, еда – это соблазн или благо?
И тут выясняется, что, согласно традиционной русской культуре, не всякую пищу позволяется вкушать, хотя и любая еда – дар Божий. Следовательно, важным предметом пристального внимания автора становится пост. Иначе говоря, уже не сама еда, а воздержание от неё. А воздержание – это борьба. Даже во сне. Автор приводит слова Иоанна Лествичника: «В сердцах чревоугодников – сновидения о снедях и яствах; в сердцах же плачущих – сновидения о последнем суде и о муках».
Впрочем, Иоанн Лествичник не советует очертя голову бросаться в борьбу с чревом. Тем более не советую этого я, скромный библиотечный блогер. Поэтому, зная, что вы при желании сможете постичь эту тему во всех тонкостях (и в первую очередь – благодаря книге Дмитрия Занкова), обращу ваше внимание на другое.
Очень мне понравились свидетельства иноземцев. (Наряду с русскими житиями, поучениями, проповедями и византийскими текстами автор привлекает в качестве исторических источников и свидетельства иноземцев.) Вот тут-то иной раз мы и имеем дело с воплощением стратегии веселить читателя и рассказывать небылицы. 
Так, Рейтенфельс дает весьма любопытное объяснение простоте русского застолья. Он считает, что во всем виноваты русские женщины, главной характеристикой которых является «великая праздность». И Рейтенфельс всерьез думает, что практически все хлопоты по домашнему хозяйству лежат на плечах русских мужчин.
Есть в сочинениях иностранцев и социальный подтекст. Мейерберг, например, объясняет пост (цитирую книгу Дмитрия Занкова) «не благочестием, а желанием высших классов сэкономить на кормлении своих холопов, которым можно выделять большую часть года в виде пищи лишь хлеб и сушеную рыбу».
Но более всего потрясла меня оставшаяся в веках жалоба проголодавшегося в 1678 году Бернгарда Таннера, который увидел «до 200 блюд великопостного, почти сырого кушанья, приготовленного большею частию с конопляным маслом» и написал, что присланные посольству постные блюда были «приличные более людоедам». Где он видел людоедов-вегетарианцев?! Бог весть. Действительно, проголодался человек, чей вкус и аппетит были сильно обмануты.
А об остальном узнаете из книги.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2017-11-15



Мир женщины – дом, дом мужчины – мир?
 
Замечательная книга.
Про такую книгу говорят: содержит прекрасный иллюстративный материал. Я имею в виду не картинки (хотя они тоже есть; на страницах издания можно найти фотографии и репродукции картин, не говоря уже о рисунках Ирины Тибиловой, ставших своеобразной визитной карточкой серии «История. География. Этнография»), а говорю о цитатах, выдержках и ссылках, которыми наполнили текст авторы. Дневники, мемуары и воспоминания, художественные произведения, исследования, сборники и периодика изучаемого авторами времени (XVIII – начало XX века) создают историческое полотно, в котором отдельные факты и частные мнения отражают панораму русской жизни. Той жизни, которая изменяется сама и изменяет главную героиню книги – русскую женщину. 
Особенно интересным в книге может показаться то, что рассказ о судьбах тех или иных людей оказывается во взаимосвязи с известными личностями. Так, Варвара Петровна Лутовинова в двадцать восемь лет выбирает в мужья красавца-гусара Сергея Тургенева, который был моложе ее на шесть лет. Властный характер жены вызвал протест у мужа, женившегося, кстати, «на деньгах» Варвары Петровны, а не на ней самой. Скоро он стал ей открыто изменять. Как следствие, выросшие в такой семье дети не получили уроков семейной жизни, и судьба писателя Ивана Сергеевича Тургенева это подтвердила... Впрочем, если даже биографии русских писателей вам хорошо знакомы, всё равно рассказ об этом авторов книги будет небезынтересен. Варвара Пономарева и Любовь Хорошилова излагают факты хорошим литературным языком. И вместе с тем предоставляют превосходную возможность взглянуть на знакомые с детства строки из русской классики по-новому, с пониманием ситуации и обычая, осознанием характерных черт эпохи. Вот и здесь уместно вспомнить А.С. Пушкина. Приведу цитату из «Дубровского»: «Бедному дворянину, каков он, лучше жениться на бедной дворяночке да быть главою в доме, чем сделаться приказчиком избалованной бабенки».
Обращу ваше внимание: перед читателем не реферативное изложение и не сверхнаучный доклад, изобилующий малопонятной простым смертным терминологией, а именно живой рассказ, с отступлениями и ремарками в сторону. Можно увидеть за строчками и авторскую позицию, мнение о патриархальной семье, так называемых «новых людях» и т.д.
Книга Варвары Пономаревой и Любови Хорошиловой «Мир русской женщины» состоит из трех частей. Сначала рассматриваются семейные традиции и их изменение в пореформенный период, образование и воспитание женщины. Затем речь идет о том, как русская женщина вышла на работу, становясь педагогом, медиком, телеграфисткой... Завершают книгу бытовые вещи: создание дома и распорядок в нем, пища. 
Вроде бы книга посвящена простому и понятному, но кропотливый труд научных сотрудников Лаборатории культуры исторического факультета МГУ Варвары Пономаревой и Любови Хорошиловой (проведших, кстати, немало времени в библиотеках) раскрывает всё многоцветие палитры семейной жизни и общественной деятельности русской женщины XVIII – начала XX века.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2017-11-02



 
Здравствуй, страна героев!
Я у книжного стеллажа рассматриваю героев серии ЖЗЛ.
Да. Меняется исторический момент, меняются герои, меняется и серия «Жизнь замечательных людей».
Во всяких изменениях можно найти как бесспорно положительные, так и сомнительные черты. Среди замечательных людей появились, например, Малюта Скуратов и Азеф. Понимаешь при этом, что замечательность здесь следует рассматривать с сугубо релятивистских позиций: что для опричника хорошо, то кому-то ведь и смерть.
Впрочем, кто для нас герой, а кто – антигерой, мы пересматривали не раз.
Как вам такие поэтические строчки?
 
Я предлагаю
Минина расплавить,
Пожарского.
Зачем им пьедестал?
Довольно нам
Двух лавочников славить.
Их за прилавками
Октябрь застал.
Случайно им
Мы не свернули шею.
Я знаю, это было бы под стать.
Подумаешь,
Они спасли Расею?
А может, лучше было б не спасать.
 
Это написал один (как указано в Советском энциклопедическом словаре) русский советский поэт. Джек Алтаузен. Звали его, правда, не Джек, а как именно, не напишу, чтобы не делать излишних национальных намеков. Не это важно, а то, что Минин и Пожарский и сейчас по праву стоят на пьедестале, а книга о них – на книжной полке. Произошло единение народа со своей историей.
Впрочем, с релятивизмом мы тоже можем попрощаться своеобразно. Передо мной два издания об одном герое – Петре Аркадьевиче Столыпине. 
 
 
В обеих книгах авторы считают реформы Столыпина важным и полезным делом. Но вот что написано в предисловии первого издания (автор – Святослав Рыбас):
«Говоря о Столыпине, сегодня имеют в виду символ. Для одних – это символ постепенного движения России к европейской политической и экономической модели, для других – символ разорения тысячелетнего крестьянского уклада и предтеча Гражданской войны» (с. 5).
Есть также такая оговорка: «С точки зрения земледельческой практики европейской культуры, Столыпин был прав...» (с. 8). Получается, с точки зрения иной культуры, правота Столыпина может быть оспорена.
И еще: «Петр Аркадьевич не подозревал, что, начиная реформу общины, он поднимает руку на древнее народное божество, которому покланялась страна» (с. 8).
Акценты меняются в другом издании (авторы – Дмитрий Табачник, Виктор Воронин):
«Благодаря Столыпину Россия в начале XX века вышла из смуты и вступила в полосу невиданного ранее хозяйственного расцвета и великодержавного роста. Перед такой заслугой – так ли существенны столыпинские ошибки, уклоны и перегибы!» (с. 9).
А если учесть, что это издание сопровождает обращение к читателям Патриарха Кирилла со словами «Петр Аркадьевич предстает перед читателем как добрый христианин, волею Божией призванный к высокому и ответственному государственному служению», то вроде бы читателю, считающему себя православным, уже и неправильно думать о каких-то там «ошибках, уклонах и перегибах».
Действительно, а можно ли читателю позволить самому делать выводы? Не лучше ли к единению с историей добавить еще и единомыслие? Императив «Для всех – так! И ни для кого иначе!» надежнее... Хотя авторам виднее и они вольны выражать свою позицию в любой форме.
Но вот о Высказанном Высочайшем Мнении, чему нас время от времени призывают следовать, хорошо написал Максим Чертанов, в ироническом ключе, так сказать (и опять же в книге серии ЖЗЛ):
«Ах, как же нехорошо, когда нет со всею твердостию высказанного Высочайшего Мнения по поводу какого-нибудь человека, особливо ежели он занимался политикой. Хороший он человек или плохой? Хороший Степан Разин или плохой? С одной стороны, в соответствии с Высочайшим Мнением, равно как и с мнением, допустим, одного из ведущих историков разинщины, жившего в XIX веке, А.Н. Попова, всякий антигосударственный мятеж есть мятеж антинародный, и потому – плохо. С другой стороны, Разин был казак, а казаки – это очень хорошо, примерно как члены КПСС. При советской власти Разин был – хорош; при империи – плох. Но ведь и советская власть, и империя – нынче одинаково хорошо! Голову сломаешь! Так что придется нам либо ждать Высочайшего Мнения, либо воспользоваться неразберихой и просто читать – читать не только документы (которых наплакал кот), но и мифы, в которых может оказаться (а может и не оказаться) много правды. Давайте эти мифы анализировать, сопоставлять, что-то, возможно, сумеем опровергнуть – интереснейшая, прямо-таки детективная нас ждет работа!» (с. 6)
 
И всё-таки эта книжная серия – и как просветительница, и как свидетельница того или иного времени – очень полезное чтение. Я так думаю.
 
ЧИТАЙТЕ КНИГИ!
 
Цитируемая литература:
Рыбас, Святослав Юрьевич. Столыпин / С. Ю. Рыбас. - 2-е изд. - Москва : Молодая гвардия, 2004. - 421, [1] с. : ил. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; вып. 1101(901)).
Табачник, Дмитрий Владимирович. Петр Столыпин : крестный путь реформатора / Дмитрий Табачник, Виктор Воронин. - М. : Молодая гвардия, 2012. - 404, [2] с., [8] л. ил. - (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. ; вып. 1591 (1391)).
Чертанов, Максим. Степан Разин / Максим Чертанов. - Москва : Молодая гвардия, 2016. - 381, [2] с., [8] л. ил. ; 21 см. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; вып. 1783 (1583)).
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: авторское слово, ЖЗЛ, историческая литература, книги, размышление на тему, серия, чтение


2017-10-02



 
"Книгоходцы особого назначения"(ВШБ-3)
"Книгоходцы и тайна Механического Бога"(ВШБ-4)
"Хроники книгоходцев"(ВШБ-5)
 
Удача - это награда за верную стратегию.
Р. Хайнлайн
 
 
Вот и закончена "Высшая Школа Библиотекарей", один из самых приятных фэнтезийных циклов. С одной стороны, это хорошо. Далеко не каждый автор, подгоняемый фанатеющими поклонниками, суровыми редакторами и будущими гонорарами может вообще закруглить эпопею. Перечитав второй раз этот цикл уже без перерывов, я поняла, что мне жаль покидать этот уютный мир. Как, и всё???!!
Краткое содержание предыдущих серий. Восемнадцатилетняя Кира Золотова, несостоявшаяся студентка, работает в маленькой библиотеке и моет полы там же. Одним прекрасным вечером, погнавшись за книжным воришкой, как она думала, девушка провалилась в некую Межреальность. Оказалось, что у нее есть способности книгоходца, мага, который может посещать реальности и нереальности с помощью портала, создаваемого книгами. Путь домой оказался на долгое время закрыт. И наша героиня становится студенткой. А поскольку появилась она в этот мир в чём была, то пришлось ей изрядно покрутиться, чтобы заработать себе на что-то сверх самого необходимого. Лично я впечатлилась. Потому что, несмотря на бонусы и плюшки в виде всяческих сверхспособностей, свалившихся на девушку, она не сидела сложив ручки, а работала. Кира активно учится, обзаводится друзьями, обрастает полезными знакомствами. С самым близким другом Карелом она становятся напарниками, прекрасно дополняющими друг друга. Общение с волшебными существами, спасение миров и прочие замечательные приключения наполняют все пять книг. А так же веселые студенческие посиделки, незлые проделки, первые влюбленности и прочие радости юного возраста.
У Завойчинской получаются очень добрые книги. И я, кажется, догадалась почему. Главная героиня у неё совершенно нормальная, хорошая, домашняя девочка. Выросшая в нормальной, любящей семье. Никаких душевных надломов, детских травм, вытесненных в подсознание, и прочих тараканов. А ведь сотни и тысячи романов разных жанров построены на описаниях бесконечных сражений с внутренними демонами. А уж когда в бой идут целые армии "тараканов", возглавляемые ГлавГероями - держите меня семеро! А что мы имеем здесь, в данной пенталогии? Совершенно здоровый организм со здоровыми инстинктами. Девушка встречает новый для нее магический мир с потрясающей любознательностью. Никаких истерических визгов при виде нечеловеческих лиц вокруг, только восторженное любопытство. У Киры множество верных друзей. Может, потому что она сама умеет дружить? Она абсолютно равнодушна к власти, а значит, и к интригам. Несколько недоброжелательниц-старшекурсниц привели нашу героиню в искреннее изумление. И чего им надо-то? Хотя метод "низведения и курощения" в исполнении Киры оказался действенным. Титулы её не просто не впечатляют, а несколько пугают. Аристократы видятся её напыщенными болванами и присоединяться к ним Кира не намерена. А когда выясняется, что почти все её друзья отягощены титулами... Для них то как раз общение без раболепия - как глоток свежего воздуха. Образы ближнего круга главной героини Завойчинской вполне удались.
Тема любви и первой влюбленности описана автором весьма деликатно. И весьма достоверно. Никаких откровенных сцен нет. Я бы снизила возрастной ценз до 14+. А уж весьма болезненное первое расставание! Тоже полезный опыт, однако.
Очень трогательная история случилась с ГГ в третьей книге. Она усыновила маленького эльфёнка. Ну вот так получилось. Не то чтобы сама Кира жаждала еще и такой ответственности...
Даже кратко описывать события трех книг не имеет смысла. Спасение миров и отдельных сущностей, опасности и запутанные расследования, обретение новых возможностей, а с ними и новых обязанностей... Да, посетить родную, насквозь техническую Землю у Киры получилось. Повидалась с родителями, отдохнула, поприключалась... К финалу все встанет на свои места. Все обретут свое место в жизни, найдут свих вторых половинок и будут успешны в выбранных профессиях. 
А через некоторое время вам захочется перечитать эти книги. Не потому, что забыли, а потому, что хочется опять туда, где радостно на душе.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: молодежь, приключения, российская проза, серия, фэнтези, юмор


2017-09-28



В фондах Всероссийского музея А.С.Пушкина хранится записка И.С.Тургенева о пушкинском перстне-талисмане: «Перстень этот был подарен Пушкину в Одессе княгиней Воронцовой. Он носил почти постоянно этот перстень и подарил его перед смертью поэту Жуковскому. От Жуковского перстень перешёл к его сыну, Павлу Васильевичу, который подарил его мне». После смерти И.С.Тургенева Полина Виардо передала пушкинский перстень музею Александровского лицея в Царском Селе. В марте 1917 года перстень был похищен из музея с другими вещами. Украденные вещи вскоре нашли. Все, кроме пушкинского перстня. В фонде музея сохранился только оттиск перстня-печатки на сургуче.
 
На портрете Пушкина, написанном художником Тропининым, на правой руке Александра Сергеевича можно хорошо рассмотреть два перстня. Один с изумрудом, а второй, золотой, витой, перевёрнутый камнем внутрь ладони, перстень-талисман. Перстень, украденный из музея и пропавший 100 лет назад. А что бы вы сказали, если бы увидели пушкинский перстень на современной фотографии, спокойно лежащий на туалетном столике в роскошной ванной комнате? Трудно поверить. Но, может быть, именно из-за этой фотографии, пересланной по интернету, убита девушка, сделавшая селфи, и её подруга, получившая эту фотографию?
Следователь Сергей Дуло расследует целую серию подобных убийств, в которых жертвами становятся молодые девушки, и сам оказывается втянут в криминальную историю. В историю, где становится подозреваемым в террористическом акте, подготовленным собственной женой Полиной. Чтобы распутать эту опасную историю Сергею и Полине приходится, прячась от друзей и от врагов, провести собственное расследование. И это расследование совершенно неожиданно для них самих будет связано с поисками кольца-печатки, когда-то принадлежавшего самому А.С.Пушкину. 
Автор книги, Анна Князева, подготовила для почитателей Пушкина совершенно фантастический и положительный финал. Остаётся только сожалеть, что перед нами не научная публикация, а всего лишь художественное произведение. 
 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детектив, серия, современная проза


2017-09-27



AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT
Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть тебя приветствуют
(Обращение римских гладиаторов к императору перед боем)
 
Эта книга примирила меня с футболом. Что общего между футбольным матчем и играми гладиаторов, спросите вы?
 
...торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена...
(М.Ю. Лермонтов)
 
Так вот. Никогда не мог прочувствовать в полной мере удовольствие, связанное с тем, как миллионеры бегают (а то и ходят) по полям, в которые вложены миллиарды. Однако ж, если не подерутся фанаты стенка на стенку, то большого урона и нет. Без смертоубийства, так сказать. Другое дело – гладиаторские бои. Гладиатор умирал на арене (в отличие от футболиста на поле) в буквальном, а не в фигуральном смысле. Опять М.Ю. Лермонтов:
 
А он – пронзенный в грудь – безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена...
 
Так что получается совсем иной гуманитарный исход массовых зрелищ... Да простят меня футбольные болельщики за кощунственные мысли, которые, кстати, навеял мне автор представленной книги. На него и позвольте перевести стрелки.
Владимир Горончаровский – доктор исторических наук, заведующий Отделом истории античной культуры Института истории материальной культуры РАН. В своей книге он пишет об обучении ремеслу гладиатора (надеюсь, вы все-таки выбрали другую профессию!) и типах гладиаторов, об эволюции гладиаторских игр, римских амфитеатрах и гладиаторских играх на берегах Северного Причерноморья, о восстаниях гладиаторов и распорядке их дня...
Меня заставил прочитать эту книгу один специфический недоуменный вопрос. Предположим, беру я меч-гладиус, иду на арену... И о чем я должен думать, если против меня будет биться тот, с кем я делил бобовую похлебку? Желать убить его? Или просто надеяться выжить самому? Или относиться к этому так, как отнесся к своей работе палач Владимира Вишневского?
 
...Но все же, черт возьми,
Работа-то на воздухе,
Работа-то с людьми.
 
Не знаю, не знаю... И даже не могу ясно сказать, нашел ли я ответ на этот вопрос. Но книга Владимира Горончаровского показалась мне очень полезной. Многие (особенно – молодые) ориентируются в своих представлениях о гладиаторах на современные фильмы. Но историю изучать по этим фильмам нельзя! Так, например, Марк Аврелий в оскароносной кинокартине «Гладиатор» (режиссер – Ридли Скотт) погибает от рук своего сына Коммода, который, в свою очередь, умирает на арене амфитеатра. А в реальной истории? А в реальной истории повинна в смерти римского императора Марка Аврелия чума, да и Коммод отдал душу богам гораздо прозаичнее (убит заговорщиками)... Впрочем, я понимаю, что чуму, назови себя хоть ретиарием, хоть бестиарием, на поединок не вызовешь.
Книга Владимира Горончаровского ценна тем, что излагает исторические факты (то, что существовало реально!) в популярной форме. Она будет интересна всем любителям античной истории. 
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2017-08-31



Чтение – это единственное, что порождает здравый смысл
(Джонатан Свифт)
 
Если чтение порождает здравый смысл, то пусть книга скажет сама за себя. А я лишь немного помогу ей в этом.
Автор книги полагает, что об образовании мужчин уже было сказано достаточно учеными мужами, в то время как женский пол ими (мужами) игнорировался, если не полностью, то весьма существенно. Что ж, по-видимому, настало время самим женщинам сказать об их образовании. И ведущий научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, доктор исторических наук Татьяна Леонидовна Лабутина взялась в популярной форме изложить проблему женского образования и воспитания в стюартовской Англии, попутно коснувшись других времен и других стран (прежде всего России 18-го века).
Надо отметить, что вокруг женского образования велись жаркие дискуссии на протяжении веков. Вот мнение немецкого гуманиста Мартина Лютера: женщина должна "оставаться дома, вести хозяйство и рожать детей". Народная поговорка, отражающая общественное мнение большинства англичан XVII – начала XVIII века, гласила: "Остерегайся юной весталки, пророчицы и женщины, знающей латынь". (Женщина, знающая латынь, как правило, вообще много знала. А это весьма чревато ненужными последствиями для мужчин.) Наконец, приведу королевское мнение на сей счет. Король Яков I Стюарт, вступивший на престол в 1603 году, считал, что "давать женщинам образование все равно что обучать лисиц хитрости и изворотливости".
Впрочем, что должно представлять собой женское образование? Можно ли считать женщину прекрасно образованной, если она умеет читать, писать, знает счет, обучилась рукоделию, вышивает «крестиком»? Надо ли восхищаться (как восхищалась некая гордая мать-англичанка в XVII веке), если дочь умеет красиво резать бумагу или довольно мило предсказывает судьбу на картах? Будем ли мы сейчас восхищаться образованностью девочки, если она уже пользуется смартфоном и довольно мило общается в соцсетях? Или средневековые мнения не находят аналогий в постиндустриальном мире XXI века?
Предел женской образованности – это умение танцевать, пользоваться косметикой, укладывать волосы, облачаться в наряды, которые искажают действительное представление об их владелицах? И как вы думаете, что я процитировал на этот раз? Критику недостатка женского образования в 17-м веке или в веке 21-м?
А пока вы думаете, приведу еще одно мнение: "Большинство людей в наш развращенный век считают женщину достаточно образованной, если только она в состоянии отличить постель собственного мужа от постели его друзей". Чтобы вы не тяготились хронологической неопределенностью, поясню, что так написано в "Дамском собеседнике" Ханны Вуллей (XVII век). Сейчас это вряд ли будет актуальным. Или всё-таки будет? О своей позиции позвольте умолчать, а написать о другом.
Книга Татьяны Лабутиной полна занимательного материала, касающегося проектов женского образования. Есть и то, что сегодня показалось бы нам чудаковатым. Например, противопоставлять обучение семейной жизни, как это делала одна из тех, кого называют ранними феминистками. Если феминистка Мэри Эстелл видела идеал в учебных заведениях по типу монастыря, то просветитель Даниель Дефо строил в мыслях своих для обучения женщин неприступную крепость со рвом и одним-единственным входом. Почему так? Ну, это вы узнаете из книги Татьяны Лабутиной.
А я напоследок (чтобы соблюсти объективность) скажу о мелких казусах, которых книга не лишена.
Так, в книге встретилась «замечательная» фраза:
«Писатель-сатирик Джонатан Свифт не только выступал в защиту женского образования женщин (!), но единственный среди первых просветителей сам лично (!) занялся воспитанием и образованием юных леди» (с. 140).
А еще я убедился, что пересказ и исходный текст может несколько разниться.
Один и тот же совет дочери, данный маркизом Галифаксом, звучит по-разному, являя в том числе разницу в смысловых акцентах.
Вот совет в пересказе автора: «...если подругу в чем-то обвинили, НЕ СЛЕДУЕТ СПЕШИТЬ присоединяться к тем, кто это делает, как не надо и слишком активно ее защищать. Ведь если обвинения окажутся небеспочвенны, дурная слава приятельницы может бросить тень и на ее защитницу» (с. 169).
А вот тот же совет в тексте у маркиза (в переводе И.Л. Анисовой): «Ситуация очень деликатная, и ты НЕ ДОЛЖНА МЕДЛИТЬ, присоединяясь к обвинению против своей подруги, когда станет очевидной ее вина, либо защищая ее, если выяснится, что произошла досадная ошибка» (с. 213). То, что маркиз дает наставление несколько иначе, подтверждает и предыдущее предложение: «Если ты замешкаешься, то на тебя, безвинную, может пасть тень, а твое имя свяжут со скандальной историей» (там же).
Это, впрочем, не меняет положительного отношения к книге в целом.
Рекомендую книгу всем, особенно – любителям истории педагогики.
 
Примечание.
Цит. по изданию:
Лабутина, Т.Л. Мир английской леди. Воспитание, образование, семья. XVII - начало XVIII века / Татьяна Лабутина; [ил. И. Тибиловой]. - Москва : Ломоносовъ, 2016. - 256 с. : ил. - (История. География. Этнография).
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2017-05-18



ЗРИ В КОРЕНЬ!
Козьма Прутков
 
Напряженная интеллектуальная работа и наблюдения за божественной природой – вот те утешающие и укрепляющие меня, но безжалостно строгие ангелы, которые ведут меня через все жизненные трудности.
Альберт Эйнштейн
 
Очень любопытные книги попались мне в руки. Я бы их отнес к популярному чтению, не лишенному определенной доли познавательности и задающему начальные ориентиры для саморазвития. Вот эти книги:
 
 
Почему-то иногда кажется, что стоит только перенять методы известного человека, как сам тут же станешь не менее известным. Так же, как Шерлок, раскроешь любое запутанное преступление и так же, как Эйнштейн, сделаешь величайшее научное открытие. Притом сразу. Без пяти минут двенадцать ознакомился с методом, а ровно в полдень придумал нечто равное теории относительности. С этим вряд ли можно согласиться. Так не бывает. Однако без обучения на примерах и образцах тоже далеко не уедешь. А гений Альберт Эйнштейн вполне достоин того, чтобы заинтересоваться, что же у него могло твориться в голове. Да и дедуктивный метод Шерлока Холмса всемирно знаменит, но не всем в полной мере известен. Здесь есть, как говорится, куда расти интеллектуально. В общем, действительно, а почему бы и не раскусить этих гениев – гения, придуманного литературой, и гения, созданного наукой?
Книга «Думай, как Шерлок» представляет собой методику улучшения творческих способностей человека. Это мастер-класс по развитию памяти и наблюдательности, облаченный в занимательную форму, которая отсылает нас к рассказам А. Конан Дойла. Шерлок – это та авторитетная личность, которая призвана задать для читающего высокую планку. Предполагается, что, узнав, как работает логика великого сыщика, вы эту планку возьмете и сможете решать дедуктивные задачи. Впрочем, насколько вам удастся продвинуться в этом направлении, будет зависеть только от вас. Но вам окажут помощь и поддержку в этом тесты и практические рекомендации из книги «Думай, как Шерлок».
О книге «Думай, как Эйнштейн» автор пишет так: «Данная же книга – “Думать, как Эйнштейн” – ставит целью рассмотреть, как великий ученый в процессе работы выстраивал свои рассуждения, изучить наиболее противоречивые стороны его личности, а также отследить некоторые ключевые моменты, из которых сформировалось его мировоззрение». В книге перечисляются важные вехи жизни Альберта Эйнштейна, приводятся его высказывания, позволяющие понять отношение ученого к различным аспектам жизни и творчества. На основании этого можно сформулировать некоторые правила, например: «Ищи себе подобных», «Читай, как Эйнштейн», «Выгляди “сумасшедшим профессором”» и так далее. Применимы ли эти правила для вас? Узнайте, обратившись к книге «Думай, как Эйнштейн».
Итак, серия «Думай, как…» успешного писателя Дэниэла Смита – чтение занимательное и в то же время полезное, если не ждать немедленного чуда. Книги этой серии могут стать первым шагом и базой для саморазвития и личностного роста. Ориентир задан. Выбор и приложение усилий – за вами.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: научная литература, отраслевая литература, психология, серия


2017-02-16



«Поддельная картина часто выглядит эффектнее подлинника. Фальшивые чувства бывают убедительнее настоящих. Александра умеет отличать оригиналы от подделок, но на этот раз её ждёт самая сложная задача – ведь нет ничего загадочнее собственного сердца…»
 
Думаю, у всех вас есть авторы, за творчеством которых следишь и ждёшь их новых книжек. А если полюбившийся автор пишет в одном жанре, и в каждом из его произведений один главный герой, то этот ряд романов превращается в целый сериал. К герою привыкаешь и, если он ещё и вызывает симпатию, то с интересом берёшь в руки новую книгу, чтобы узнать: а что ж там нового приготовила ему жизнь? 
Так случилось и со мной. 12 лет назад в романе уже к тому времени известной и популярной писательницы детективов Анны Малышевой появилась художник-реставратор Александра Корзухина,  которая стала  в качестве героини переходить из одного произведения писательницы в другое. Мне это показалось интересным, я прочитала всю серию и  с удовольствием взяла в руки новый роман Анны Малышевой «Отель "Толедо"», чтобы снова встретиться с симпатичной мне героиней и узнать, какие изменения произошли в её жизни и какие тайны ей в очередной раз придётся раскрыть.
Собственно, серию романов А.Малышевой об Александре Корзухиной даже нельзя назвать детективом в привычном смысле этого слова. Скорее это психологические романы с детективной интригой. Так уж складывается жизнь героини, что ей всё время приходится решать какие-то задачи и распутывать разные истории. 
Роман «Отель "Толедо"» начинается довольно просто: приятельница Александры, Надежда, тоже художник-эксперт, вдруг, бросая все дела, срочно уезжает в Амстердам и пропадает на полгода. Родственники Надежды обращаются к Александре за помощью в поисках пропавшей и сообщают, что та позвонила им и сказала лишь одно: в отеле, где жила Надя, для Александры оставлено письмо. Воспринимая этот звонок как сигнал с просьбой о помощи, наша героиня летит в Амстердам, где пытается отыскать следы пропавшей подруги. Всё оказывается совсем не просто. Письмо, оставленное Надеждой, ничего не объясняет, а только запутывает непонятную историю исчезновения девушки. Александре приходится встречаться и знакомиться со многими людьми в Амстердаме, чтобы отыскать её следы. Перед глазами читателя проходит целая череда образов – от русских эмигрантов до коренных жителей Нидерландов с их привычками и обычаями. А на чаши весов человеческих отношений будут положены с одной стороны Любовь, Честность, Порядочность, а с другой – Алчность, Мошенничество, Ложь. «Литературная газета» писала о мастерстве Анны Малышевой: «Её книги открывают перед читателем бездну человеческих страстей. Образы настолько натуралистичны, что порой начинаешь чувствовать спиной чей-то взгляд и бояться темноты».
Хочу добавить, что в этом романе есть ещё один герой – сам город Амстердам, где происходит действие романа. Читатель увидит и узкие улочки города, и каналы, и «улицы красных фонарей» и старинные особняки респектабельных районов. Побывает на аукционе, в аристократических салонах, отелях и кафе города. Поверьте, описание города и привычек его жителей не менее интересно, чем сюжетная линия романа. Анна Витальевна умеет описывать это так, что реально представляешь себя на месте событий.
Книга понравится тем, кто любит неспешное, вдумчивое чтение, кого не раздражают длинные описания интерьеров, природы, размышлений и ощущений героев. В ней нет динамики, присущей «крутым» детективам. Сюжет развивается не торопясь, и лишь к концу книги читатель получит ответы на заданные в начале вопросы. А какие-то из них так и останутся многоточием. 
Закончив чтение книги, я поймала себя на мысли, что мне не хочется расставаться с героиней. Буду ждать новых романов с Александрой Корзухиной. А если вам понравится книга или вы захотите прочесть всю серию, ищите в библиотеках, у нас все они есть: «Отравленная жизнь» (2005 г.), «Алмазы Цирцеи» (2010 г.), «Дом у последнего фонаря» (2011 г.), «Суфлёр» (2012 г.), «Трюфельный пёс королевы Джованны» (2013 г.), «Алтарь Тристана» (2014 г.), «Сфинксы северных ворот» (2014 г.), «Мастер охоты на единорога» (2015 г.).
 
Автор отзыва на книгу - Валерия Базлова.

Ярлыки: детектив, психологический роман, серия


2017-02-13



Русские и шведыбратья навек?
 
 
Трудно писать о книге, которую считаешь эталонной в области популярной литературы по истории. Боишься, что создашь своим отзывом недостаточно хорошую рекламу. Поэтому я решил ничего не рекламировать, а только обрисовать ситуацию: за что понравилась мне эта книга. Может быть, вы со мной не согласитесь, а может, и вам она придется по душе.
В книге Геннадия Коваленко «Русские и шведы от Рюрика до Ленина» представлено 37 исторических заметок, раскрывающих малоизвестные или полузабытые (а также противоречиво описанные в науке) русско-шведские конфликты и контакты. После заметки следует библиография по вопросу, а в конце книги – список литературы на русском и шведском языках, так сказать, по теме представленного издания в целом. Весь этот научный аспект книги нисколько не умаляет популярного: доступность языка, занимательность изложения и любопытные детали рассчитаны на обычного читателя. (Позабавило меня: названия партийных группировок в риксдаге – «ночные колпаки» и «шляпы»; при этом «шляпы», оказывается, – это звучит гордо! А всё потому, что шляпа – символ дворянина. Хотя можно было подумать, что риксдаговские партийцы что-то «прошляпили»...)
Безусловно, книга не подойдет тем, кто лишь ищет ответы для примитивных тестов, требующих выбора одного правильного варианта. Вспомним наболевшую (или даже кому-то набившую оскомину) тему происхождения князя Рюрика. Вряд ли книга Геннадия Коваленко сгодилась бы для ответов при таком тестировании:
 
Кем был Рюрик?
1) Шведом
2) Кем угодно, только не шведом!
2) Датчанином или фрисландцем
4) Славянином из Пруссии
 
Кем приходились Рюрику Синеус и Трувор?
1) Братьями
2) Сёстрами
3) "Своим домом и верной дружиной" (в переводе с древнешведского)
4) Их вообще не было
 
Зато заметка «Рюрик – легенда и символ» раскрывает суть спора норманистов и антинорманистов; дает анализ не только проблемы, откуда пришел Рюрик, но и того, какая форма правления была связана с его именем.
Персонажи книги Геннадия Коваленко – не вымыленные, а реальные исторические личности. И супруга Ярослава Мудрого – действительно шведская принцесса Ингигерд, точно так же, как ее дочери Анна и Анастасия – действительно королевы (соответственно) Франции и Венгрии. (Это, понимаешь, не голословные утверждения, что князь Ярослав Мудрый являлся также ханом Батыем, ханом Узбеком, литовским князем Гедимином, московским князем Иваном Калитой... если не считать всякую мелочь типа лихого атамана по прозвищу «Батя». Привет от меня так называемой «новой хронологии»!) 
И еще. Процитирую золотые слова: "До тех пор, пока мы достоверно не определим, где и под каким именем упокоилась Ингигерд, обе версии имеют право на существование, и каждый сам вправе определять, какой из них отдать предпочтение". Почему слова золотые? А потому, что чего не ведаем, того не знаем, следовательно, и не надо доказывать недоказуемое. (О двух версиях, упомянутых в цитате, узнаете из книги.)
Среди исторических героев, которым посвящена книга, вы найдете также Петра Первого и Екатерину Вторую, Пушкина, Ленина... и даже Упыря. (Это не шутка!)
Автор книги – ведущий научный сотрудник Санкт-Петербургского института истории Российской Академии наук, доцент Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. Его книга вышла в серии «История. География. Этнография» издательства «Ломоносовъ», которое, кстати, выпустило и другой научно-популярный труд Геннадия Михайловича – «Великий Новгород в иностранных сочинениях. XV – начало XX века».
 
 
Автор отзыва на книгу – Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2016-12-01



Главным достоинством писателя является знание того, чего писать не нужно.
Г.Флобер 
 
Я являюсь давней и преданной поклонницей творчества Ольги Громыко. Очень радует меня эта позитивная писательница. Её книги - проверенное лекарство от плохого настроения. С нетерпение жду каждую новинку и искренне огорчаюсь, когда заканчивается очередная серия историй про полюбившихся героев. Я, конечно, могу и перечитать, чем и занимаюсь регулярно. Но новая порция весёлых и не очень рассказов о приключениях нестандартной команды «Космического Мозгоеда» привела меня в закономерный восторг. 
Да, многие нынче не любят читать рассказы, эх, роман бы, да с продолжением… Вот таких вот читателей вырастили годы книжных и телевизионных сериалов. А ведь этот сборник, собственно, и является продолжением популярного сериала про «космоолухов», вечно влипающих во всяческие истории членов команды космического грузоперевозчика. Мнения в Интернете, как я убедилась, разные. Многие, как и я просто жаждали снова погрузиться в этот приятный вымышленный мир. И плевать, что не роман, пусть хоть в щелочку, но подсмотреть, как там Дэн поживает, как его «сынок» и все-все-все…
Соглашусь с некоторыми суждениями – Ольга Громыко с гораздо большей любовью и тщательностью создала образы киборгов. Люди как-то побледнее будут. Соответственно и читателей киборги привлекают больше. Дословно ведь киборг – это кибернетический организм. Во многих фильмах и книгах эти персонажи изображаются по-разному. Громыко придумала такой ход: в свежевыращенный клон человека внедряется процессор, который вместо мозга руководит киборгом, его физиологией и психологией. Но ведь мозг-то никуда не девается! И вот иногда происходят сбои: вместо бездушной машины для убийства оказывается совершенно дезориентированный ребенок, собственно говоря, еще и опасный для окружающих. Морально-этические проблемы, которые поднимает писательница, болезненны и характерны для хорошей научной фантастики.
Повесть «Овчарка», открывающая сборник, - это развернутое описание одной боевой операции, в которой участвовал Дэн, еще в роли всамделишнего военного киборга и до знакомства со своими будущими друзьями и спасителями. Чудно выписан образ молоденького лейтенанта, жаждущего настоящего дела, но вынужденного терпеть насмешки своих же многоопытных подчиненных. Да еще кибер этот вроде странный… помогает, симпатизирует… Кажется. А может и не кажется. Кто-то говорил лейтенанту, что киборги, как собаки, всё понимают, но сказать не могут ничего, кроме «Есть, сэр!». Это только с виду на людей похожи, а внутри – бездушные машины. Да и живут недолго. А посему не стоит привязываться, переживать потом придется ведь!
Насколько оправдано такое отношение – решать читателю. Еще более печален рассказ про первого котика Ланса. Кратенько мы эту историю знаем из воспоминаний героя в романе «Космотехнолухи». Собственно этот случай и привел к срыву Ланса, ну и к осознанию себя разумным. После "печальки" можно искренне посмеяться над нецелевым использованием киборгов в одноименном рассказике. Наконец-то появляется во всей многокилограммовой красе Полинина мама и припахивает «мальчиков» на даче. Эх, нам бы таких работничков… Не забыть бы только точно поставить задачу и понятно объяснить, чем отличается слово «копать» от «вскопать».
Ну а история феерического пробега от киллеров киборга с радостно хохочущим малышом на руках… Просто прелесть. Огромное спасибо госпоже Громыко за книги. Дай ей Бог здоровья, долгих лет писательской жизни. А мы будем читать, читать, читать и весело хихикать.
Чуть не забыла упомянуть про прелестные иллюстрации, которые сопровождают все книги серии.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: Литрес, рассказы, сборник, серия, фантастика


2016-11-30



Какая жизнь отликовала,
Отгоревала, отошла!
И всё ж я слышу с перевала,
Как веет здесь, чем Русь жила.
(Николай Рубцов)
 
Виктор Аркадьевич Бердинских – доктор исторических наук (1995), профессор Вятского государственного гуманитарного университета (1996), член Союза писателей России, Почетный работник высшей школы, лауреат Премии Кировской области (2003).
Виктор Бердинских признаётся в любви к сельским людям. Это, по его мнению, люди цельные, душевные, “свои”. На них держалась Россия.
«Пока будет русский мужик – будет и русская армия!» – ссылается он на слова царского фаворита Александра Меншикова, а также приводит воспоминания знакомого по Нижегородскому университету, участника Великой Отечественной войны: «Сколько эти вчерашние крестьяне перекидали земли, понастроили мостов, блиндажей, укреплений, переделали всяческой другой работы на войне! Ни один горожанин даже вчетверо меньшего не смог бы выдюжить. <...> А сколько смекалки! Умения “думать руками” – и даже блоху подковать!..».
Стоит ли в этом случае подробно говорить о русских женщинах? Ведь «женщины в России все-таки и прекраснее, и мощнее мужчин – по духу (о красоте же телесной вообще промолчим – ибо не нашим скудным языком говорить о ней...)»
Каков же его вердикт русскому народу?
Снова процитирую: «Хватало в жизни, конечно, и зверства всякого... И жестоких, и злых, и мелочно-вредных людей она породила немало... Но никогда среди “простонародья” не падали в цене доброта и отзывчивость, трудолюбие и спокойный несклочный нрав».
Виктор Бердинских почти 30 лет занимался тем, что записывал воспоминания крестьян-старожилов, сохраняя таким образом память об исчезнувшем теперь укладе жизни и о «ладовости, сказовости, поэтичности строя народной речи». Его книга «Речи немых» (2011) представляет собой уникальную подборку рассказов крестьян на бытовые и исторические темы. В книге «Русская деревня: быт и нравы» (2013) он объясняет, что устная история – это и метод научного познания, и историческое исследование. И можно сказать, что не только сборник «Речи немых», но и книга «Русские у себя дома» (2016) являет собой жанр oral history: в ней Виктор Аркадьевич уже делится своими воспоминаниями и размышлениями о деревенской жизни.
Если относительная строгость изложения в книге «Русская деревня: быт и нравы» и прямая речь русских крестьян («Речи немых») вас настораживают, то можно обратиться к «Русским у себя дома» и на страницах этого издания познакомиться с интересной позицией автора.
Виктор Бердинских – тоже “русский у себя дома”; ведёт живой разговор простым и образным языком, украшая свою беседу с читателем то народной частушкой, то стихотворным словом русского поэта.
А завершу-ка я это сообщение анекдотом из детства автора представленных книг! Анекдот как нельзя лучше показывает: непредсказуем русский народ, но велик и непобедим. 
«Поспорили русский, немец и англичанин: чей спиртной напиток ядренее? Решили испытать на мышах. Дали мыши выпить наперсток шнапса: мышь покачалась-покачалась – и через час уснула. Дали наперсток виски: мышь покачалась-покачалась – и через полчаса уснула. Дали наперсток водки: мышь покачалась-покачалась – да как закричит: “Где кошка? Глаз выбью!”»
 
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.
 
 

Ярлыки: воспоминания, историческая литература, отраслевая литература, серия, этнография


2016-11-29



Ольга Петровна Семенова-Тян-Шанская (1863 – 1906) – этнограф, дочь знаменитого географа и путешественника.
Ольгой Петровной была составлена программа исследования. Программа включала в себя более ста пунктов, развивающих и освещающих общие темы. Если обратиться к этим пунктам, то можно увидеть, что исследователя интересует и сфера духовная (верования, воззрения крестьян), и повседневная культура (например, «малые оплевывают девок подсолнухами»). Не все пункты этой программы Ольга Петровна успела реализовать. Болезнь помешала ей закончить свой труд. Тем не менее, из книги мы можем узнать, чем владел крестьянин среднего достатка, как сватались и почему, как вынашивали, рожали и воспитывали детей, как работали и веселились… И многое-многое другое. Жизнь пореформенного «Ивана» (родившегося после отмены крепостного права) подробно описана от рождения и до свадьбы.
Стоит отметить еще одну примечательную черту исследования. «Обыкновенно перед хатками и перед избами посажены ивы (по-местному «лозины»)… – пишет Семенова-Тян-Шанская. – Благодаря этим лозинам (достигающим очень почтенных размеров) некоторые деревушки чрезвычайно живописны». Поэтично? Можно сказать, да. Но на этом поэтизация и заканчивается. Наоборот, за строчками текста чувствуется авторское неприятие темных сторон простонародной жизни. Неприятие насилия в семье и жестокого обращения к животным, суеверий и калечащей людей народной медицины, грубости и пьянства.
Из книги мы можем узнать многое такого, что поставит под сомнение точку зрения, согласно которой дореволюционный народ был чист и благодушен. Вот только большевики его испортили. Отнюдь.
Вот некоторые цитаты из книги, касающиеся бытовой стороны:
 
Нечего говорить, как мальчик лет семи-двенадцати и даже девочки того же возраста «ругаются».
Курить начинают иногда чуть ли не с восьми лет.
…за разные проказы… грозящие ушибом самому ребенку… наказывают главным образом битьем.
По поводу битья: бьют не только жену, но иногда и старого отца.
Прежде чаще встречались целомудренные малые и девушки, а теперь целомудренного малого уже не найти, да и девушек таких совсем мало.
(Кстати, вопреки сложившемуся мнению, в дореволюционной деревне нередко сожительствовали до брака) 
Случаи убийства новорожденных незаконных младенцев очень нередки.
 
Пьянство и воровство – темы избитые. Но всё-таки не удержусь еще от одной цитаты: «Тот же староста, охраняя «барские яблони», чтобы с них не воровали яблоки ребятишки (пастушки, тоже служащие у помещика), набивает себе каждый раз во время своего обхода карманы яблоками».
 
А вот отмеченные воззрения крестьян:
 
На священников существует у крестьян взгляд, что они дармоеды: «Постоит на месте, прочитает молитву и вынимай ему полтину».
Идеал крестьянский – теплая печка и «хоть час да мой».
А неуважение к интенсивному труду? «Что он? Как жук в земле копается, с утра до ночи!» Такие слова произносятся нередко очень насмешливо.
 
Но не буду всего перечислять. Лучше автора не скажешь.
Рекомендую обратиться к книге и самим решить, что это: “очернительство” или нелицеприятная правда?
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.
 
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия, этнография


2016-10-25



Жить – Родине служить
 
Возможно, вы немного удивились, прочитав эпиграф. О какой службе Родине можно говорить, если речь идёт об иностранцах, покинувших свой дом и приехавших на чужбину? Но я имел в виду службу нашей Родине, а никакой другой. Жить – и нашей Родине служить. Так-то!
Однако роль иностранцев в отечественной истории оценивается по-разному. Некоторые эту роль оценивают очень негативно. А еще сейчас “в фаворе” антинорманисты разного толка, не признающие призвание варягов на Русь. Мы, так сказать, сами с усами... «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами» – это (в лучшем случае) ошибка летописца, а то и вовсе фальшивка. Во всяком случае, антинорманистами скандинавская кровь Рюрика отрицается. Славянин он. Но это ладно. Некоторые утверждают, что и Чингисхан был русоволосым мужчиной с окладистой бородой. Татаро-монгольского ига, конечно, не было, а Чинсгисхан – наш, тоже славянин. Или, наверное, представитель древнего рода Гипербореи. Спешу обрадовать: оттуда, с Севера, из Арктиды, мы и происходим, сохранив максимум возможного от предков. Остальные сохранили меньше. Какая тут может быть роль иностранцев?! Мешали только...
Вам может показаться, что я ушел в сторону от представленной книги. Нет, я просто пояснил, что основной побудительной причиной ознакомиться с книгой Валерия Ярхо явилось желание рассмотреть судьбы реальных людей в реальной русской истории. А подтолкнула меня к этому, как вы поняли, существующая популярная литература на обозначенную выше тему. Но если непредвзято изучать документы, то можно обратить внимание, что у большинства дворянских родов в самом начале родословных списков стоит (как и указывает Валерий Ярхо): «Предок их такой-то по прозвищу сякой-то, выехал на службу русскому великому князю из тех-то и тех-то земель, получив себе в вотчину земли там-то и там-то». Были те, кто, прибыв из Польши, Литвы или немецких земель, переходил в православие и принимал подданство одного из русских княжеств. Находились татары, которые также служили московским великим князьям. И иностранцами де-факто не считались. (Интересное в связи с этим наблюдение: приехавший в XIII веке во Владимир житель Рязани иностранцем считался. Феодальная раздробленность была, если помните.) В общем, перемешивались народы, никуда не деться. Трудно с чистотой гиперборейской крови...
Книга «Иноземцы на русской службе» охватывает почти три века нашей истории, со времени правления Василия Темного до реформ Петра Великого. Она рассказывает о зодчих и книжниках, врачах и актёрах, военных и авантюристах. Перед нами являются из полузабытых времён итальянцы и немцы, англичане и шотландцы, голландцы и шведы, европейцы и неевропейцы, приехавшие в Московию. Да, кто-то хорошо нажился – и поминай как звали. Но были и такие, кто верно служил своей новой родине. Их потомки уже были русскими по языку и культуре.
Автор делает вывод, с которым я согласен: «Вклад иноземцев в русскую жизнь в целом необычайно велик, и об этом хорошо бы помнить и русским, и европейцам – и в дни дружбы, и в дни противостояния России и Запада».
Книга Валерия Ярхо вышла в серии «История. География. Этнография». Ей, как и большинству книг этой серии, свойственны фактографичность и доступность изложения. Надо признать, что в книге собран богатый материал об иностранцах, прибывавших на русскую службу. Думаю, она будет интересна не только историкам, но и действительно, как бы это ни казалось кому-то просто затёртой фразой, – широкой читательской аудитории.
 
Сообщение о книге подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, размышление на тему, серия


2016-10-11



"Я один на один с листом бумаги, и это мой последний шанс...
И все успехи, равно как и ошибки, мои, и только мои".
(Из романа "Я исповедуюсь")
 
Серия "Большой роман"
 
В последнее время все чаще читаю печальные романы, но они того стоят. Думаю, что  настоящая литература и состоит из таких грустных произведений, которые можно назвать шедеврвами.
Роман  каталонского писателя Жауме Кабре, совершенно незнакомого русскому читателю, относится к таким шедеврам, или, как теперь говорят, жемчужинам литературы.
Герой романа  Адриа Ардевол постепенно из-за болезни Альцгеймера теряет свою память, и пока это окончательно не произошло, пишет в форме длинного-предлинного письма к любимой женщине Саре историю свой жизни. Он - музыкант, знаток искусства, полиглот: знает тринадцать языков и еще может читать на 6-7, причем сам считает это вполне обыденным явлением.
Он вспоминает свое детство с родителями, не любящими его, занятия музыкой и языками, антикварный магазин, принадлежащий его отцу. Наиболее ценным сокровищем магазина была старинная скрипка Сториони. Оказывается, все в жизни Адриа и началось с этой скрипки, много веков назад появившейся в каталонском монастыре. 
Читать книгу совсем непросто, в ней перемешены события разных мест действия и разных лет. Причем всё это идет в сплошном тексте, не разбитом на главы по времени действия. А период времени с XIV - XV веков до времени нацизма Второй мировой войны! То есть чтение требуется вдумчивости и неторопливости, но книга так захватывает, что читаешь запоем и восхищаешься. Восхищаешься этим еще шестилетним мальчиком, затем молодым человеком, восхищаешься его чувством к любимой, тем, что он не стал, в угоду матери, известным музыкантом, а выбрал свой путь. Становится очень горько, что в силу случайных обстоятельствах, но фактически по его вине, погибает его жена, а единственный еще с детства друг, скрипач в оркестре, но мнящий себя писателем и мечтающий написать достойную книгу, присваивает себе это письмо - рукопись книги: Адриа не признавал компьютера и писал всегда от руки.  Принесет ли рукопись счастье этому "другу" (пишу в кавычках), хочется надеется, что нет, как не принесла счастье украденная скрипка ни одному из своих последующих хозяев. 
В романе много цитат-афоризмов, например: "Книга, которая недостойна того, чтобы ее перечитывали, тем более не заслуживает того, чтобы ее вообще читали. Но пока мы книгу не прочтем, мы не знаем, достойна ли она быть прочитанной еще раз".
Книга "Я исповедуюсь" достойна, конечно, чтобы  ее обязательно прочитали, а со временем и перечитали. 
 
Автор отзыва на книгу - Галина Сержанова.

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, любовь, серия


2016-08-22



Ты стоишь на распутье и хочешь принять решение, но боги смеются над тобой: сам факт того, что ты оказался здесь, говорит о том, что решение было принято уже давно и, вполне вероятно, не тобой.
(Из книги "Картахена")
 
По жанру новая книга Лены Элтанг - детектив. Но какой!!! 
Действие романа происходит на итальянском побережье в отеле "Бриатико". Отель процветал, пока не погибла хозяйка, синьора Стефания. В ее смерти не нашли ничего подозрительного: пожилая дама неудачно упала с лошади. Только тогда это был не совсем отель: крутилась тайная рулетка, играли в покер, в комнатах стояли кровати в форме полураскрытых губ. Теперь это отель для одиноких богачей, до которых никому нет дела.
В романе пять основных рассказчиков: 
Петра - студентка, с убийства брата которой и начинается роман. Не доверяя полиции, она устраивается процедурной сестрой в отель, чтобы найти убийцу. За несколько дней до его гибели здесь произошло еще одно убийство: убили хозяина отеля богача Аверичи. Еще до своей смерти брат успел сказать ей, что стал свидетелем убийства и теперь намерен получить с кого-то из "Бриатико" деньги за молчание.
Маркус - молодой писатель, бывший в этих местах несколько лет назад с девушкой, в которую был влюблен, и которая, ничего не объясняя, вдруг бросила его, а он потом напишет о ней повесть "Паола".
FLAUTISTA_LIBICO - таинственный участник событий, ведет блог в Интернете, где вспоминает о детстве в интернате, пишет о совершенных убийствах на территории отеля и считает себя единственным наследником дома, оливковой рощи и парка, которые у него отобрали. Когда-то Стефания обещала, что все это будет принадлежать ему.
Садовник. Прозвище получил в отеле не по роду занятий. В детстве учился музыке, ненавидел рояль и мечтал стать матросом. Устроился музыкантом (хотя и не был пианистом!) в отель на сезон, играет паршиво, зато умеет сочинять и рассказывать замечательные сказки.
Комиссар полиции, который не ищет убийц, а думает, как бы побыстрее закрыть дело. О своем расследовании он рассказывает в "Воскресных письмах к падре...".
Все они одержимы поисками преступников и надеждами на наследство. И если рассказчиков несколько, то одни и те же события они видят разными глазами. Но это не раздражает.
Хитросплетенный сюжет романа. Где-то в середине начинаешь догадываться, что один из рассказчиков носит несколько имен, а один из героев и является автором книги. Есть и другие герои и героини. Одна из них лишь изредка мелькает на страницах и интуитивно чувствуешь, что и ее роль не так проста.
Каким хорошим и правильным русским языком написана книга! Принципиально не читаю детективов наших авторов, особенно женщин. Как пишут они, при желании могла бы написать любая из нас. А вот в прозу Элтанг погружаешься как в фантастический бассейн с тягучей водой. Она обволакивает, дарит прохладу... и хочется, чтобы эти ощущения не кончались, и чтобы роман продолжался и продолжался.
В основной текст включены отрывки из романа, написанного героем, сказки, истории, и книга выигрывает еще и от этого.
Картахена - город в Колумбии, куда предположительно много лет назад уехал отец одного из героев и сын другого (один и тот же человек). И оба они, не зная о существовании друг друга, мечтают поехать в Картахену, не подозревая, что человек, кого они ищут, - здесь, рядом.
И только ливийский флейтист знает, что нет никакой Картахены. Нет и никогда не было. Всё это деревенские разговоры, толки-перетолки, мистификация. Пароль в блоге флейтиста: "То, чего нет!" Несуществующее место, выдумка.
Чудесно описаны итальянские места: белоснежная гостиница на вершине холма, порт, деревня, пропахшая жареными мидиями и тиной, пляжи с оспинками от вечерних костров; есть непередаваемые ощущения цвета - ленивый яблочный свет; небеса, будто стакан молочного стекла, - и запахов: сырого белья на соленом ветру, водорослей у причала, и совсем необычные, неприродные: запах внезапного везения, запах кротости.
Для тех, кто ранее читал книги Лены Элтанг, "Картахена" будет еще одним подарком. А тем, кто не читал, советую прочесть! Не пожалеете!

Ярлыки: детектив, лауреат премий, русская литература, серия, современная проза


2016-07-09



Чудо – событие, описанное людьми, услышавшими о нем от тех, кто его не видел. 

Элберт Хаббард

 
 
Хорошо известная писательница пользующихся заслуженной популярностью романов в стиле фэнтези Галина Романова недавно порадовала своих читателей новой книгой под интригующим названием «Дом с привидениями». Этот роман является первой книгой в серии «Пятая печать». На протяжении всего повествования чувствуется неуловимый мистический аромат, который, как стойкий парфюм, постоянно сопровождает главную героиню романа, маленькую Анну, внезапно потерявшую родителей. Это загадочное преступление так и не было раскрыто, хотя произошло чуть ли не на глазах у девочки. Спрятавшись в укромном месте, Анна чувствовала присутствие кого-то враждебного и внушающего ужас, явно не принадлежащего нашему миру. С этого момента с Анной стали происходить странные вещи: у нее неожиданно обнаружилась довольно странная тетя, которая привезла ее жить в необычный дом – дом с привидением, хранящим Тайну. Скоро Анна выяснила, что она принадлежит к роду ведьм и в этом месте появилась вовсе не случайно, ее задача заключается в том, чтобы добыть Пятую Печать.
Каждый город по-своему красив, и практически каждый из них может похвастаться какими-нибудь интересными достопримечательностями, старинными легендами или историческими событиями, прославившими этот город. Даже если это совсем маленький провинциальный городок, в котором оказалась Анна. Самой большой неразгаданной загадкой этого городка стали пропавшие дети, которые просто исчезали неизвестно куда, и никто не мог узнать, что с ними случилось. В городке существовала легенда о Проклятом Доме, который могут увидеть только дети, поэтому взрослые не верили в реальность этого дома. В этом и заключалась гибельная магия Проклятого Дома, который обезопасил таким образом свое существование. Это было живое существо, которое, как дудочка гаммельнского крысолова, притягивало к себе детей и питалось их жизнями. Анна не нашла общего языка с другими школьницами, и девочки решили напугать ее, рассказав легенду о Проклятом Доме. Но Анна была ведьмой, хоть и необученной, поэтому она не испугалась, а предложила им пойти туда вместе.
Иногда роман вызывает чувства, подобные тем, которые появляются при чтении произведений С. Кинга. Автору удается держать читателя в напряжении, интриговать и заставлять переживать за героев. Если вас увлекла загадка Проклятого Дома и вы хотите узнать, что произошло с Анной в дальнейшем, читайте новую книгу Галины Романой «Дом с привидениеми». Также вы узнаете, кто такие инквизиторы, какую тайну хранит призрак и, наконец, что же это такое – Пятая Печать и для чего она нужна. 

Ярлыки: Литрес, магия, мистика, серия, фэнтези


2016-04-30



"История - это ряд выдуманных событий по поводу действительно совершившихся".
Шарль Луи Монтескье



Несколько лет назад вышел роман К.Дж. Сэнсома "Горбун лорда Кромвеля", а затем были переведены и опубликованы еще три книги в серии "Книга-загадка, книга-бестселлер" с участием основного героя. Все романы мне очень понравились, и, когда уже не ждала продолжения этой эпопеи, появилась новая книга "Камни вместо сердец".
По жанру все эти романы - исторические детективы. Действие происходит в Англии XVI века. В первой книге узнаешь, что 35-летний Мэтью Шардлейк - процветающий и преуспевающий адвокат - с трехлетнего возраста получил серьезное увечье, никакие корсеты не помогли справиться с болезнью, и уже к пяти годам он превратился в настоящего горбуна. Он не мог остаться дома в обеспеченной семье, чтобы помогать отцу вести дела, и уезжает в Лондон, где получает юридическое образование. Неожиданно у него открывается талант к судебным прениям, который помогает выигрывать самые запутанные процессы. А еще у него оказался ум, способный распутать самые сложные преступления. При этом у него нет корыстных целей, он охотно помогает и бедным, защищая их права, и влиятельным покровителям, раскрывая преступления.
В книге "Камни вместо сердца" он принимается расследовать дело, о котором его попросила сама королева. У ее бывшей служанки погиб единственный сын, и она просит выяснить причины его смерти. Дело касается детей, учителем у которых он был, а дети в связи со смертью родителей по решению Сиротского суда были отданы опекунам. Мэтью Шардлейк отправляется в родовое гнездо джентльмена, подозреваемого в злоупотреблении правами опекунства. А прибыв на место, познакомившись с женой и сыном опекуна, понимает, что кроме присвоения имущества сирот эта семья скрывает какую-то страшную тайну. Естественно, в итоге он разгадывает эту тайну людей с "камнями вместо сердец". А попутно расследует еще одно преступление, которое произошло девятнадцать лет назад и считалось несчастным случаем, когда погибли двое мужчин, а дочь одного из них сошла с ума и была помещена в Бедлам.
События всех романов происходят в эпоху правления короля Генриха VIII. В истории Англии это были непростые годы. Генрих отошел от Римской католической церкви, планомерно разрушал монастыри, вступал в войны с Шотландией и Францией, предпочитал все многообразие радостей жизни. А о его женах и фаворитках в современное время не писал только ленивый. Все расследования Мэтью происходят на фоне тех событий страны. Он расследует и отдельные преступления, и серийные убийства, каждый раз рискуя своей жизнью. У него есть и верные друзья: темнокожий лекарь Гай и помощник Джек Барак.
Роман "Камни вместо сердец" наполнен жизненными деталями и подробностями. Французская война Генриха VIII стала, возможно, самым катастрофическим политическим решением, среди всех, которые он когда-либо принимал. Автор рассказывает о гибели тысяч солдат и матросов, о гибели рвавшегося в бой корабля "Мэри-Роз", которое затонуло за считанные минуты, прихватив на дно всех, кто находится под абордажной сетью. Мэтью Шардлейк не был прямым участником этих событий, но большинство из них произошло у него на глазах. Злоупотребление Сиротским судом как источником дохода - тоже реальный факт. И даже вымышленная история героини Эммы Кортис, женщины, изображающей мужчину и сражающейся на бранном поле, тоже не нова, такие женщины в истории были.
Повествование романа очень спокойное, несмотря на драматичные моменты, здесь нет засилья ужасов и крови. И, конечно, очень положительный, умный герой, которого по-человечески жаль. Лишь дважды в его судьбе мелькали женщины, которых он мог бы полюбить, но и здесь ему не повезло. В романе "Камни вместо сердец" ему уже или еще (?) 43 года. Может, автор в продолжении эпопеи добавит какие-то светлые моменты и даст шанс герою почувствовать себя счастливым.
Известно, что шестая книга о Мэтью уже издана в Англии, но вот когда появится русский перевод, не знаю. Неужели только через пять лет, как и пятая книга? Конечно, хотелось бы пораньше. Книги написаны таким простым языком, что, по-моему, были бы они на английском, их с удовольствием читали бы изучающие английский. Но если русского перевода есть хоть какая-то возможность дождаться, то на английском языке книги Сэнсома вряд ли когда появятся в нашей библиотеке.


Ярлыки: детектив, зарубежная литература, историческая литература, серия, современная проза


2016-04-22



"Кто полон милосердия, непременно обладает мужеством"
Конфуций
"Никому и никогда не испытать чужую боль, каждому суждена своя"
Колин  Маккалоу
 
В прошлом году в серии "Иностранная литература. Современная классика" вышло, на мой взгляд, несколько интересных книг, что, несомненно, очень порадовало любителей зарубежной литературы: видно есть еще в запасниках издательств какие-то удачные переводы и еще будут возможности прочитать очередной великий роман.
Книга "Мы над собой не властны" - история женщины, нашей современницы Эйлин Лири. Весь ее жизненный путь проходит перед читателем: вот она еще десятилетняя девочка из семьи выходцев из Ирландии - мы видим взаимоотношения в семье, преклонение перед отцом; вот она уже ученица старшей школы впервые пробует спиртное в баре и напивается так, что ее друг Билли с трудом приволок ее домой. Думаете, ее ждет полный разнос дома, как в наших современных семьях: родители запретят играть на компьютере, запретят встречу с друзьями, какую-нибудь поездку или покупку и прочее - ничего подобного. Отец достает миниатюрные бутылочки виски разных сортов, затем джина и водки и учит ее, какие напитки нужно пить. Урок заканчивается пивом и разноцветными ликерами. 
У Эйлин есть мечта встретить достойного молодого человека и выйти замуж. Вполне, по-моему, нормальная мечта. Кто бы не хотел выбраться пусть не из нищеты, но на более высокий уровень жизни, приобрести дом в благополучном районе, получить самой хорошее образование и дать возможность получить достойное образование детям? "Ей нужен человек, подобный дереву с мощным стволом, но с тонкой корой. Которое чудесно расцветет, пусть даже никто, кроме нее, не сможет разглядеть его цветения". И она встретила такого молодого человека Эда. Ну, а дальше все было, как и у многих. Семейная жизнь, рождение ребенка, работа, которая ей нравилась, успехи мужа в его профессиональной деятельности. Единственное, что ее смущало, так это то, что муж не рвется делать карьеру, ограничиваясь должностью преподавателя колледжа и своими исследованиями, хотя и талант, и возможности роста у него есть. В общем, если бы автор ограничился этим материалом, которого бы вполне хватило и на роман, книга стала бы вполне заурядной, на любителя, каких предостаточно в современной литературе.
Но происходит что-то странное с Эдом. Вначале Эйлин думает, что это обычное переутомление и усталость: муж много работает. И только, читая дальше и дальше, как и герои романа, понимаешь, что это развивается какая-то болезнь, а потом поставлен и диагноз: болезнь Альцгеймера. Книга потрясающе написана. Всю глубину несчастья переживаешь вместе с героями. О болезни Альцгеймера, конечно, слышала, но с каждой страницей видя, как распадается личность, становится жутко и страшно жаль героев и думаешь, что и от такой болезни никто не застрахован.
В начале книги опубликовано много отзывов, и с одном из них я категорически не согласна. "С такой книгой хорошо устроиться на диване и на несколько часов забыть обо всем на свете.." Это с детективом Агаты Кристи можно уютно устроиться в кресле под пледом в морозный вечер. А книга Мэтью Томаса с правдивой историей семьи настолько эмоциональна, что берет за душу, заставляет переживать и сострадать. Серьезная болезнь и для любого из нас не только испытание в чувствах и заботах, есть ведь еще и финансовая сторона. Что скрывать, многие из нас не так обеспечены, чтобы позволить лечение близких даже не за границей, а в столичных городах. В финансовом плане и благополучие героев, хотя семья и казалась достаточно обеспеченной, из-за болезни оказывается шатким. Сколько ж надо было сил, чтобы выстоять в этой неравной борьбе с болезнью мужа, зная, что он обречен!
Героине романа Эйлин - умной, самоотверженной, мужественной - приходится пройти через многое, и ее образ вызывает глубокое восхищение. И это не какой-то образ сверхположительной героини, она - обычная женщина со своими недостатками и слабостями, только слабости, получается, ей взвалить на плечи некому.

Ярлыки: зарубежная литература, медицина, семейный роман, серия


2016-04-01



– Странная штука жизнь, Дживс.
– Чрезвычайно странная, сэр.
– Никогда не знаешь, что она тебе подкинет.
(Диалог из романа «Фамильная честь Вустеров»)
 
 
Прекрасно поступал Оноре де Бальзак, создавший всеобъемлющую художественную энциклопедию жизни Франции XIX века. Он давал возможность читателям встретиться с полюбившимися героями его романов на страницах новых произведений. Говорят, относился Бальзак к своим персонажам чрезвычайно серьёзно и даже вел картотеку, чтобы самому не запутаться, кто, что и когда сделал. Не знаю, в творческой мастерской этого французского классика я не был. Возраст у меня далеко не бальзаковский. И я также не знаю, была ли подобная картотека у Вудхауса, но последний всегда делает отсылки к уже случившимся событиям, предшествующим тому, о чем идет речь в читаемом произведении. А с героями Вудхауса, как со старыми знакомыми, мы и так встречаемся вновь и вновь.
Не удивительно, что в «Фамильной чести Вустеров» опять фигурирует Гасси Финк-Ноттл, хорошо нам известный по роману «Ваша взяла, Дживс!». Конечно, чтобы история стала для Берти Вустера более-менее кошмарной, потребовались еще герои, в том числе Мадлен Бассет и папаша Бассет, тётя Далия и дядя Том. (Ба! Знакомые всё лица!) А из предметов материальной культуры “кошмарят” жизнь непутёвому аристократу Вустеру серебряный сливочник в виде коровы («При виде её я словно опустился на самое дно общества», – отмечает Берти) и маленький блокнот в кожаном переплёте. Не обходится стороной и мотив похищения каски полицейского. (Ведь Берти – тот легендарный герой, который способен похитить шлем констебля, забыв, что в шлеме находится голова представителя закона.) И всё же роман «Фамильной чести Вустеров» показался мне не таким смешным, как «Дживс, вы – гений!» или «Ваша взяла, Дживс!». Хотя он был не менее забавным. Злоключения обрушивались на Берти Вустера как из рога изобилия. Нескончаемые передряги в режиме онлайн. События следовали в калейдоскопическом порядке, так что скучать не пришлось. 
Об интриге же романа «Радость поутру» я, пожалуй, умолчу. Безусловно, она есть и лихо закручена. Просто здесь мне бы хотелось сказать о переводе этого романа, сделанном И. Бернштейн. Перевод удачно, на мой взгляд, передаёт риторические особенности повествователя. Рассказ ведётся от лица Берти Вустера, который в силу блестящего образования вынужден сомневаться в том, правильно ли он говорит. Сомнения эти имеют под собой почву. Не надо объяснять, что "...он вновь встает, не то чтобы прямо-таки чирикая, как огурчик, но все же гораздо бойчее, чем можно ожидать" и "Я уже теперь его любимая овечка, а тогда стану еще любимее и овечнее" – это те фразы, которые произносит Берти. Переводчик тонко передаёт языковую игру оригинала, рассчитанную на комический эффект. Понимаешь, что перл выдаёт именно Берти Вустер. При этом не создаётся впечатления случайного ляпа в тексте, который до этого был ровным и грамотным.
Удачными мне показались также подстрочные примечания переводчика. В этих примечаниях указывается, где в тексте следовали искаженные слова Гамлета, а где была аллюзия на стихотворение Лонгфелло. Таким образом, реплики Берти и его слуги Дживса наполняются более глубоким смыслом. (Не все же помнят наизусть всю английскую литературу!) Вообще, подстрочные примечания – это хорошо.
А напоследок о том, что плохо. Вылив баррель медовых комплиментов, я, конечно же, не мог удержаться, чтобы не подкинуть ложечку критического дёгтя. Был такой в советские времена анекдот про честность, ум и партийность, которые никогда вместе не встречались. Почему в современных изданиях, как в этом анекдоте, никогда не встречаются вместе красивое оформление, удачный перевод и хорошая работа редакторов с корректорами? Странный перенос слова явила мне представленная книга: Финк-Нот-тл (“тл” на новой строке). Видел я как-то еще более крутой перенос «ССС-Р» (“Р” на новой строке), но так переносил слова учащийся коррекционной школы... 
Впрочем, может быть, я слишком многого хочу от современных изданий книг?

Ярлыки: XX век, английский роман, зарубежная литература, серия, фильм, экранизация, юмор


2016-03-26



Библиотекарь – это звучит гордо!

 
И тут этот бессовестный длинноволосый эльф наклонился и поцеловал меня! Как же я люблю эту ушастую заразу!
...
– Ведьмочка, – всхлипнув и шумно высморкавшись, позвала меня одна из гостий. – А ты еще сказки знаешь?
– Конечно, знаю! Я же библиотекарь! – фыркнула я.
(Милена Завойчинская)
 
Знавал я одну юную филологиню со старших курсов гуманитарного института, которая, осознав конечность классической литературы в нашей бесконечной Вселенной, обратилась к неистощимым запасам фантастики. Еще бы! Из-под клавиатуры авторов выскакивают произведения никак не меньше, чем трилогия. Все герои становятся сериальными, и с полюбившимся типажом всегда можно встретиться снова, не боясь, что когда-то всё-таки с ним придётся попрощаться. Хорошо это или нет? Я бы так вопрос не ставил. Хочется светлого и приятного в неограниченном количестве. В этом нет глубины, говорите? Так ведь литературный дайвинг не для всех. А искупаться в неглубокой речке, позолоченной ласковым солнышком... 
Но чем же привлекательны фэнтезийные ГГ? Со студентами и учащимися всех факультетов и специальностей всё ясно. Гораздо приятнее штудировать учебник по фейскому волшебству или брать в руки книгу-портал, чем изучать сопромат или зубрить историческую хронологию. Мысль о возможном превращении злобного доцента в кадушку с лягушками также может согреть душу после не очень удачного зачета. А раз ГГ, будучи феями-недоучками, магичками второго курса или эльфами с факультета добрых заклятий, занимаются именно такими превращениями, то и обыкновенным студентам есть куда расти. Вот с женщинами со шваброй, которые, отложив отжатую тряпку, вдруг открывают очередную книгу фэнтези, уже сложнее. Ведь рядом швабра! Чем черт не шутит!
Однако, лично окунувшись в атмосферу доброго юмора, наивности и непосредственности, создаваемую ГГ представленной серии книг – Кирой, решил для себя расширить список потенциальных читателей «Высшей школы библиотекарей».
Книги Милены Завойчинской – по-детски солнечные, с разнообразными приключениями и лёгкой романтикой, с динамичным действием и душевными героями. Безусловно, захотелось скинуть лет эдак ...надцать или даже ...дцать, чтобы пожить студенческой жизнью. Пусть магическая школа необычна, если не сказать нереальна, но какова идея подобного учебного заведения!
Не могу не выразить автору благодарность за библиотечную тему. Наделенные магией книгоходцы – это важная предпосылка по-другому взглянуть на работника за библиотечной кафедрой. Волшебство всегда где-то рядом! Отдельное спасибо за способность перемещаться по реальностям и нереальностям с помощью обычных книг. Ау, люди! Хватит позволять себя эксплуатировать айпадам и айфонам, которые, всюду мозоля ваши глаза, ходят на ваших ножках по улицам. Обычные книги могут быть не менее интересными. Могут захватить ваше воображение и пронять до слез.
В общем, не будем спешить прощаться с Кирой. Я познакомился с двумя первыми книгами серии «Высшая школа библиотекарей» – «Магией книгоходцев» и «Боевой практикой книгоходцев». Вторая книга оказалась не хуже, чем первая. И это радует. Отмечу, что в серии уже вышла третья книга под названием «Книгоходцы особого назначения» и готовится к публикации четвертая – «Книгоходцы и тайна Механического бога».
Добрые, незамысловатые книги читаются на одном дыхании. Они заинтересуют поклонников романтико-приключенческого фэнтези, молодых и не очень.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: молодежь, приключения, российская проза, серия, фэнтези, юмор


2016-03-05



 
"Над Лондоном расцвел туман.
О не диковинная ль роза!
Вся жизнь – таинственная проза
И обычайнейший обман".
Глеб Струве
 
"В безмерности равнин так сказочно-громаден,
Что птица облететь его не может за день,
Являет пришельцу он издали хаос,
Лачуг, домов, дворцов..."
Огюст Барбье
 
По-моему, уж если книга захватывает, то пусть она будет потолще по объему, чтобы можно было читать несколько дней. В серии "The Big Book" издательства "Азбука" вышла новая книга Эдварда Резерфорда, уже знакомого читателям по роману "Париж", – Лондон". Очень понравилось посвящение: "Эта книга посвящена кураторам и персоналу Музея Лондона, где оживает история". Не припомню, чтобы книги посвящали сотрудникам музеев, библиотек и прочим работникам культуры, что вдвойне приятно. Да и сам роман увлекает с первых страниц.
"Лондон" – это не просто история города, в значительной степени это история всей Англии, начиная с 54 года до н.э. и заканчивая 1997 годом. Это и семейная сага о многих поколениях людей. И если вдруг забываешь, из какой семьи тот или иной герой, а это не так и трудно при почти тысяче страниц мелким шрифтом, на помощь придет родословное древо в начале книги. Лондинос – Лондиниум – Лондон – так постепенно меняется название города. И первый герой романа – девятилетний, смышленый и отважный паренек Сеговакс. У него необычная наружность: со лба свисает белая прядь, как будто кто-то мазнул ее краской, а еще между пальчиками руки есть тонкая кожица, напоминавшая утиную перепонку. Эти наследственные черты потом проявились во многих поколениях. И когда римляне напали на остров, мальчик сбежал из дома, чтобы отыскать отца и защитить свою землю от врагов. Он чудом остается в живых, благодаря шутке Юлия Цезаря. Тот со смехом сказал своему центуриону оставить этого храброго юного кельта.
В романе задействованы многие известные исторические личности и события: легионеры Юлия Цезаря, рыцари-крестоносцы, отправляющие отвоевывать Святую землю, Генрих VIII и его бурная личная жизнь, постройка театра "Глобус", где играли пьесы Шекспира, страшная эпидемия чумы и Великий Лондонский пожар, строительство Собора Святого Павла и другое. И на этом историческом фоне увлекательная история уже вымышленных персонажей. От мальчика Сеговакса до обаятельного доктора археологии Музея Лондона Джона Доггета, энергичного, с белой прядью в волосах и с перепончатыми пальцами. Сейчас стало очень популярным составлять свою родословную, и роман "Лондон" – родословная многих семей: Доггеты и Дукеты, Силверсливзы и Флеминги, Мередиты и Пенни. Интересно, что какие-то яркие черты характера героев, неважно, положительные или отрицательные наследуются из поколения в поколение.
Каждая глава романа рассказывает о каком-то периоде истории Англии, по сути, главы напоминают отдельные новеллы, в каждой из которых закручен такой напряженный и лихой сюжет, что невозможно оторваться, пока не дочитаешь, интрига сохраняется до конца, и большинство глав, к счастью для волновавшегося читателя, заканчиваются хорошо. Не очень подробно Резерфорд останавливается на событиях XIX и XX веков, может, это и правильно: история Лондона времен Второй мировой войны и времен других не менее значимых фактов еще не окончательно забыта.
Для любителей исторических романов эта книга, может быть, и не очень интересна, нет каких-то скрупулезных, выверенных фактов, ссылок на источники. А вот для тех, кто любит семейные саги, рассказ о не существовавших семьях в ретроспективе столетий – настоящий подарок.
Безусловно, Эдвард Резерфорд – талантливый автор, мастер высококачественной прозы. И все поклонники этого автора с нетерпением ждут его новую книгу "Нью-Йорк".

Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература, семья, серия, современная проза


2016-03-01



Из двух зол я всегда выбираю то, которого раньше не пробовала…
Мэй Уэст
 
Считается, что у кошки 9 жизней. Это же можно сказать и о метаморфе из тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна». Надо заметить, что это преимущество для главной героини очень полезно: ведь Тефна, как и любая кошка, очень любопытна и независима. Тефна любит совать нос куда не следует, поэтому постоянно вынуждена удирать со всех лап от всевозможных опасностей. Кроме того, она не является очень-то законопослушной нечистью, к которой причисляют метаморфов в ее мире, и способна стянуть любую вещь по заказу клиента или сыграть рискованную шутку со своим обидчиком благодаря яркому художественному таланту (граффити с нецензурной подписью), тем более что для нее это не представляет никакой сложности. Хотя и жизнь не облегчает, так как основная часть ее клиентов относится к запрещенным гильдиям.
Но не все так просто в жизни ничем не примечательной серой кошки. Неожиданно Тефна обрела невероятную популярность у сильных мира сего как раз из-за своей способности перекидываться именно в серую кошку. Зачем же она так сильно понадобилась не самому слабому рыцарю-храмовнику, стоящему на одной из верхних ступеней таинственного Ордена, и будущуму владыке эльфийских земель, что они чуть не передрались друг с другом? Неужели они настолько прониклись ее неотразимой красотой и «ангельским» характером, как утверждают они сами? Конечно, Тефна очень симпатичная девушка, а самое главное – она не так глупа, чтобы поверить в этот бред, хоть и очень хочется. Ей предстоит разгадать трудную загадку и предотврать появление ужасного демона (бога-отступника) в нашем мире, практически остановить конец света. А попутно выяснить, как же на самом деле относятся к ней так называемые женихи – полуэльф Гворий и рыцарь-храмовник Шерьян.
Приняв участие в ритуале вызова демона и спася Гвория от неминуемой смерти, Тефна вынуждена принять его предложение и поехать в эльфийский лес, где ее ожидали совсем не радушный прием и новые неприятности и приключения. Известно, что эльфы не терпят нечисть, к которой они причисляют и метаморфов, а еще ей грозит встреча с Дорией, невестой Гвория, эльфийкой знатного рода, свадьба с которой поможет Гворию исполнить мечту всей своей жизни – занять эльфийский трон и стать Владыкой. Однако и отпускать Тефну Гворий не намерен. Как сложились ее отношения с действующим владыкой эльфов, какой выход Гворий нашел из этой нелегкой ситуации, чем же в итоге закончилась эта история для Тефны и как сложились судьбы главных героев в дальнейшем, вы узнаете из последней книги тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна».

Ярлыки: приключения, серия, фэнтези, юмор


2016-02-17



Единственный путь обнаружить пределы возможного — уйти за эти пределы, в невозможное.

А. Кларк

 
Недавно получившая продолжение книжная серия Илоны Волынской «Ирка Хортица – суперведьма» вызвала не меньший интерес, чем всем известный бестселлер о «Гарри Поттере». В отличие от английских книг, излучающих пессимизм и  безысходность, приключения Ирки Хортицы не оставляют неприятного осадка в душе после прочтения: автор не стремится убить своих героев ни в начале, ни в конце произведения, хотя каждый получает по заслугам. Если бы эта серия была переведена на английский язык, ее рейтинг, без сомнения, стал бы самым высоким в этом жанре. Оригинальный сюжет, неординарные личности главных героев, а также умение автора легко и интересно вести повествование способствуют тому, что книга читается на одном дыхании.
Согласно старинным наднепрянским верованиям, ведьмы бывают рожденными и робленными. Рожденные (с ударением на первом слоге) ведьмы могут творить как зло, так и добро, они хозяйки своему Слову. А робленные ведьмы заимствуют Силу у рожденной ведьмы-хозяйки  и способны лишь на злые дела. Ирка Хортица – это девочка 12 лет, не только невероятно сильная рожденная наднепрянская ведьма, гроза чертей и прочей нечисти, но и, как выясняется в дальнейшем, славянская полубогиня, способная обращаться в огромную борзую с крыльями (хортицу). В первой книге серии («Фан-клуб колдовства») Ирка узнает о своих способностях от другой ведьмы, которая обманом хочет заставить ее убить крупного бизнесмена (навести порчу по снятому следу), перехватившему выгодный контракт у ее сообщника. А после убить и саму Ирку. С помощью своих друзей: Богдана (воина-сновидца) и Таньки (ведьмы с подаренным даром) - Ирке удалось раскрыть обман и победить преследующую ее ведьму весьма нетривиальным образом (она вынудила ее превратиться в стог сена и оставила в таком виде до расколдовывания). Как и все уважающие себя ведьмы, Ирка летает на метле, посещает шабаши, видит в зеркале находящихся в другом месте людей и способна открыть замок любой сложности, что не мешает ей учиться в обычной школе. Ирке ничего не стоит завязать узлом языки сплетникам или встретиться со змеем (драконом) царского рода из Ирия, повелителем воды. 
В следующих книгах приключения Ирки продолжаются и становятся еще более интересными. Подруга ее бабушки на шабаше передает свой дар подруге Ирки – Таньке, а завидующие ей робленные хотят убить ее, чтобы забрать дар себе. Проблема только в том, что обладать даром может лишь одна из них, поэтому действие книги превращается в крутой боевик с участием не только ведьм, но и русалок, оборотней, големов, псиглавцев, легендарного белого байкера и других невероятных существ. Как Ирке и ее друзьям удалось избавиться от преследования ведьм, пройти колдовской квест на выживание, выдворить из нашего мира непобедимую Дикую Охоту и справиться с древним охотником на ведьм, рассказывается в книгах серии «Ирка Хортица – суперведьма». В каждой книге приведено множество заговоров и заклятий, обычаев, ритуалов и поверий, уходящих корнями в далекое прошлое.

Ярлыки: волшебство, дети, детская литература, молодежь, подростки, приключения, серия, фэнтези


2016-02-05



– Дживс, могу я говорить откровенно?
– Вне всякого сомнения, сэр.
– Боюсь, то, что я скажу, будет вам неприятно.
–  Ничуть, сэр.
– Видите ли...
(Начало романа «Ваша взяла, Дживс!»)



О природе комического написаны целые тома. Тем не менее, для меня всё же остаётся неясным, почему одни смеются над тонкой шуткой, а другие – над показанным им пальцем. Да и так называемый английский юмор, если есть такая отдельно взятая категория, тоже не однороден. Взять, к примеру, мистера Бина. Говорят, тот, кто сначала взахлёб смеётся над его шутками, затем начинает хохотать над травмирующимся в результате падения родственником, после чего и вовсе сходит с ума на почве специфического чувства юмора. Не знаю, на себе не проверял. (Ха-ха!)
Конечно, я привёл весьма спорное утверждение, но подобное рассуждение было также исторгнуто горем пополам с ночным страхом и из уст Берти Вустера, героя романов П.Г. Вудхауса: «...ну как устроены мозги у таких людей, как этот дядя Сирил? Что смешного он усмотрел в дорожном происшествии, приведшем к полной гибели человека, вернее – половины одного человека и половины другого?» В общем, пора исследовать вопрос чувства юмора на практике. Не зря же издательство АСТ начало выпускать красиво оформленную серию «Дживс, Вустер и все-все-все». В конце концов, смешны ли туповатые аристократы, гениальные слуги, эксцентричные дядюшки, тётушки с по-охотничьи трубным голосом, придурковатые тритонофилы, разбойничьего вида американские миллионеры, бульдогообразные женихи и мопсопободные невесты, бывшие дамы сердца, склонные к полной бесшабашности, и малахольно-романтические девушки, без остановки восторгающиеся звёздами – «ромашками на лугах Господа Бога»? Или не смешны? Ведь с первой строчки понятно, что все персонажи донельзя условны.
Итак, не будучи вудхаусоманом, прекрасно разбирающимся в порядке чтения его произведений, я выбрал наобум первый «полнометражный» роман Вудхауса «Дживс, вы – гений!», а также составивший ему пару «Ваша взяла, Дживс!». Оба романа содержат матримониальную интригу, связанную с большой вероятностью разбития по неосторожности или преднамеренно влюблённых сердец окружающими друзьями, знакомыми и родственниками. Что ж... Вечная тема. Отчего не посмеяться?
Первый роман прошёл на ура. При чтении второго стало цеплять излишнее изобилие слова «придурок». Попалась к тому же такая фраза: «Теперь лицо у неё побледнело и осунулось, как у центрфорварда девчачьей хоккейной команды, которой чуть не перебили ногу, да еще и наказали за подсечку». Стоп! Это команде перебили ногу или мнимую подсечку всё же делал центрфорвард, он же – девушка? Не разделяю того мнения, что переводчики должны вносить свой переводческий юмор в и без того юмористическое произведение. Как вы заметили, читая второй роман, я уже стал придираться. Отсюда вывод: хорошего помаленьку, а чтение романов Вудхауса стоит дозировать. А то не будет радости поутру. Всю вечером высмеешь.
В заключение должен сказать, что эксперимент, касающийся выяснения причин получения комического эффекта, с успехом провалился. Смех, если он и был детерминирован, то так и остался предметом изучения глубокопрофессиональных учёных. Я же просто смеялся. Да и сейчас не могу вспоминать без улыбки некоторые эпизоды. (Одно вручение призов Гасси Финк-Ноттлом в Маркет-Снодсберийской средней классической школе чего стоит! Посвященные вудхаусоманы, я думаю, меня поняли.) А смех, как говорится, не картошка, не выбросишь в окошко. Или в поговорке всё-таки речь шла о любви?.. О любви к английскому юмору, надо полагать. Правильно я говорю, Дживс? О, с его непревзойденной мудростью вы и сами познакомитесь, обратившись к книгам Пелама Гренвилла Вудхауса.
Рекомендую также всем, кто знает о героях Вудхауса только по фильму с участием Стивена Фрая и Хью Лори в главных ролях, прочитать хотя бы парочку его романов.


Ярлыки: XX век, английский роман, зарубежная литература, серия, фильм, экранизация, юмор


2016-01-20



Не валяй дурака, Америка,

Вот те валенки – мерзнешь, небось.

Что Сибирь, что Аляска – два берега,

Баня, водка, гармонь и лосось.

(Песня группы «Любэ». 

Стихи Александра Шаганова, музыка Игоря Матвиенко)

Книга ведущего отечественного специалиста по истории Русской Америки профессора Светланы Федоровой рассказывает о том, как русские открыли далекую заокеанскую землю, осваивали её, но не смогли удержать…
Можно сказать: «Русские открыли Америку!»
Но наступил 1867 год. И всё! Продано…
Впрочем, Светлана Федорова отмечает: «…несмотря на то, что сложный узел этнических проблем, складывавшихся в течение 126 лет, был “разрублен” в 1867 г. актом продажи Россией русских территорий в Америке, русское влияние оказалось столь сильным, что отголоски его наблюдаются на Аляске даже в наши дни».
Да, и в “наши дни” можно чуть-чуть погордиться тем, что русский человек, с точки зрения эскимосов, является «истинно белым» («гуссук-пиак»), в то время как американец называется только лишь «гуссуком». Да простят эскимосов толерантнейшие сторонники политкорректности и гуманнейшие борцы с расизмом! 
Хотя вряд ли на таком основании можно предъявить претензию США словами той же группы «Любэ»:
Отдавай-ка землицу Алясочку,
Отдавай-ка родимую взад!
Так можно и про другие американские земли сказать. Какой-такой штат Айдахо?! Наша Идашская губерния! И её тоже отдайте «взад».
Чувствую, как сейчас заволновались сотрудники ЦРУ и Пентагона, читая наш блог. Поэтому спешу успокоить: я пошутил. Шутка.
Но дело в том, что русские всё ж таки заселяли не только Аляску, но и Верхнюю Калифорнию. Об этом мы мало знаем и плохо представляем географически, где и чьи были тогда владения. Обобщенно картина видится так: Новая Испания (затем – Мексика) где-то на юге; США осваивают «Дикий Запад» и начинают с Великобританией делить Орегон. А где-то на северо-западе – Русская Америка. Хотите нагляднее? И я хочу. Но всем, кому хочется нагляднее, придется немного разочароваться, потому что в книге Светланы Федоровой карты отсутствуют. Схем путешествий по Аляске и близлежащим островам тоже нет. Пожалуй, это минус представленной книги.
Начав с явного минуса книги, не могу не отметить и её плюсы. К ним можно отнести множество интересных фактов, которыми она изобилует, и богатую библиографию (549 примечаний со ссылками на литературу).
Книга Светланы Федоровой вышла в серии «История. География. Этнография», которая сама по себе является весьма разнообразной. Некоторые придирчивые читатели считают, что не все книги этой научно-популярной серии равноценны. Бывает, мол, перекос в сторону популярности. Не берусь судить о серии в целом, но книга «Русская Америка» уж точно не является той, которую берешь с полки между делом, чтобы полистать ради занимательности. Она требует внимательного чтения и любви к истории.
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, путешествия, серия


2015-10-15



У меня всего лишь два недостатка.
Плохая память и ещё что-то!

(Екатерина Дашкова)

Если вы были в Петербурге, то, наверное, не обошли вниманием величественный памятник Екатерине II. Императрица окружена соратниками, которые для создателей памятника (скульптора Михаила Микешина и архитектора Матвея Чижова) были воплощением духа Екатерининской эпохи. Среди мужчин (Александра Суворова, Петра Румянцева, Григория Потемкина-Таврического… всех не буду перечислять) в окружении императрицы увековечена лишь одна-единственная дама – Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова. Вот она: и красивая, и умная, и книжку читает… Екатерина Романовна, замечу мимоходом, просилась даже в Братство вольных каменщиков (масоны были «популярны» в XVIII веке), но не была туда принята «по дамскому своему состоянию». Как заметил её современник, Екатерина Дашкова «в дополнение к своей красоте имела несчастие быть умной». В общем, редкое сочетание. А раз так, то без сплетен и взаимоисключающих характеристик никак нельзя.

Маленькая порция лести из моря того восхищения, которое могла вызвать Екатерина Дашкова:
Женщина выше своего времени!
Бескорыстная патриотка!
Верная супруга!
Рачительная хозяйка!

А теперь маленькая порция зависти и грязи:
«Бой-баба с замашками принципессы»!
Рука, готовая вонзить кинжал в сердце Петра III!
Любовница графа Панина!
«Скупяга»!

Ну и ну! Где же здесь истина? Автор биографии историк О.И. Елисеева замечает в прологе: «Комплиментов не будет. Личность Дашковой слишком масштабна, чтобы простое славословие в её адрес помогло разобраться в сложившейся ситуации». А ситуация такова: были интриги, скандалы, попытки политических убийств, перевороты и любовь одной женщины к другой. В общем, скучать не приходится!
Ольга Елисеева подбадривает читателя выйти за круг воспоминаний Дашковой о себе самой (имеются в виду её знаменитые «Записки»), так как чтение их сродни неосторожному обращению с андерсеновским зеркалом, которое, если вы помните, разбили тролли. Осколок этого зеркала попадает в глаз, а дальше вы видите совсем не то, что есть на самом деле.
«Можно остаться в лабиринте ее воспоминаний и растравлять душу жизнью, прожитой в воображении. А можно выйти.
Дело того стоит».
Поверим автору?


Ярлыки: биография, ЖЗЛ, историческая литература, отраслевая литература, серия


2015-10-06



Без женщин жить нельзя

На свете, нет!..

("Сильва", автор слов В. Михайлов) 

О женщины, вам имя – вероломство!

(Уильям Шекспир «Гамлет»)

 
Времена матриархата, если они были когда-то, благополучно миновали, и главными творцами истории стали мужчины. Как у них получалось делать историю, можно узнать из многочисленных источников, среди которых есть и такой: «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла.
Читаем: «Злодейства и убийства свои он начал с Клавдия» и «Поистине никого из близких не пощадил он в своих преступлениях». (Это о Нероне.)
«Он с жадным любопытством присутствовал при пытках и казнях истязаемых, по ночам в накладных волосах и длинном платье бродил по кабакам и притонам, с великим удовольствием плясал и пел на сцене» (А это уже Калигула, не иначе как предвосхитивший европейские гей-парады. Всё-таки в будущее смотрел сей государственный муж!)
Калигула! Твой конь в Сенате
Не мог сиять, сияя в злате,
Сияют добрые дела...
Ладно, давайте ближе к женщинам, которых мы все любим. Уж они-то должны наполнить историю миром, любовью, добротой и милосердием. Так оно и было во времена республиканского Рима, когда на почтенных матрон, посвятивших свою жизнь домашнему очагу, иных забот и не возлагалось. Но что о них можно написать интересного? Древнеримских авторов спасали весталки, нарушавшие обет целомудрия. За свой грех их хоронили заживо! И об этом античные авторы писали, надеясь произвести сенсацию (эдакая «Большая стирка» & «Пусть говорят» в древнеримском формате). Благодаря им, о весталках-то (в отличие от почтенных матрон) мы знаем неплохо. 
А далее наступили времена императорского Рима. Женщины добились права на часть власти мужчин, не говоря уже о власти над мужчинами, обладающими властью. То есть женщины могли править мужчинами, которые правили Римом. Так-то!
Подведем итог. Почти все женщины, о которых идет речь в книге Геннадия Левицкого, были красивы. Значимое в гендерных отношениях явление! Из списка моральных качеств: хитрость, коварство, изворотливость, целомудренность, скромность, благородство – эти красавицы чаще выбирали... Догадайтесь сами, что именно.
Имена женщин Древнего Рима, которым посвящена книга Геннадия Левицкого, я называть не буду. Кроме Клеопатры, вряд ли они хорошо известны широкой публике. Да и не в этом суть. Автор книги – профессионал, специализирующийся на истории Древнего Рима, – знакомит нас с яркими персонами Античности. Его книге, как и всей серии «История. География. Этнография», свойственны легкость изложения, занимательность и в то же время документальность, опирающаяся на первоисточники (в данном случае – труды античных авторов).
Будем считать, что на страницах книги Геннадия Левицкого женщины Древнего Рима назначили нам свидание. Отказываться нельзя. Хотя осторожность соблюдать стоит...
 

Ярлыки: биография, историческая литература, отраслевая литература, серия


2015-08-05



Совершенно не планировал жениться, но иногда так бывает: встречаешь человека, вместе с которым настолько лучше, чем врозь, что глупо было бы не попробовать быть вместе всегда, вдруг получится?
Макс Фрай «О любви и смерти»
 
Вот почему летом серьезные книги не читаются, а хочется чего-то легкого и веселого, ни к чему не обязывающего? Да потому что настроение даже на работе уже полуотпускное, уже хочется поваляться на пляже, а на пляже ни о чем серьезном как-то не думается.
Вот и взяла я в электронной библиотеке «ЛитРес» несколько книг из серии «Колдовкие миры». Уж там точно ничего серьезного нет, а веселья хоть отбавляй. Да и про любовь опять же там тоже несколько слов да есть.
Первой открыла книгу историю про дракона (уж очень я не равнодушна к этим животинкам). И просидела весь вечер с книгой в руках.
Представляю вам единственного в мире золотого карликового дракончика Астру. Чудное создание! Маленькое чудовще!
И это чудовище, бежав из ненавистного цирка попадает в дом в высокопоставленной особе, которая, вернее который решает беглянку приютить. Ага, решает на свою голову. Думает, что способен дракончика приручить, не подозревая, что приручается сам.
Перед нами разворачивается история любви и предательства, веселых перепалок и странных происшествий.
Астра оказывается совсем не той, за кого себя выдает. Маленький дракон лишает всех домочадцев покоя, становится источником неприятностей, но вместе с тем делает жизнь своего спасителя яркой и полной приключений.
Ну и все завершается если не свадьбой, то очень близко к ней приближается.
Не думала, что такая простая история будет мне симпатична, но оно так и есть.

Ярлыки: колдовские миры, любовь, серия, фэнтези


2015-07-29



Это произведение из серии книг «Такие же, как мы». Это невымышленные истории о дружбе людей и собак, о преданности, героизме, благородстве, о самой настоящей дружбе, благодаря которой мы смогли выжить в жестокой борьбе за существование в первобытном мире. И как бы ни совершенствовался наш мир в современном веке технотроники, всё дальше отдаляясь от природы, дружба между собакой и человеком остаётся неизменной. Они не только наши друзья, но и наши учителя, утешители, наши спасители, дружба с которыми облагораживает нас, делает нас лучше и добрее.
Вот и в этой книге описана история одного найдёныша-щенка, отощавшего и искусанного блохами, жизнь которого кардинально изменилась при встрече со Стивом Дьюно. Да и жизнь самого Стива стала намного ярче и интереснее, так как Лу (так назвал найденного щенка Стив) оказался очень умным, жизнерадостным псом, наделённым неисчерпаемой энергией, преданностью и любовью к приключениям. Сколько подвигов он совершил, сколько оказал помощи как людям, так и в перевоспитании агрессивных собак, которых ждало усыпление. А каким он оказался ласковым, забавным и неповторимым, даже представить невозможно!
Эта история о героической собаке не оставит равнодушным ни одного читателя, она трогает до глубины души и вызывает одновременно и радость, и грусть, и слёзы, и восхищение.
Незабываемое чтение в кругу семьи. Эту книгу можно рекомендовать и детям и взрослым. Прочитав эту книгу, вам захочется иметь такого же друга, как Лу! 

Ярлыки: о животных, семья, серия


2015-07-23



Да если б каждый водку пил –

Коммунизм бы наступил…

Вика Цыганова. «Русская водка»

 
Ох, трудно отделить форму от содержимого, взявшись за такую книгу, как книга коллекционера Владимира Печенкина. «Какой же русский не любит “Русской”». (Фраза, приписываемая Л.И.Брежневу). Ведь можно, как Степа Лиходеев, едва разлепив глаза, тут же их вытаращить, если…
Если «на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике». (Спасибо Михаилу Булгакову за «сладострастный» натюрморт.)
А дальше? «И немедленно выпил…» (Спасибо Венедикту Ерофееву… за крылатую фразу, не более.)
Вот так – благодаря советским политическим деятелям и великой русской литературе – можно решить дилемму формы и содержания…
Конечно, водка – продукт многогранный. И не потому, что стакан гранёный. Водка может выступать и как общественное зло, и как эквивалент денег, и как национальная идея. Но так или иначе, а водка – часть нашей культуры и истории. Тут как ни крути! Ведь в 2003 году в Москве отметили круглую дату – пятьсот лет русской водке!
Пусть нумизматы гордятся тем, что вносят свою лепту (денежку, грошик, чентезимо) в копилку исторической науки. Но если монеты, как их называют, – «молчаливые свидетели эпохи», то водочные этикетки – это скрижали, вопиющие об исторических метаморфозах российской жизни. По водочным этикеткам можно не только историю русской водки писать – можно писать историю самой России! Не верите?
Тогда вернёмся на прямую дорожку. То есть к книге коллекционера Владимира Печенкина.
Его книга состоит из трёх частей. (Если не считать предисловия, которое автор назвал «В качестве оправдания». И не надо оправдываться! В США даже строятся фешенебельные отели по мотивам этикетки «Столичной»…)
В первой части книги Владимира Печенкина рассматриваются советские этикетки, во второй – те, что появились на постсоветском пространстве. Третья часть «Не про этикетки» рассказывает о явлениях, связанных с продвижением товара (это бренды, реклама), а также о весьма любопытных водочных новациях. (Как вам водка газированная или огуречная? А безалкогольная? Как говорится, прости Господи, не ведают, что творят.) Плюс к этому книга содержит 40 страниц иллюстраций, которые расскажут вам не меньше, чем слова.
Как теперь модно говорить, «весь спектр» и «вся линейка» этикеточного художества – в книге Владимира Печенкина. От классики до модерна. От скромности до разухабистости. От оторопи до недоумения. От «Пшеничной» до «Шалала спиртли ичимлиги».
Да! Были водки в наше время!..
И на посошок. В России – небо было чистое, изумительной голубизны; на западных границах СССР – в Латвии и Белоруссии – оно было подернуто легкой облачной дымкой; на юге (в Узбекистане) по небосклону гуляли белые облака, а в Казахстане и вовсе стояла предгрозовая погода. Странное дело – казалось бы, все должно быть наоборот, но кто их разберет, этих дизайнеров.
О чём это я?.. Узнайте из книги Владимира Печенкина.
***
Книга продегустирована специалистом навеселе. Тьфу ты! Книга зарецензирована весёлым специалистом. И сообщение в блог написано от его лица. Что же касается книги, то читать её – можно, притом без всякого вреда для здоровья. Согласно информационному знаку, книга не имеет возрастных ограничений (это уже не шутка!). Так что делайте вывод: «Форма (т.е. этикетки) может быть полезнее содержимого».
 
[Сообщение написано Дмитрием Кочетковым]

Ярлыки: мировая коллекция, отраслевая литература, серия


2015-05-20



Новые тираны порождают новых убийц.
Руставели  «Кукушка»
 
 
Давненько мне в руки не попадала книга из любимой серии «Этногенез». Как-то я упустила из виду красиво оформленные черные книжки, хотя раньше с нетерпением ждала, что же дальше придумают создатели серии.
А вот на прошлой неделе вновь с удовольствием окунулась в мир «Этногенеза». На этот раз попала в Китай, в то время, когда к власти пробиралась императрица, которую знают под именем Цыси.
Версия прихода ее к власти очень любопытна. Если помните (надеюсь, что читали «Марусю» и знаете с чего все началось – я имею ввиду эпопею с предметами), любой владелец  предмета становится обладателем определенных качеств. Так и юная девушка Орхидея, дочь разорившегося китайского чиновника, получает в подарок от своего поклонника маленькую металлическую фигурку крокодила. И получает ее в дар как раз перед тем днем, когда императорские евнухи ездят по стране и отбирают наложниц для своего господина. Настоящая Орхидея никогда бы не бросила свою семью, а та, надевшая фигурку крокодила на шею, не видит причины остаться. Девушка проходит все испытания, даже разноцветные глаза (у обладателей предметов глаза становятся разного цвета: голубой и зеленый) не вызывают сомнений в ее пригодности для императорского двора.
Фигурка крокодила становится кукловодом для Орхидеи, которая идет на все, чтобы заполучить императора: на предательство, подкуп, даже убийства. И при этом ни о чем не жалеет, все просчитывает и ничего не боится.
Так в мягкой поступи девушки Орхидеи слышатся шаги страшной эпохи императрицы Цыси…
Любопытная версия истории.
Советую. Впечатляет.
 

Ярлыки: молодежь, серия, фантастика, этногенез


2015-03-21



Данный текст бросает тень на дело Света.
Ночной Дозор.
Данный текст бросает тень на дело Тьмы
Дневной Дозор.
 
Это опять была бессонная ночь, но с книгами о Дозорах это приятная бессонная ночь. Конечно о вкусах не спорят. И на эту серию много нападок. Дескать «слил» Лукьяненко свои «Дозоры» и теперь книги испортились и читать нечего. А я очень благодарна мэтру за то, что не стал присваивать себе этот мир, а подарил его другим. И эти другие помогают населять этот мир, придумывают новых персонажей, расширяют географию «дозорного мира».
Так в «Теневом дозоре» раскрывается совсем необычная сущность Сумрака, звучат ответы на многие наболевшие уже за столько книг вопросы: куда же деваются души Иных, сколько все-таки слоев у Сумрака?
Ну, как я и думала, не могла просто так закончиться история учителя-словесника, который спас детей в «Школьном Надзоре» и был взят на обучение в Инквизицию. А она и не закончилась, потому что, отучившись и получив «корочки» Инквизитора, Дмитрий Дреер опять возвращается в ту же самую школу, из которой его забрали. Только возвращается в другом статусе. Казалось бы, все возвращается на круги своя: учеба, перепалки учеников. Но нет, угораздило же Дмитрия поехать в Суздаль за новеньким мальчиком. А мальчик-то пропал. А был ли мальчик?
С этой пропажи начинает разворачиваться очередная серия борьбы Света и Тьмы, только в (если можно так сказать) виртуальной реальности.
Автору удалось собрать воедино персонажей из нескольких книг о Дозорах, соединить в одну историю многих участников, о которых я уже успела подзабыть. Поэтому пришлось восстанавливать в памяти и «Дневной Дозор» и «Последний Дозор» и «Лик Черной Пальмиры» (кто не читал – это книга соавтора «Дневного Дозора» Владимира Васильева). Ну и конечно без Антона Городецкого не обошлось, хотя на страницах книги, как действующий персонаж он не появляется.
Можно говорить что угодно. Что лучше Лукьяненко никто не напишет, что эта тема уже поднадоела. Но знаете, все равно приятно вернуться хоть на какое-то время в любимый мир, прикоснуться к любимым персонажам.
И я очень рада, что «Дозоры» живы и «война Добра со Злом» продолжается…

Ярлыки: вампиры, магия, молодежь, оборотни, серия, фантастика


2015-02-18



В каждом человеке идет борьба, похожая на борьбу двух волков.
Один волк - зло: зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь.
Другой волк - добро: мир, любовь, надежда, истина, доброта и верность.
Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь. 

Притча

 

Казалось, что уже никуда не доедут. Думали, так и лягут в этих сугробах и оттают лишь весной, ибо мело и морозило немилосердно. Но Господь услышал молитвы, и два путника промёрзшими сосульками ввалились в спасительно жаркое нутро случайного трактира, где смогли, наконец, отогреться и отдохнуть.
 
Компания в заведении подобралась любопытная, срез, можно сказать, общества:  сам хозяин с женой и сыном, крестьянин, купец, рыцарь бедный, влюбленная парочка, молодая мать с сыном-подростком. А теперь плюс и они двое. Последним заявился еще один колоритный персонаж – по виду, скорее, профессиональный вояка, наёмник, что пёкся о своей кобыле пуще, чем о себе.
Метель же вконец разбушевалась, и стало понятно, что в ближайшее время выбраться отсюда не представляется возможным. Да еще и волки эти… Ходят где-то близко, воют так жутко. Холодина стоит, в лесу им жрать нечего, того и гляди к людскому жилью скоро полезут… День шел тягостно, народ в трактире что-то там разговаривал, слонялся из угла в угол, ел, пил, тосковал, но к вечеру угомонился и разбрелся по комнатушкам.
Ночью разбудил истошный животный визг. Прибежавшим открылась кошмарная картина: пол конюшни был залит кровью, лошадки изодраны в клочья, живой осталась лишь свирепая кобылица наёмника. А навстречу из темноты вылетела огроменная клыкастая зверюга. Реакция не подвела, арбалетный болт попал в цель, да и наёмник подоспел с мечом, но волчара поднялся, прыгнул и исчез в ночной непогоде.
Да, волки размером с теленка в природе не встречаются. Да, это, несомненно, – вервольф, ликантроп, оборотень. Назови как хочешь, суть не изменится, и, стало быть, дело худо. Положение нешуточное, ситуация угрожающая и требует решительных действий, так что пора, господа, открывать карты. Курт Гессе – майстер инквизитор первого ранга. Бруно Хоффмайер – помощник инквизитора.  Ян Ван Ален – охотник на нечисть.
Они, конечно, конкуренты. Два следователя Конгрегации, уполномоченные с мандатами, и вольный охотник, частный, так сказать, предприниматель без всяких бумаг и разрешений, представитель тайного и не совсем законного общества. Но перед лицом серьезной угрозы они вынуждены объединиться и работать сообща, они должны защитить себя и тех, кто этого сделать не в состоянии. Нужно продержаться четыре ночи, пока опасность не минует.
            Ну а дальше разворачивается почти классический детектив: единство времени и места, замкнутое пространство, ограниченный круг людей, которые что-то скрывают, и масса вопросов. Почему оборотень всего лишь порешил несчастных животинок, но не откушал ими? Почему он в обличии человека не зашел в трактир днем и уже волком не перебил ночью всех постояльцев? Его кто-то может узнать? Как здесь оказались охотник и ликантроп, кто из них кого выслеживает? Каковы планы вервольфа на здешних обитателей, зачем он вообще сюда рвётся, кого-то ищет или у него здесь сообщник? Если так, то что за душой у этих людей?
Вопросы множатся, оборона держится, герои вынуждены «исповедоваться» майстеру инквизитору и эти откровения приводят к неожиданным выводам…
*** ***
Самая интересная, пожалуй, фантастическая серия за последнее время, и очень, очень достойная. Извилистые продуманные сюжеты, прекрасный язык, гармоничное сочетание жанров, харизматичные герои. Отличные, разноплановые и атмосферные книги. Затягивающий мир абсолютно моего автора.
Не знаю, чем уж не угодили издательству прежнее название этой серии и прежнее же оформление обложек (видимо кто-то решил, что так продукция будет ближе к пастве), но для меня эти книги – «Конгрегация», а оформление – те самые первые иллюстрации с сумасшедшинкой Катерины Белкиной. Хотя, впрочем, на качество текста такие детали  никоим образом не влияют.
 

Ярлыки: волшебство, молодежь, серия, фэнтези


2015-01-23



“Венецианское завещание” – это  первый детективный роман из серии книг Анны Князевой «Детектив с таинственной историей», в которой сюжет каждой из них связан с авантюрными приключениями и загадочными историями из прошлого, получившими неожиданное продолжение в наши дни.

Главная героиня, Дайнека, приезжает на похороны бабушки, которая оставляет ей в наследство свой семейный архив. Архив таит в себе множество семейных тайн и впоследствии приносит девушке немало неприятностей. Слишком много желающих завладеть некоторыми документами,  хранящимися в нём.  Чтобы разобраться во всём этом и пролить свет на историю убийства бабушки, девушка отправляется в далёкую Венецию, и там ей предстоит пройти через много опасностей – спасаться от преследователей.
Книга написана хорошим языком, сюжет интересен и захватывает с первых страниц своей насыщенностью и динамичным развитием, интрига сохраняется до самого конца повествования. Образ главной героини симпатичный и реалистичный.

Ярлыки: детектив, серия, современная проза


2014-10-29



Секс – основной закон бытия?

Этот «основной закон» выведен Владиславом Петровым в результате изучения мифов и легенд и вынесен на всенародное обсуждение, промежуточным итогом которого является вердикт: тема занимательная, но пошлости нет. «Закон» вступил в силу с момента его опубликования в издательстве «Ломоносовъ».
 
Из серии книг 
"История. География. Этнография"
 
Информационный знак издания: 16+
 
 
Преамбула
 
Согласитесь, трудно создать семью, если глаза – на коленях, беременность протекает в икре, а ребенок рождается из большого пальца ноги. Но именно так тайваньские аборигены пуюма представляли себе своих предков, у которых (словно этого мало!) еще было два лица – спереди и на затылке.
В народной фантазии, отмечал Максим Горький, «прежде всего поучительна выдумка – изумительная способность нашей мысли заглядывать далеко вперёд факта. О “коврах-самолётах” фантазия сказочников знала за десятки веков до изобретения аэроплана…» Уж не о генной ли инженерии мечтал народ пуюма? Во всяком случае, объяснить мир и принять его таким, какой он есть, народное сознание точно пыталось. А как это сделать, если научных знаний не хватает? На помощь исследователю приходит «домысел», основанный на самых естественных проявлениях жизни – сексуальных отношениях. Не будем краснеть. Человек не может пройти мимо этой темы, как и я не смог пройти мимо… представленной книги.
 
§ 1. Об оценках и ценностях
Итак, с точки зрения мифологии, секс уже был, когда не то что человека, но и вообще ничего еще не было, кроме неба и земли. (Как это могло быть, читайте в книге.) Но вот сам человек… Увы, не всегда он удачно получался у мифологических горе-демиургов! Так или иначе, а удачно ли сотворён человек – это вообще вопрос спорный. Даю слово эксперту.
«– Я выступаю не от собственного имени, – заявил я, – но в качестве представителя галактических цивилизаций. Секс на земной манер им неизвестен. В этом отношении мы в Галактике являем собой нечто вроде урода, у которого лицо, так сказать, приросло к седалищу, только в глобальном масштабе. Но в одном случае из двух триллионов эволюция путает направление входов и выходов тела» (Станислав Лем. Осмотр на месте).
Не обошли этот вопрос и в мифах. Поверьте мне, в некоторых случаях никак было нельзя без работы над ошибками, допущенными при создании человека…
 
§ 2. Самый главный и серьезный
«А если без шуток, то автор считает, что о сексе можно и должно говорить так же, как и обо всех других проявлениях человеческого бытия, – проблема лишь в том, как и ради чего это делается» (Владислав Петров).
Книга Владислава Петрова основана на очень богатом материале. Она охватывает легенды и предания почти шестисот народов. Вряд ли мы хорошо помним даже древнегреческие мифы, поэтому не стоит говорить, сколько открытий чудных таят страницы этой книги для простых смертных. Конечно, есть «Золотая ветвь» Д.Д. Фрэзера, есть первоисточники в виде опубликованных сказок, сказаний и легенд разных народов мира. Но на русском языке и в популярном изложении многие сюжеты впервые собраны под одной обложкой.
Книга Владислава Петрова будет интересна широкому кругу читателей, не говоря уже о тех, кто интересуется фольклористикой, народной культурой и вопросами пола.
 

Ярлыки: мировая коллекция, мифы, серия, этнография


2013-12-18



Что происходит? Что с сердцем? Мне же без разницы, ведь так?
Найдено на просторах Сети…
 
После чтения  книги осталось ощущение пустоты и недоумения. Читала, словно поднимала штангу с тяжелым весом. И тяжело и бросить жалко. С трудом дотянула до конца, и с большим удовольствием рассталась с этой историей.
А раз уж прочитала, поделюсь впечатлениями.
Начну, пожалуй, с самого начала.
 В предисловии  мы знакомимся с маленькой девочкой, которая любит покушать. Они поднимаются с матерью по лестнице, девочке тяжело, она плачет, мать дает ей вкусненькое. На этом предисловие заканчивается. И я ожидала, что это будет история этой девочки. И начало-то как раз это и обещало.
Но дальше мои ожидания до самого конца переживали фиаско. История почему-то оказалась про эту самую девочку, только уже в пожилом возрасте, больную сахарным диабетом, про ее мужа, который не выдержал такой жизни и ушел, про ее детей, которым очень не сладко видеть мать в таком состоянии.
Дальше меня ждал рассказ о похождениях этого самого мужа, который решил устроить свою жизнь. Его метания от одной дамы к другой, его переживания, что он отдал лучшие годы жизни своей бывшей жене.
А больше всего озадачил меня финал.
Ничего не хочу сказать плохого, просто это, наверное, это не моя книга.
Может кому-то и она придется по душе.
 

Ярлыки: зарубежная литература, психологический роман, семейные истории, серия


2013-11-07



На дорогах судьбы распутица,
 Грязь да холод — куда направиться?
 Вправо, влево, вперёд — что нравится,
 Лишь назад, увы, не получится…
Ольга Громыко «Год крысы. Путница»
Серия «Lady Fantasy»
 
Видимо пришло время для изменений, пришло время для действий, пришло время для войны.
Три королевства жили в «мире», пытались жить в «мире», но убийство сына простого виноторговца разрушило этот «хрупкий» мир. Закончилось терпение вождя одного королевства, решил повоевать другой. А у третьего просто теперь нет выбора.
И вот в этом мире на грани войны живут, любят, ненавидят главные герои. Все они из разных королевств, и юная принцесса Клейона, и Магнус с Люцией, и Йонас. И у каждого свои чаяния, свои тревоги и свои мысли по поводу всего, что происходит вокруг.
Конечно, не обходится без волшебства и волшебников. В самом начале две сестры похищают ребенка, используя магию.
За всеми событиями следит золотой ястреб. Кто он? Что ему надо? До самого конца так и не ясно.
Еще странные Хранители, которые перечислены в списке действующих лиц. Тоже странные личности, к которым больше вопросов, чем ответов.
А еще великолепный перевод Марии Семеновой. Да, да автора знаменитого «Волкодава». И этот стиль не спутаешь ни с каким другим.
В повествование попадаешь, как муха в янтарный прозрачный мед: красиво, а выбраться невозможно. Нужно дочитать до самого конца. И с прискорбием хочу сообщить, что все закончилось на самом интересном месте.
Ждем продолжения…
 

Ярлыки: lady fantasy, волшебство, зарубежная литература, серия, фэнтези


2013-10-09



Новая серия "Приятное чтение"
Люди никогда не бывают настолько далеки,
 чтобы не найти друг друга…
Алессандро Барикко «Море-океан»
 
 
Очень милая книжица! Сама суть ее уже звучит в названии – уик-энд. И правда, провести свой выходной день с такой вещицей одно удовольствие. Никаких изысков, все просто и безыскусно, как романы  Джейн Остин.
И еще, эту книгу выпустило издательство «Азбука» в новой серии «Приятное чтение». Именно приятно читать такую книгу. Здесь есть все: и легкий язык (перевод очень удачный), и хороший авторский стиль, и герои, выбранные автором для этой книги с большой любовью, и конечно атмосфера «книжного царства».
В «Уик-энде…» все события связаны с книгами. В самом начале преподаватель Кетрин решает ехать на уик-энд в дом, где жила Джейн Остин. Там ежегодно проходят мероприятия, посвященные творчеству этой английской писательницы. Кэтрин по роду своей деятельности изучает творчество Остин, но не только изучает, а сама является страстной ее поклонницей.
Но у Кэтрин есть маленькая тайна. Она зачитывается романами современной писательницы, с которой теперь и переписывается. И эта переписка доставляет ей массу удовольствия. Кэтрин приглашает эту даму на уик-энд и очень надеется, что та приедет. Они знакомы только по переписке, лично друг друга никогда не видели. Писательница не дает точного ответа, но Кэтрин надеется на встречу.
Встреча происходит, но совсем не так, как Кэтрин себе представляет. Все случается в духе романов Джейн Остин.
Рекомендуется романтичным особам для мечтаний и приятного чтения.
 

Ярлыки: азбука-классика, женская проза, зарубежная литература, приятное чтение, серия


2013-10-08



Новая серия "Приятное чтение"
Она просто замерла.
Она даже не дышала.
 А сердце стремительно падало вниз,
 ударяясь об обрывы и выступы.
О рёбра и селезёнку.
Оксана Робски «Устрицы под дождём»
 
Одиночество…
Это страшное слово, о котором чаще всего стараешься не думать. Оно словно заноза живет внутри, но если уж вырывается наружу, то сметает все на своем пути.
К одиночеству приходят разными путями: бывает, человек становится одинок в толпе, когда он никому не нужен, а бывает, к такому итогу приводит страшная трагедия, но самое страшное, когда на такое состояние человек обрекает себя сам. Так обрекла себя на одиночество героиня этой книги.
По сюжету мы не сразу встречаемся с Астрид, и не сразу узнаем о ней.
Сначала автор знакомит нас с Вероникой, которая снимает домик, чтобы побыть в одиночестве и заняться написанием книги. Рядом с домом Вероники только один дом, в котором, как ей показалось, никто не живет.
Но когда девушка приезжает в магазин, то узнает о том, что у нее есть соседка, которая ведьма.
И тут история делает неожиданный поворот. Мы знакомимся с Астрид. И никакая она не ведьма, а просто очень несчастная женщина, обрекшая себя на затворничество. Постепенно соседки знакомятся, и тогда перед нами открывается история жизни каждой из них. И эти истории связывает между собой трагедия в каждой из двух жизней и одиночество, от которого они спасаются рядом друг с другом.
История Астрид напоминает матрешку: это несколько историй, вложенных одна в другую, и только самая последняя раскрывает нам всю картину жизни этой пожилой женщины. По этому подобию написана и история Вероники. Женщины делятся друг с другом, а значит и с нами, своими тайнами и воспоминаниями. И эти воспоминания становятся для них спасением от одиночества.
Несколько месяцев встреч помогают им обрести потерянное чувство нужности и ощущение полноты жизни. Каждая из них находит в другой опору и поддержку.
Самое интересное, что книга не оставляет после себя ощущения безысходности и уныния. Наоборот, в ней на каждой странице поется гимн таким чувствам как доверие, поддержка, сострадание, понимание и дружба.
Начинаешь понимать, что все твои выдумки насчет того, что ты самый несчастный человек в мире, что все тебя покинули, и судьба несправедлива, не более чем твои собственные придумки. А на самом деле всегда можно найти выход из ситуации и тогда жизнь пойдет немного по-другому.
Хорош язык книги: тягучий и ароматный, как земляничное варенье, которым угощает Веронику Астрид.
 
 

Ярлыки: азбука-классика, зарубежная литература, приятное чтение, серия, скандинавская литература


2013-07-15



Он отправился покорять новые земли только с тем,
что было одето на нем …
Стивен Кинг. Под куполом
 
Очень «говорящий» эпиграф попался на глаза. 
 
Очень "говорящий" эпиграф попался. Только не он, а она. И не отправилась покорять новые земли, а ее туда отправили, хотя желания такого у нее совсем не было. 
 
А все так прекрасно было в жизни студентки Марии, пока она после очередной вечеринки в ее квартире не отправилась выносить мусор…
Уважаемые, когда идете к мусоропроводу, не забывайте взять с собой самое необходимое. Вот Маша не взяла и очень сильно потом жалела, потому что там, где она оказалась, даже элементарной зубной щетки не нашлось. 
Мир, где оказалась девушка, чем-то смутно напомнил мне средневековые европейские города с узкими улочками, лавками торговцев, с обязательным портом, где болтаются пьяные матросы.
Да, еще в таком городе обязательно есть рынок, где торговцы всех мастей предлагают товары со всего света.
Там нет электричества и водопровода, не знают, что такое порох и биологическое оружие (и Слава Богу!). Но там обязательно идет или планируется война.
 
Вот Маше и пришлось помогать местным готовиться к защите страны от «немецкого» захватчика (ну да, только захватчик по-другому называется, а мотив тот же – мировое господство).
Девушка умная, знает много. Не напрасно учится в Университете, видимо, настоящая студентка, а не нынешние, которые только диплом получают, а в голове пусто. 
Повезло, в общем, миру, что не попал к ним студент с липовым дипломом, иначе накрылись бы тактика и стратегия медным тазом.
Мария тем временем развивает бурную деятельность на благо новой родины: «изобретает» велосипед, вводит в моду новые шляпки и плащи, в партнерстве с местным кузнецом налаживает производство нужных в хозяйстве мелочей (от вилки и ножа до гвоздя и шурупа).
Все это пользуется большим спросом у горожан, и благосостояние Марии растет, как на дрожжах.
Как и во всех историях, где главная героиня красивая девушка, не обошлось и без принца (здесь принц употребляется в буквальном смысле этого слова). Ведь именно из-за принца Маша и оказалась втянута во всю эту историю. Так что любовь  встречает ее сразу при «вылете» из мусоропровода.
Итак, что нас ожидает после чтения и в процессе такового:
- множество поводов посмеяться над героиней и ситуациями, в которые она попадает;
- интересный, хотя и не новый сюжет;
- замечательная героиня, которая никогда не устает иронизировать над собой;
- хорошее настроение …
Ну и еще много можно перечислять, сами додумаете.
 

Ярлыки: волшебство, женская проза, колдовские миры, любовь, магия, молодежь, российская проза, серия, фэнтези


2013-07-11



Есть ли на свете хоть одно сердце, которое бьётся для меня?
Стендаль. Красное и чёрное
 
Ничего не могу с собой поделать. Видимо жара совсем притупила саму возможность мыслить. Хочется чего-то простого, как молекула, и чтобы не думать.
Поэтому название книги подошло мне как нельзя кстати.
«Ну, - подумалось мне, - тут точно все просто и идеально, как в названии».
Тем более что в содержании обнаружилось несколько рассказов, а не роман. Это вдохновило меня еще больше, и я открыла первую страницу. Если честно, то рассказы я не люблю и читаю только при полном отсутствии сил для преодоления большого объема. Считаю их недоделанными романами. Вот и здесь думала, пролистаю по-быстренькому… Но не получилось, потому что истории увлекли и заставили напрячь мой утомленный жарой мозг. 
Автор пишет о мире кино.
Перед нами предстает изнанка актерской жизни. Мелькают, как кадры из фильмов, истории актрис, пытающихся устроиться в нашей непростой жизни. Иногда они заканчиваются как в сказке «…и жили они долго и счастливо…», а иногда грустно.
Но все же автору ближе хеппи-энды. Даже при условии, что героини не слишком умны и порядочны, они находят свое маленькое личное счастье.
Пересказывать сюжеты рассказов не имеет смысла, потому что мне все равно не передать той атмосферы, которая там есть.
Тот, кому нравится чтение не только для развлечения и отдыха, найдет здесь много дельных мыслей. А тот, кто хочет просто отвлечься от нашей суеты, насладится неизбитыми сюжетами и хорошим литературным языком.
 

Ярлыки: женская проза, искусство, покровские ворота, рассказы, российская проза, сборник, серия, современная проза


2013-06-26



… жизнь — это огромный снежный ком, который катится с горы
и никогда не катится в гору, чтобы вернуться в исходное состояние,
будто ничего не происходило.
Роберт Пенн Уоррен «Вся королевская рать»
 
«Здравствуй, дорогая Вилька!
Н-да, сие происшествие могло случиться только в этот момент моей жизни…
Это надо быть такой дурой, чтобы никого не слушать. А ведь Учитель мне говорил, что лучше продолжить обучение в магической аспирантуре, потому что у меня талант. Так нет, мне приспичило выйти замуж за самого красивого парня из нашего учебного заведения. И счастью моему не было предела до этого момента.
А момент был просто ну очень подходящий. Только представь себе: на шестом месяце (магичить нельзя, потому что ребенку дар не передастся) тащу сумку с «дивно» вонючей рыбой, которую любит муж. Мечтаю о передышке, чтобы потом приготовить это кулинарное чудо. Ну и совершенно случайно заглядываю в нашу спальню…
А там мой муж и моя подруга, сами понимаете, не книжки читают. В общем, обиделась я здорово. Рыба пригодилась. С превеликим удовольствием я размазала ее по всем костюмам любимого.
И удалилась я совершенно в никуда. Без вещей, денег и  представления, что буду делать дальше. Боги, видимо, пожалели и устроили  меня на работу к скромному архивариусу, который оказался и не архивариусом вовсе. Вот так я влипла в историю…
Пересказывать ее не буду, почитай. Книгу прилагаю, надеюсь, понравится.
Твоя Алессита лен Ориенси»
 
 
P.S. Замечательная книга, полная юмора и неожиданных приключений. Читать для поднятия настроения.
 
 

Ярлыки: волшебство, колдовские миры, любовь, магия, серия, фэнтези


2013-06-19



Да, любовь делает человека слабым, и тот, кто сильнее, подавляет, мучит и в итоге убивает другого, причём безо всякого злого умысла, даже не испытывая удовольствия, с абсолютнейшим безразличием; именно это у людей обычно называется любовью.
Мишель Уэльбек «Возможность острова»
 
 
Несколько раз натыкалась на зеленоватую обложку книг Ольги Карпович, но проходила мимо, а тут решила попробовать «на вкус». И, знаете, на мой вкус – хорошо. 
Эта история начинается в поезде. Нет, не в поезде, а лет на двадцать с хвостиком раньше. Просто время в романе - главный герой. Нас переносит то в Москву 70-х, то в предвоенное время, то в наши дни. Но рассказ об одном: о семье известного режиссера Редникова.
Автору удается рассказать эту историю от разных лиц. И иногда не замечаешь, где заканчивается одно повествование и начинается другое. И только в самом конце все ниточки сплетаются в одну. И главный герой с трепетом в сердце узнает в своей попутчице ….. (не буду раскрывать интригу)
Если подробнее, то Никита – сын известного режиссера Дмитрия Редникова, сам к тому времени знаменитый на весь мир режиссер, едет в поезде домой с кинофестиваля. К нему в купе подсаживается девушка Софи, которая живет во Франции, так как туда в советское время уехала ее мать.
Редников читает роман известного французского писателя, который повергает его в шок, ведь он полностью повествует об истории их семьи. А история трагическая и лиричная одновременно.
Никита не понимает, откуда автор знает такие подробности, если живет во Франции и не знаком с семьей режиссера. Но в том-то и дело, что знаком и очень близко.
Перед нами история того поколения, которое жило во времена, когда цензура на фильмы могла полностью изменить суть картины. Когда снимали с должности только за то, что человек показал правду. Когда молодежь известных людей вела беспутый образ жизни (ничего, заметьте, не изменилось).
Но все равно главным во все времена была и остается любовь, ради которой готов пойти на все, лишь бы любимому было хорошо. Только часто это не стоит таких жертв.
Вот и здесь – сломанная, как кукла, судьба Али. А ради чего? Но не нам судить героев.
Автор постоянно дает нам возможность поразмыслить о том, как повели бы себя мы в такой ситуации. Мне кажется, что и само построение романа, как романа-путешествия из одного времени в другое создает иллюзию присутствия при тех событиях, тем самым позволяя взглянуть на события именно с той точки, с которой обзор лучше.
Поэтому я приглашаю всех попутешествовать по книге, посопереживать героям, открыть для себя нового автора, как это сделала я.
P. S. Книга очень зрительна, наверное на это повлияло то, что автор – актриса.
 
 
 

Ярлыки: женская проза, искусство, любовь, покровские ворота, российская проза, семья, серия, современная проза


2013-05-15



Серия "Коллекция чувств"
Сделаем из тушки фигурку, а из чудовища человека... 
(слова народные)

Ох уж эта вечная проблема лишнего веса! Сколько слез пролито в подушки разного цвета и размера, сколько средств для похудения выпито и съедено. Сколько судеб придавлено этими лишними килограммами. Девушка Катя постоянно слышала в свой адрес высказывания типа "румяный батон", "толстуха", ну и много других не менее лестных. От этого характер девушки менялся далеко не в лучшую сторону. Она была вспыльчивой, чуть-что лупила наотмашь, а "отмашь" у нее сами понимаете нелегкая. Но девушке Кате встретилась женщина Марина, которая изменила всю ее жизнь. Если немного подробнее, то Катин дед Федор купил себе виллу на Кипре. Оказывается там полно русских. Именно на Кипре Катя и познакомилась с Мариной и ее сыном Пашей. Тяжело Катерине пришлось в чужой стране с ее характером. Но, наверное, климат повлиял, ведь на Кипре тепло и солнечно, а может тут заслуга Марины. В итоге Катя решила сбросить с себя лишние килограммы. Самое интересное, что в книге дается подробный рецепт, как это сделать. Думаю, что многие решат его опробовать. А дальше все, как в сказке о Золушке, с той только разницей, что Золушке все чудеса подарила Фея-крестная, а Кате пришлось их делать самой.

История превращения озлобленной толстушки в стройную уверенную в себе девушку рассказана не раз и не два. Но такие истории пишутся как раз для того, чтобы дать нам возможность поверить в чудо, которое мы можем сделать своими руками. Кате это удалось. Может быть тем, кто прочитает эту книгу, удастся тоже. Очень хотелось бы верить. Да, еще. Не сказала про самое главное. Внешность на самом деле не самое главное, главное быть человеком в любой ситуации. А эту историю советую молодым девушкам, которые любят сказки про любовь. А особенно тем, кто хочет сбросить груз лишнего веса, но не знает как. 

 

Ярлыки: красота, любовь, молодежь, российская проза, серия


2013-04-18



Свет увидела новая серия с хорошим уютным названием "ПОСВЯТИ ЭТОТ ВЕЧЕР СЕБЕ". Одну из книг которой я Вам и представляю. Есть такое выражение "как корабль назовешь, так он и поплывет..."  Название призывает нас оставить все дела, всю суету мира и провести вечер с книгой. Надеюсь, это не напрасный призыв!
 
Да, ни за что не полезла бы Люси Браун на эту злополучную лестницу, если бы знала, чем все это закончится.
И это, когда впереди целая жизнь, когда завтра собственная свадьба, и все обещает быть прекрасным.
….. Ничего не попишешь, как говорится, «померла, так померла». И нечего теперь дуться на весь свет. Только Люси не хочет сдаваться, даже на «том свете». Ей нужно обратно, нужно быть с Дэном.
Святой Боб, брат Святого Петра, позволяет ей вернуться ровно на 21 день, но с условием, что она выполнит задание. А задание он подобрал ей "будь здоров". 
Люси получает толстый том, в котором прописаны все "можности" и "неможности", и который она благополучно закидывает куда подальше. О чем в дальнейшем очень жалеет.
Снова оказавшись на нашей бренной Земле, Люси продолжает жить в своей комнате, словно ничего не случилось. В соседях у нее самоубийца-неудачница из породы готов и бывший живой, а теперь почивший любитель поездов и всего , что с ними связано.
Все они разные до невозможности, но всех их объединяет одно: им надо выполнить задание, чтобы остаться здесь в мире живых, пусть и в виде призраков.
Приключения, которые переживает Люси с новоиспеченными товарищами заставили меня и посмеяться от души и "пустить скупую слезу" в некоторых местах.
А если сказать об общем впечатлении от книги, то оно скорее положительное, чем отрицательное. Конечно, немного смущает  обращение автора с таким серьезным понятием, как смерть. Но его скрашивает интересный сюжет и хорошо прописанная героиня.
Посвятите этот вечер себе и хорошей книге скрасивым названием "Небеса подождут"!!!
 

Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, любовь, мистика, посвяти этот вечер себе, серия


2013-04-17



«Эта книга – литературное пиршество…»
USA  Today
 
   Англия. Июнь 1895 года. Два подростка Джулиан и Том обнаруживают, что в запасниках Южно - Кенсингтонского музея, хранителем в котором является отец одного из них, прячется мальчик. Днем он выходит из подвала и рисует музейные предметы.
   ак начинается история семей Кейн, Уэллвуд и Фладд. Вся жизнь взрослых связана с искусством и литературой. Проспер Кейн – хранитель музея, Олив Уэллвуд  пишет сказки для детей и взрослых и считается специалистом по британским народным сказкам, Бенедикт Фладд – гений гончарного дела. В атмосфере прекрасного,  домашней заботы и теплоты живут и дети Кейн и Уэллвуд.  Семейные балы, детские пикники и ночевки на природе, споры о своем месте в дальнейшей жизни – вот что занимает их сейчас.
   Но в каждой семье есть и свои тайны, и свои скелеты в шкафах. Постепенно и дети начинают узнавать их. А. С. Байетт – мастер запутанных поворотов сюжета. Все события, связанные с героями романа, происходят на фоне реальной политической и экономической жизни страны. Автор дает полную картину социалистического и анархистского движения, рассказывает историю женского суфражизма, судьбу женщин, посвятивших себя медицине. Читатель узнает об искусстве и жизни не только Англии, но и Германии и Баварии, несколько раз даже упоминаются и события в России.  О чем бы не рассказывала Байетт, это всегда тщательное описание мельчайших деталей: картины природы, гобелены и экспозиции музеев, женские наряды, кукольные представления, изумительной красоты керамические изделия. Есть в романе и несколько сказок, которые сочинила Олив. И, конечно, есть и любовь. Причем у всех она разная: кто-то любит  на расстоянии и платонически, кто-то сгорает от чувственности.
   Но начинается Первая мировая война. Уходят  воевать мальчики. И здесь в описании военных эпизодов, окопов на Западном фронте, нелепой гибели героев – Байетт, как и всегда, на высоте.
   Книга для тех, кто любит длинные-длинные романы.  Прекрасный язык рассказчика, напоминающий лучшие романы Голсуорси, сопереживание героям, чувство глубокой жалости и сострадания к гибели молодым, прикосновение к искусству – все это делает роман удивительно притягательным и доставляет подлинно эстетическое наслаждение. Полностью согласна, что «Детская книга» - «это литературное пиршество».

Ярлыки: дети, зарубежная литература, интеллектуальная литература, искусство, психологический роман, семья


2013-04-16



Книги из серии «Величайшие династии».
 
1603 г. Но вклад этой династии в мировую историю невозможно переоценить.
Династия Тюдоров превратила Англию во «Владычицу морей» и лидера Европы. Эти монархи провели свою державу через самые опасные рифы и мели, превратив ее в «непотопляемый» флагман европейской цивилизации, оставив после себя первый в мире Парламент, национальную Церковь и великую литературу, подарив миру целое созвездие гениев – от Томаса Мора до Френсиса Бэкона и Уильяма Шекспира.
Да и сама история Тюдоров читается как потрясающая трагедия шекспировских масштабов. Какие судьбы! Какие страсти! Какие характеры! Какие сюжеты! Генрих VIII и его шесть жен! Мария Кровавая! Разгром великой Армады! «Золотой век» Королевы – Девственницы! Недаром им посвящены столько знаменитых фильмов («Елизавета», «Еще одна из рода Болейн», «Генрих VIII», «Аноним») и один из самых популярных телесериалов («Тюдоры»).
Ну, и напоследок, хочется поделиться личным впечатлением от прочитанной книги. Она изложена весьма забавно, с изрядной долей юмора и читается, право же, на одном дыхании! Метания короля Генриха VIII в выборе супруги – будущей королевы, затем отчаянные попытки с ней же развестись! И тут же попутные изменения в действующую Английскую Церковь, вносящие разлад и сумятицу, кажется,  в незыблемый политический строй! Да, непростая судьба у королевской знати! 
 
 
 
 
 
В Вобщем, все с ног на голову! Почти, как у нас…
 
 

Ярлыки: историческая литература, отдел отраслевой литературы, отраслевая литература, серия


2013-02-13



       С укромной птицей Истина сравнима,У ночи на краю поющей —Она для нас всегда герольд незримый,Благую света весть несущий.
П. Верней Дюпор
 
Это второй и последний роман Майкла Кокса. Автор продолжает историю своих героев романа «Смысл ночи».
       Прошло двадцать лет. Сирота Эсперанца Горст приезжает из Парижа в поместье Эвенвуд и поступает на службу к баронессе Тансор.
       Ее опекунша мадам Делорле и наставник мистер Торнхау поручают ей войти в доверие к леди, заменить той давно утерянную подругу. От этого будет зависеть успех таинственного Великого Предприятия. Что за Предприятие, девушке не говорят, а только предупреждают, что связь они будут поддерживать через письма, просят подробно описывать, что с ней происходит.  А мадам Делорле добавляет, что она все подробно расскажет в своих трех разъяснительных письмах, в последнем из которых она откроет цель Великого Предприятия и укажет, каким образом ее достичь.
     И Эсперанца Горст полна решимости оправдать ожидания мадам и осуществить возмездие. Для нее начинаются дни приключений и таинственных интриг.
     И вновь весь роман соткан из тайн и секретов. И так же, как и в романе «Смысл ночи»,  в «Зеркале времени» есть и еще один герой – Любовь.
    Любовь, породившая множество секретов, предала всех: мадам Делорле, леди Эмили и Эсперанцу  Горст.
    Что же касается Эсперанцы, то в итоге у нее все закончится хорошо.
    А нам, прочитавшим эти два романа Майкла Кокса, остается только сожалеть, что он уже больше ничего не напишет.

Ярлыки: авантюрный роман, зарубежная литература, книга-бестселлер, любовь, серия, современная проза


2013-02-12



    ...даже  хуже, чем глупо - считать, будто мы не достойны счастья, особенно, если оно причитается нам по праву.  
 
Майкл Кокс прославился первым же своим романом «Смысл ночи», написанным под конец жизни вопреки смертельной болезни.
      Герой романа Эдвард Глайвер, получивший блистательное образование и подающий большие надежды, страстный библиофил, знакомство с которым никого не оставляет равнодушным, уже после смерти своей матери узнает, что его настоящие родители леди и лорд Тансоры.
      Леди Лаура Тансор в сообщничестве со своей подругой Симоной Глайвер, обидевшись на мужа, решает скрыть от него факт рождения сына и отдает ребенка на воспитание подруге.
      Все дальнейшие события романа с тайнами, интригами, обманом – это попытки героя доказать, что он двадцать шестой барон Тансора, владелец сказочного поместья Эвенвуд, и жестоко отомстить своему давнему врагу Фебу Даунту.
      И вот когда, наконец, все доказательства собраны и до счастья остается один шаг, Эмилия Картерет, женщина, которую он любил больше жизни, вероломно предает его, завладев всеми документами и отняв у него все, принадлежащее ему по праву рождения.
      Роман «Смысл ночи» - удивительный бестселлер нового века, написанный в духе викторианского романа, в стиле Уилки Коллинза и Чарльза Диккенса.
     Для тех, кто любит литературу подобного рода. От романа Майкла Кокса, начав читать, невозможно оторваться.

Ярлыки: авантюрный роман, зарубежная литература, книга-бестселлер, серия


2012-10-12



Серия "Жестокие игры"
Иногда наша жизнь только иллюзия...

Отправляясь на поиски матери, Ари не представляла с чем ей придется столкнуться. Вся ее устоявшаяся жизнь полетела под откос. И раньше-то она была не такая как все. Девочке все время приходилось прятать свои волосы, цвета лунного серебра, которые вызывали неадекватную реакцию у противоположного пола. И что бы Ари с ними не делала - красила, сбривала, однажды даже выжгла кислотой - они отрастали на следующий день, такие же красивые и такие же светлые, словно седые. Сведения о матери оказались скудными и неутешительными. Она содержалась в психиатрической клинике, куда попала со странными симптомами: ей казалось, что у нее под кожей головы копошатся змеи. И в конце концов покончила с собой. Это известие подкосило девушку, которая надеялась, что мама расскажет ей о этой странной особенности ее волос. Доктор отдал Ари коробку с вещами матери, которую она долго не решается вскрыть. А когда наконец открывает, то находит там письмо , адресованное ей, в котором мать просит дочку не ездить в Новый Орлеан, так как там ей грозит опасность. Нужно несколько слов сказать о том времени и том месте, где живет Ари. Это Америка после крупнейшего наводнения и урагана. И новый Орлеан стал территорией- резервацией, которую после наводнения выкупили 9 семейств, основавших город. И теперь не каждый может попасть туда.  Ари понимает, что только в Новеме, так теперь называют Новый Орлеан, она может узнать все о себе и своей семье. И девушка отправляется туда, совсем не подозревая о том, что эта поездка навсегда изменит ее жизнь, что она встретит там свою судьбу, что привычная земная жизнь без чудес и приключений окажется для нее недоступной. Именно в Новеме девушка узнает, что вампиры - это не плод воображения, что существуют чародеи, что Афина, Арахна и Горгулья - это не плод больного воображения. И что она сама - это... Ну а дальше рассказывать не буду, оставлю интригу открытой. Любителям фантастики и мистики рекомендую, хотя больших художественных достоинств не ждите.  Главное, интрига сохраняется до последней страницы.

 

Ярлыки: вампиры, волшебство, жестокие игры, зарубежная литература, молодежь, серия, фантастика


2012-10-09



Человечество проснулось. Мир изменился...
Новая серия книг для любителей "S.T.A.L.K.E.R.".
Новый проект от журнала "Мир фантастики" и издательства Олма-Медиа-Групп.
 
Очень трудно представить себе, что уснув в своей мягкой постельке, ты проснешься через 30 лет в полуразрушенном городе. С героем книги Егором так и случилось. Странные дела творятся в мире. Люди впали в анабиоз, и спят в своих квартирах, на улице, в подъездах и магазинах. Такое чувство, что, словно в сказке "Спящая красавица", все королевство заснуло в один миг. Егору приходится заново начинать жить, искать еду и воду. Егор и его друг Макс, который тоже проснулся и не совсем понимает, что случилось, исследуют местность, встречают выживших. И эти выжившие ведут себя неадекватно: стреляют в них, избивают. И никто не хочет объяснить, что произошло. Автор очень тонко рисует поведенческие типы людей, выживших после катастрофы и оказавшихся в экстремальной ситуации. Люди сбиваются в группки, в общины, пытаясь выжить в непростых условиях. Уклад каждой общины отражает те ценности, которые "выжили" в людях после 30-летнего сна. Егор становится вожаком одной из таких общин, вместе они пытаются устроить быт, приспособиться к обстоятельствам. Им предстоит пройти сложный путь, чтобы понять, что одному не выжить, что всегда нужен друг, на которого ты можешь положиться. Героям всегда предлагается выбрать: предать или нет, убить или нет, убежать или нет, ударить или нет. Каков будет выбор, и как просто он дастся??? Книга идеальна для мужской части населения, особенно молодой ее части.

 


Ярлыки: анабиоз, молодежь, русская литература, серия, фантастика


2012-08-21



серия "О чем говорят женщины"
Время не умеет идти назад, а иногда
так хочется вернуться в 20 лет...
 

Чего хочет одинокая женщина старше 50 лет. Конечно почуствовать себя снова молодой и полной сил. Только не все знают как это сделать.

Эжени  - героиня романа Одри Дивон нашла довольно странный способ вернуть себе молодость, пусть не на совсем, а всего на один год.

... А история начиналась так...

Однажды одинокой женщине уступили место в автобусе и она вдруг поняла, что прошла молодость, что ее жизнь - это руины, что впереди ее ждет одиночество и старость. 

И теперь героиню терзают размышления о прожитой жизни и воспоминания о прошедшей молодости. В итоге она приходит к неутешительным выводам: муж ее бросил ради более молодой соперницы, дочь -студентка стала совсем неуправляема и ни во что ее не ставит, все развлечения состоят в редких обедах с двумя дамами, которые именуют себя ее подругами.

И вот во время одного из таких походов в ресторан в поле зрения главной героини попадает молодой симпатичный официант.

И решение, совершенно абсурдное и нелепое - изменить свою жизнь.

Именно этому официанту, которого про себя Эжени прозвала Арно, она делает предложение - прожить месте с ней год, и при выполнении этого условия молодой человек получит приличную сумму денег.

Обычно от таких предложений не отказываются.

И Арно переезжает в квартиру....

Что из этого получается ???

А это вам расскажут герои, если вы прочитаете книгу.

 


Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, издательство ИНОСТРАНКА, о чем говорят женщины, серия, современная проза


2012-08-07



От себя к себе...

Это одна из книг, которые выходят в серии "Амфора - TRAVELL".

Яркие обложки и заманчивые названия. И совсем непонятно, чем тебе грозит прочтение сего произведения. Может окунешься в нудное гео-историческое поввествование о стране, может тебя ждет прекрасная книга о людях и обычаях этого государства. Ничего подобного, чаще всего это книги художественные, написанные в жанре заметок, историй о путешествии, или воспоминания о пребывании в той или иной стране.

Так и эта тоненькая книжечка голландского писателя с непроизносимыми именем и фамилией рассказывает нам о  впечатлениях. Впечатлениях о годе, проведенном в дзен-буддийском монастыре. Автор, человек, который воспитан западной цивилизацией и только понаслышке представлял себе во что может вылиться для него сие путешествие.

Он поначалу не понимает ничего в поступках монахов, пытается логикой объяснить их действия. И только спустя какое-то время понимает, что только приняв на доверии все, чем ему приходится заниматься, сможет что-то понять в самом себе.

Книга о бренности бытия, о нас, которые не умеют жить просто и не суетиться по мелочам.

А цитата из книги, ну просто не могу ее не привести - это просто девиз для читателей.

"Читать не вредно, но чтение не должно превращать твою жизнь в жизнь другого человека."

 


Ярлыки: Амфора-TRAVELL, зарубежная литература, путешествия, серия, современная проза


2012-07-17



Разница между «девушкой по вызову» и куртизанкой
заключается в одном слове: дисциплина.
Гейл Ших
 
Рим пал.
На протяжении веков Рим падал регулярно, но нас интересует 1527 год. Полчища свирепых мужиков ворвались в Вечный город, и всё стало привычным для войны: кого-то убили, кого-то ограбили, кого-то снасильничали.
В Риме стало небезопасно даже для такой многоопытной синьорины, как знаменитая куртизанка Фьямметта Бьянкини. И если с вояками, этими похотливыми козлами, как с любыми существами мужского пола, дама могла бы ещё договориться, то с озлобленным бабьём, что пришли вместе с завоевателями, разговор не получился. Ужасные тётки, одержимые жаждой уничтожить всех шлюх, порезали прелестное личико Фьямметты и отпазгали до корней чудесные волосы, ее красу и гордость. Еще немного и имела бы девушка беседу со Святым Петром. Но обошлось. По сути, спас ее Бучино, верный карлик-слуга. Обоим пришлось двигать из города на крейсерской скорости, прихватив в желудке кой-какие ценные камушки. Оба бежали в Венецию, место, где синьорина родилась и где началась её трудовая биография.
Однако в прекрасной Серениссиме таких забавниц как Фьямметта пруд пруди. Тем более, что прибыла туда куртизанка после тяжелой дороги, не в блеске молодости и красоты, а полудохлым ощипанным цыпленком. Драгоценности помогут продержаться какое-то время, пока тело снова нагуливается, да волосёнки отрастают, а уж потом работать, барышня, работать. Срочно нужен богатый покровитель, ведь мы привыкли сладко есть, мягко спать, холить и лелеять то, на что не поскупилась природа. Фьяммметта начала готовиться к боевым действиям. Но ей не обойтись без одной известной в Венеции персоны. Так в жизни куртизанки и карлика появляется слепая знахарка Коряга.
Повествование ведётся от лица карлика Бучино. После бегства из Рима, он для своей госпожи уже не только слуга. Он - доверенное лицо, домоправитель и бухгалтер. Друг, товарищ и брат. Он знает её как облупленную, и он предан ей. Он уродлив, но далеко не глуп.  Мал золотник, да дорог. Именно ему обязана куртизанка своим новым возвышением. 
Они оба пытаются выжить, как умеют. Это всего лишь бизнес. Это одно из дел, на которых строится благосостояние Венеции. Её профессия – любовь, а его профессия – продажа этой любви. Проститутка высшего ранга и её сутенёр. Так и живут эти красавица и чудовище. Мирно, сытно, занимаясь своим делом и имея неплохую клиентуру. Пока куртизанку не настигает одна из профессиональных болезней – влюбленность в клиента. С этого момента начинается в романе предгрозовое состояние. 
Дамы полусвета всегда привлекали особое внимание пишущей братии. Но и у читающей публики рассказы об этих легендарных европейских гейшах пользуются неизменным вниманием. Такой стойкий интерес вызван, наверно, прежде всего талантами этих женщин.
Определенному сорту мужчин, как правило это солидные, высокопоставленные, богатые и бурно пожившие люди, требуются от красавицы не только постельные утехи, но и «поговорить». И ещё, чтоб их умело развлекли, тонко соблазнили, засыпали комплиментами и подтвердили их превосходство над другими самцами. Плюс к этому, дама должна иметь свободные взгляды на мораль и брак. За это мужчины во все времена готовы щедро платить.
Женщины, прекрасные собою, не менее прекрасно знающие психологию и физиологию мужчин, и умело этими знаниями пользующиеся, обладательницы многих умений и знаний,  также во все времена были окружены поклонниками, деньгами, драгоценностями и сплетнями. Мы доподлинно не знаем, как они жили, но писатели, опираясь на исторические документы и свою фантазию, дают нам возможность представить это. И кажется, что люди, по большому счёту, от века к веку не меняются.
 
P. S. А Корягу жаль безмерно.
 

Ярлыки: Винтаж, женская проза, зарубежная литература, любовь, серия


2012-06-28



Новая серия от Эксмо: Diamonds мировая коллекция

Опасайтесь семейных проклятий...

Роскошный роман в стиле Диккенса и Джозефины Тей.
Роман, вошедший в шорт-лист Букеровской премии.
 Неторопливое, как вся английская жизнь, повествование навевает на мысли об английском чаепитии: незыблемом и традиционном.
Место действия: старая усадьба Хандредс -Холл, некогда роскошная и процветающая, а теперь пришедшая в упадок.
Время действия: послевоенные годы.
Герои: семейство Айресов, доктор Фарадей и "маленький незнакомец".

Мальчишкой доктор Фарадей бывал в этом доме, его мать служила там няней. Он помнит великолепие, которое его потрясло и до сих пор хранит медаль, которую ему там вручили. Много лет спустя его, уже опытного врача, вызывают в этот дом к больной служанке Бетти. Удручающая картина предстает перед доктором: запущеннай парк, требующие ремонта сам дом и снаружи и внутри, и семья, в прошлом богатая и известная, борющаяся с бедностью.
Вылечив Бетти от мнимой болезни, доктор и не подозревает, что на этом его знакомство с обитателями дома не закончится. И знакомство это не принесет ничего хорошего.
И все эта вечеринка для соседей, с которой и начались все неприятности. Именно с этого момента в жизни миссис Айрес, Каролины и Родерика появляется "маленький незнакомец".
С его появлением жизнь превращается для обитателей усадьбы в настоящий ад.

В романе есть все: и любовь, и потеря рассудка, и нравы английского общества того времени, и полный трагизма совершенно неожиданный финал.
Любителям английских романов понравится однозначно.
Вы спросите, что за "маленький незнакомец"? А это как у Достоевского: "А был ли мальчик?..."

 


Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, мировая коллекция, мистика, премия, семейный роман, семья, серия


2012-04-25



  Страсти "холодных" шведов

Серия "О чем говорят женщины"

 

 

 

 

 

 

У нас мнение, что северные народы не эмоциональны и холодны. Книга шведской писательницы Кайсы Ингермарсон - полное опровержение этому мнению. Если бы на книге не было написано "перевод со шведского", можно подумать, что действие происходит в Италии или Испании. Да, еще имена чисто скандинавские подтверждают, что это все-таки северная страна.
Меня поначалу сильно озадачило название книги: при чем здесь лимоны?
Но потом все становится ясно.
Главная героиня Агнес претерпевает в своей жизни смену "настроек": места работы, так как, отбиваясь от шефа в подвальчике ресторана, где работала метрдотелем, разбивает баснословно дорогую бутылку вина; предмета любви, так как ее Тобиас встретил другую женщину.
Все. Ощущение, что жизнь рухнула, она осталась ни с чем, и ничто не может ее спасти.
Ничего подобного: у судьбы на нее другие планы. Будет и новая работа, как раз, связанная с этими желтыми лимонами, и новая любовь, и новый смысл жизни.
Самое любопытное, что это не просто любовный роман, а панорама жизни шведов, автору небезразлична страна,  в которой она живет, и она постаралась описать проблемы, с которыми сталкиваются люди, их надежды и разочарования.
В книге много реалий шведской жизни, начиная от политики и заканчивая кухней.
Это уже вторая книга, прочитанная в  серии "О чем говорят женщины", первой, если помните была книга Ники Пеллегрино "Итальянская свадьба". И тоже, на мой взгляд, очень удачная.
Она подойдет как читающим домохозяйкам, так и читателям, любящим хорошие житейские истории.
Да, забыла сказать, что само оформление книги вызывает не только физический аппетит, но и аппетит для чтения.
А лимоны? Про лимоны узнаете, прочитав книгу!!!


Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, издательство ИНОСТРАНКА, о чем говорят женщины, серия


2012-04-23



Для меня началась эта эпопея с самой первой книги этого проекта. Сразу понравилась необычная обложка. Я еще не знала, что потом с нетерпением буду ждать каждую книгу, изданную с такой же черной обложкой и таинственными надписями на ней. Стиль книги очень напоминает "Алису" Кира Булычева, и главная нгероиня Маруся очень ее напоминает. Сюжет отправляет нас в будущее, в котором живет девочка Маруся Гумилева, потомок небезызвестного нам Льва Гумилева. В руки девочки попадает таинственный предмет- ящерка саламандра из странного металла. При соприкосновении с эти предметом глаза Маруси становятся разного цвета, и у нее появляются странные способности. Маруся попадает в такой переплет, что с трудом из него выбирается. Книга, как всегда заканчивается на самом интересном месте. Хорошо, что 2 и 3 уже появились, так что вам не придется ждать продолжения, как мне в свое время. Молодежь, кто еще не читал, советую. Взрослым прочитать и порекомендовать подрастающему поколению.

 

Ярлыки: серия, фантастика, этногенез


2012-04-23



Он — единственный в своем роде. О нем говорят, о нем спорят, он раскупается огромными тиражами, у него есть свой сайт, в нем принимают участие самые известные российские фантасты...
И еще многое можно бы писать про проект или серию, которая названа необычно "ЭТНОГЕНЕЗ"
Читаем в словаре: "Этногенез — (от греч. ethnos — племя — народ и ...генез), происхождение народов. Этногенез включает как начальные этапы возникновения какого-либо народа, так и дальнейшее формирование его этнографических, лингвистических и антропологических особенностей."
Казалось бы при чем тут фантастический проект. Суть как раз в этом самом этногенезе и есть.
 
"А началось все с того, что несколько лет назад известному издателю Константину Рыкову пришла в голову неожиданная идея: а что если несколько хороших писателей — каждый со своей стороны — начнут складывать гигантский литературный пазл? Каждый писатель будет рассказывать какую-нибудь интересную историю, поначалу вроде бы никак не связанную с другими. Один пишет серию книг про пиратов Карибского моря, другой — про немецких диверсантов в блокадном Ленинграде, третий — про недалекое будущее, четвертый — про далекое. Поначалу — ничего общего, разве что каждая книга рассказывает о людях, владеющих некими таинственными артефактами — металлическими фигурками животных, которые наделяют своего владельца уникальными возможностями, причем каждая фигурка — своим. Но потихоньку серии проекта начнут переплетаться. Появятся общие персонажи, загадки, заданные в одной книге, найдут ответы в другой и однажды все эти истории соберутся в некий мега-роман, который и даст ответ на многие загадки мироздания.
 
Подобная «сплетенность» и многоплановость проекта обернулась еще одной его уникальной стороной. Если другие проекты жестко привязаны к жанру и связанным с ним декорациям, то «Этногенез» позволяет своим авторам экспериментировать практически во всех фантастических жанрах — от постапокалиптики до подростковой фантастики, от сурового киберпанка до романтической звездной оперы. Поэтому свой любимый стиль в «Этногенезе» сможет найти практически каждый читатель."текст с сайта "Этногенез"
Проект растет, ширится и размножается в геометрической прогресии, но не становится менее интересным.
Проект предназначен для любителей фантастики.
 
 Более подробно о проекте: http://www.etnogenez.ru/


Ярлыки: молодежь, серия, фантастика


2012-04-19



Книжные серии. Продолжение Про эту серию издательства "Эксмо" нужно сказать особо. Во-первых, оформление. Каждая книга - маленький шедевр. Надо отдать должное художникам-оформителям, постарались на славу. Любую из книг приятно взять в руки, а все мы знаем, что это уже первый шаг к тому, чтобы книгу захотелось почитать. Во- вторых, авторы, которых печатают в этой серии. Здесь вы найдете переиздания замечательной английской писательницы Мэри Стюарт, полные магии и волшебства книги Джоан Харрис, психологические романы и женские истории от совсем незнакомых авторов. Для себя я открыла, прочитав именно в серии "Мона Лиза" Ричарда Матесона и его "Жену путешественника во времени", Джоан Харрис и ее волшебный "Шоколад", Трейси Шевалье, которая удивила книгой "Дама и единорог". Серия для любителей вечернего чтения, хотелось сказать у камина, но в наших квартирах этого предмета нет, поэтому просто расположитесь поудобнее и читайте с удовольствием!!! Список книг, вышедших в серии ( далеко не полный). Отмеченные красным прочитаны лично, и достойны вашего внимания:

 

Аллен Сара Эдисон — Садовые чары 

Аллен Сара Эдисон — Сахарная королева
Барк Джоан Ито — Хризантема
Бейл Мюррей — Эвкалипт
Бойд Донна — Алхимик
Джеймс Сири — Потерянные мемуары Джейн Остин
Джеймс Сири — Тайные дневники Шарлотты Бронте
Доусон Люси — Его другая любовь
Зонтаг Сьюзен — Любовница вулкана
Йонг Эрика — Как спасти свою жизнь
Йонг Эрика — Сердце Сапфо
Йонг Эрика — Я не боюсь летать
Калогридис Джинн — Я, Мона Лиза
Калогридис Джинн — Огненные времена
Калогридис Джинн — Невеста Борджа
 
Картер Анджела — Ночи в цирке 
Квик Барбара — Девственницы Вивальди
Киз Дэниел — Цветы для Элджернона
Кинг Рейчел — Полет бабочек
Кэрролл Джонатан — Стеклянный суп
Кэрролл Джонатан — Кости Луны
Кэрролл Джонатан — Свадьба палочек
Кэрролл Джонатан — Деревянное море
Кэрролл Джонатан — Белые яблоки
Кэрролл Джонатан — Влюбленный призрак
Левин Айра — Степфордские жены
Майлз Розалин — Я, Елизавета. В 2 книгах.
Маккалоу Колин — Непристойная страсть
Матесон Ричард — Тени и призраки.
 
 
 
Матесон Ричард — Куда приводят мечты
Матесон Ричард — Где-то во времени
Мердок Айрис — Алое и зеленое
Нацуо Кирино — Аут
Ниффенеггер Одри — Жена путешественника во времени
Ниффенеггер Одри — Соразмерный образ мой
Нокс Элизабет — Искушение винодела
О'Рурк Салли Смит — Человек, который любил Джейн Остин
Райс Энн — Скрипка
Райс Энн — Плач к небесам
Роуз Мелани — Небесный огонь
Сиболд Элис — Счастливая
Сиболд Элис — Почти луна
Сиболд Элис — Милые кости
Стюарт Мэри — Терновая обитель
 
 
Стюарт Мэри — Розовый коттедж
Стюарт Мэри — Не трогай кошку
Стюарт Мэри — Мадам, вы будете говорить?
Стюарт Мэри — И девять ждут тебя карет
Стюарт Мэри — Грозные чары
Стюарт Мэри — Лунные пряхи
Стюарт Мэри — Костер в ночи
Стюарт Мэри — Гром небесный
Стюарт Мэри — Дерево, увитое плющом
Стюарт Мэри — Гончие псы Гавриила
Стюарт Мэри — Полеты над землей
Стюарт Мэри — Башня из слоновой кости
Стюарт Мэри — Мой брат Майкл 
Уокер Кэтрин — Остановка в Венеции
 
Уотерс Сара — Ночной дозор
Уотерс Сара — Бархатные коготки
Уотерс Сара — Нить, сотканная из тьмы 
Уотерс Сара — Тонкая работа
Фаулер Карен Джой — Ледяной город
Филипс Кристи — Письмо Россетти
Филипс Кристи — Хранитель забытых тайн
Фицпатрик Кайли — Гобелен
Форд Джеффри — Год призраков
Форд Джеффри — Девочка в стекле
Форд Джеффри — Портрет миссис Шарбук
Фортес Сусана — Кватроченто
Форчеллино Антонио — Червонное золото
Фостер Эми С. — Когда уходит Осень
Фэйворит Эйлин — Героини
 
Харрис Джоанн — Шоколад
Харрис Джоанн — Ежевичное вино
Харрис Джоанн — Джентльмены и игроки
Харрис Джоанн — Темный ангел
Харрис Джоанн — Остров на краю света
Харрис Джоанн — Пять четвертинок апельсина
Харрис Джоанн — Леденцовые туфельки
Харрис Джоанн — Чай с птицами (сборник рассказов)
Харрис К. С. — Когда умирают боги
Харрис К. С. — Почему поют русалки
Харрис К. С. — Чего боятся ангелы
Хоффман Элис — Дитя фортуны
Хоффман Элис — Дом черного дрозда
Хоффман Элис — Здесь, на Земле
 
 
Хоффман Элис — Ледяная королева
Хоффман Элис — Ночь огней
Хоффман Элис — Помеченная звездами
Хоффман Элис — Речной король
Хоффман Элис — Седьмое небо
Хоффман Элис — Третий ангел
Хоффман Элис — Черепашья луна
Хоффман Элис — Что было, что будет
Шевалье Трейси — Дама и единорог
Шевалье Трейси — Дева в голубом
Шевалье Трейси — Девушка с жемчужной сережкой
Шевалье Трейси — Падшие ангелы
Шевалье Трейси — Тигр, светло горящий
Эванс Николас — Заклинатель лошадей
Эскивель Лаура — Малинче
Эссекс Карин — Лебеди Леонардо
Эссекс Карин — Похищение Афины
 

Ярлыки: зарубежная литература, роман, серия


2012-04-16



Серия "О чем говорят женщины"

Италия, любовь, еда...

Италия-страна контрастов. Здесь и вкусная еда, и жаркое лето, Рим, море и взрывоопасные итальянцы.
Пьета - свадебный дизайнер, живет в Лондоне, в итальянском квартале.
Семья Пьеты: папа Беппи, мама Катерина и сестра Адолората. "Маленькая Италия" - ресторан итальянской кухни, который принадлежит семье. И все, казалось бы, хорошо, только приходит к Пьете в салон невеста за платьем и оказывается, что эта самая невеста выходит замуж за лютого врага родителей. Джанфранко Де Маттео содержит итальянский магазинчик поблизости, но Пьете строго запрещено заходить туда, а если она нарушает запрет, случается скандал. Именно поэтому девушка не решается сказать, что будет шить платье для семьи Де Маттео.
Эта старая тайна, история вражды, прямо как по Шекспиру, не дает покоя Пьете, и она пытается выведать, что же произошло между ее отцом и Джанфранко Де Маттео.
Из-за болезни отца такой случай подворачивается, и мать начинает потихоньку рассказывать про свою молодость, про поездку в Италию, про подруг... и про встречу с отцом. Постепенно перед Пьетой возникает совсем другой образ матери и отца, которым многое пришлось пережить. Раскрывается трагическая история взаимоотношений отца и Джанфранко Де Маттео.
Читая книгу, словно листаешь старый альбом, попадаешь то в прошлое, то в настоящее.
История сразу захватывает, и ждешь момента, когда можно будет снова взять в руки книгу и погрузиться в удивительный мир итальянских страстей и изумительной итальянской кухни.


Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, издательство ИНОСТРАНКА, о чем говорят женщины, семейный роман, серия


2012-04-11



 

 
 

Серия "Интеллектуальный бестселлер" основана издательством "Эксмо" в 2006 году. Сейчас в серии вышло более 200 книг, все они абсолютно разные по степени интеллектуальности, поэтому совершенно непонятно по какому принципу идет отбор.  Но большинство книг, включенных в серию, заслуживают прочтения.
Сюда накидали книги совершенно разных жанров и авторов. Так попали сюда и Джон Фаулз, и Колин Маккалоу, и Рей Бредбери. Нашлось место для Йена Макьюэна, Артуо Переса-Реверте, Юкио Мисимы.  
Серия подходит для любителей интеллектуальной прозы, но с оглядкой на фамилию автора, и на тот жанр, в котором он пишет. Да, и любителей российской прозы ждет разочарование, в серии нет ни одного русского автора.
 

 


Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, серия


2012-04-09



Заснула, очнулась... "Где я??? Кто здесь???"    Ольга Связина "В погоне за мечтой" Интересно, как бы вы отреагировали на то, что вместо своей любимой постельки проснулись непонятно где и непонятно в чем. Вот, вот неизвестно как. А девушке Ольге пришлось отреагировать хоть как-то. Ибо проснувшись, оказалось, что "согнуть спину мешал... хитиновый панцирь?!" Страшно? Ан нет, как потом оказалось очень даже весело, потому что это не панцирь был вовсе, а обыкновенный корсет. И попала Ольга в самое настоящее Средневековье, только волшебное  с магами, чародейками, эльфами и заколдованными принцессами. Собравшись с мыслями и оценив обстановку, девушка начинает искать выход... и находит. Устраивается она на работу королевской чародейкой. Так как самым непостижимым образом обнаруживает, что ее земные знания помогают этим средневековым невеждам становиться здоровыми,а пожелания делают их счастливыми и богатыми. Есть в книге и любовь, и похищения и путешествия. А самое главное - целый мешок забавных, с юмором написаных историй, которые случились с теперь уже королевской чародейкой. Читаешь, и, как говорится "настроение поднимается". Рекомендуется для чтения в ненастную погоду, после ссоры или просто, если у вас неважное настроение. Положительный эффект проверен на себе.
 

Ярлыки: колдовские миры, любовь, магия, молодежь, серия, фэнтези


2012-04-02



Как определиться по оформлению...

Сегодня хотелось бы поговорить о книжных сериях, которые нам предлагают издательства. Попробуем разобраться по каким параметрам та или иная книга попадает в серию.
Во-первых чаще всего серию выпускают под автора, во-вторых, серийному оформлению подлежат книги одного жанра, в-третьих, ну а в-третьих это уже сложный вопрос, иногда совершенно непонятна логика издателей.

Начнем, пожалуй, с серии S.T.A.L.K.E.R.

Серия предназначена для молодежи и любителей компьютерной игры с одноименным названием, пишут в ней и маститые авторы типа Александра Зорича, Андрея Ливадного, Юрия Бурносова, так и не совсем для меня знакомые. Более подробную информацию можно найти на сайте stalker-book, где подробно расписана и сама серия и похожие на нее "Z.O.N.A.", "ТЕХНОТЬМА", "ЗОНА СМЕРТИ". Сайт оформлен также мрачно, как и сама серия, но любители найдут много полезной информации.


Ярлыки: серия, фантастика, S.T.A.L.K.E.R.


2012-04-01



 

Загадки Зоны

 

Вы знаете, что такое Зона? Нет, это не та зона, куда помещают преступников, это образовавшаяся после Чернобыльской катастрофы аномалия местности со своими законами и правилами. И лишь немногие могут существовать здесь: сталкеры, которые исследуют его, охотники за нарушителями , да пара ведьм, живущих в непонятном симбиозе с этим странным местом. И именно троих: сталкера, охотника и одну из ведьм собирает вместе , не знаю как ее назвать "судьба", ситуация, или сама Зона для поиска и уничтожения странного существа по наименованию Контролер. Попадаешь в странный, страшный, опасный мир, где любое неправильной действие оборачивается гибелью: будь то игра с ведьмой на болоте, драка с другими сталкерами или путешествие к Кордону, не говоря о самом задании, которое предстоит выполнить. События развиваются неторопливо, словно в замедленном потоке времени, давая возможность переварить прочитанное. Особенно, если не читал ни одной книги серии, которых уже более 20. Многие вещи приходится изучать и понимать на ходу. Знаете, есть такие книги, которые читаешь и не понимаешь нравится она или нет до самого конца. А прочитал и понял, что хочешь знать, что же будет дальше. Потому что и к героям привык, и закончилось на самом интересном месте, и , наконец разобрался в хитросплетениях сюжета.  В общем, если возьметесь читать, то советую дочитать до конца. Мне, думается, не пожалеете.

 
 

Ярлыки: S.T.A.L.K.E.R., молодежь, серия, фантастика


2012-03-31



Один плюс один, или все-таки двое?

Можете себе представить, что вся ваша жизнь - это сплошные подсчеты? А Грейс считает все: ступеньки, шаги до кафе, стручки фасоли, зернышки кунжута на булочках. Ее жизнь - это стройный цифровой ряд, и если он нарушается, она впадает в панику. А он нарушается с появлением в ее жизни дополнительной единицы в виде Шеймуса Джозефа О`Рейли. Эта единица сводит на нет всю сложившуюся годами систему. А причина - всего один банан из супермаркета в корзинке Шеймуса и недостаток оного в связке из 9 бананов в корзинке Грейс. Именно его не хватает для ровного счета, Так как бананов должно быть ровно 10 и не меньше. Грейс незаметно "заимствует" злополучный банан из корзинки молодого человека, тем самым давая повод для знакомства. И... попадает в ситуацию, когла изменения неизбежны. Ее ждет лечение, отказ от счета и от своего кумира Николы Тесла, известного физика,фото которого стоит на столике в кватрире героини. А оправданы ли такие жертвы? Не приведут ли они к потере неповторимой личности Грейс? В конце концов она понимает, что жизнь всегда дает возможность найти компромисс, главное не пропустить ее знаки. И когда в больнице, куда увезли ее мать слышит от своего шурина Гарри слова: "цифры успокаивают", все встает на свои места.  Шеймус отправлен в отставку, фото Никола Тесла занимает свое место на столике, а цифры опять начинают играть в жизни Грейс главную роль... Жизнь налаживается, но совсем не так как было раньше... И найдется ли в этой жизни место для Шеймуса?

 

Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, одиночество простых чисел, роман, серия, современная проза


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература