1

Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"

Поиск:

2022-12-26 10:00



"Единственный способ контролировать людей - это лгать им". 
(Рон Хаббард - основатель секты саентологов)
 
 
Каждый наверняка знает, что такое секта, имеет о ней определенное представление, во всяком случае, когда-либо слышал об этом. Главная опасность секты в том, что человек, попав туда, вынужден отказаться от свободы действий, он становится полностью уязвимым, подавляемым и манипулируемым. Человек теряет своё "я", подвергаясь психическому и физическому воздействию. Это происходит потому, что людьми с подавленной волей легче управлять.
Мариетт Линдстин, автор данного произведения, лично испытала все "прелести" секты, в которой провела более 25 лет, дослужившись до самых верхов иерархии. Но ей удалось вырваться оттуда при самых драматических обстоятельствах. Поэтому она очень хорошо знает всю изнанку секты, и данный роман тому наглядное подтверждение. Он включает в себя всё то, через что ей пришлось пройти, находясь внутри секты.
Героиня романа София Бауман, закончив университет, случайно попадает на лекцию духовного лидера Швеции - Франца Освальда. Попав под его чары и воодушевившись его идеями, она принимает его приглашение пожить несколько дней на "Туманном острове" по его программе "Виа Терра". Он создал своё учение о правильной жизни в виде тезисов, следовать которым должен каждый, находящийся в его усадьбе.
Поначалу София с воодушевлением приняла свою новую жизнь, она верила в то, что делает всё правильно. Но чем дальше, тем больше сомнений стало закрадываться ей в душу. Она увидела Освальда с другой стороны: деспотичного, жестокого, властного параноика, умевшего держать в страхе и подчинении всех членов секты. Не об этом она мечтала, попав туда, и теперь главная задача Софии - сбежать оттуда. Но сделать это отнюдь не просто, никто так просто не может покинуть "Виа Терра".
Сюжет книги держит в напряжении, безупречно изображена психология воздействия и манипулирования людьми. Поражает то, как люди беспрекословно подчиняются, терпят жестокие наказания, лишения, нанося вред своему здоровью не только физическому, но и психике тоже. Автору в полной мере удалось раскрыть всю систему взаимоотношений лидера и сектантов. Всё это пугает до ужаса, и думаешь, неужели я тоже поддалась бы такому влиянию. Да ни за что на свете!
Сильная проза, задумана автором как противоядие, чтобы люди были осторожнее и не попались в такую ловушку. Причём у этой книги есть не менее интересное продолжение под названием "Воскрешение секты". Кто хочет почувствовать себя в роли сектанта, увидеть изнанку этой чудовищной жизни, то смело берите книгу. Захватывающий триллер вам обеспечен.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная проза, роман, триллер


2022-12-12 08:00



Лесть – питательная среда для преступлений.
Д.Гей
 
Вообще, Барбара Мерц (таково настоящее имя) является прелюбопытной личностью. Мало того, что она была историком, археологом, практиком и теоретиком своего дела, автором увлекательных научно-популярных книг, так она еще и баловалась легкомысленными романчиками про любовь и приключения. Есть у нее серия про недоархеологиню, где она мастерски поиздевалась над коллегами, в том числе историками.
А еще прекрасен цикл иронических детективов о бойкой университетской библиотекарше Жаклин Кирби. Время действия – середина восьмидесятых, место действия – Нью-Йорк, конференция писательниц любовного романа. Поразительно точные карикатуры и на персонажей-авторов, и на тексты этих страстных псевдоисторических романчиков. Не-не-не, я не пренебрежительно, сама читывала, было дело.
И убийство вроде бы не смешная тема, но иронические детективы, особенно столь мастерски написанные, обыгрывают это остроумно и не страшно. Причем Питерс умудрилась затронуть, вроде как походя, важную тему. Об эксплуатации образа женщины, как сексуального кухонного комбайна. Пресловутые три «К» и стррррасти в клочья с властным пиратом/султаном/олигархом (нужное подчеркнуть). Интересно, что она описывает и уличные протесты феминисток, демонстрации против романтизации насилия. Так и подумалось: "А не пора ли у нас уже выступать против засилья сетевых любовных романов с властными боссами?" Хотя такие акции проходят, но тоже виртуальные.
Занятно, что в одном из персонажей автор вывела себя. Жаклин встречает на конференции свою студенческую подружку. Та сначала делает вид, что они незнакомы, затем страстно страдает и жалуется, как она боится разоблачения. Какого? Кому-то может и смешно, а профессору консервативного университета и в кошмаре не приснится, если коллеги и руководство узнает, что она на досуге пишет откровенные любовные романы под псевдонимом. Минимум – насмешки и позор, максимум – увольнение. На что ГлавГероиня успокаивает ее тем, что ей как раз будут завидовать. Заработкам, как минимум. Ну и восьмидесятые на дворе, подруга! Расслабься и пиши.
Так и сама Мерц (Питерс) поначалу скрывала писательские увлечения.
А книжка безусловно увлекает. Если вы устали от умного чтива или работы – вам сюда. Посмеетесь, ибо едкие пикировки хороши, как никогда, а Жаклин просто кладезь цитат и фонтан остроумия.
Но еще смешнее – отрывки из романа, который Жаклин твердо намерена написать, руководствуясь знакомым мотиватором: «Я что, хуже что ли?».
Язык хорош, перевод адекватен тексту, сюжет стремительно раскручивается. Словом, отличный иронический детектив вышел. Надо еще ее книг поискать.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: роман, детектив, зарубежная литература


2022-11-09 06:00



Скажу сразу: я не поклонница мистической литературы. Читаю её крайне редко. Но иногда, как и многим из нас, хочется уйти из реальности. Кто-то читает фантастику, кто-то любовные романы или сказки, а мне вот в руки попалась эта небольшая книжица, и я имела неосторожность проявить к ней интерес. Вернее, если быть точной, всё было не совсем так. Я заинтересовалась авторами, которые мне были незнакомы. Начала читать их книгу «Тишина старого кладбища» и… ничего не поняла. То есть  не поняла не сам сюжет книги, а откуда взялись друзья-приятели, расследующие довольно страшные события. Герои романа действуют так, как будто мы об этих персонажах давно всё знаем. И я поняла, что читать серию книг Тимошенко и Обуховой надо с самой первой книги. А называется она «Тайна заброшенной деревни».
Скажу ещё несколько слов об авторах. Две молодые девушки – Наталья Тимошенко и Лена Обухова – современные российские писательницы. Познакомились в интернете совсем недавно, в 2013 году, но за эти годы совместными усилиями сумели написать и издать десятки книг преимущественно в жанре мистического детектива. Книга, которую я представляю, входит в цикл «Секретное досье. Мистические романы».
Так о чём же роман? Стихийно собранная команда исследователей паранормальных  явлений  из 5 человек отправляется в Хакасию, в глухую тайгу, чтобы найти необычного целителя, узнать о его методах лечения. Компания довольно странная для таких экспедиций: бывший космонавт, врач, химик, компьютерщик и знаток оккультных наук и древних символов. Причём, люди совершенно незнакомые до этой поездки. И движет ими не только любопытство. У каждого из них свои цели. Вот только какие? Во время поиска целителя команда попадает в странную заброшенную деревню и сталкивается с событиями, совершенно необъяснимыми с точки зрения реальной жизни. В деревне то есть местные жители, то все они вдруг неизвестно куда исчезают. То деревня выглядит хоть и бедной, но жилой, то стареет сразу на полвека. И птицы тут не поют… И животных нет… А по ночам… Но не буду вам пересказывать сюжет. Жутковатые картинки «увидите» сами.
А целитель, спросите вы? Да, будет и целитель. Но рассказ о нём как-то отойдёт на второй план. Да и не удивительно. Хотя деревенские события будут с ним непосредственно связаны.
Подводя итог своей рекомендации, должна заметить, что «Тайна заброшенной деревни», на мой взгляд, не является таким уж «шедевральным» произведением. Мы читали книги и покруче. Но, несомненно, если вы начнёте её читать, то дочитаете до конца и пару вечеров проведёте с героями-исследователями необычных явлений. Будете ли вы читать продолжение серии, конечно, зависит только от вас, но умницы-писательницы придумали хитрый ход. Последняя глава книги «Эпилог» вас уже вводит в новую историю. И зацепочка такая, что хочется тут же взять следующую книгу и читать продолжение. Я именно так и сделала. Уже дочитываю вторую. А вы?
 
Валерия Базлова

Ярлыки: мистика, роман, российская проза, современная проза


2022-02-07 09:19



У нас всех есть один якорь, с которого, если сам не захочешь, никогда не сорвешься: чувство долга.
И. Тургенев
 
"Порочная страсть" - творение Колин Маккалоу, следующее после нашумевшего романа "Поющие в терновнике", который, несомненно, является международным бестселлером и по сей день.
Во многих её произведениях у героев складываются сложные взаимоотношения, любовь переплетается с чувством долга. Израненные, покалеченные души, психические отклонения, сложные выборы героев... Маккалоу умеет писать глубоко и ярко, умеет проникнуть в душу героя, прочувствовать его "нутро", как говорится, поэтому образы её книжных героев всегда очень четко вычерчены, с глубокой психологической зарисовкой. Возможно, в этом ей помогает медицинское образование в области нейропсихологии.
"Порочная страсть" - роман о человеческих душах, израненных войной, но не потерявших способность любить и сопереживать. Война только что завершилась, в военный полевой госпиталь в джунглях прибыл новенький - Майкл Уилсон. Барак "Икс". Сюда поступают буйные больные с психическим надломом, которых беспокоит гнетущая тревога, острое беспокойство и опустошенность. Всё это изматывает и разрушает человека, а восстановление идёт крайне медленно. Таким пациентам нужен особый уход.
Сестра Онор Лангтри заведует отделением "Икс", всю свою неиссякаемую энергию и живой, острый ум она направила на лечение пациентов, она открыла в себе дар приносить им облегчение. Её любили и оберегали, она была своего рода ангелом-хранителем барака "Икс" и если не вершителем судеб, то, во всяком случае, осью, вокруг которой вращалась жизнь пациентов этого отделения. С прибытием Майкла что-то изменилось, он пробил брешь в сердце сестры Лангтри. Они влюбляются друг в друга, но их связь заранее обречена.
Все желания, побуждения, мотивы сестры Лангтри спутались в один клубок. Какое принять решение: долг или любовь?! В жизни никогда не бывает всё легко и просто, и, как говорил Майкл, "вольной птице нужен простор, чтобы расправить крылья и лететь".
Неожиданная концовка романа меня несколько разочаровала, но, как говорится, каждый волен выбирать. В целом сюжет интересный, немного тяжеловатый, зато с неожиданными поворотами (есть даже убийство). Но кто читал Маккаллоу, знает, что у неё всегда всё сложно, это автор с глубоким психологическим подтекстом. Так что, кто любит читать этого автора, тот и "Порочную страсть" прочитает с удовольствием.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, роман


2022-01-15 12:00



«А ведь подумать только: чик – и жизни нет. Или хвороба какая вязы человеку свернёт, или люди помогут, вот и собирайся долго жить, да ещё – хорошо жить. В общем, надо беречь жизнь другого, её защищать от смерти, это легче, чем уберечь свою, за неё не удержишься, когда люди захотят этого. А вот делается как-то наоборот: каждый старается уничтожить другого и гибнет сам»
(Рассуждение Михаила Веренцова, главного героя романа)
 
Казачья эпопея. Роман-свидетельство. Роман-реквием. По-разному можно назвать произведение, которое имеет уникальную судьбу, сравнимую по незаурядности только с судьбой самого автора – потомственного казака, писателя-самородка Ивана Степановича Веневцева (1896-1974), создавшего «самодеятельный» роман в Карагандинском исправительно-трудовом лагере в 1945-1947 годах. Писался роман на листах крафт-бумаги, которые вырезались из мешков для цемента. Хранился сыном писателя, а затем – его внуком. Ждал читателя около семидесяти лет.
Старший урядник белой Оренбургской армии И.С. Веневцев – непосредственный участник Гражданской войны, видевший или хорошо знавший всё то, что потом и выплеснулось на страницы этой во многом автобиографической книги.
Конечно, И.С. Веневцев вынужден был после написания переделывать роман и, наверное, не раз, убирая при этом острые места. Но все умолчания легко восстанавливаются. С другой стороны, в итоге получилось, что автор, не ища соринку в чужом глазу, сумел показать всю дикость братоубийственной бойни на нелицеприятных примерах поведения самих казаков. Он раскрыл те проблемы, которые сопутствовали Белому движению. Его роман – суровый документ истории сопротивления и разгрома казачьей Оренбургской армии.
Произведение, написанное простым человеком из народа, безусловно, имеет свои сильные и слабые стороны. К последним можно отнести произвольность композиции романа, сухость авторских размышлений и характеристик. Но колоритный язык персонажей-казаков и объективное свидетельство о событиях гражданского противостояния искупают все литературные огрехи. А сцены мирной жизни, описанной в первой части романа, наполняют читательскую душу ощущением подлинности человеческого бытия.
Начинается автобиографический роман кануном Первой мировой войны, а заканчивается 1921-м годом. В этом году, отсидев после разгрома белой армии двухлетний срок в тюрьме, И.С. Веневцев смог вернуться в родную станицу. Правда, в жизни автора это оказалось не последним испытанием и даже не последним лишением свободы. Но дальнейшие события, следующие за 1921-м годом, в романе остаются за скобками. 
В своем произведении автор устами главного героя Михаила Веренцова выразил недоумение, зачем вообще одни русские воевали против других русских. («А раздуматься: ну зачем мы воюем друг против друга?») Михаил Веренцов, так и не растерявший человечности в кровавом абсурде Гражданской войны, готов даже оказать помощь, граничащую с изменой казачеству, если дело коснулось жизни и смерти (это не в бою, естественно, а «на гражданке», во время арестов большевиков в Самаре). Но в целом роман пронизан горечью из-за кровожадной борьбы, ожесточенной, ненавидящей, наполненной воровством, грабежом, насилием, реквизициями, пожарами и смертью. И этой горечи и боли в романе не меньше, чем любви к отчему краю. (Вступление «Край мой казачий» – своеобразный гимн малой родине.)
В последних строках произведения нас провожает сын главного героя Васятка, чьи взъерошенные с ночи волосёнки вспыхивают на солнце белым огнём. Точно таким был много лет назад и его отец Михаил Веренцов, тогда мальчик Мишка, с белой, как ковыль-цветун, головой. Закольцевав таким образом роман, автор утверждает, что жизнь продолжается. И должно же когда-нибудь наступить время для мира и труда. Чтобы растить хлеб и детей. Чтобы петь в радости и любви русские и украинские песни, как певали их прежде оренбургские казаки. Как говорится, дай Бог!
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: XX век, историческая литература, роман, российская проза


2022-01-10 10:10



Веру Колочкову любят читательницы. И это просто объясняется. Сюжеты – из жизни. Язык – понятный, почти разговорный. Никаких излишних философских размышлений и туманных недомолвок.   Жизнь – сегодняшняя. Героини повествований – как соседки с лестничной площадки или давние приятельницы. И события-то, описанные в романах, не какие-то  сверхнеожиданные или мистические, а довольно обычные. «Дело житейское!», - как говорил Карлсон. Про такие книги читатели обычно говорят: «Про жизнь». Есть ещё одна особенность у В.Колочковой. Книги её состоят из сплошных диалогов героев. Читаешь роман – как сериал смотришь. Для тех, кто любит лёгкость в приятном чтении – самое то. И телевидение успело оценить эти качества. По нескольким книгам  Колочковой сняты сериалы. А в запасе автора уже более 30 романов. 
Новая книга Веры Колочковой, конечно, порадует в первую очередь представительниц прекрасного пола, да и само её название «Женщина с ребёнком» говорит само за себя. Речь в ней идёт о сорокалетней достаточно благополучной женщине. И всё-то у неё есть: и любящий муж, и взрослая дочь, и материальный достаток, и работа. Да вот только жизнь иногда преподносит нам неожиданные сюрпризы. И нашей героине, Кате, преподнесла. Семнадцатилетняя дочка, оканчивающая школу, оказалась беременной.  Её друг, студент, исчез вместе со своими родителями где-то в Сибири. А юная школьница совершенно не собирается становиться мамой. Что же делать в таком случае? Большинство родителей, наверное,  решили бы в таком случае, что нужно делать аборт. Но Катя с мужем Митей решают по-другому: уговорить дочку, чтобы она родила ребёнка, а дальше жила своей жизнью, оставив малыша на попечение бабушки и дедушки.  Уговорили. Так и вышло. Лёля благополучно родила сынишку и передала его с рук на руки маме, а сама поступила в институт и продолжила свою вольную жизнь. А Катя стала Тёме и мамой, и бабушкой одновременно. И всё бы хорошо, но что-то стало происходить «в датском королевстве»… С чем столкнулась Катя, какие проблемы её пришлось решать в семье – это вы узнаете, прочитав роман.
 
Валерия Базлова 

Ярлыки: женская проза, роман, российская проза


2021-11-06 11:04



Мы находим в жизни только то, что сами вкладываем в нее.
Р. Эмерсон
 
Всем, кто любит мелодрамы с капелькой детектива и мистики, могу рекомендовать эту книгу. Основная сюжетная канва вполне узнаваема. С одной стороны, это вроде как банальность, с другой стороны, психологи очень одобряют именно эффект узнавания. Потому что читающий человек получает то, что ожидает от истории: некоторую дозу страдания для главгероев, приключения, равные испытаниям, и торжество добра и справедливости в финале. Джиллиан, героиня данного романа, приезжает в городок детства. Покупает старый бабушкин дом на взморье и заселяется в него со своей семилетней дочерью и будущим сыночком, который пока пребывает в мамином животе. Вот представьте себе, в таком составе она решилась на развод и полное погружение в новую жизнь. Но прошлое ее не отпускает. И дело не в бывшем муже (милейший человек оказался), а в далеком, но не безоблачном детстве.
"Все это было сто раз, я читала это у Н. Робертс, С. Браун и т.п.", - скажете вы и будете отчасти правы. Тут в дело идет мастерство рассказчика. 
Обещанная капля мистики заключается в том, что семилетняя Грейс разговаривает с невидимыми друзьями, да и вообще умна не по годам. Джиллиан и верит и не верит, а скорее просто боится, ведь последнюю невидимую собеседницу дочь называет Лорен. Так звали пропавшую в семнадцатилетнем возрасте подругу Джиллиан.
А уж когда в соседнем доме обнаруживается еще один старый знакомец, участник тех странных юношеских событий, то напряжение начинает расти по экспоненте.
Тихой уединенной жизни не получилось. Призраки прошлого, фигурально и буквально не дают покоя. Приятным бонусом ко всей этой нервотрепке идет зарождающееся чувство. То самое, которое, как думала Джиллиан, ей никогда не суждено испытать.
Пусть будет спойлер, но я скажу, что именно с другом детства, Линком, и разгорится пожар любви, а закончится свадьбой, разоблачением и выведением на чистую воду нехороших людей, поощрением хороших (их в книге больше).
Хорошо, что нет обычного штампа любовных романов – второго героя-искусителя. Зато семейные тайны вскрываются одна за одной, да так, что волосы дыбом от потрясения.
Тут я как раз не хотела бы спойлерить – почитайте и узнайте сами.  Но, должна отметить, что книга не является совсем уж банальным сентиментальным  романом. Героине придется повзрослеть, перестать прятать голову в песок, осознать себя отдельной личностью, а не приложением к статусу семьи. 
Кстати, не могу удержаться и не сказать о названии. «Колыбельная звезд» звучит, конечно, мило, многозначительно и ни о чём. С английского перевести оригинал сложно, я понимаю, дословно вышло бы: «Цвет света». Но в тексте как раз часто мелькает цвет, душевный свет и свет солнца на воде, яркие описания моря, городка, людей и домов. Так что было бы логичнее обыграть это в названии.
16+ указано из-за ранних юношеских грешков, я полагаю. Хотя все должно быть наоборот – такое надо читать в предостережение. С другой стороны, новые поколения творят свои глупости, не советуясь со старшими. Такова жизнь.
 
Светлана Маркевич
 

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман, современная проза


2021-10-20 09:27



О них рассказывали и писали документальные и художественные произведения многие историки, учёные-исследователи, поэты и писатели. Им посвящали стихи и романы, где в самых трепетных строках рассказывали об их судьбах. Им признавались в любви и восхищались стойкостью и мужеством. То, что они совершили, навеки вошло в историю, как подвиг любви и долга. Их называли в разное время по-разному: княгини, графини, потом – жёны и невесты государственных преступников. В нашей истории они носят одно объединяющее имя: Декабристки. 
Ещё в XIX столетии, вдохновлённый и восхищённый судьбами двух из них – Екатерины Трубецкой и Марии Волконской – Николай Алексеевич Некрасов написал поэму «Русские женщины». А Александр Дюма, познакомившийся с четой Анненковых, вернувшихся из ссылки, рассказал о любви Полины Гебль и Ивана Анненкова на страницах своего романа «Учитель фехтования» (кстати, запрещённого в России). В XX столетии  о Декабристках писали много и охотно. Особенно мне хочется отметить документальный роман сибирского писателя Марка Сергеева «Несчастью верная сестра», где он подробно рассказывает о судьбах всех жён декабристов.
Но вернёмся к нашей книге. Автор романа, Татьяна Алексеева, не ставила перед собой задачу поведать нам о судьбах всех этих женщин. Выборочно взяв только несколько из них, она рассказала нам и о том, какими разными были наши героини, объединённые одной бедой, и как по-разному сложились их судьбы в зависимости от того, какой путь они выбрали. А выбор был не простой. Кто-то преодолевал жёсткое сопротивление  родных. Кто-то должен был оставить детей, т.к. Николай I запретил их брать с собой в Сибирь. Кто-то долго ожидал разрешения на поездку от императора, но так и не получил её. Кто-то не нашёл в себе сил и возможности поехать на каторгу и, сохранив преданность и верность, ожидал каторжников в России. Встреча произошла только через 30 лет. Дожили до неё далеко не все. Были и жёны декабристов, повторно вышедшие замуж – сам император разрешил им считать свой брак с государственными преступниками недействительным. Что ж, у каждой из Декабристок была своя судьба. Именно об этом нам и хочет рассказать автор романа Татьяна Алексеева. На его страницах мы встретимся с Екатериной Трубецкой, Марией Волконской, Александрой Муравьёвой, Полиной Анненковой, Александрой Давыдовой, Анастасией Якушкиной, Марией Поджио. 
 
Валерия Базлова

Ярлыки:


2021-10-14 11:00



Этого автора любят за честность и искренность.  А ещё за правдивость. И действительно, трудно найти писателя, который бы без сюсюканья и без подведения к счастливому концу в финале книги, так просто рассказывал бы о жизни. В первую очередь – о жизни женщин. Разных. Молодых и не очень. Успешных и неприкаянных. Чистых, светлых и грешных. Счастливых и  несчастных. Или ПОЧТИ счастливых, как в этом романе.
Главная героиня романа Алевтина Добрынина  – человек совестливый, солнечный душевный. В романе прослеживается её судьба от рождения до зрелых лет. А рядом с ней автор проведёт целую галерею женских образов – родных и друзей. И все женщины, описанные в романе  кто более, кто менее глубоко, будут стремиться к любви, к семейному благополучию, к женскому счастью. А как иначе?  И хоть цель у них будет одна, пути-дороги и жизненные невзгоды будут разными. Кто-то столкнётся и изменой мужа, кто-то с пьянкой, побоями. Кто-то, переживая развод, попадёт в психиатрическую лечебницу. От кого-то откажется дочь. Кто-то потеряет взрослого сына. А уж слёз от любви-нелюбви у каждой в жизненной копилке будет довольно.  Жизнь своим катком найдёт, как проехаться и уничтожить то, что было дорого. И неважно, кто ты: сирота, жена  известного писателя или чиновника, актриса.  
В романе Марии Метлицкой  очень много философских рассуждений, через которые проходит главная героиня Аля. Она много думает и размышляет и о своей судьбе, и судьбе близких ей людей. Она рано осталась сиротой. Московская бабушка Софья Павловна забрала внучку из детского дома, привязалась к ней всем сердцем. Но уберечь её от ошибок не могла. Благородство девушки, доброта, доверчивость не раз сталкивались с предательством и разочарованием в самых близких людях. Наносила раны и любовь. Так была ли Аля счастлива?  Или только ПОЧТИ счастлива?
А остальные героини романа? В борьбе за личное счастье они порой позволяли себе далеко не порядочные поступки. Можно ли это прощать и оправдывать? А что делать, если любовь к одному единственному  мужчине-избраннику доставляет боль и огорчение твоим родным?  И можно ли простить самую близкую подругу, уличив её во лжи и предательстве? 
Все эти вопросы между строк задаёт нам автор романа. В книге большинство из них приходится решать Але Добрыниной. А в жизни? 
Рисуя образы своих героев, Мария Метлицкая использует целую палитру красок. У неё обычно не бывает разделения на полностью положительных и полностью отрицательных героев. Поэтому люди и то, что с ними происходит, получается так жизненно верно. Поэтому хочется читать. Поэтому хочется об этом думать.  
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, роман, современная проза


2021-09-28 09:10



Завязка действия такова: грибники в лесу обнаружили брошенную машину, а недалеко от нее – труп мужчины, скорее всего, хозяина автомобиля. Вероятно, владелец машины покончил жизнь самоубийством, выстрелив себе в голову из ружья (обезображенный труп являлся зрелищем не для слабонервных).  
Да, это действительно было самоубийство. Но почему оно произошло, что к нему подтолкнуло несчастного?  История эта – страшный спектакль, апофеоз человеческой подлости.
Итак, жил-был на белом свете Игорь Олегович Федорчук. Заметим, очень неплохо жил. Хорошая должность, финансовое благополучие, позволявшее не отказывать себе в удовольствиях, спокойная семейная обстановка…  Но однажды все переменилось.
Игорь Олегович узнал об измене супруги; у него появились некоторые сомнения в законности сделанных им по работе денежных переводов на зарубежные счета; он попадает в дорожно-транспортное происшествие… На смену белой полосе в его жизни пришла черная?  А потом – снова белая?
Кажется, именно так. ДТП «подарило» Федорчуку встречу с девушкой, ставшую судьбой героя произведения (так Игорь считает), он обретает настоящих друзей…
Вот только на работе дела становятся все хуже и хуже: Игоря Олеговича склоняют к совершению незаконных махинаций (большие деньги – большие проблемы), используя при этом изощренные угрозы и действия.
Дальше – больше. Игорь Олегович узнает, что он неизлечимо болен, что уходить из жизни ему придется в страшных мучениях…
Но ведь рядом с ним – друзья. И они пытаются всеми силами разрешить ситуацию, помочь. Только вот что странно: усилия друзей как раз и подводят героя произведения к роковому решению.
Что ж, пора слово друзья брать в кавычки, потому что именно они, «друзья», талантливо сыграли в спектакле, финал которого оказался страшен, они, «друзья», заставили героя произведения сделать семьдесят пять роковых шагов к собственной смерти.
В послесловии автор говорит, что пытался написать о жизни, где «мы страдаем, печалимся, удивляемся собственной слепоте и даже кидаемся в драку или лезем с горя в петлю»… Или нажимаем на курок. Писатель предполагает, что после выхода книги он потеряет часть своей читательской аудитории. Потому что подлость человеческая бывает «страшнее пистолета», и узнавать об этом в очередной раз - очень и очень тяжело. 
И еще. «Семьдесят пять шагов к смерти» - книга о том, как, поддавшись легкомыслию, хотя бы однажды, можно разрушить все, что выстраивалось годами. И платить за мимолетное увлечение приходится чрезмерно, и не только самому, но и тому, кто ближе и дороже всех. К сожалению, часто прописные, казалось бы, истины мы понимаем слишком поздно…
 
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, роман, российская проза, современная проза, триллер


2021-09-16 14:00



Жанр выше названного произведения можно определить как семейно-педагогический роман.
Главные герои – Анна Аркадьевна и Илья Ильич Павловы. Но искать аналогий в нетленной классике не надо: и Анна Аркадьевна на Каренину не похожа, и Илья Ильич не Обломов, а, напротив, очень деятельный человек, полковник в отставке.
Анна Аркадьевна – педагог, занимается проблемой одаренности детей.
Итак, перед нами – жизнь обычной семьи, где растут (вернее – уже выросли) двое детей – сын и дочь. И все в этой маленькой ячейке общества, как у многих: ссоры, примирения, отзвуки пресловутого конфликта поколений. А главное – это любовь, которая в конечном итоге помогает найти правильные решения во всех конфликтных ситуациях, принять и понять выбор близких людей.
Скажите, можно ли вмешиваться в чужую семейную жизнь? Хочется ответить: «Нет!» А вот Анна Аркадьевна считает, что в некоторых случаях это нужно делать. И однажды она поступила именно таким образом, потому что в некой семье сложилась проблема, когда один человек взвалил на свои плечи непосильную ношу, а другие близкие люди заняли отстраненную позицию, не видя (и не желая видеть)  драматической  ситуации … 
Почему же роман не только семейный, а и педагогический?   
Дело в том, что устами  своей героини автор говорит об очень важных проблемах, касающихся воспитания детей.
Например, такой момент. Анна Аркадьевна читает курс лекций на педагогических курсах для родителей; она часто слышит вопросы, начинающиеся со слова «как». Как повысить успеваемость? Как приучить ребенка к чтению? И отвечает очень просто: «Нужно потратить время». Она считает, что «педагогика – это в определенном смысле насилие над ребенком и безо всяких скидок и кавычек насилие над самим собой».
Звучит не очень красиво, но ведь так и есть. Устали за день на работе, но выучите вместе с ребенком стихотворение, повторите таблицу умножения, потратьте время, которого нет, и будет результат! А иначе никак.
Как же в семье Павловых приучали детей к чтению? Каждый день устраивали семейный час чтения: и взрослые, и дети брали книги, усаживались все вместе в одной комнате и читали.
Автор произведения говорит о многих вещах ненавязчиво, вскользь, но ничего не проходит мимо читателя.
Люди устроены так, что порой не понимают своего истинного счастья, не ценят его. Но это не страшно, потому что понимание все равно придет, правда, в том случае, если строите свои отношения искренне, оставляя близкому человеку право быть самим собой.
И все-таки замечу: если вы однозначно делите жизнь только лишь на белое и черное, без полутонов, то, возможно, книга, о которой шла выше речь, вам не понравится.
 
Светлана Титова 

Ярлыки: роман, современная проза


2021-05-22



 
Не ошибусь, если скажу, что в 90-е годы Александра Маринина была любимейшим автором наших читателей, а её героиня  Настя Каменская всем запомнилась и понравилась. Симпатия была успешно подкреплена удачно снятым сериалом «Каменская» с целым букетом замечательных артистов и удивительно гармонично вписавшейся в образ Насти Еленой Яковлевой. Надо сказать, Александра Маринина за многие годы и даже десятилетия не потеряла интерес к своей главной героине и периодически возвращает её на страницы своих новых романов. Знакомьтесь с новым появлением Каменской в романе «Другая правда»! Роман особый, юбилейный – 50-й по счёту у Марининой. Чем же он порадует своих читателей?
Но сначала небольшое отступление.  Скажу несколько слов о нашей героине. И в русской, и в зарубежной литературе есть ряд авторов, пишущих серийные произведения, где главный герой переходит из романа в роман,  не старея. Автор просто не обращает особого внимания на его возрастные особенности, не считая этот предмет особо значимым для сюжета. Примеров можно привести много. Но вернёмся к Александре Марининой. У неё всё не так. Анастасия Каменская для неё настолько значимый персонаж, что автор описывает нам не только её поступки, связанные непосредственно с расследованием преступлений. Мы знаем её пристрастия и привычки, изменения в личной жизни, следим за проблемами со здоровьем. Несомненно, в образе Насти автор многое рассказывает о себе. И может быть, оттого образ этот получился у Марининой таким живым и человечьим. К чему я это всё пишу? К тому, что героиня А.Марининой, как и любой человек, тоже стареет. И в романе «Другая  правда» ей уже 58 лет. Это уже не та Настя, о которой мы можем прочитать в первых романах Марининой. И, увы! дают себя знать и старческие проявления. Многие читатели, прочитав роман «Другая правда», ставят в вину Марининой изменения, произошедшие в характере героини. Мне же кажется, что то, как автор описывает нашу любимую героиню – это не промах, а удача автора. Да, уже 58 лет. Есть жизненный опыт, принципы и моральные устои. И уже 8 лет в отставке. А что бы вы хотели с такой биографией?
И вот этой умудрённой жизненным опытом Анастасии Павловне Каменской, давно оставившей службу, приходится вникать в новое дело, которое неожиданно свалилось ей на голову. Близкие друзья просят помочь начинающему писателю, задумавшему детективный роман и мечтающему о всемирной известности, помочь разобраться с материалами дела, взятыми из архива. Много лет назад, в 1998 году, в коммунальной квартире убиты три человека. Дело закрыто. Преступник наказан. Он сам через два месяца пришёл в милицию и признался в совершённом преступлении. Можно взять сюжет за основу и писать роман. Но… Что-то во всей этой истории не так. Это чувствует и молодой писатель, пытающийся в поисках правды и разоблачения найти что-то в материалах дела. Поняла это и Каменская. Но глубокое чувство порядочности и корпоративная этика  восстают  против нового расследования и поиска промахов, ошибок, а может быть, и преступной халатности своих коллег. Уговаривая себя, что только помогает начинающему писателю научиться «читать» представленные в деле документы, Анастасия с первых же страниц представленных материалов – отчётов, фото, протоколов – понимает, как много в деле несостыковок. Отсутствие ряда документов, несовпадающие чисел говорят о том же. Так что же там действительно произошло?
Этот роман Александры Марининой трудно назвать детективом. Момент расследования преступления в нём, конечно, присутствует. Но любителей лёгкого, быстрого детектива он разочарует. В романе много размышлений, рассуждений, деталей исследования документов. Он предполагает вдумчивое, неторопливое чтение. Если вы располагаете временем, терпением и любовью к творчеству Александры Марининой, то роман, несомненно, для вас.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детектив, роман, российская проза


2021-04-28 19:00



Книга непростой судьбы, как и многие у Стругацких. Но этой не повезло особенно. Поскольку это роман в романе, то раздирать на части ее начали сразу. И напечатали в региональных литературных журналах в разных концах огромного Советского Союза. Повесть, которую пишет в стол герой-писатель, то, что он называет «Синей папкой», выходила и отдельно под названием «Гадкие лебеди». Во всех собраниях сочинений есть. Мне удалось прочесть не менее уникальный вариант «Хромой судьбы» в журнале Нева. Там был «Град обреченный» в качестве тайного романа.
Мне нравятся оба варианта, перечитывала многократно, находя все новые и новые смыслы и объяснения простым вещам из жизни. Да и тема писательства мне стала близка необычайно, а потому истории авторских страданий над буквами задевают особенно сильно.
А еще в этой книге разбросаны по тексту биографические факты. Понятно, что первая любовь Феликса Сорокина, которую он вдруг вспомнил, девушка Катя, погибшая много лет назад, при обстреле, вымышленный персонаж. Но и налеты были, и смыкающееся кольцо блокады было. Для Стругацких тема войны непроходящая боль. И они умели показать это буквально в нескольких предложениях.
Невероятно колоритная писательская братия, временами похожая на змеиное кубло, – тоже из жизни. Наверняка многие даже узнавали себя. Некоторые, думаю, были неприятно удивлены, а может, сделали вид, что это не про них. Позволю себе цитату:
 
«Много-много лет назад, когда я был сравнительно молод, вполне внутренне честен и непроходимо глуп, до меня вдруг дошло (словно холодной водой окатило), что все эти мрачные и отвратительные герои жутких слухов, черных эпиграмм и кровавых легенд обитают не в каком-то абстрактном пространстве анекдотов, черта с два! Вон один сидит за соседним столиком, порядочно уже захорошевший, – добродушно бранясь, вылавливает из солянки маслину. А тот, прихрамывая на пораженную артритом ногу, спускается навстречу по беломраморной лестнице. А этот вот кругленький, вечно потный, азартно мотается по коридорам Моссовета, размахивая списком писателей, нуждающихся в жилплощади…
И когда это дошло до меня, встал мучительный вопрос: как относиться к ним? Как относиться к этим людям, которые по всем принятым мною нравственным и моральным правилам являются преступниками; хуже того – палачами; хуже того – предателями! Случалось, по слухам, что бивали их по щекам, выливали им на голову тарелку с супом в ресторане, плевали публично в глаза. По слухам. Сам я этого никогда не видел. По слухам, не подавали им руки, отворачивались при встрече, говорили резкие слова на собраниях и заседаниях. Да, бывало что-то вроде, но я не знаю ни одного такого инцидента, чтобы не лежало в его основе что-нибудь вовсе не романтическое – выхваченная из-под носа путевка, адюльтерчик банальнейший, закрытая, но ставшая открытою недоброжелательная рецензия».
 
Не устаю поражаться, насколько плотные тексты писали авторы. Сарказм и добрый юмор, горечь и боль. И при всем при том это же не просто будни писателя с ежедневной нормой букв, сплетнями в Клубе, бытовыми мелочами. 
Феликс Сорокин знает про себя, что с ним периодически случаются странности. Сюда втиснулась невероятная история с эликсиром бессмертия и отравленным соседом, встреча с унылым горбуном и переданная на хранение партитура Труб Страшного Суда. И самое занятное – это некая машина, якобы вычисляющая уровень таланта по текстам автора.
Сорокин все никак не может попасть в этот НИИ, где скромный сотрудник в синем халате, по имени Михаил Афанасьевич, расскажет ему про самый страшный, самый стыдный страх его, как писателя, как автора тайной Синей Папки. Какой? Не скажу. Читайте сами, потому что это только верхушка айсберга.
Вставленные попеременно главы из Синей Папки совсем не напоминают историю пятого прокуратора Иудеи, всадника Понтия Пилата, о нет! 
Виктор Банев тоже писатель, которому надоело прогибаться перед властями. Он в городе своего детства, заливаемом дождем, ненормальным дождем, неестественным. Здесь его бывшая жена и дочь, которая не просто отбилась от рук. Все дети этого безымянного города отбились от рук. А вот понять, что и как произошло, как это связано со всплеском их гениальности, со странными «мокрецами», которых сам Банев с детства привык считать  больными людьми, безобидными, когда они изолированы, – это вопрос вопросов.
Чем больше перечитываю, чем быстрее бегут годы, и копится личный опыт, тем более загадочной мне видится эта история. И тем менее я категорична. Там все настолько неоднозначно! И опять же при невероятно напряженном детективном сюжете. Придется прочесть, если вы до сих пор не сделали этого.
Тема невмешательства, тема влияния на будущее – снова и снова. И тема разделения человечества на тех, кто рванет ввысь, и тех, кто останется. Вертикальный прогресс. Рекомендую всем лекции о творчестве в исполнении Дмитрия Быкова. Он захватывающе азартно рассказывает обо всех тонкостях и подводных течениях творчества Стругацких.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: ХХ век, классика, роман


2021-04-19 15:05



"Немногие действительно свободны; все мы рабы идей или обычаев"
(Альфред де Мюссе)
 
"Дедейме" в переводе с горско-еврейского означает "мама". Как много значит это слово для каждого из нас! С самого рождения мама является главным человеком в нашей жизни, именно она даёт нам свою любовь и ласку, чувство защищённости, открывает нам дорогу в мир, прививает навыки, знакомит с обычаями.
Но что будет, если тебя отнять у мамы и передать на воспитание бабушке? А такое случается в горско-еврейских семьях. Слово мамы - закон! Если она решила, что её дочь должна отдать ей свою старшую дочь (т.е. для неё - внучку) на воспитание, то так и будет, никто не посмеет возразить. А о чувствах самой девочки, Шекер, никто не думает. Каково ей жить и называть своих папу и маму братом и сестрой. Для нас это непривычно и странно, а для горских семей - обычай. Вся жизнь Шекер уже запрограммирована наперёд, она повторит судьбу своей бабушки-мамы и дальше всё пойдёт по кругу. И этого никак не избежать.
Мама решает всё: кому какие подарки подарить (кто достоин, а кто нет), подыскать подходящего жениха дочке, а если надо, то и развести. И хоть сама она несчастлива в браке из-за бесконечной череды любовниц мужа, но держит, как говорится, "марку", жизнь с отцом - её обязанность и долг, который она выполняет несмотря ни на что. А как же, ведь столько детей вместе вырастили.
Немного грустно читать о жизни таких женщин, которые следуют обычаям своего народа в ущерб своему счастью. В этом романе нет как такового сюжета, это своего рода зарисовка жизни горских женщин, знакомство читателя с их нравами и бытом, когда понимаешь, что слово мамы - закон, а счастье... а счастье где-то рядом, ведь главное - это следовать традициям и в строгости воспитывать детей.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: современная проза, роман


2021-04-16



В маленьком армянском городке Берде умер старый каменщик Симон. Он прожил достойную жизнь, все его уважали. Правда, славился герой книги своими любовными похождениями. Но не торопитесь его осуждать, познакомьтесь с рассказами о женщинах, которых Симон когда-то любил. Они собрались в доме старого каменщика, чтобы проводить его в последний путь, и каждая из них благодарна ему.
Сильвия. В городке ее называли вдовая Сильвия, выражая тем самым отношение к бывшему мужу (живому) женщины.
Когда-то супруг Сильвии, занимая высокую должность и имея всюду так называемые деловые связи, объявил опостылевшую жену душевнобольной, отправил ее в лечебное заведение соответствующего профиля, лишил дочери.
Сильвия после всех этих событий вела замкнутое существование, в некоторых случаях странное с точки зрения бердцев.
Встреча с Симоном изменила ее жизнь, изменила собственное восприятие. Отношения с этим человеком стали для женщины счастливым талисманом: она вновь обрела дочь, стала бабушкой…
Утвердиться в жизни, поднять самооценку, разглядеть в себе личность помогла любовь Симона и другой женщине – Элизе. С ней произошла история, отчасти напоминающая выше изложенную.
Участь нелюбимой жены… Это очень тяжело для женщины. Элиза в таком случае не стала исключением. Бесконечное самокопание сформировало у нее личное неприятие, чему умело способствовал нелюбящий муж…
Встреча с Симоном заставила Элизу посмотреть другими глазами прежде всего на себя, на обстоятельства и тем самым изменить жизнь, понять собственную значимость.
И для Софьи знакомство с героем произведения оказалось очень нужным, хотя здесь другая история: Софья в отличие от тех женщин, о которых говорилось ранее, была любима своим мужем. Но бытие наше – штука сложная, и не торопитесь с выводами, потому что «именно из … печальных, радостных и полных страдания дней и складывается вся человеческая жизнь».
Не торопитесь осуждать Симона еще и потому, что собственная его судьба была очень непростой, и он пережил большую личную трагедию. А связана она с обычаем похищать понравившихся девушек… Печально, что предрассудки иногда оказываются сильнее чувств, сильнее разума.
Роман Н. Абгарян «Симон» - это трагикомедия, такая же, как наша жизнь; это книга о любви. Не бывает ничего случайного – ни встреч, ни расставаний, ни радости, ни горя. Для чего-то нужно каждое событие, каждое состояние души. Из таких нитей и ткется бесконечное полотно бытия…
 
Светлана Титова

Ярлыки: роман, современная проза


2021-04-12 13:00



В своей новой совместной книге «Шок-школа» хорошо известный писательский дуэт Татьяны Устиновой и Павла Астахова, эксперта в области гражданского права, вновь поднимает актуальную острую тему, в этот раз касающуюся вопросов образования. Довольно часто со всех сторон мы слышим жалобы на жизнь и на низкий уровень общественного сознания. Откуда же берутся такие люди, для которых моральные и нравственные ценности стоят значительно ниже любви к материальным благам? Психологи утверждают, что основные понятия, сопровождающие человека на протяжении всей жизни, формируются в детстве, в детском саду и начальной школе.  Ребенок учится у взрослых, воспринимая не слова, а именно поступки. И если ребенок видит, что отношение к нему основано на социальном положении и материальном благосостоянии его родителей, а не на его личных качествах, то и установки для будущей жизни он получает соответствующие.  
Как и большинство родителей, Наталья, родная сестра судьи Елены Кузнецовой, хотела для своего ребенка самого лучшего, поэтому отправила сына учиться в первый класс элитной школы, известной как Шок-школа. Конкурс в эту школу составлял 8 человек на место, а оплата была такая, что можно было проучиться на эту сумму год в платном университете. В основном туда принимают детей хорошо обеспеченных родителей, владельцев немаленького бизнеса и публичных личностей. Но у Натальи-то нет своего бизнеса, она вынуждена работать целый день, и в отличие от жен бизнесменов, она не может надевать кучу бриллиантов с утра, чтобы сверкать как новогодняя елка. Поэтому ей и ее сыну сложно вписаться в «школьную атмосферу», особенно когда становиться известно, что дети в школе поделены на три категории. В третью категорию входят дети из обычных семей, которые сами смогли пройти нужные тесты, независимо от положения и благосостояния родителей. Как ни странно, именно они являются кандидатами на отчисление, если появляется кто-то из богатых и высокопоставленных, кто хочет получить место в этой школе для своего ребенка. Намеренное занижение и завышение способностей, поборы, выполнение заданий вместо учащихся, подставы для несогласных с политикой школы учителей вплоть до увольнения – вот чему может научить ребенка эта элитная школа. Причем при отчислении ребенка деньги, заплаченные  за год обучения, не возвращаются, даже если ребенок проучился меньше месяца.
Стоит ли такое обучение в школе потраченных денег и здоровья самого ребенка? Этот вопрос и должна рассмотреть в суде судья Елена Кузнецова, а какое решение будет принято в итоге, вы узнаете, если прочитаете новую книгу Татьяны Устиновой и Павла Астахова «Шок-школа».
 
Диана Байкова

Ярлыки: роман, российская проза


2021-04-02 09:22



Принимай всё как есть.
Это лучшее лекарство от иллюзий.
 
Мимо этой книги трудно пройти читателю: и обложка привлекающая внимание, и название говорит само за себя – о любви. Да и «довесочек» в названии – Венеция – подкрепит ожидаемый интерес. И те из неторопливых и вдумчивых читателей, кто ценит в художественном произведении не только острый сюжет,  но и другие особенности, получат явное удовольствие. Удовольствие от необычного языка повествования. От фраз – то полуразмытых, акварельных, то афористично чётких и верных. Скажу больше, те, кто не знаком с произведениями Рината Валиуллина, даже не подозревают, что читали фразы из его книг в различных сообществах социальной сети «ВКонтакте». Как говорится, «растащили на цитаты». Добавлю, что читателю, привыкшему к обычному, традиционному, повествованию и построению сюжета, книга может показаться странной. Те же, кто проявит терпение, почувствуют её особую прелесть. Не могу не привести высказывание одной из читательниц, которая очень точно, на мой взгляд, описала своё впечатление от чтения. Ольга Ворошилова: «К этой книге можно относиться по-разному, но не забудьте, что Ринат Валиуллин – сюрреалист. Он прописывает тончайшие детали быта так интересно, так правильно и так логично, но, в то же время, фантастически-чувственно. В атмосферу окунаешься с головой. Но все же «Где валяются поцелуи» нужно читать размеренно, в маленьких порциях, пережевывая каждую мысль, желательно запивая по утрам кофе, вином по вечерам, когда твой любимый человек далеко от тебя, или ты пока с ним не знаком. Эта книга – возможность переосмыслить себя и свое отношение с ближним окружением противоположного пола».
Так о чём же книга? О любви. С интересным построением: два романа в одном. Описываются автором параллельно. Кого-то из читателей такое построение повествования может раздражать: только начинаешь читать об одной паре – и вдруг всё обрывается, и речь идёт о другой. Но что поделаешь! Таков замысел автора.
Несомненно, это книга для гурманов. Во время чтения её я ловила  себя на том, что улыбаюсь, читая какие-то фразы или целые абзацы. Получала удовольствие от художественного описания или точности афоризма. Один из таких фрагментов текста хочу вам привести в качестве примера:  «… Павел открыл балкон. Вечерний ветер начал трепаться с занавеской о чём-то своём. Та, обольщённая таким вниманием, отвечала ему взаимностью, смущаясь и кокетничая, пытаясь всячески выразить одну только фразу: «Я не такая». Всякий раз, когда невидимые сильные руки ветра порывисто подхватывали её стройное тонкое тело, она вырывалась со словами: «Ну что вы себе позволяете?» Каждый из них понимал, что надо решаться, потому что неизвестно, когда ещё они могут так же свободно, непринуждённо миловаться. Окно может закрыться в любой момент, и тогда жизнь разлучит их, сделает далёкими...»    Не знаю как вам, а мне понравилось.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: любовь, роман, российская проза


2021-03-30 14:01



Брак должен быть бесконечным взаимным воспитанием.
А. Амьель
 
Вот честно, не знаю, к какому жанру отнести произведение. У нас почему-то принято считать «настоящей» прозой то, что уныло, правильно-скучно или, наоборот, эпатирующее-авангардно. Короче, то, что большинство людей читать не станет. Книга же заканчивается хорошо, и даже, прости господи, свадьбой с беременностью. Какая может быть «современная проза»? Точно любовный романчик!
Но и к классическому сентиментальному жанру не отнести эту горько-смешную и задорную книгу. Она местами печальна настолько, что только и остается смеяться, чтобы не лечь и помереть с тоски. Повествование идет от первого лица, а потому все воспринимается особенно остро, как рассказ реального человека.
Никаких спойлеров, всё и так в аннотации сказано. Итак. Наша героиня получает неслабый удар от судьбы – самый страшный из диагнозов. И она отказывается лечиться. В ее памяти смерть матери от рака и весь комплект мучительного и бесполезного лечения.
Приходит наша героиня домой и получает второй удар. Она хотела первой, но муж, как и всегда, опередил ее с новостями. Диалог с глупыми недомолвками превращается в трагикомический театр абсурда. И муж, решив, что она все знает, заявляет, что он гей и должен уйти. Знаете, когда героиня приходит в бешенство в такой ситуации от того, что этому козлу всегда все достается лучшее и все его проблемы самые важные, а не от факта развала семьи… Это настолько безумно-правильно и психологически достоверно, что я как-то не согласна считать всю эту книгу обычным любовным романом.
Ведь сей жанр априори считается второсортным.
Сюжетные ходы, конечно, повторяют знакомые схемы. Продажа жилья, полет в неизвестность, на тропический остров, тот самый, что нравился маме, встреча с незнакомцем, который ее слегка бесит. Местные жители со своими взглядами на мир, необычный мужчина, вовсе не принц на белом феррари, но знакомый с онкологией не понаслышке…
Изменение взглядов на жизнь и смерть, на то, что важнее, – вот ценность, которую вынесли персонажи из этой истории. Хорошо, если и читателям достанется кроха мудрости и добра. Пусть и в обертке из забавных приключений, смешных пикировок, грустных раздумий и ночного плача в подушку.
И любовь тоже есть, можете не сомневаться. А если не верите – читайте Камиллу Пэган.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман


2021-03-25 15:03



"...Большинству людей нужно, чтобы сначала кто-то другой поверил в них, только тогда они сами в себя поверят". 
(Чарльз де Линт "Брошенные и забытые")
 
Как непросто жить девушкам, чей рост значительно превышает общепринятые стандарты! Пейтон в полной мере испытала на себе все неудобства своего значительного роста. Одежду она могла себе купить только в отделах мужской одежды, каблуки исключались полностью. Плюс повышенное внимание со стороны общества, обидные прозвища, ехидные подтрунивания и что самое главное: найти парня себе под стать было практически невозможно.
Друзья Пейтон предлагают заключить с ней пари на кругленькую сумму, если у неё состоится пять свиданий с парнем, который в итоге пригласит её на выпускной вечер. Пейтон решается на эту авантюру, ведь ей очень нужны деньги на учёбу в колледже.
Она составила список самых высоких парней, с кем могла бы пойти на свидание. Всё начиналось как игра, ради заключенного пари и выигрыша. Но Пейтон даже не подозревала, во что выльется эта игра. Всё перевернулось со знакомства с Джеем. Шуточный поцелуй в кафе имел продолжение с уже более серьёзными последствиями. Пейтон влюбилась в Джея. А в театральном кружке, где они играли Ромео и Джульетту, их постановочные поцелуи незаметно переросли в настоящие.
Уморительная авантюра, наполненная юмором и романтикой, отличные персонажи и нестандартная история любви покорят ваше сердце с первых страниц романа. Пейтон всегда считала себя изгоем, уродцем, и, лишь встретив, наконец-то, любовь, поняла, что ошибалась.
"Наши различия, наши собственные стили сумасшествия были тем, что делало каждого из нас особенным, уникальным и потрясающим. Впервые за всю свою жизнь я знала, что я такая, какой и должна быть".  Не это ли счастье? 
Возлюби себя таким, какой ты есть, - вот главный девиз этой прекрасной истории. И он подходит не только высоким девушкам, отнюдь нет. СтОящий и смешной роман, повышающий самооценку. Рекомендую для хорошего настроения.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман, юмор


2021-03-10



Мы - творцы собственной жизни и не позволим никому оказать на нас давление, манипулировать нами или проявлять агрессию
 (Т. Коэн "Надломленные души")
 
Тьерри Коэн - один из самых известных и читаемых французских писателей современности. Его книги пользуются огромной популярностью. Герои его произведений сталкиваются с серьезными испытаниями в жизни, вступают в поединок с судьбой, закаляют характер и просто так не сдаются.
Вот и в новом романе "Надломленные души" подростки из неблагополучных семей переосмысливают свою жизнь, учатся быть сильными, стойкими под ударами судьбы, учатся радоваться жизни, ценить каждое мгновение и развивать свои таланты. И помогает им в этом Институт Воли, созданный как раз для таких подростков, которые стали изгоями общества и потеряли веру в себя.
У каждого из них свои проблемы: Лана - девушка-гот, терпевшая насмешки и издевки одноклассников из-за своей манеры одеваться, стрижки и пирсинга, девушка, доведенная до отчаяния и пытавшаяся покончить с жизнью; Дилан - добрый и чуткий мальчик, подвергавшийся постоянному жестокому избиению своим "отцом", он никак не мог понять, в чем так сильно провинился; Софиан - подросток, по своему недомыслию вступивший в группу исламистов и подвергавший теперь свою жизнь опасности.
Институт Воли, в котором оказались эти и другие подростки, помог им преодолеть свои страхи, помог "расправить крылья" и поверить в себя. Отныне они уже не те запуганные и неуверенные в себе подростки, какими были раньше, они - личности с Большой Буквы, умеющие постоять за себя и за своих друзей. Отныне они сами творцы собственной судьбы и никакие трудности не помешают им идти по намеченному пути.
В целом книга очень понравилась, необычный сюжет, загадочные наставники и самобытные герои. Книга затрагивает проблемы подростков, она очень сейчас актуальна. Особенно мне понравилось присутствие в романе некоего обучающего материала по саморазвитию и самообороне. Ну и романтика, куда же без неё. 
Возможно, на этот роман будут куплены права на экранизацию, так как он того стоит. Ведь по двум первым романам Тьерри Коэна "Я выбираю жизнь" и "Я сделаю это для тебя" уже снимаются фильмы.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, подростки, роман


2021-02-11 18:08



Пожалуй, ни одна книга Марии Метлицкой не получила от читателей столько негативных отзывов. Книгу называли скучной, героиню эгоистичной и неприятной, отказываясь ей сочувствовать, а автора (естественно!) исписавшимся. Скажу сразу, и я, начав читать «Другую Веру», не собиралась писать на неё рецензию. Не потому, что книга не нравилась. Просто посчитала, что она, как говорят, «проходная». То есть прочитал, закрыл и забыл, что читал. У Марии Метлицкой есть более глубокие и значимые произведения. Но, дочитав её до конца, я вдруг поняла, что книга меня не отпускает и заставляет вспоминать сюжет, размышлять о судьбе главной героини, о правильности её поступков, о совершённых ошибках и т.д.  И захотелось об этой книге рассказать.
Начну с того, что книга достаточно странно построена. Она начинается с описания жизни успешной во всех отношениях женщины зрелого возраста, любимой и любящей, состоящей в удачном браке. Той «другой Веры», которой она стала во второй половине своей жизни. А дальше повествование неожиданно обрывается, и начинается рассказ как будто бы совсем о другом человеке. О Вере и её семье, включая и родителей, и бабушку с дедом.  И о тех «хождениях по мукам», которые привели женщину к моменту, когда исчезла та, прежняя Вера и появилась «Вера другая», прожившая новую, счастливую жизнь. К ней, к этой жизни героини, автор и вернётся в финале книги, совершив вот такую «закольцованность» сюжета.
У читателей, уже познакомившихся с книгой, как ни странно, много претензий к образу главной героини, которая много плачет, совершает ошибки и которой, по их словам, не хочется сочувствовать.  А на мой взгляд, Мария Метлицкая очень талантливо изобразила в своём романе не макет положительного или отрицательного героя, у которого вся жизнь расчерчена на чёрные или белые страницы, а создала образ живой, реальной женщины с гаммой чувств всех оттенков радуги. Размышляя об образе главной героини Вере, я почему-то вспомнила Скарлетт из известного романа М.Митчелл «Унесённые ветром». Героиню, которую тоже трудно назвать однозначно положительным персонажем. Но от этого образ, созданный автором, не становится менее интересным, скорее наоборот. Борьба за выживание, борьба с невзгодами, поиски своего места в жизни, страдание и любовь – вот те проблемы, которые заставляет решать жизнь. А на пути решения могут быть и ошибки. Возвращаясь к образу нашей героини, скажу, что ничто человеческое ей не чуждо, но многое из совершённого могут оправдать истинные человеческие чувства: любовь, сострадание, терпение и даже жалость. Я бы сказала, типичные черты характера русской женщины. 
Поэтому, подытожив всё выше сказанное, могу подтвердить: рекомендую книгу прочитать. Но с некоторыми ограничениями. Мужчинам книга однозначно не понравится. Можно даже в руки не брать. Почему? Потому что уж очень саркастично и (я бы сказала) реалистично прописан образ первого мужа нашей героини Роберта Красовского – человека никчемного, ленивого и подленького. Очень узнаваемо и поэтому очень печально. А другой мужчина романа – второй муж Веры - уж слишком идеален и, опять же, слишком слащаво влюблён в супругу. Типичный «Принц на белом коне», о котором мечтают все женщины.  Но вот бывают ли такие в жизни? 
Будем считать, что счастливый и сентиментальный финал романа – это тот «бантик», как говорят журналисты, который автор книги кинула нам для того, чтобы подслатить все горести, описанные в книге.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, роман, современная проза


2021-01-12 09:30



Прошлое всегда настигает нас.
Однажды брошенный бумеранг обязательно вернётся. 
Это закон жизни.
 
Агата Кристи устами своего героя Эркюля Пуаро говорила: «У старых грехов длинные тени». Ничто не проходит бесследно и может настигнуть и через тридцать лет, как героев романа Людмилы Мартовой «Когда исчезает эхо».
Главная героиня Юлия, поссорившись с мужем, решила сбежать из своей прошлой жизни и спрятаться в глуши. Очень далеко она не убежала, т.к. совсем рядом, в Подмосковье, подвернулся дом, срочно выставленный хозяином на продажу, да ещё и за бесценок. Почему так дёшево, Юля выяснить не смогла – хозяин объяснять не стал. Но у неё создалось впечатление, что и он тоже от кого-то или от чего-то сбегал.  Дом Юле понравился.  Место, где он находился, было чудное: сад с беседкой, огород, берег реки с песчаным пляжем. И жители деревни оказались людьми не вредными, готовыми прийти на помощь горожанке. И друзья в соседнем коттеджном посёлке появились. И быт потихоньку наладился. Но что-то было не так. И это «не так» связано было именно с самим домом. По ночам скрипели ступеньки лестницы, ведущей на чердак. Что-то на этом чердаке шуршало. Да и сам дом вызывал какой-то странный интерес у разных жителей деревни. За ним, да и за самой Юлей следили. Кто и зачем – именно это наша героиня и хотела узнать. Местные жители рассказали ей историю о том, что произошло в деревне Сазоново 30 лет назад, и Юля с удивлением узнала, что в один день в этой тихой деревушке погибли сразу три человека. Утонул мальчик Митя, от несчастной любви и предательства утопилась девушка Женя, а следом за ней повесился её возлюбленный Вадим. На чердаке своего дома Юля нашла дневник этой Жени. Ну, а дальше оказалось, что события, произошедшие в деревне тридцать лет назад, имеют своё продолжение…
Книгу «Когда исчезнет эхо» вы прочитаете легко и быстро. В ней нет описаний «кровавой расчленёнки» и политизированной нагрузки. Книга настроит вас на светлый лад и напомнит о лете, дачном отдыхе… и о любви. Пусть у неё немного сказочный финал, но, как говорится, хорошо то, что хорошо кончается.
Кстати, рекомендую данную книгу ещё и по той причине, что написала её наша землячка из Вологды – журналист и психолог Людмила Зарецкая, работающая под псевдонимом Людмила Мартова. «Пишу детективы. Они про жизнь. Они про женщин. И совсем немножко про мужчин», – сообщает статус автора в ее социальных сетях.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детектив, роман, российская проза


2020-12-23 10:00



Жизнь – это борьба за бессмертие. 
М. Пришвин 
 
Более необычной книги о котах и людях я еще не встречала! Автор ее актер, певец и просто многогранная личность. Здесь, в этой книге, нет простеньких похождений милых котиков, спасающих детей и взрослых от злой реальности. Наоборот, здесь эта самая злая реальность присутствует. И хэппи-энда не будет, предупреждаю сразу. 
Начинаешь читать и впадаешь в приятное изумление: надо же, есть люди, которые пишут в позабытом стиле хорошей русской литературы конца девятнадцатого – начала двадцатого века. Язык богат, местами витиеват. Повествование ведется от лица кота, только что родившегося, нет, даже еще не родившегося! Читателю придется принять вот такую условность – философски мыслящий кот Савелий.
«Милая моя река. Всешутейшая, всепьянейшая. Как полоумная старуха, ни за что не вспомнишь, что ела на завтрак, но расскажешь с удовольствием в тысячный раз байку про соколиные выезды Алексея Михалыча или изобразишь в лицах, как Бирон в шлафроке нараспашку маршировал пьяный впереди военного оркестра. Никогда, никогда лед не сковывает твои потоки. Морозными зимними днями ты так же бесстрастно воспринимаешь снег, как осенью отжившую листву и теплые дожди весной. С тем же гостеприимством тянешь на дно и хлебные крошки, и черный джип, не вписавшийся в поворот у Костомаровской излучины».
Это о Яузе. Теперь вы понимаете, что кот Савелий, живущий в коробке у особняка Морозова, тезки своего, непрост, совсем непрост, если так рассуждает об окружающем. 
В других главах речь от первого лица будут подхватывать люди. Разные, всякие, те, которые встречались на пути кота.
Книга затягивает в свою пучину, как та Яуза, – безвозвратно. Ты понимаешь, что легко не будет, но оторваться уже невозможно. И будешь грустить и смеяться вместе с мудрым котом. 
Он, как высшее существо, все знает о нас, людях. Он снисходителен и никого не судит, боже сохрани. Главы перемежаются. Люди – мужчины, женщины – животные, разнообразные места. 
И наблюдения за жизнью их глазами. Это поразительно, насколько мастерски молодой автор смог персонифицировать столько сущностей! Каждую со своим языком, мировоззрением, странностями. 
Готовьте простыни носовых платков. А также записные книжки и карандаши. Давненько я не испытывала столь острого желания растаскивать на цитаты текст! Просто невозможно прекрасные, глубокие, философские и жизненные изречения попадаются, из тех, что любят постить ВКонтакте, лепить на картинки и выдавать за только что открытые перлы позабытых писателей. 
Для тех, кто думает, будто автор использовал котиков лишь как инструмент, дабы показать человеков, заявляю, что они и правы, и не правы одновременно. 
Все так. Но то, что Григорий Служитель любит кошачьих, не подлежит никакому сомнению! 
Нецензурщина отсутствует. Но все тяготы жизни, насилия и смерти присутствуют. Читать только продвинутым взрослым любого возраста. Вы оцените богатый лексикон и обширный культурный багаж писателя.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: кошки, роман, российская проза


2020-12-07 14:00



"В каждом человеке есть два начала: стремление к Богу и стремление к Сатане". 
Оскар Уайльд
 
"Ребенок Розмари" - самое известное произведение американского писателя и драматурга Айры Левина. Через год после публикации роман был экранизирован. Да так удачно, что и книга, и фильм стали культовыми. 
Произведение представляет собой мистический триллер, в центре которого мечтающие об уютном семейном гнездышке молодожены Розмари и Гай Вудхауз. Пара практически определилась с выбором, когда неожиданно освободилась квартира  в “Брэмфорде” - фешенебельном доме "премиум-класса". Роскошное историческое здание сильно отличалось от стандартных нью-йоркских многоэтажек. Высокие потолки, мраморные камины и сумрачные, наполненные прохладой коридоры были пропитаны неповторимым духом старины, заглушающим гул и суету современного мегаполиса. Милые супруги, проживающие по соседству, сначала очаровали Розмари. Ей, выросшей в атмосфере эмоционального отчуждения, льстило повышенное внимание пожилой четы. Но вскоре чрезмерный интерес к своей персоне стал утомлять. Девушка неоднократно пыталась пресечь назойливые звонки и частые визиты, но новые знакомые словно не понимали намеков. Трогательная забота превращалась в тотальный контроль. Розмари была в отчаянии. Даже известие о желанной беременности не принесло ей должной радости. А череда таинственных смертей и вовсе выбила бедняжку из колеи. Однако Гай считал страхи жены беспочвенными. Незадачливый второразрядный бродвейский актер, охотно берущийся за любую роль, неожиданно стал востребованным. После переезда интересные предложения посыпались на него, как из рога изобилия. Репетиции, съемки и премьеры сменяли друг друга, наполняя жизнь яркими красками. Между тем Розмари чувствовала себя все хуже и хуже. Она больше не доверяла мужу, избегала соседей, а когда наконец поняла, в какую ловушку угодила, было уже слишком поздно... 
P. S. Если главный герой решает заключить сделку с тем, “чье имя лучше лишний раз не произносить”, не имеет значения, что им движет: месть, амбиции или отчаяние. Важно лишь то, что контракт с Дьяволом невозможно расторгнуть. Вдобавок, коварный искуситель тот еще лгун, да и за свои услуги берет обычно больше, чем обещает взамен. Не стал исключением и случай, описанный в этом романе. 
 
Александра Разина

Ярлыки: зарубежная литература, мистика, роман, триллер, фильм, экранизация


2020-09-26 12:09



“Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят, что угодно”.
(Данте Алигьери “Божественная комедия”)
 
Литература о вере в себя и в свою мечту актуальна всегда. Как художественная, так и научно-популярная. Ведь она вдохновляет, мотивирует, поднимает настроение.
“Девушка в переводе" - это история удивительного успеха Кимберли Чанг, в прошлом бедной иммигрантки из Гонконга. За двадцать лет жизни в США она научилась многое терпеть, прощать, идти вперед и не сдаваться. Первые годы стали для нее с мамой настоящей борьбой за выживание. Нью-Йорк встретил их отнюдь не с распростертыми объятиями, и восторженные представления Кимберли о деловой столице мира были безжалостно разбиты. Всё, что обещали рекламные ролики и сериалы: зеркальные небоскребы,  огромные неоновые вывески, залитые солнцем песчаные пляжи - остались по ту сторону экрана. По эту была лишь крохотная, неблагоустроенная квартирка в грязных бруклинских трущобах и каторжный труд изо дня в день на нелегальной швейной фабрике обеспеченных родственников. Плюс культурные и религиозные различия. Ну как тут быстро вольешься в прогрессивное американское общество! Но маленькая дружная семья никогда ни на что не жаловалась и не унывала. А легко обучаемая, упорная и уверенная в себе Кимберли твердо следовала основному принципу страны больших возможностей “Сделай себя сам”. Игнорируя постоянные упреки и нападки со стороны жадной, завистливой родни, девочка день за днем понемногу приближалась к своей цели. И в итоге достигла ее. Но нельзя иметь в жизни все и сразу. Иногда приходится выбирать что-то одно. Любовь или карьера? Что предпочтет амбициозная девушка? Прочтите эту занимательную книгу и узнаете. Пусть сюжет с самого начала достаточно предсказуем - описанием тяжелых будней современной Золушки сегодня вряд ли кого удивишь. Но качественный юмор в сочетании с разъяснением некоторых интересных традиций и обычаев Поднебесной являются той изюминкой, что удерживает внимание читателя на протяжении всего повествования. А поскольку значительный отрезок времени (от сложного детства до не менее сложной, но более определенной юности главной героини) автор во многом списала с себя, читатель невольно начинает верить в то, что иногда в нашей жизни и невозможное возможно.
 
Александра Разина

Ярлыки: зарубежная литература, роман


2020-09-23 17:00



Люди встречаются, люди влюбляются, женятся...
(из песни)
 
Автор книги по образованию инженер. Увлекается кулинарией, рукоделием. Т. Алюшина перепробовала в жизни много разных профессий. С 2004 года она занимается написанием женских романов, которые пользуются большой популярностью у читателей, в том числе и нашей библиотеки. Встает вопрос - почему? Наверное, потому что романы Алюшиной отличаются острым увлекательным сюжетом. А герои - не простые, очень сильные, брутальные, независимые люди. И, конечно, любовь, теплота отношений - то , чего всем так не хватает в жизни.
Вообще-то, я не фанат женских романов. Большинство из них очень примитивны. Татьяна Алюшина написала уже около 30 книг. Я прочитала почти все. Нравится, что книги не глупые, очень добрые и в них есть смысл. Смысл очень важный: каждая женщина заслуживает большой и красивой любви, у каждой есть вторая половинка. И ты сразу поймешь, что это он. Можно его ждать, искать, но не стоит размениваться на множественные связи. Настоящая любовь существует!
Книги Т. Алюшиной несут положительную энергию, дарят надежду, читаются легко, с удовольствием. Но есть и недостаток - все книги похожи как братья-близнецы. Однотипный сюжет всегда завершается счастливым концом, конечно, после преодоления неких препятствий героями романа. Как в сказке!
"Формула моей любви" - одна из последних книг автора. Он - Марк, гениальный математик, социопат, зациклен на формулах и цифрах. Она - Клава, милая, простая, закомплексованная  девушка, влюблена в него. Герой ставит условие - только дружба. Но любовь побеждает, правда только через 10 лет. История очень оригинальна. Как и всегда, автор глубоко погружается в специфику профессий героев. Представляете, чтобы написать книгу, Алюшиной пришлось консультироваться у настоящего профессора по вопросам физики и математики. Представляя героев, автор всегда описывает их родителей, бабушек и дедушек, тем самым показывая, какой должна быть семья, отношения в семье, как предки помогают ребенку вырасти цельным и успешным. Я считаю, это очень важно. В целом книги Алюшиной не претендуют на высокую прозу. Но, безусловно, скрасят ваш досуг и даже обогатят вас какой-то интересной и полезной информацией: исторической, профессиональной и даже эзотерической. Рекомендую книги этого автора всем любителям легкого чтения. 
 
Светлана Морозова

Ярлыки: женская проза, любовь, роман


2020-09-15 16:40



«Отчего у нас в поселке/ У девчат переполох?» - спрашивают авторы (В. Боков и А. Аверкин) песни «На побывку едет». Дело, оказывается, в том, что «на побывку едет молодой моряк». А вот Олег Петров в своей книге,  в частности, рассказывает о девичьем переполохе, который произошел в одном отдельно взятом селе, когда туда в местную школу приехал работать молодой учитель-словесник. (А не все же морякам девушек волновать!) 
Да что девчата! Мамочки-то их как активизировались, строя матримониальные планы. А почему бы нет? Потенциальный жених – Александр Сергеевич Шишкин – парень положительный во всех отношениях: умный, воспитанный, образованный, вредных привычек не имеющий (почти). Правда, не стремящийся пока связать себя узами Гименея. Более того, и одна из причин отъезда его из областного центра в село – это излишне навязчивое внимание не равнодушной к нему соседки. (Как говорится, из огня да в полымя.) Но это лишь один из поводов: отпрыск влиятельных родителей устал от их чрезмерной опеки, ему хочется что-то изменить в своей жизни, глотнуть пьянящего воздуха свободы и, наконец, испытать себя.
Итак, Александр Сергеевич Шишкин приехал в село и готов «сеять разумное, доброе, вечное». Но все не так-то просто: не зря же автор назвал книгу «Тринадцать подвигов Шишкина». Подвиги - не подвиги, но испытаний сельская жизнь подготовила нашему герою немало.
Думаете, легко городскому жителю дрова колоть? Вот то-то. И Шишкину простым это занятие не показалось, даже травмировался в процессе трудовой деятельности. Слегка. Но выдержал испытание, совершил один из так называемых подвигов.
А третий из них, например, называется «Укрощение ландрасского вепря, или Сафари местного розлива». Речь в этой главе идет о поимке сбежавшего колхозного кабанчика. Не имеющий опыта сельской жизни учитель Шишкин блеснул в этой комично-трагической (именно так) ситуации своим аналитическим мышлением и первым догадался, где искать беглеца. За это его стали очень уважать участники «сафари».
Но такое приключение – лишь вступление к основным событиям. Пришлось в дальнейшем герою и открытый урок в районном масштабе провести, и в оздоровительно-трудовом лагере потрудиться, и в школьном интернате подежурить, и массу других полезных дел выполнить. В общем, жизнь в селе оказалась чрезвычайно насыщенной событиями, и скучать Александру Сергеевичу никоим образом не пришлось. Но не пожалел Шишкин, что приехал  в деревню. Правда, через год его плодотворной работы жизнь сделала очередной крутой вираж, и придется вскоре сельскому учителю испытать себя на другом поприще. Каком? Узнаете, прочитав книгу.
 
Светлана Титова

Ярлыки: роман, русская литература, современная проза


2020-09-12 12:00



Тебя бранят наперебой:
И то не так, и это плохо...
Мне было хорошо с тобой.
Прощай, весёлая эпоха!
(Из представленной книги)
 
Как уверяет нас автор, эта «хроника восьмидесятых» родилась почти случайно, а именно благодаря протоколу, театральной программке, биоэнергетическому календарю и папке со стихами неизвестного анонима, обнаруженных при собственноручной ревизии писательского архива. Первоначально даже можно подумать, что «хроника восьмидесятых» будет ностальгическим романом-воспоминанием в буквальном смысле. Но автор, тут же спрятавшись за широкую спину лирического героя, названного Полуяковым Георгием Михайловичем, начинает плодотворно мистифицировать читателя, в чем чистосердечно признается в последней главе. Наряду с реальными историческими персонами появляются люди с придуманными фамилиями, прозрачно или туманно на кого-либо намекающие. И дело здесь не только в судолюбивой родне тех, кого автор мог бы случайно обидеть и с кем пришлось бы таскаться по судам. Автор дает возможность позаниматься текстологическими изысканиями, сопоставляя героев романа с реальными деятелями культуры и политики, и решить для себя, что могло быть, а чего и нет. Ведь несмотря на ручательство автора в том, что роман принципиально соответствует реальности, его лирический герой мог что-то и напутать в деталях (о чем красноречиво свидетельствует одно подстрочное примечание Ю. Полякова, касающееся памяти мемуариста Полуякова).
О чем же роман Юрия Полякова?
В романе две главные сюжетные линии – производственная и романтическая, плюс множество побочных мини-историй, что и делает произведение Ю. Полякова новым «Декамероном», где торжествуют плоть и любовные страсти.
Производственная сюжетная линия связана с персональным делом писателя Ковригина, являющегося великим классиком советской литературы. Полуяков, начинающий писатель, оказывается вовлеченным в многоходовую интригу вокруг ковригинских «Крамольных рассказов». Только на последних страницах романа мы узнаем, что задумывалось сильными мира сего на самом деле и, следовательно, то, что Георгий Полуяков испортил, сам того не ведая.
Романтическая сюжетная линия... А, впрочем, что тут уточнять, если дело чуть не дошло до разрушения ячейки советского общества – семьи молодого писателя? Вот они, актрисы-то...
Надо сказать, что автор (Ю. Поляков), как более умудренный жизненным опытом, чем лирический герой (Г. Полуяков), иногда с высоты прожитых лет дает свои оценки произошедшему, так сказать, оттеснив героя-мемуариста в сторону. Таковы, например, замечания о Пастернаке, такова и глава «Казни красного Египта», повествующая о мерах партийного наказания. Проступает и авторская ирония, например: «У финского кофе оказался запах новых галош, но мы тогда думали, это и есть признак западного качества». Полуяков же, слушающий в далеком 1983 году «Голос Свободы», страдает вялотекущим антисоветизмом и считает, что «на Западе у собак поноса не бывает. Это же Запад!» Таким образом, повествование время от времени становится двухслойным: слой тогдашних взглядов и сегодняшняя их оценка, например: «Простого человека в те годы куда больше бесила дефицитная шапка на голове начальника, нежели сегодня – реальная классовая несправедливость... Куда идем? А главное – зачем?»
Какое впечатление от прочитанного?
Конечно, оценка моя субъективна. Думаю, роман порадует любителей прозы Юрия Полякова, заняв достойное место среди других его произведений. Хотя, на мой взгляд, «Козленка в молоке» и «Гипсового трубача» он не превзошел. Впрочем, как всегда, произведение украшают смелые и яркие сравнения. А текст пронизывает авторский юмор, являя смешную сторону человеческого бытия.
Что же касается самого издания, то, увы, в нем неоднократно портят впечатление от чтения опечатки. А в оформлении обложки почему-то использован образ Брежнева, хотя события романа развиваются во времена Андропова. Впрочем, это уже другая история, не писательская, а книгоиздательская...
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: роман, русская литература, российская проза, современная проза


2020-06-27 11:01



Душевные раны - это ангелы становления.
(Из представленной книги)
 
Новая книга, новый автор. Взяв в руки книгу, я ожидаю от нее смысла. Так не хватает хорошей современной прозы. Много книг интересных: крутые герои, лихо закрученный сюжет. А смысла нет. Прочитал и забыл. Ни уму, ни сердцу. А драгоценное время жизни потрачено. Эта книга превзошла все мои ожидания. Красота языка, утонченность, острая психологичность, полное погружение. Книгу не читала, а  проживала вместе с героями, смотрела их глазами, чувствовала вместе с ними, страдала и радовалась, даже поплакала.
О чем книга? О нашей жизни, где вместо Бога -  деньги, где истинные ценности уступили место ложным, между людьми вырос высокий забор отчужденности, где правят бал нагловатые Михал Глебычи Пажковы. Герои книги вынуждены изменять себе, своей истинной природе человека-творца ради больших денег. И удивительно, что живы еще такие деревни, как Старая Весна, жители которой смогли сохранить красоту души, общинность, где царят  взаимопомощь, сочувствие. В книге описаны всего два года из жизни главного героя Кости. Но за это время он столько осознал и сделал, что, кажется, и нескольких жизней мало. Воистину, кризисные ситуации даются нам для того, чтобы сделать трудный нравственный выбор. И от этого выбора зависит вся дальнейшая жизнь. На примере героев мы видим как трудно "выудить из этой помойки свою бессмертную душу". В книге очень много глубоких мыслей, которые я выписала себе:  о красоте природы, о дружбе, о любви, о единстве всего сущего. Вот, например: "Дружба, как и любовь - вполне божественный водоем. В нем живут прекрасные рыбы - открытость души, вдохновение, самоотдача, все лучшее, что мы можем в себе обнаружить. Поодиночке мы так себе герои, но спевшись готовы спасти планету".
Очень светлый конец романа. Так хочется верить, что жив еще в народе наш русский дух, что выстоим в этой схватке с невежеством и бездуховностью.  И "наша цель -  подумать трезво, как из тех обстоятельств, которые у нас есть, вырастить новый цветок, пусть хоть зверобой или пастушью сумку, главное - что-то живое".
За книгу "Булочник и Весна" Ольга Покровская была удостоена Евразийской премии в номинации "Сокровища прозы".
 
Светлана Морозова

Ярлыки: премия, роман, современная проза


2020-06-08 11:05



"Ненависть была её старой знакомой, вселяла уверенность, укутывая в горячий кокон, давая ей цель и смысл, опору под ногами. Она ещё покажет Яку. Она восстанет из мёртвых". 
(Цитата из книги "Золотая клетка")
 
Любителям скандинавских детективов имя Камиллы Лэкберг более чем известно. Она заслужила любовь и признание читателей всего мира благодаря мастерски написанным триллерам. Это "Ледяная принцесса", "Проповедник", "Призрачный маяк" и другие не менее известные детективные романы. И вот следующий её шедевр - "Золотая клетка", ничем не уступающий предыдущим в своём мастерстве.
Нет ничего хуже и страшнее, чем униженная и оскорблённая женщина. И Камилла Лэкберг показывает это в своем новом романе.
Фэй и Як - счастливая супружеская пара. Они добились в своей жизни всего, о чём мечтали, благодаря усилиям, знаниям и труду. Причем немалый вклад в создание успешной и перспективной компании "Компэр" внесла именно Фэй. Теперь она жена одного из самых богатых бизнесменов страны. У Фэй всё есть: богатый муж, обожаемая дочь, море свободного времени, так как теперь она занимается исключительно только домом. Но на самом деле всё оказалось совсем не так, как думала Фэй.
До поры до времени Фэй доверяла своему мужу, она верила в его искренность и честность, пока не открылась страшная правда о его многочисленных изменах. Фэй, сама того не ведая, загнала себя в ловушку, в так называемую "золотую клетку", ключи от которой в руках её мужа Яка. А он уже в открытую унижает и издевается над ней, лишив после развода всех средств к существованию.
И у Фэй зарождается дьявольский план мести. Она, как птица Феникс, возрождается заново, поднимается с нуля, чтобы доказать себе и другим обманутым и оскорблённым женщинам, что возмездие существует. И ей это вполне удаётся. 
Читая этот роман, задаёшься вопросом, так ли уж счастливы женщины, чьи мужья миллионеры. Живя в роскоши, имея всё, что хочешь, приходится жертвовать порой самым ценным: доверием и любовью близкого человека. А ведь сюжет этого детектива взят именно из жизни. Камилла Лэкберг мастерски изображает героев: Фэй, с её трудным и тяжёлым прошлым, которое сыграло свою роль в отмщении своему бывшему мужу, Як - самодовольный и самоуверенный самец, для которого женщина всего лишь объект удовлетворения. Но есть в романе и хорошие детали: это преданная и искренняя дружба, без которой Фэй было бы трудно справиться со всем в одиночку.
Короче говоря, история правдива, актуальна и даёт пищу к размышлению. Читается роман легко, с большим удовольствием. Советую!
 
Ольга Староверова
 

Ярлыки: зарубежная проза, роман, триллер


2020-06-03 14:35



Не многие из нас понимают, каким огромным может быть маленькое дело (Д. Поллок)
Унция активных дел дороже фунта проповедей (Э. Хаббард)
 
«Учитель Дымов» - это семейная сага, повествующая о жизни нескольких поколений одной семьи. Но не только: книга затрагивает ряд проблем, характерных для отечественной литературы. Поиск своего места в огромном мире, нравственный выбор, отношение к власти…  И почему один человек рожден для того, чтобы просто быть счастливым и любимым, а другой должен постоянно убеждать окружающих в своей нужности и каждодневно отвоевывать свой маленький кусочек счастья?
Оленьку, одну из героинь произведения, любят только лишь за то, что она есть. А Женя, взвалившая на свои хрупкие плечи непосильный, казалось бы, воз житейских проблем, всю жизнь проводит «на краю чужого гнезда». Но не торопитесь ее жалеть: она сама сделала такой выбор.
Тема малых дел ярко выражена в романе. Что должен делать человек, если он не может противостоять государственной машине власти?  Владимир Николаевич Дымов, талантливый химик, например, нашел себя в преподавательской деятельности, отказавшись от научных исследований. Но преподавание – свое маленькое (с его точки зрения) дело – он творил так, что великое множество учеников было ему благодарно, он – образно говоря – отворил им дверь в жизнь.
Валерий Дымов, учитель физкультуры, однажды ушел из школы, потому что не пожелал, чтобы политика каким-либо образом вторглась на его личную территорию. Он сделал выбор, уйдя на тот момент в никуда. Однако, увлеченный йогой, эзотерикой, вскоре стал гуру для своих единомышленников, которым помогал обрести умиротворение и покой. Валерий считал, что «главное – выгородить себе территорию, свое место». Так, чтобы ложь осталась за ее пределами. Правда, однажды Валерий отступил от этого правила. И, как оказалось, зря…
Андрей Дымов, журналист, стал преподавателем элитного лицея, а затем – в силу жизненных обстоятельств – учителем провинциальной школы. А обстоятельства эти таковы, что не счел он для себя допустимым вести учеников в ряды оппозиционеров, считая, что не вправе рисковать их жизнями, здоровьем, будущей карьерой…
Андрей принял решение уехать в провинцию, чтобы «спокойно учить детей, надеясь, что им прежде времени не подвернется случай стать героями и они просто вырастут честными людьми». Ведь «в любой битве страдает слишком много невинных», поэтому не надо туда рваться преждевременно.
Понимаю: не всем понравится авторская позиция в отношении теории малых дел. Многие считают, что по жизни нужно идти с открытым забралом, уважения достойны только глобальные масштабы. И все-таки, по-моему, одно доброе маленькое дело стоит намного дороже, чем тысячи красивых слов и лозунгов. 
 
Светлана Титова

Ярлыки: роман, российская проза, семья


2020-02-11 19:29



“И пусть это вдохновит вас на подвиг”.  
Цитата из романа
 
Для большинства людей школьные годы - счастливая и безмятежная пора. Впереди много ярких событий, новых знакомств и неизведанных дорог. Кроме того, школа - трамплин во взрослую жизнь, к краю которого каждый из нас подходит с определенным багажом знаний. И вот тут-то на помощь приходит учитель. Он и наставник, и советчик, и друг. Окно в большой мир для подрастающего поколения. 
В США особой популярностью пользуются частные школы. Ведь в них созданы великолепные условия для обучения и всестороннего развития ребенка. Да и студенты самых престижных университетов страны, как правило, выпускники частных школ. Поэтому родители охотно платят за авторские методики, индивидуальный подход, современное оснащение классов, разнообразные курсы и кружки по интересам. Муниципальные же общеобразовательные учреждения с ограниченным бюджетом и стандартными учебными программами в основном посещают дети из семей со скромным достатком. 
"Вверх по лестнице, ведущей вниз" -  это забавные диалоги, искренние письма, непосредственные сочинения, остроумные записки и каверзные советы. А еще это своеобразное "введение в специальность" для будущих педагогов. Основанный на реальных событиях роман американской учительницы Бел Кауфман мгновенно покорил сердца миллионов читателей по всему миру. Изложенная в нем история незамысловата, но актуальна: красивая и целеустремленная выпускница университета устраивается преподавателем английского языка и литературы в государственную школу Нью-Йорка. Там она сразу сталкивается с множеством непредвиденных трудностей: неблагополучный район, мизерное финансирование, скученность, сложный контингент учащихся, бесконечная бумажная волокита, упертость и равнодушие администрации. Но ответственная девушка, несмотря на всю эту неразбериху, изо всех сил старается вдохновить и заинтересовать своих юных подопечных, волею судьбы вынужденных рано повзрослеть. Бросит ли главная героиня начатое? Сможет ли привить ученикам любовь к чтению и вырваться из тисков глупых предрассудков и нелепых стандартов, навязанных действующей системой образования? Об этом вы узнаете из книги Бел Кауфман. 
А вообще,  "Вверх по лестнице, ведущей вниз" можно перечитывать снова и снова. Это легкое, увлекательное и весьма полезное произведение - дань уважения всем учителям, чье терпение, упорство и мастерство достойны самых высоких похвал.
 
Александра Разина

Ярлыки: зарубежная литература, роман


2020-01-17 09:30



«Мы всегда в ответе за тех, кого приручили».
Антуан  Де Сент-Экзюпери
 
Муж бросил свою жену после 20 лет счастливого брака ради более молодой и богатой женщины…  Молодой человек, пожив с девушкой три месяца, просто собрал свои вещи и ушёл от неё без всяких объяснений…  Мужчина, ушел из одной семьи в другую, оставил свою маленькую дочку, потом удочерил ребёнка новой жены, но оставил и их, переходя дальше от одной женщины к другой…  Предательство. Что стоит за этим словом? Сломанные судьбы, исковерканные жизни, разочарование, неверие, слёзы. Можно ли понять и простить? А нужно ли? Лев Толстой когда-то сказал: «Когда тебя предали – это всё равно, что руки сломали. Простить можно, но вот обнять уже не получится…»  Кто-то, пережив свою боль, продолжает жить дальше и ищет радости в настоящих и будущих событиях. А кто-то, разрушаемый горем и гневом, не может смириться и мечтает отомстить.
 Героини книги В.Колочковой «Завещание Казановы», прошедшие через предательство, будут по-разному решать свою судьбу. Главная героиня романа Арина после ухода из семьи мужа, с которым прожила всю свою жизнь, снимет «розовые очки» и поймёт, что в их семье всё было не так благополучно, как думалось. И муж оказался не таким идеальным, как ей рисовало её воображение. И 20 лет брака были ему совсем не в радость. И ребёнок ему не нужен. Да и прочие родственники довольно равнодушны к Арининым проблемам. А любимый взрослый сын ведёт себя так же легкомысленно, как его дед – «Казанова»,  и бессердечный отец. Что же в этом случае поможет ей выстоять и жить дальше?  - Доброта. Сочувствие и понимание. И, конечно, любовь – и к будущему ребёнку, и к достойному этой любви мужчине.
По-другому попытается решить свои проблемы Женя, много лет носящая в душе боль от предательства матери и отчима. Боль, сделавшая из девушки «колючего Ёжика», не умеющего ни верить, ни прощать.
Автор книги Вера Колочкова хорошо известна своим читателям, ей написано более тридцати романов, по некоторым из них сняты сериалы. «Завещание Казановы» - книга для тех, кто никуда не спешит и с удовольствием почитает её новое произведение.  Роман о жизни, о любви, о судьбе. О доброте и предательстве. О наивности и мщении. О человеческих страстях, о высоких и низменных порывах. С размышлениями о психологии женской души. И с немного сказочным финалом. 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: женская проза, любовь, роман, российская проза


2019-05-14 09:42



«- Эсми, вы верите в любовь с первого взгляда?
Я не могла не рассмеяться.
- Вот и я не верю…»
 
Популярная певица по имени Эсми Солнечный ветер решила тайно выйти замуж. И вышла. Только не за того, за кого планировала. Когда запланированный жених не явился, она приняла предложение первого встречного и оказалась втянута в интриги межпланетного масштаба. Жизнь героини круто изменится, ей придется переехать на другую планету и попробовать вписаться в местное общество.
В романе несколько сюжетных линий. Героиня старается построить отношения с мужем и свекровью, начать новый виток карьеры, а также спастись от преследующих ее убийц.
Книга весьма объемная, в ней подробно описывается политическое устройство нескольких планет Звездного Альянса, жизнь разных слоев общества одной из планет – Риторы. Вообще все описания очень обстоятельны, события развиваются медленно, и как следствие сюжету несколько не хватает динамики.
При всей обстоятельности автор доводит до конца не все линии, но в эпилоге даны краткие описания событий, не вошедших в основной текст.
Книга приятная, располагает к неторопливому чтению, но несколько неровная. Интересные моменты перемежаются целыми страницами описаний и массой деталей, которые не работают на основной сюжет.
Так что если вам хочется динамичного сюжета, большого количества событий и бурных страстей – это не совсем ваша книга. Но если вы напротив любите обстоятельные описания и неторопливое развитие отношений между героям – «Эсми Солнечный Ветер» написана для вас. Можно не только следить за персонажами, но и узнать, что едят в уличных кафе на планете Ритора, как организована работа спецслужб и о чем пишут поклонники знаменитой певицы на фанатской странице в сети.
Серия «Колдовские миры», в которой вышел роман Анны Гавриловой, как всегда радует довольно качественными текстами с хорошо проработанным сюжетом и интересными персонажами. 
При этом следует отметить, что описанный мир – не совсем «колдовской». В книге нет ни слова о магии, драконах или древних заклятьях, зато есть межпланетные перелеты, новейшие программы обучения и множество необычных технических устройств, в том числе сверхсекретных и весьма опасных. 
Все это нисколько не умаляет очарования романа «Эсми Солнечный Ветер», даже напротив - вносит приятное разнообразие в чтение, особенно если в последнее время вы перебрали с темными магами и драконами.
 
Любовь Баскова

Ярлыки: роман, серия, фэнтези


2019-01-24 15:00



17 августа 1914 года русская армия генерала Ренненкампфа перешла границу Восточной Пруссии. Казалось бы, нашим воинам сопутствует удача: успешное наступление, немцы дрогнули. Но почему-то "счастливый ключ судьбы" выскользнул из рук русских офицеров и солдат. В чем дело?
На эту тему мучительно размышляет штабс-капитан Орловцев. По его мнению, главная причина заключалась в нерешительности действий высшего командования и служб тыла. 
Впоследствии Орловцев пришел к выводу, что именно Первая мировая война стала основной причиной крушения Российской империи.
Можно ли было избежать этой войны? Скорее всего, нет. Хотя бы потому, что в 1871 году был создан Германский рейх... И в 1914-ом русская армия взошла на свою Голгофу. Но спасти Родину не удалось. А Голгофа в данном случае имеет и высокий смысл, и обыденный: события происходят в литовской Кальварии, что на латыни означает Голгофа.
Прошло тридцать лет. На этом же месте 17 августа 1944 года Красная армия впервые вышла к границам Германии. И вместе с ней здесь же оказался капитан Орловцев...
Случайная встреча с бывшим сослуживцем, который укорил его службой у большевиков, стала поводом разобраться в самом себе. "Для меня это русская армия, и в этот раз она должна разбить германцев, разбить их в обеих прусских столицах, в Берлине и Кенигсберге. Растереть их армии в пыль, сделать то, что мы с тобой должны были сделать тридцать лет назад", - рассуждает Орловцев. По его убеждению, "только Красная армия может это сделать". И сделала. Жаль только, что Орловцев не увидел долгожданной, выстраданной Победы...
Война - это не только физическое истребление людей, это и исковерканные души, это страдания тех, кто ни в чем не виноват. Война - это жесткость, ежедневная, ежечасная.
Разговор двух немцев о том, как лютуют русские... И вывод: иначе быть не может"после того, что мы сделали с их городами, домами и людьми". Не каждому дано, пройдя через мясорубку войны, остаться человеком. Не зря же появилось выражение: "Война все спишет". Это и страшно. Вернется домой некто Романенко, издевавшийся над немецкими женщинами, и будет счастлив? Есть ли у победителя право безнаказанности?
Один из бойцов рассказывает о том, как немцы и их пособники жгли его родную деревню и убивали жителей. Сначала каратели и полицаи действовали как будто нехотя, но потом, "ощущая свою власть и безнаказанность, будто соревнуясь друг с другом, загоняли сельчан в огромный деревенский сарай. ... Они весело, подзадоривая друг друга, бросали и бросали на крышу сарая горящие факелы".
Трудно, пройдя через ужасы войны, сохранить в душе человечность, не став заложником права победителя. Но возможно. И большинство героев книги это сделали, не потеряли себя.
Тема любви также присутствует на страницах книги; именно это чувство спасает жизнь, становясь сильнее смерти в самых тяжелых обстоятельствах.
Размышления о судьбе России, о двух страшных войнах, о долге, чести - все есть в произведении. И есть в нашей жизни утраты, но живет и надежда...  
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, роман


2018-11-29 14:20



«Люди влияют на судьбы других, порой сами того не ведая и не желая».
 
Ну вот и закончились и лето, и длинная тёплая осень. Наступило предзимье, не за горами и Новый год. А значит, самая тёмная, таинственная и сказочная пора. Не пора ли почитать нечто необычное, странное, мистическое? Хочу предложить вам одну из таких книг. Автор Наталья Калинина «Что скрывают зеркала». В самом её названии уже содержится и вопрос, и загадка. Ох уж эти зеркала! Сколько вокруг них примет и поверий! И разбиваются-то они к несчастью. И смотреться-то в них долго нельзя, а в старинные  тем более,  потому что энергетика плохая. И гадать-то с зеркалами страшно – что там только в глубине не привидится! А в зеркальном лабиринте как? Вместо тебя одной живут уже несколько человек, и выхода из лабиринта как будто бы нет…
Вот так и в романе Н.Калининой три героини как три копии одного изображения пытаются решать свои проблемы и развязывать те узелки, которые попадаются им на жизненном пути. Проблемы одни и те же – решения разные. А дальше и жизненные дороги разные. И конечные станции. А что бы было, если бы приняли другое решение, выбрали другой путь? 
Наверное, у каждого из нас в жизни были ситуации, когда нам встречался такой «узелок» и приходилось принимать решение. А потом мы пытались себе представить, что бы было, если бы, например, вышли замуж за другого человека? Или, наоборот, с кем-то, далёким и потерянным, не расстались?  Поступили бы в другой институт и занимались бы в своей жизни совсем другими делами? Решились бы родить ребёнка или отказались бы от него? 
Героини Натальи Калининой, о которых она по очереди, эпизодами рассказывает нам, пытаются жить каждая по-своему. А нам предлагается  вместе с ними подумать: а что бы сделали мы, как разрубили бы узел. Книга «Что скрывают зеркала» очень не простая. При лёгком, занимательном сюжете в ней содержатся и философский, и психологический аспекты. Но  мистические вкрапления делают её более лёгкой и увлекающей.
Дочитывая книгу до конца, вы совершенно запутаетесь в тех событиях и происшествиях, в которые, как в лабиринт, заведёт вас автор. И вам даже будет казаться, что выхода нет, и в финале у каждой из героинь вместо жизни - лишь осколки  на «улице разбитых зеркал».  Но всё будет хорошо. Правильно и логично. Немного сказочно, да? Но я ведь предупреждала, что мы с вами окунёмся в мистику и сказку. А сказок с плохим концом не бывает.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: мистика, роман, современная проза


2018-09-05 16:03



Любовь - это самое великое чувство, которое творит чудеса, создает величайшие человеческие ценности.
А.С. Макаренко
 
Автор этих новых книг известен вам как писатель-фантаст. Он увлекается историей и пытается сам осмыслить некоторые  исторические факты. Эти две книги являются историческими романами, основанными на реальных событиях. Один роман продолжает другой. Известно, что "жениться по любви не может ни один король". Но российская история опровергает это.
Действие первой книги происходит во времена правления на Руси Василия III. Интересно было узнать, как наши русские цари выбирали себе жену. Молодой царь Василий, надумав жениться, разослал грамоты к боярам с приказом доставить своих дочерей или родственниц на смотр наместникам. Отбирали лучших девушек 14-15 лет, отсылали в Москву, где уже сам царь выбирал себе невесту.  Василий III выбрал Соломонию Сабурову. Этот род считался худородным. Поэтому богатые князья обиделись на царя. Теперь их жены и дочери обязаны были служить бедной Соломонии. Было бы гораздо разумнее жениться на девице из княжеского рода, чтобы укрепить свою власть, опираясь на военную силу и финансы князей Шуйских, Воронцовых, Салтыковых, Милославских. Но вместо этого юный царь женился по любви. Но не любовь, а измена этой любви привела к очень трагическому концу и имела неприятные последствия для истории всего государства. Дочитав первую книгу, подумала: какая тяжелая жизнь у царей, не хотелось бы оказаться на их месте.
Во второй книге юный царь Иван IV тоже женится на бедной девушке Анастасии Захарьиной по большой любви. Искренняя любовь и нежность в отношениях Ивана Грозного и его супруги отмечена очевидцами и историками. И следствие этой любви - воцарение на троне династии Романовых, потомков Романа, отца Анастасии Романовны, представителя худородного русского люда. Видимо, перед настоящей любовью бессильны любые законы - людские и придворные. Лишенный из-за своей женитьбы всякой поддержки богатого боярства, Иван IV вынужден был искать другие точки опоры для власти. Он провел многие реформы. Разрешил жителям самим избирать местные власти, запретил взятки чиновникам, возложил на судей ответственность за несправедливое решение, вплоть до смертной казни судей, а имущество их раздавать невинно осужденным. Крепостным разрешалось покинуть своего хозяина, заплатив арендную плату за землю. Все жители православной Руси обрели право на образование и юридическое равенство перед законом. Фактически Иван Грозный создал государство самодержавной демократии, в котором власть народа защищалась авторитетом и военной силой царя. За время правления Ивана IV увеличились размеры державы, удвоилось число городов, укрепилась армия, казна была полна до краев. А ведь не влюбись юный царь в  Анастасию, не женись на ней вопреки всему миру, не обрела бы Русь державной мощи. Свою любовь Иван и Анастасия сохраняли на протяжении 13 лет, пока Анастасия не скончалась. Вторая книга мне понравилась больше. Я узнала много нового из истории своей страны. Некоторые факты остаются актуальными и в наше время.
Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется историей.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: историческая литература, любовь, приключения, роман, российская проза


2018-08-07 15:15



Порядочен тот, кто свое право измеряет своим долгом
(Ж. Лакордер)
 
Книга Дианы Акерман - это еще одна страница в летописи Второй мировой войны, история бесчеловечности и величия человеческого духа.
Повествование начинает отсчет с 1935 года. Польша, Варшава.
Супруги Ян и Антонина Жабинские содержат зоопарк, который для них - "уникальный мост в живую природу", любимое детище, своеобразная экосистема. К лету 1939 года зоопарк выглядел прекрасно, Жабинские готовились встречать у себя участников ежегодного съезда Международной ассоциации директоров зоопарков. Но с одной оговоркой - если наш мир сохранится.
Мир не сохранился. 1 сентября 1939 года Антонина проснулась от гула самолетов. Это было начало Второй мировой войны.
Во время бомбежки погибли многие животные. "Осколки стекла и металла без разбора калечили шкуры, перья, копыта и чешую; метались раненые зебры в кровавую полоску... Пули распороли птичьи домики... Два жирафа с переломанными ногами лежали мертвыми на земле". А однажды оккупировавшие Варшаву немцы устроили для развлечения в зоопарке охоту. И Антонина содрогалась от каждого выстрела...
Но все-таки зоопарк выжил, частично был восстановлен, и суждено ему было стать не только местом содержания животных, но и убежищем для гонимых: в опустевших вольерах и клетках (а также на своей вилле) Жабинские прятали евреев, которых нацисты безжалостно уничтожали.
Зачем они это делали? Потому что "считали расизм нацистов духовно необъяснимым, дьявольским, омерзительным"... Жабинские не считали себя героями, Ян, например, говорил так: "Я просто выполнял свой долг - если вы можете спасти чью-то жизнь, ваш долг - попытаться это сделать".
Антонина и Ян спасли почти триста жизней. И это при том, что в Польше, в отличие от других оккупированных стран, где за укрывательство евреев наказывали тюремным заключением, за спасение еврея расстреливали на месте - и рискнувшего ослушаться нацистов, и его семью.
Прятавшихся на вилле и в зоопарке хозяева называли "гостями". Конечно же, не только Жабинские спасали несчастных; была отлажена целая система по изготовлению фальшивых документов, были продуманы пути вывода евреев из гетто и возможности дальнейшего их обустройства.
Некоторые "гости" останавливались у четы Жабинских на время: говорящим по-немецки евреям с неярко выраженной семитской внешностью выправляли фальшивые документы, и люди уходили. А некоторым приходилось жить на вилле хозяев и в вольерах зоопарка годами.
Ян Жабинский был также и участником польского Сопротивления; неоднократно в клетках устраивались тайники для оружия.
Несколько страниц романа посвящены Янушу Корчаку. Вместе с подопечными детьми из детского дома он оказался в гетто. Была возможность бежать - отказался. Вместе с детьми он отправился в Треблинку - лагерь смерти, откуда возврата не было; выдающийся педагог прекрасно знал это...
Автор книги говорит, что при работе над произведением она обращалась ко многим источникам, в том числе - к мемуарам Антонины Жабинской.
И еще один очень значимый момент романа - взаимоотношения человека и животного. Эта тема также раскрыта очень основательно.
Книга Дианы Акерман будет интересна и любителям истории, и неравнодушным к живой природе.  
 
Светлана Титова

Ярлыки: военная тема, зарубежная литература, историческая литература, роман, фильм, экранизация


2018-07-10 16:00



Как бы ни была жестока к человеку судьба, как бы он ни был покинут и одинок, всегда найдется сердце, пусть неведомое ему, но открытое, чтобы отозваться на зов его сердца.
Генри Уодсуорт Лонгфелло
 
В одной арабской пословице говорится: "Не опускай руки, ибо, возможно, ты за полшага до счастья". Именно об этом рассказывается и в новом романе французской писательницы Аньес Ледиг.
"Жизнь - это движение, это ритм, иногда, во время шторма, грохот, и тихий плеск, когда всё спокойно. Но всё же плеск... Берег моря никогда не бывает тихим, никогда. Вот так же и в жизни..."
У каждого героя этого романа своя жизненная история, своя душевная боль и рана. Двадцатилетняя Жюли, одинокая мама маленького сынишки, чтобы прокормить себя и своего ребёнка, вынуждена работать кассиршей в супермаркете по сменам, а тут ещё недосчёт в кассе и неприятные намеки бессовестного директора. Поль, 51-летний мужчина, месяц назад брошенный женой, зайдя в супермаркет и увидев девушку со скатившейся слезой, решает с ней заговорить. Он делает ей необычное предложение, притом без всякого злого умысла, а именно: провести несколько дней в его доме, в Бретани, на берегу моря. Просто он свободен и ему хочется сделать что-то хорошее для этой несчастной девушки. А ещё у него есть сын Жером, потерявший свою любимую жену в результате трагедии. А дальше случится ещё кое-что, о чём я вам говорить не буду, а то будет неинтересно читать.
Автор рассказывает в своем романе, как случайная встреча Поля с Жюли меняет жизнь обоих. Впрочем, и не только их, но и судьбы других, вовлеченных в эту историю героев. Суть романа в том, что всё в  жизни бывает, надо только отпустить прошлое и смело двигаться дальше навстречу судьбе, так как, несмотря на потери и утраты, нас может ждать счастье. Надо верить и открыть свое сердце навстречу будущему. Ведь в жизни всё компенсируется: за потерей обязательно придёт обретение чего-то хорошего и прекрасного. Так должно быть и так часто бывает.
Удивительно светлое чтение, здесь присутствуют смех и слезы, радость и отчаяние. Не надо пугаться ударов судьбы, даже в самой страшной трагедии всегда таится надежда на счастье. Все случайные встречи происходят неслучайно.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, книга-бестселлер, любовь, роман, французский роман


2018-04-27 09:19



Испытывая сострадание к больному, врач лучше лечит, а ощущая это сострадание - больной быстрее выздоравливает. 
(Э.Севрус)
 
Елена Вернер радует читателей очередным своим шедевром "Десерт из каштанов". Роман с медицинским уклоном, так как речь в нём пойдёт о враче-реаниматологе Арсении Гаранине и о его новой пациентке "Джейн Доу" - так в медучреждениях англоязычных стран называют неопознанных женского пола. Именно она, "Джейн Доу", окровавленная и обезображенная до неузнаваемости, похожая на "раздавленную велосипедным колесом лягушку", поступила в его отделение.
Кто эта незнакомка с красивыми чёрными волосами, но обезображенным лицом, как её зовут, кто над ней так жестоко поиздевался, и почему её никто не ищет? Все эти вопросы подсознательно засели в мозгу Гаранина. И он сам подневольно, всё более и более углубляясь в эти неразрешимые вопросы, требующие ответа, втянулся в личное расследование этого дела. Сам не осознавая, как это могло случиться, он прикипел душой к всеми покинутой и отвергнутой девушке. Пытаясь ей помочь, он по крупицам воссоздавал её жизнь до трагедии с помощью её личного дневника, найденного Гараниным на месте преступления.
Читая её дневник, он видел перед собой прекрасную девушку, нежную и юную, с превосходными кулинарными талантами, и тем больше привязывался к ней. Именно её дневник помог Гаранину спасти её во второй раз.
Очень трогательная, хоть и мрачноватая, история, закончившаяся довольно тривиально. Жизнь перемешивает человеческие судьбы, как колоду карт: один раз тебе выпадут козыри, другой - валеты и девятки. Роман этот вполне достойный, интересный, увлекательный. Прочитала я его на одном дыхании и порадовалась за героев. Ведь через муки и страдания всё ещё можно встретить и взаимопонимание, и любовь, и поддержку.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: медицина, роман, российская проза


2018-04-13 09:15



Всё в мире приходит и уходит. Память - последнее прибежище мёртвых.
 
Под большим впечатлением осталась после прочтения этой мудрой, философской книги довольно молодого (1984 г.р.) немецкого писателя Бенедикта Велльса.
"Конец одиночества" - это своего рода роман-биография, роман-притча, наполненный глубоким смыслом, заставляющий задуматься о жизни, её крутых поворотах, о невозможности вернуться в прошлое, чтобы что-то изменить.
Главный герой Жюль рассказывает о своей жизни, как она изменилась после смерти родителей, как каждый (в том числе брат Жюля Марти и его сестра Лиз) пошёл своим путём, путём проб и ошибок. Также Жюль рассказывает о своей любви к хрупкой девушке Альве, которую он любил на протяжении всей своей жизни и отношения с которой складывались совсем не просто. У каждого героя своя непростая судьба, своя дорога: Марти всегда был умником, Лиз - гламурной девочкой, а сам Жюль, герой-повествователь, совершенно особенный, тонко чувствующий человек. Всё повествование наполнено страданием, надеждой, отчаянием и жизнью.
Как бы трудно ни было героям, но это их жизнь и проживают они её достойно. Жюль всеми силами пытается наверстать упущенное, чтобы посвятить себя призванию, завоевать любовь Альвы и преодолеть одиночество. Но жизнь вносит свои коррективы. И когда, казалось бы, всё уже наладилось, происходит нечто, что изменить уже невозможно, с этим приходится просто смириться и принять как данность судьбы.
Этот роман имеет философский смысл, читать его надо очень вдумчиво, он задевает за живое. И если прошлое нельзя изменить, то можно, по крайней мере, сохранить в памяти всё хорошее, что было, так как воспоминания - единственное, что остаётся неизменным. В конце концов Жюль приходит к выводу, что он сам является архитектором своей судьбы, и если на него как-то и повлияло прошлое, то только от него самого зависит, насколько упорно он этому сопротивляется. Всё в мире приходит и уходит, и только признав это, Жюль наконец-то смиряется и принимает с лёгкостью ту жизнь, которая ему дана.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза


2018-04-09 10:55



Детство - это то, что мы потеряли во времени, но сохранили в себе 
(Эльчин Сафарли)
Вместе с детством кончилась и страна, где мы жили 
(Андрей Цунский)
 
Роман Андрея Цунского - о детстве, прошедшем в стране, которой сегодня не существует, - в Советском Союзе.
Действие происходит в Петрозаводске, жизнь в нем почти не отличалась от будней других небольших городов.
Принято считать, что детство - самая лучшая пора, а вот автор книги вносит в эту догму некоторую степень иронии. По его мнению, "детство - время абсолютного бесправия". И если кто-то при нем начинает на сей предмет ностальгировать, писатель предлагает вернуться, например, к урокам "и занятиям на виолончели". И "мечтатель начинает" после этого "любовно гладить свою лысину!"
Но, конечно же, не только уроки и виолончель были у мальчишки, жившем в СССР. Был, например, футбол, дворовые матчи, а пределом мечтаний являлся мяч со шнуровкой.
А хоккейные матчи сборной Советского Союза с НХЛ, которые стали транслироваться по телевидению в конце семидесятых годов прошлого столетия? Кубок Вызова - это было событие в масштабе всей страны, и проигрыш нашей сборной в первом матче стал неподдельным горем не только для любителей хоккея, но и трагедией огромной державы. Со слезами на глазах лег спать герой (он же - автор книги) повествования, а "наутро заметил у своих одноклассников такие же распухшие и красные глаза, как и у себя самого".
Но когда наша сборная выиграла со счетом 6:0! Нет таких слов, чтобы передать всеобщее ликование.
Фамилии хоккеистов знал и стар, и млад. Михайлов, Петров, Харламов, Балдерис, Жлуктов... "Дети третьего тысячелетия! Мне жаль вас. У вас никогда не будет таких героев. Это не герои советской эпохи - это герои нашего поколения..." - утверждает автор.
Наверное, очень долго нужно объяснять детям третьего тысячелетия, что такое талоны на продукты питания. Разве поймут они, что, например, колбасу в магазине продадут только в том случае, если имеется этот самый талон на приобретение ее? И в провинции появились они вовсе не накануне перестройки, а значительно раньше - в середине семидесятых.
И поймут ли нынешние подростки, что значили джинсы для их сверстника из СССР? И какое же для него было горе, когда эти самые штаны вдруг оказывались испорченными вследствие неудачного опыта на уроке химии?
Песни Высоцкого. Для многих они стали открытием. Открытием, что история - это совсем не то, о чем пишут в учебниках. "Банька по-белому" в исполнении Владимира Высоцкого заставила нашего героя о многом задуматься, и "мелодия тридцатых годов" стала ему понятна.
Почему же книга называется "Горячая вода"? Дело в том, что на протяжении всего повествования еще говорится и о том, как жильцам дома проводили горячую воду. Процесс шел, мягко скажем, не быстро. Впрочем, это отдельный разговор.
Для кого-то роман станет воспоминанием, для кого-то - открытием. Но, думаю, интересен он будет и тем, и другим. 
 
Светлана Титова

Ярлыки: роман, российская проза


2018-02-01



"Каждый человек - вместилище тайн" 
(Из книги Э.Донохью "Чудо")
 
Меня очень заинтересовал необычный сюжет этого романа, действие которого происходит в глухой деревушке Ирландии в середине XIX века. В центре романа - одиннадцатилетняя девочка, уже четыре месяца не принимающая пищу. Некоторые воспринимают это как некое чудо, кто-то не верит и подозревает её в жульничестве. Тем не менее девочка не ест, практически не пьет воду, она утверждает, что питается "манной небесной".
Чтобы разобраться во всём этом, был организован комитет, состоящий из священника, доктора и других важных лиц, и наняты две сиделки, цель которых - быть неотступно рядом с девочкой все 24 часа в сутки, чтобы разобраться: действительно девочка ничего не ест и хорошо себя чувствует, или это просто какая-то уловка и надувательство.
Одна из сиделок по имени Либ, нанятая комитетом для надсмотра за девочкой на две недели, была более чем уверена, что только пока раскусит обман. Однако всё оказалось совсем не просто. Более того, на глазах Либ девочка просто постепенно умирала, утверждая, что чувствует себя прекрасно. И родители девочки этого просто не замечали, считая свою дочь святой. Может, им просто это было выгодно по своим причинам? Либ во что бы то ни стало, на свой страх и риск, начинает действовать во имя спасения девочки.
Эта книга о том, насколько бывает сильна вера человека, будь он даже ребёнком, в правосудие господа. На что можно пойти во искупление грехов и успокоения души? Какие тайны и страхи сидят в голове ребёнка, заставляющие его пойти на такое жестокое по отношению к себе жертвоприношение?
Обо всём этом вы узнаете, прочитав этот завораживающий роман о битве добра со злом. Этот роман цепляет за живое и, хотя история придуманная, однако такие случаи отказа от пищи в период с XVI по XX столетия в Западной Европе и Северной Америке, а также на других территориях, имели место быть. Поэтому крупица правды в этом романе всё-таки присутствует. Автору удалось создать удивительно правдоподобный и ошеломляющий роман о природе веры и доверия.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза


2018-01-24



"В мире нет ничего совершенного. Есть только жизнь".
(Цитата из книги Кидд С.М. "Тайная жизнь пчёл")
 
С большим восторгом прочитала художественную книгу "Тайная жизнь пчёл". Поначалу само название книги меня не зацепило. "При чём тут пчёлы?" - подумала я. Но всё-таки решила почитать, а там как дело пойдёт. И знаете, к своему удивлению, книга так увлекла меня, что не могла остановиться, хотелось читать и читать без остановки. Это как раз то, что мне нравится! Блестяще написанный роман о том, как важна любовь в жизни каждого человека и что происходит, когда её не хватает.
Этот роман можно поставить в один ряд с такими произведениями, как "Убить пересмешника" Харпер Ли, "Над пропастью во ржи" Сэлинджера. Написано с позиции подростка простым, но не примитивным языком, поэтому читается роман очень легко. И сам сюжет довольно интересен и непредсказуем, особенно понравились эти небольшие и ненавязчивые вкрапления на протяжении всего повествования о тайной жизни пчёл, об их невероятной и неуёмной работоспособности. Сочетание интересного с полезным. Мало того, что художественно обогащаешься, так ещё и пополняешь свой запас знаний чем-то новым.
Этот роман - история 14-летней девочки-подростка Лили, оставшейся в 4 года по нелепой случайности без матери, но со злым и ожесточенным отцом. Лили, которой так не хватало материнской ласки и любви, получала от своего отца только грубые окрики и жестокие наказания. Одна отдушина в её жизни - это её тайные сокровища, служившие напоминанием о матери. 
События разворачиваются таким образом, что Лили вынуждена бежать из дома вместе с чернокожей служанкой Розалин, с которой приключилась очень неприятная история. У Лили только одна зацепка узнать что-то о своей матери. Эта зацепка - одно из её сокровищ, оставшихся после смерти мамы, маленькая картинка, на обратной стороне которой есть надпись: "Тибурон, Ю.К.". Именно это название местности предопределило дальнейшие действия беглянок. Они попадают в медовый рай. Именно здесь Лили откроет для себя правду о своей маме, обретёт настоящих друзей и получит ту любовь, которой ей не хватало. Ведь самое главное в жизни - это не просто любить, но любить, несмотря ни на что. И помогут ей в этом, как ни странно, пчёлы. Именно в медовом царстве Лили обретает любовь и принимает истину в том виде, в каком она есть. Удивительный роман о духовном перерождении, рекомендую всем!
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман, современная проза


2018-01-16



- Покушение, говорите? На Ленина?
- Инсценировка, Владимир Ильич.  
(Г. Седов)
 
Исторический роман Геннадия Седова - о Фанни Каплан, которая, по версии советской истории, однозначно была зловещей фигурой, покушалась на жизнь В.И. Ленина; о российских событиях начала 20 столетия.
Кто она, Фанни Каплан? Злодейка или жертва, заложница обстоятельств? Автор книги пытается найти ответ на этот вопрос и предлагает свою версию произошедшего.
Фейга Ройтман, она же Фанни Каплан, родилась в местечке близ Житомира в семье учителя хедера; жили очень скромно.
История девушки во многом похожа на другие подобные: революционной борьбой увлеклась не из идейных соображений, а по воле своего возлюбленного, анархиста, позднее перешедшего к большевикам. Впрочем, правильнее будет назвать Виктора Гарского (так звали избранника Фейги) просто бандитом.
Так было сначала, однако потом Каплан стала убежденной анархисткой, примкнувшей в дальнейшем к левому крылу эсеров.
Некоторое время все напоминало Фейге детскую игру: "смена лиц в доме, клички вместо имен"... Но игра затянулась, и однажды она поняла: "Еду на разбой! Грабить! Средь бела дня!"
Разбой, правда, красиво назывался "экспроприацией", проще - "эксом". Это было первое понятие из революционного словаря, которое она усвоила.
Прошло еще немного времени, и Фанни научилась делать бомбы. Далее - ожидаемый  финал: арест, приговор - пожизненная каторга, Забайкалье.
Знакомство с политическими заключенными стало одним из поворотных пунктов в судьбе Каплан: она стала идейной революционеркой.
Особый интерес книге Седова придает то, что автор приводит многочисленные выдержки из газет того времени. Это дает читателю возможность наглядно представить обстановку начала 20 столетия в России, понять отношение к оппозиционерам, которым многие симпатизировали. К вагонам, в которых везли политкаторжанок, на вокзалах стекались восторженные людские толпы, вспыхивали спонтанные митинги.
Фанни оказалась в Мальцевке. Так называли каторжную тюрьму вблизи Благодатских рудников. Окружение Каплан - известные женщины-террористки, среди которых, например, была и Мария Спиридонова.
Именно Мальцевка стала основным жизненным университетом для Фанни, именно здесь она стала убежденной эсеркой.
Освобождение, бурные события внутри страны, горячие политические дебаты, раскол среди бывших единомышленников, диктатура большевиков и большевистский террор... И левая эсерка Каплан, стрелявшая в Ленина.
А кто же организовал покушение? По версии Седова - сами большевики. Зачем? Чтобы "похоронить окончательно оппозицию", иметь повод развязать безжалостный красный террор. "Режиссером" этого "спектакля" выступил Яков Свердлов.
И все же, кто она? По мнению автора книги, Фанни Каплан - жертва обмана переметнувшихся соратников по борьбе...
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, роман, российская проза


2017-12-07



Слова мудрого Соломона: "И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь" (Еккл 1:17,18). 
 
Как часто читатели просят нас, библиотекарей: «Дайте почитать что-нибудь душевное… про любовь!..» Автор, которого я представляю, именно так и пишет – и душевно, и про чувства. Елена Вернер появилась на литературном небосводе совсем недавно, но засветилась такой яркой звёздочкой, что её назвали «Самым ярким открытием 2015 года». И хоть в её писательской копилке ещё совсем немного книг, Елену Вернер считают одним из перспективных современных авторов, работающих в жанре психологического романа.
«Грустничное варенье» - совсем не весёлая история. Живут в Москве сёстры-близняшки Лиля и Лара, рано оставшиеся без матери. Как пишет автор: «Одна кровь на двоих, одна ДНК, чья двойная спираль опутывает крепче всех других уз на земле. И знают они друг о друге всё, вплоть до мельчайших подробностей». Но случается несчастье: внезапно и нелепо умирает, не дожив несколько месяцев до своего 30-летия, одна из них, Лиля. И Лара, оставшись одна, совершенно теряется в этой жизни, которая потеряла для неё всякий смысл. А боль в душе живёт такая, что заставляет подумать об уходе из жизни, и флакон со снотворными таблетками, кажется, ждёт на тумбочке своего часа. 
Те из нас, кто хоть когда-то переживал уход из жизни близкого человека, помнят, как болит душа и как ищет хоть какой-то выход, чтобы унять эту боль. Ищет выход и Лара и находит его в том, чтобы осуществить мечту уже ушедшей в другой мир Лили – поехать на автомашине на Байкал по тому маршруту, который уже наметила для счастливого летнего отдыха её сестра. Сопровождать Лару увязался муж её погибшей сестры, с которым у Лары очень сложные отношения.
Дорога, которую  проделывает Лара, оказывается не только длинной дорогой от Москвы до Байкала. Открываются новые страницы и в жизни Лили, и в её взаимоотношениях с мужем, проблемы и семейные тайны, о которых Лара не имела ни малейшего представления. И в процессе этого осмысления и пропуска через себя рождается что-то новое: отношение к жизни, возрождение желаний и чувств. Как будто сама дорога до Байкала стала для Лары дорогой к самой себе.
Хочется отметить хороший литературный язык произведения, правдивость образов и поступков героев. И, несмотря на то что речь в этой книге идёт в первую очередь о любви, рассказ Елены Вернер лишён того слащавого и предсказуемого сюжета, так надоевшего нам в телевизионных российских мелодраматических сериалах.
Что ещё сказать в качестве похвалы книге? Самое лучшее, наверно, для писателя это когда, закончив читать книгу, ищешь новое произведение того же автора. Именно этим, во всяком случае, закончилось моё чтение романа «Грустничное варенье»: начинаю читать следующую книгу Елены Вернер.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза


2017-09-26



Другой!.. Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
(А.С. Пушкин. Евгений Онегин)
 
Эх! Эх! Позабавиться не грех!
Запирайте етажи,
Нынче будут грабежи
(А.А. Блок. 12)
 
Действие в книге Марии Вильчинской разворачивается в 1916 году, когда идет Первая мировая война, и уже не раз российские войска познали горечь поражений. Но война - войной, а жизнь - жизнью. Тем более, если в семье - дочери на выданье. Вот и приезжают в блистательную столицу сестры Верженские (Валентина и Александра), чтобы, танцуя на балах, найти достойную партию. Впрочем, Валентина уже определилась с выбором, а Александре еще предстоит это сделать.
"Бал обрушился на Шуру волной огней, звуков и ощущений". Громкая музыка, гул толпы, смех, шелест платьев и вееров, звон бокалов, многоцветье нарядов... Великолепно, но сквозит в этом какая-то тревожная нота. Не зря же отец Александры - Юлиан Матвеевич - говорит: "В Петрограде и Москве перебои со снабжением, солдаты дезертируют с фронта... А мы на балах танцуем".
Возвращаясь с вечера, семья Верженских подверглась нападению грабителей. Точнее - экспроприаторов, которые на тот момент просчитались: на месте экипажа Вереженских должна была находиться карета богатого банкира.
Этот эпизод очень значим в романе, потому что в дальнейшем одна из сюжетных линий произведения будет с ним связана.
Описывая обстановку Петрограда, автор говорит и о поэтических вечерах. На одном из них Александра увидела Анну Ахматову. Эта встреча оставила неизгладимое впечатление у девушки.
Одной из поклонниц поэтессы была Фанни Фельдман, впрочем, более известная как несравненная Фаина Раневская.
Среди персонажей романа - немало реальных исторических личностей, в том числе - Григорий Распутин.
Тема убийства Распутина также нашла место в произведении.
Григорий Распутин - личность, бесспорно, незаурядная. Но кем он был для России? Благо ее или зло? Мнения на этот счет разделились. Большинство все-таки связывало с этим человеком грядущую неминуемую гибель страны. И убийство Распутина многие считали спасением России, актом благородного возмездия. Потому и наказание убийц не было суровым: царь боялся народного гнева. Но некоторые экзальтированные дамы смерть Григория Распутина восприняли как личную трагедию.
Что же касается любовной линии романа, то Александра Верженская нашла свое счастье. Или несчастье? Избранником ее стал офицер Сеит Эминов. Мусульманин. А "по закону Российской империи христианка не может выйти замуж за мусульманина".
Будущее героев неясно: предреволюционный хаос, страшная война, впереди - 1917 год, разруха и голод...
Начало 20 века - сложнейший период в истории России, вызывающий жаркие споры и у профессионалов, и у дилетантов. Автор книги "Александра и Курт Сеит" представила свою точку зрения. Соглашаться с ней или нет - право каждого.
 
Светлана Титова

Ярлыки: историческая литература, любовь, роман, российская проза


2017-09-19



Живя в Москве, вообще ничего нельзя понять о стране. 
Без Енисея меня бы не было.
(Михаил Тарковский)
 
Геопоэтический роман от корки до корки
 
 
«Знакомая фамилия», – подумал я. Действительно, Тарковский – автор «Тойоты-Кресты» приходится внуком Тарковскому-поэту и племянником Тарковскому-режиссёру. Но не фамилия тут главное! Интересный человек Тарковский-романист! Не родством (чему тут удивляться!), а тем, что, сбежав из Москвы, Михаил Александрович поселился в селе Бахта Туруханского района (это не выдумка, это в Красноярском крае!). Звучит, конечно, для нас как “тмутаракань затридевятьземельная”. Но многое ли мы вообще знаем о жизни за Уралом, бескрайних сибирских краях и промороженных дальневосточных просторах? 
Поспорю с аннотацией к книге «Тойота-Креста». Трилогия Михаила Тарковского – в большей степени геопоэтический роман, а не геополитический. Хотя и вопросы геополитики в нем тоже затрагиваются. (Достаточно вспомнить эмоциональное предложение сибирского мужика отрубить Восток от Запада “по Камень, и муха не гуди!”. И “по поводу Кудиу (как сказал москвич-путешественник, который не выговаривал «р» и «л»), тут пдобдематично...”) Но эти геополитические проблемы упоминаются в романе в связи с взаимоотношениями главных героев.
Кто и что на первом месте?
Во-первых, Маша и Женя, от имени которого написано в стихах:
 
Я живу в пустеющей Сибири 
И люблю Марию из Москвы.
 
Кстати, Женя, как сибиряк, тоже упрекает европейскую часть России:
 
– А мне кажется... – Женя задумался.
– Что тебе кажется? – спросила Маша каким-то совсем близким голосом.
– Мне кажется, что там, где ты живёшь, забыли, что у орла две головы.
 
Во-вторых, японские праворукие машины с интересными названиями.
“Да уж лучше, чем у ваших немцев, по номерам, и ещё пол-алфавита. А тут простые жизненные слова, только английскими буквами. «Тойота-комфорт», «мицубиси-мираж», «мазда-персона»... Есть, конечно, непонятные: «ниссан авто сандал». А есть, наоборот, совсем свои – «корона», «фамилия». Есть детские: «тойота-биби». Есть деловые: «хонда-партнёр», «ниссан-эксперт». На любую тему”.
 
Наконец, любимая река. Батюшка Енисей, с которым можно посоветоваться, когда находишься на жизненном распутье.
 
Роман Михаила Тарковского являет собой журнальную прозу. О, давно многими забытое явление! Для тех, кто не в теме, – маленький ликбез: журнальная проза не потому, что журналисты насочиняли, а потому что публиковалась она в литературном журнале. Первые две части романа «Тойота-Креста» выходили в журнале «Октябрь» (2007, 2009), а третья, законченная в 2011 году, – впервые опубликована в этом издании (Москва, 2016). Скажу то, что не всем понравится: напечатанная в “толстом” журнале, авторская проза и сейчас, в век интернетовских коммуникаций, даёт фору “самиздатовской”. Думаю, любители русской словесности меня поймут. И оценят. Нет, не меня, а журнальную прозу! 
Конечно, эта книга не для всех. Она не подойдет тем, кто привык скользить по сюжету, поскольку требует погружения в текст. Слова произведения настаиваются, выдерживаются, как хорошее вино, “добирают смысла”. Читатель, как дегустатор, пробует на вкус великорусские слова и сибирские словечки. И понимает образность их значений. Геопоэтика ищет адекватного способа отражения, и автор переходит с прозаического языка на поэтический, являя нам в своем романе стихотворения. Поэзия дополняет прозаический текст, как в «Докторе Живаго» Бориса Пастернака. И в поэзии раскрываются и характеры главных героев, и суть “двуглавости” России.
 
Спите, горы, дома и собаки, 
Я к утру разгоню пелену, 
Я подам предрассветные знаки, 
Что приму, пронесу и верну,
Всё верну... и полоску тумана, 
И двуглавую долю мою. 
Понимает язык Океана 
Только тот, кто стоит на краю.
 
 
Автор отзыва на книгу – Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: российская проза, русская литература, роман, современная проза


2017-09-09



«Мы сотканы из капелек дождя,
кристально чистых облачных слезинок,
но обрастаем тоннами пылинок, 
что разбросала матушка Земля…»
С. Стрельченко
 
Не являюсь поклонницей романов о любви, поэтому книги современного американского автора Чарльза Мартина открыла для себя случайно, но его писательский талант и обаяние покорил меня, «как и женщин многих стран мира» (из аннотации). Естественно, теперь прочитала все его романы, которые есть в нашей библиотеке. 
Герой романа – Чарли Финн, осторожный и осмотрительный в привязанностях и сильных чувствах, отправляется в экзотическую Центральную Америку, чтобы разыскать сбежавшего из дома сына своего друга. А перед этим было многое: жизнь шестнадцатилетнего подростка, учеба в Гарварде, бизнес, любовь, наркотики и грязные деньги. Сюжет, как и во всех книга Мартина, интересный и увлекательный, чтение захватывает, хотя некоторые моменты легко предугадать.
Итак, волею судьбы Чарли оказывается в Никарагуа. И именно здесь происходит его очищение и второе рождение. Его покоряет простой народ этой страны, и приходит понимание, что самые большие деньги не заменят надежду и доброту. И заброшенный колодец (Чарли берется очистить его), наполненный когда-то водой со вкусом манго, имеет, наверное, и переносное значение. Это его жизнь до этой поездки, когда он сеял вокруг себя одно зло, жизнь пустая и никчемная, такая же захламленная, как мусор и камни, скопившиеся в колодце за десять лет.
И здесь Чарли встречает свою настоящую любовь – идеальную женщину, очень красивую и самоотверженную. Может - для жизненности романа - не стоило так приукрашивать героиню. Но таково авторское решение в изображении женского образа.
Покоряет описание простой жизни крестьян Никарагуа, улыбки жителей, красивые пейзажи, а уж о кофе со вкусом манго, который растет на склоне бездействующего вулкана, и говорить не приходится. Можно только вообразить, как тает во рту этот восхитительный напиток, подумать с оттенком грусти, что так и не удастся его попробовать в жизни.
«Колодец с живой водой» - все-таки любовный роман, но написан на хорошем уровне. Романтическая, грустная и захватывающая история, с немного сказочным окончанием. Хотелось бы сказать об оформлении книги. У этой, как и у других книг Чарльза Мартина, вышедших в издательстве «Э», красочная серийная обложка, есть ленточка-закладка (ляссе).
 
Галина Сержанова

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман, современная проза


2017-06-01



Меняя каждый миг свой образ прихотливый,
Капризна, как дитя, и призрачна, как дым,
Кипит повсюду жизнь в тревоге суетливой,
Великое смешав с ничтожным и смешным.
С.Надсон
 
Галина Гордиенко живет и работает в нашем родном городе Череповце. Мне очень нравятся ее книги. Они такие добрые, светлые, искренние. Автор пишет легко, живо. Сюжет всегда очень интересный, захватывающий. Образы яркие. Книги написаны для молодежи, но и я читала с удовольствием и моя мама. Мы живем в такое время, когда трудно людям, особенно молодым, разобраться – где истинные, а где ложные ценности. Галина Гордиенко помогает неокрепшей душе сориентироваться в этом мире.
Герои ее молодые, но сильные, настоящие. И хочется после чтения книг стать лучше, подражая героям. Не всегда родители подают нам хороший пример.
Главной героине книги, девушке Поле, всего 17. Она умница и красавица, окончила школу с золотой медалью. У нее есть младший брат и совсем маленькая сестренка. Отец умер, и мать вышла замуж снова. Отчим – алкоголик, пропивает все деньги, заработанные матерью, да еще и детей бьет. Ситуация настолько ужасна, что пришлось Поле бежать из родительского дома вместе с сестрой. Так они оказались в городе Череповце. Нашелся добрый человек, приютил девочек в своей квартире. Вскоре нашла Поля и работу. Но странная это была работа – компаньонкой при пожилой даме Софье, которая очень хорошо знала когда-то Полину бабушку Апполинарию и сыграла в ее судьбе очень неприглядную роль. Чтобы загладить свои старые грехи, Софья помогает Полине и даже оставляет ей хорошее наследство после своей смерти. Есть в книге и первая любовь, такая невинная и чистая. Не все гладко в этих отношениях, и заканчивается книга на самом интересном месте, но хочется верить, что Поля будет счастлива после всех испытаний, которые ей пришлось пройти.
В книге понравилось все. Приятно было в описании города, в названиях улиц и площадей узнавать родной город, хотя название его прямо не упоминается. Оптимистичный взгляд на жизнь близок мне, и, возможно, вам и вашим детям книги Галины Гордиенко помогут найти выход из сложной ситуации. Рекомендую книги этого автора как взрослым, так и детям подросткового возраста.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: краеведение, молодежь, подростки, роман, российская проза


2017-03-09



…когда ты счастлив, время не имеет никакого значения. Переживание счастья – единственный способ ослабить его хватку.
(В. А. Рожнов)
 
Что же главное в жизни? И что такое счастье? Вопросы не новые, не сегодня возникшие. Но нет, наверное, человека, который не пытался бы на них ответить. Вот и главный герой книги Валерия Рожнова «Назад в СССР» постоянно думает на эти темы.
У молодого бизнесмена Антона есть и успешная карьера, и деньги, и удача. Но почему-то нет ощущения счастья, хотя он сам себя пытается убедить в том, что живет правильно.
«… для нормального существования человеку нужны суета и деньги. И кто их зарабатывает – поступает правильно. Денег надо зарабатывать как можно больше. И это хорошо», - рассуждает он. Но в то же самое время приходит и другая мысль: «Если мне станет плохо, мой банковский счет меня не спасет, не выручит ни от боли, ни от внезапно выехавшей на встречную полосу машины…, ни от много чего еще… А все, что сейчас со мной происходило и происходит, ничего более, чем суета сует…»
И все чаще собеседником Антона становится алкоголь. Наш герой понимает, что в жизни нужно что-то изменить, испытать какие-то совершенно новые ощущения. И такой случай ему представился. Некто по имени Сталкер предлагает Антону невероятное приключение. Молодой бизнесмен соглашается и попадает в 1975 год, в провинциальный город Углец.
Новых ощущений он там испытал великое множество. Побывал и в милиции, и в психиатрической больнице (что неудивительно), и даже «сыном» второго секретаря райкома КПСС оказался, и ехать на строительство БАМа молодежь агитировал … Неизгладимое впечатление произвел на Антона продуктовый магазин эпохи развитого социализма (что тоже неудивительно).
Первое время в 1975 году Антон живет одной мыслью: как можно скорее вернуться в 2008, в свое время. Но потом получится так, что к этому он уже и не очень будет стремиться, потому что жизнь подарила ему удивительную встречу, из тех, которые называют судьбоносными.
А однажды Антон сделал парадоксальный, казалось бы, вывод о том, что 1975 ничем принципиально не отличается от 2008. «Вы поклоняетесь мертвым идолам на Красной площади, а мы – вещам…  А разницы никакой», - говорит он живущим в 1975.
Но самое главное – то ощущение счастья, которое испытал наш герой в 1975 году, и понял, что для счастливого человека время не имеет значения.
Антон вернулся в 2008 год и узнал, что история, с ним произошедшая, лишена какой-либо мистики. Как же такое может быть? Узнаете, прочитав книгу. Ну, а что касается нашего героя, то, возможно, у него все будет благополучно.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза, фильм


2017-01-26



На прошлом надо уметь ставить точку. Надо уметь забывать его, выбрасывать из своей жизни…  
(А.Маринина. Обратная сила. Т.3)
Но невозможно же вынуть из себя свою прошлую жизнь …  
(А. Маринина. Обратная сила. Т. 3)
 
 
«Обратная сила» – это роман-трилогия, семейная сага.
Том первый – прелюдия к событиям, о которых рассказывают следующие две книги. Действие начинает развиваться в далеком 1842 году. Семьи князя Гнедича и графа Раевского – дворянские гнезда с типичным для того времени жизненным укладом и понятием репутации, которая для некоторых представителей семейств – превыше всего. Правильно ли это? Не знаю, но один из персонажей – Павел Гнедич – за соблюдение однажды такой вот репутации расплачивался всю последующую жизнь. Он стал профессором правоведения, жизнь, казалось бы, сложилась по-своему удачно, но не было ему покоя до последних дней, болела душа. Не смог забыть Павел Гнедич того момента, когда любимая маменька «показалась ему каким-то демоном, существом без сердца и души».
В центре повествования второго и третьего томов романа – семья советского адвоката Александра Ивановича Орлова. Он считается потомком Гнедичей и Раевских. Именно считается, потому что Александр Орлов – это не Александр Орлов, а много лет живущий по его документам Михаил Штейнберг.
И никакого криминала здесь нет: Орлов – глубоко порядочный во всех отношениях человек, отличный специалист, прекрасный семьянин; он честно воевал, был ранен; он абсолютно никому ничего не сделал за свою жизнь плохого. А если кому и плохо, то только ему самому: «Вся моя жизнь иллюзия. Не надо себя обманывать. Семьи у меня нет. И меня самого тоже нет. Я – фикция», - рассуждает Александр Орлов. Или все-таки Михаил Штейнберг?
Однажды, во время Великой Отечественной войны, юные Саша Орлов (студент-юрист) и Миша Штейнберг (студент-медик) попали в окружение. И смертельно раненный Орлов, умирая, уговорил Штейнберга взять вместо своих его документы, понимая, что выжить последнему в немецком тылу с такой фамилией невозможно. И он был прав. Так Штейнберг стал Орловым.
После войны новоявленный Александр Иванович Орлов получил профессию юриста, стал работать адвокатом, обзавелся семьей. Но навсегда потерял душевное равновесие. И никому не мог рассказать о своей тайне, груз которой с годами тяготил его больше и больше. Орлову казалось, что он живет не своей жизнью, и тем самым постоянно лжет – себе, близким: «Кто я такой? Я перестал быть Михаилом Штейнбергом, но так и не стал Александром Орловым».
Почему же наш герой не попытался в послевоенное время вернуть свое настоящее имя? Все очень просто (или непросто?): боялся проверок, подозрений, боялся, что его посадят, «как сажали сотни и тысячи других».  Но возникла все-таки ситуация, когда Александр Иванович открыл близким свою тайну. Сын не понял его, осудил, но только до тех пор, пока у самого не возникла подобного рода дилемма: либо ложь во спасение жизни (не собственной, а дочери), либо правда, которая привела бы к гибели ребенка...
В романе Александры Марининой «Обратная сила» – несколько сюжетных линий, множество персонажей; он наполнен самым разнообразным материалом. Произведение увлекательно, полемично и познавательно.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: роман, российская проза


2016-12-21



Любовь – это светильник, озаряющий Вселенную; без света любви земля превратилась бы в бесплодную пустыню, а человек – в пригоршню пыли.
М. Брэддон
 
В серии «Сто оттенков любви» издано уже немало книг, откровенных и романтичных, так как ЛЮБОВЬ – это вечная тема и о ней никогда не перестанут говорить. Но говорить о любви можно тоже по-разному.
Предлагаю вашему вниманию новую книгу, впервые изданную на русском, американской писательницы Джессики Редмирски. «Песня светлячков» - это не просто любовные ахи и вздохи, это очень глубокая по смыслу и содержанию, по эмоциональному восприятию книга, в ней переплетаются жизненные судьбы героев со сложными характерами, на протяжении всего романа чувствуешь их любовь, проживаешь события вместе с ними. 
Автор затрагивает серьёзные проблемы американской молодёжи: наркотики, секс, равнодушие близких людей, психическое расстройство и т.д. Но не пугайтесь, всё-таки главная составляющая этого романа – любовь молодых людей Элиаса и Брей. Именно любовь помогла им преодолеть себя и справиться со всеми невзгодами и испытаниями. Ещё в детстве на пастбище, где они гуляли и ловили светлячков, Элиас и Брей пообещали друг другу никогда не расставаться, что бы ни случилось. Знали бы они тогда, какой опорой станет их обещание в трудные минуты каждого из них!
Необузданный и бесшабашный характер Брей всегда приводил всех в замешательство, и только Элиас, её лучший друг детства, по-настоящему понимал девушку. И хотя Брей всем сердцем желает быть с Элиасом, она боится, что он узнает о ней всю правду и это оттолкнёт его от неё. Брей решает бежать, чтоб не портить жизнь Элиасу, но от любви не убежишь. Брей понимает свою ошибку, и когда, казалось бы, наступает счастливое время для влюблённых, события одной ночи кардинально меняют всё.
Такого лёгкого, увлекающего, интересного и завораживающего чтения у меня, признаюсь, уже давно не было. Несомненно, что это один из лучших романов о любви. Очень рекомендую!!!
 
Автор отзыва на книгу - Ольга Староверова.

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман


2016-12-06



- А если от митингов зависит будущее страны?
- Если будущее зависит от митингов, это катастрофа.
(Ю. Поляков)
- Пропасть…преодолевают в один прыжок, в два не получится… 
- Вообще-то через пропасть не прыгают, а строят мост…
(Ю. Поляков)
 
Главный герой произведения – Геннадий Павлович Скорятин – редактор еженедельника «Мир и мы». Он из тех, кто «стоял в 1991-м в живом кольце, заслоняя Белый дом…» И «память о том, что сам он по молодости поучаствовал в сотворении нынешнего несуразного мира, жила в его душе подобно давнему постыдному, но незабываемо яркому блуду».
Ю. Поляков в своей книге пытается разобраться в эпохе Перестройки, в феномене современной России, опираясь на традиции критического реализма.
Отсутствие гласности, бесконечные очереди в магазинах, дефицит – все это было накануне Перестройки. И вот она грянула. «В 1990-е понадобились ломатели. Ведь только они могли быстро и весело развалить совок до основания, не задумываясь, не жалея… Снесли. А дальше? Дальше надо строить».
Но со строительством оказалось сложнее. В стране настал праздник непослушания. Пришло время (в том числе – и в редакции еженедельника «Мир и мы») тех, кого Скорятин назвал «наоборотниками».
 «Если раньше Запад считался угрозой миру, а СССР – оплотом человечества, то теперь все стало наоборот: мы империя зла, а они – жены-мироносицы. Если раньше Зоя Космодемьянская была героиней, то теперь стала дурой-пироманкой…» И так далее.
Страшно то, что «наоборотники» рвутся к власти, рубят сплеча, и ничего хорошего из этого не получается. Воровство «стало в Отечестве чем-то вроде обмена веществ в организме», «мечтательная демократия, ради которой раскурочили страну в 1991-м и добили в 1993-м, невозможна в принципе», свободы слова не может быть, «ибо каждый считает свободой свое право говорить то, что хочется, и не слышать того, с кем не согласен», а «отсутствие одного из этих прав воспринимается как цензура». Появился новый класс – менеджеры, по определению Ю. М. Полякова, – паразитариат. Была диктатура пролетариата, стала – паразитариата. «Паразитарий знает все и не умеет ничего, может только контролировать финансовые потоки, что в переводе на обыкновенный язык означает: воровать заработанное другими». Отличительный признак паразитариата – никогда не признавать своих ошибок.
Так что же получается? Было плохо – стало еще хуже?  Почему мы прорубаем окна и прыгаем через пропасть вместо того, чтобы воспользоваться дверью и построить мост? Это сложнее, но продуктивнее; рубить сплеча проще, только вот последствия могут быть непредсказуемыми.
Автор рассказывает о личной жизни своего героя – взаимоотношениях с тремя главными для него женщинами. И здесь можно сделать такой вывод: Геннадий Павлович Скорятин (он, кстати, совсем не ангел) в погоне за суетным прошел мимо своего счастья, не понял, что же в жизни главное. Впрочем, такая ситуация бывает довольно часто.
В очередной раз автор не разочаровал читателя, подарив ему встречу со своей неподражаемой, истинно поляковской прозой.   
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.
 

Ярлыки: роман, российская проза


2016-11-22



Любовь столь всесильна, что перерождает и нас самих.
Федор Михайлович Достоевский
 
Любовь превозмогает все.
Вергилий Публий Марон
 
XIX век. Безрассудная любовь, страстные признанья и опрометчивые поступки, жестокие разочарования и презрение общества. Русские красавицы, гордые и наивные, страстные и отчаянные, не боятся бросить вызов обществу ради своей любви. Эта книга раскрывает тайны волшебного времени, в котором русские женщины проявляли свой характер и силу воли, любили самозабвенно, мучительно, искренне.
Главная героиня романа, Надежда Ивановна, уже три месяца практикует в городской больнице. Подруга Надежды Ивановны, Строева, с которой они вместе учились медицине, регулярно присылает ей письма, в которых с восторгом описывает некоего Барвинского, характеризует его как «светоча ума». Вот как она о нем пишет: «Наконец-то я увидела человека, который на двенадцать голов выше всех, всех, всех, кого я встречала в жизни. Ты не веришь? Ты думаешь, что я увлекаюсь? Но если бы ты могла его видеть среди других, - какими маленькими они кажутся перед ним! Это просто какие-то червяки, ползущие по земле…»
Барвинский!.. Сколько разговоров вокруг этого человека, его личность окутана тайной и вызывает неоднозначные мнения на его счет. Надежде Ивановне предоставляется отличная возможность самой судить об этом человеке, так как он как раз приезжает к ним работать. Ей хочется разобраться, чем он так пленил её подругу Строеву.
Через месяц после его появления в больнице Надежда Ивановна составила себе о нём определённое мнение: «Хороший врач, неглупый человек, но решительно ничем не выдающаяся личность. Слаб, склонен к компромиссам, увлекается теми же пустяками, как и другие, как бега и скачки...»
Но чем дальше, тем интереснее. Надежда Ивановна всё глубже «увязает в этом человеке», и не замечает, как влюбляется в него. Именно через безумство Барвинского, в хорошем смысле этого слова, ей открывается его истинная, благородная душа, способная на самопожертвование и самоотдачу. Находясь в безумстве, Барвинский совершает немыслимые подвиги, даже в ущерб себе, но при этом он счастлив как никогда: «Я не отрицаю... Это безумство. Но какое счастье, что я способен на такое безумство! Ах, если бы мир на один только миг стал безумным, то за этот миг были бы исправлены все несправедливости, какие накопились в течение многих веков в отношениях людей между собой и которые изуродовали человечество...»
Барвинский сыграл очень важную роль в судьбе Надежды Ивановны, повлиял на выбор её дальнейшего жизненного пути. Такие люди, как Барвинский, не исчезают бесследно, они надолго оставляют свой след в сердцах людей.
Автор этого романа Игнатий Потапенко (1856 - 1929) в своё время был очень популярен; его произведения печатались почти во всех ежемесячных и еженедельных журналах и всегда отличались яркой талантливостью исполнения. Его проза всегда с глубоким смыслом, затрагивает жизненно важные вопросы. Окунитесь в его утончённую и изысканную прозу, почувствуйте на себе это дыхание любви в его произведениях.
 
Автор отзыва на книгу - Ольга Староверова

Ярлыки: любовь, роман, русская литература


2016-10-29



Все люди и все события твоей жизни пришли в неё потому, что ты их притянул. Теперь тебе надо выбрать, как с ними поступить. 
(Ричард Бах)
                              
Джон Ирвинг – американский писатель и сценарист, обладатель премии «Оскар», один из мощнейших прозаиков современности. Фильмы, снятые по его книгам, прибавляют автору ещё большей популярности.
«Мужчины не её жизни» – это, прежде всего, современный роман классического типа. Роман о любви, причём любви разной, во всех её проявлениях. А где есть любовь, там есть и страдания, и прочие противоречивые чувства, сопутствующие любви.
Книга пронизана атмосферой сгущённой чувственности, которая наполняет страницы книги некой магнетической силой. Все события этого романа непосредственно связаны с главной героиней Рут Коуэл. Семейная трагедия наложила свой отпечаток на всю последующую жизнь Рут. Её мать даже спустя пять лет не могла смириться с нелепыми смертями её двух первых сыновей, что в итоге сыграло свою роль: произошел её уход из семьи (которая и так трещала по швам), когда Рут было всего четыре года. Но перед тем как уйти, 39-летняя мать Рут соблазнила влюбленного в неё 16-летнего парня по имени Эдди О'Хара. Отец Рут, занимаясь сочинительством детских книжек, параллельно с этим рисовал натурщиц, как в одежде, так и без неё, и всё никак не мог удовлетворить свои сексуальные амбиции. И в такой вот атмосфере росла главная героиня романа.
События детства оставили в памяти Рут множество страхов, с которыми ей приходилось справляться в одиночку. (Например, Рут столкнулась с человеком-кротом из книги своего отца в очень неприятных условиях, когда искала сюжет для своей новой книги в Амстердаме, в районе красных фонарей.) Автор очень красочно и увлекательно описывает всю жизнь Рут Коуэл, её становление и как женщины, и как писателя. Эта книга вместила в себя настолько много разных интересных образов и ситуаций, что читать её вам точно будет нескучно. Единственная оговорка: в книге присутствует множество пикантных сцен и описаний.
Мораль книги, пожалуй, в том, что семья – это непреходящая ценность, она, как и вдовство, не может быть на год или на 10 лет, это навсегда.
 
Автор отзыва на книгу - Ольга Староверова.
 

Ярлыки: зарубежная литература, издательство ИНОСТРАНКА, любовь, роман, современная проза


2016-10-06



Опасно через меру пристраститься
К давно налаженному обиходу:
Лишь тот, кто вечно в путь готов пуститься,
Выигрывает бодрость и свободу.
(Герман Гессе)
 
Потрясающая книга. Чтение ее так захватывает, что оторваться невозможно. Автор умело и просто рассуждает о таких сложных вещах, как смысл жизни, вера в Бога, любовь, смерть. Немного найдется книг, повествующих о духовном росте человека. Виктор Лихачев – писатель, журналист, историк и путешественник. К сожалению, рано ушел из жизни. Борясь с таким безжалостным заболеванием, как рак, автор решил написал о себе. А что бы вы сделали, если бы узнали, что у вас... пусть не рак, а просто очень большие проблемы? Пришла бы вам в голову идея одарить других чем-то светлым и радостным?
Главный герой Михаил Киреев в начале романа живет жизнью обычного обывателя, суетно и проблемно. Работает журналистом. Известие о том, что он болен раком, вызывает у него отчаяние, но и помогает задуматься о смысле жизни. Киреев решает наслаждаться каждым оставшимся мгновением, продает квартиру в Москве и отправляется в путешествие пешком «вдоль речек, полевыми дорогами по России, которую, оказывается, не знал».  Шел и чувствовал себя частью этого мира, ел траву, ягоды, пил воду из источников. Шел и радовался тому, что может идти, дышать, купаться в чистых речках. За очередным поворотом дороги он открывал для себя новые места, новых людей. Михаил понял, что мир гармоничен и прекрасен. «А мы всю жизнь копим, рассчитываем, взвешиваем, прикидываем, помним обиды, оправдываем себя. А надо просто струить свет и благодарить, благодарить, благодарить – за то, что живем, за то, что мы часть этого удивительного и величественного мира». И чудо исцеления произошло.
Замечательная книга, ее нужно прочитать каждому. После прочтения остается очень светлое чувство, несмотря на наличие криминальной линии, и понимание того, что всегда можно начать жизнь сначала. Почитайте! Книга вас не разочарует. Она не из тех, что прочитал и забыл. Читали все мои родные и знакомые. Понравилось всем.
 
Как знать, быть может, смерть , и гроб, и тленье – 
Лишь новая ступень к иной отчизне.
Не может кончиться работа жизни.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: православная литература, роман, российская проза


2016-09-29



Истинная сущность любви состоит в том, чтобы отказаться от сознания самого себя, забыть себя в другом «я» и, однако, в этом исчезновении и забвении обрести самого себя и обладать сами собой. 
(Г. Гегель)
 
«Другой Путь» Акунина-Чхартишвили по жанру можно определить как философско-любовный роман. Тема его – из категории вечных: любовь, а точнее – Любовь. Написано о ней много, а вопрос по-прежнему остается открытым.
Автор говорит, что «Любовь плохо поддается рационализации», но, тем не менее, пытается всесторонне проанализировать это чувство, опираясь на многочисленные трактаты мудрецов, начиная с античности. Свои теоретические выкладки он демонстрирует жизненными историями.
Мирра Носик и Антон Клобуков (читателю этот герой знаком по роману «Аристономия»). Именно о них можно сказать, что, отказавшись от собственного «я», они обрели самих себя.
Мирра, будущий хирург, безгранично верит в светлое социалистическое будущее, абсолютно уверена в том, что Малый мир не может доминировать над  Большим. («Большим Миром» автор называет «мир идей и принципов, аристономический путь; «Малым Миром» - мир Любви, семьи, дружбы, личных привязанностей».) Но встреча с Антоном, их дальнейшие взаимоотношения внесли существенные коррективы в кредо студентки Носик. И однажды она изменила своим железным принципам, поняв, что «ни при каких обстоятельствах, ни по каким резонам нельзя предавать того, кто тебе доверился».
А вот другой персонаж книги – некто Филипп Бляхин – предал, потому что так приказала партия. И вызывает он своим поступком глубокое чувство отвращения. Стоит ли Большой Мир того, чтобы быть подлецом в Маленьком? Каждый делает свой выбор.
Книга Акунина еще интересна тем, что великолепно передает колорит эпохи двадцатых годов прошлого столетия, периода НЭПа.
Собрания, открытые многочисленные диспуты, доклады…
«Вечер спайки рабфаковцев с тружениками балета»; «Доклад о гражданской войне в Китае»; «Творческий подход к снегоборьбе»; «Пути разрешения галошного кризиса». Смешно? Наивно? Но это было, это часть нашей истории.
Присутствует в романе Акунина и трагическая нота – судьбы так называемых «бывших», не нашедших своего места в реалиях новой жизни.
Какой же вывод делает автор в результате  размышлений?
Не каждый может любить по-настоящему, потому что это часто требует переосмысления жизненной позиции; любящий человек несвободен, он несет ответственность за того, кто ему доверился; он более зависим, но … «Рай не может существовать без ада. И земной ад – это не жизнь, полная страданий. Это жизнь пустая, потраченная зря – когда в ней не нашлось места ни для Настоящей Любви, ни для аристономии…» .  
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Титова.

Ярлыки: любовь, размышление на тему, роман, российская проза


2016-04-10



«Величайшая из книг – книга жизни» 
А. Ламартин
 
Недавно я открыла для себя нового автора. Ирина Мартова пишет о жизни, о людях, о переплетениях судеб, о любви. Пишет настолько легко и интересно, что невозможно оторваться. Ее творчество в наше время бездуховности, цинизма и пошлости можно сравнить с глотком свежего воздуха в прокуренной комнате. Без преувеличения могу сказать, что книги  Ирины  Мартовой способны лечить душу, убирая психологические блоки, образовавшиеся  в результате стрессов. Так было и со мной. Читаешь – вдруг неожиданно заплачешь, сам не зная почему, осознавая, как много важного теряем мы в отношениях с другими людьми из-за нашей занятости и бесконечной суеты. Ирина Мартова, рассказывая о жизни простых людей, заставляет задуматься о том, как мы проживаем  свою. «Жизнь коротка, скоротечна. Поэтому надо уметь ценить каждое мгновение. И если что-то происходит с нами, то это нам послано не зря. Это наше испытание».
Увлекательно, психологически тонко автор повествует в романе «Однажды, когда-нибудь» о непростых судьбах трех подруг: Вари, Юли и Лили. Они разные, каждая по-своему борется за свое счастье, не теряя веру в лучшее, поддерживая друг друга в трудные минуты жизни.
Удивительно устроен наш мир. В нем одновременно могут происходить миллионы событий, совершенно не связанных друг с другом и в то же время напрямую зависящих друг от друга. И очень часто радостные и печальные события переплетаются, совпадают во времени или, что еще удивительней, вытекают одно из другого.
Иногда хочется затеряться в толпе незнакомых людей, Понаблюдать, как они радуются, ссорятся или горюют. Понять, что таких, как ты много, и в то же время, что ты – Единственная. Почувствовать, что ты нужна многим, и в то же время, что ты совершенно одинока в этом мире.
Я наслаждалась чтением этой книги и рекомендую ее вам в качестве бальзама для души.

Ярлыки: психологический роман, роман, российская проза, современная проза


2016-04-03



Тут Роза смекнула: это  мужчина
 
 
Как радуют установившиеся отношения в традиционной финской семье!
– Это Арво, мой отец, – говорит женщина по имени Роза.
– Да, я ее отец, – подтверждает Арво.
– Я – ее муж, – говорит Онни и кивает остальным.
“А я – реклама хозяйственного магазина”, – думает картонный Тойво.
Умилиться можно, как трогательно! Только вас ничего не смущает? Что это они вдруг решили познакомиться? По-моему, не смущает только картонный Тойво: реклама и в Финляндии реклама.
Кстати, о рекламе. Был какое-то время назад рекламный ролик, в котором говорилось примерно так: «Представьте, что у вас на кухне завелась женщина...» Никогда не мог представить, как такое могло бы случиться. Чтобы женщина сама по себе завелась на кухне! Она что, таракан что ли? И эту женщину из рекламы в моих глазах не оправдывал даже тот факт, что она тихая и молчаливая. И что блинчики печет – тоже не оправдание. (А то, что она хорошо готовит, я и вовсе ставил под сомнение. В рекламе могли и преувеличить.)
Так вот. Оказывается, в Финляндии подобным образом заводятся мужчины. И если у женщин место дислокации – кухня, то “неприятность” мужского пола предпочитает гнездиться в спальне. Нет-нет-нет! Ничего на 18+ нет! Наоборот, всё скромно, по-семейному. Только Розе остаётся гадать, откуда он взялся. Минуточку! Мужчина идёт на кухню, чтобы сесть за стол с женщиной. Ведь утро, завтрак. Всё обыденно и заурядно, если не принять во внимание, что Роза продолжает своё гадание насчет него. Конечно, в дальнейшем она обратится в полицию, затем – к врачу. 
А что мужчина? Сидит себе, помахивает газетой. И кажется ему, что женщина выглядит такой уютной. Как будто она – неотъемлемая часть кухонного стола. Женушка, то есть... 
Такая вот ситуация, когда нельзя доподлинно установить, супруг ли мужчина или так... залетел, понимаешь, вестник долгожданного счастья. Врач, кстати, хотя и продлил больничный Розе (!), но почему-то эту близость поощрил.
– У нас есть секс! – выпалила героиня. А врачу понравилось... понравилось, что пациентка стала употреблять множественное число, а не единственное. 
Кристийна Ляхде – известный в Финляндии поэт и переводчик. Роман «Мужчины и прочие неприятности» стал её дебютом в прозе. В этом романе она затронула серьёзные проблемы современного человека, которому свойственно одиночество даже в окружении других людей и которого всё время тянет изменить обыденную жизнь, кажущуюся такой скучной. Говоря о серьёзных вещах, она предпочла несерьёзную форму юмористического повествования. В аннотации к книге употреблен такой оборот, как «искриться юмором». Но тут я должен сделать замечание. Юмор юмору рознь. Английский юмор часто замешан на абсурде, французский юмор – жизнерадостный, немецкий – непритязательный, американский – характерный для ковбоя или парня из негритянского квартала. Возможно, вы подобрали бы и другие эпитеты, но юмор у разных народов имеет свои особенности. Юмор северных народов – спокойный, с оттенком грусти. Такой получилась и книга Кристийны Ляхде – трагикомической, трогательной и в определенной мере грустной, несмотря на юмор.
 

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза, юмор


2016-02-25



Самая трудная вещь – требование к себе.
А.С. Макаренко
 
Почти пять лет ждали верные поклонники от Улицкой нового романа. Дождались! Ура! Потому что новая толстенная книга совершенно в стиле этого автора и полностью оправдывает ожидания. Семейная сага длиной в сто лет. Почти библейский размах! Начинается повествование в 1975, когда у Норы, молодой талантливой театральной художницы, умирает бабушка. Бабуля была эксцентрична, аскетична, много знала и хранила кучу ненужных бумаг. Внучка любила её, ценила её советы, но плетёный сундучок (наследство), набитый всяким хламом с клопами, безжалостно выставила на балкон под снег и мороз. Позже пакет с уцелевшими письмами был еще на множество лет забыт в Норином личном архиве. 
Но мы, читатели, погружаемся в 1911 год и приступаем к переписке юных Маруси и Якова. Кстати, Людмила Улицкая частично использовала письма своего деда, да и вообще, вплела в художественную ткань романа автобиографические мотивы. Любимый город, Москва, тоже полноправный и колоритный персонаж. Все это придает книге некое очарование достоверности. Вымышленные герои становятся реальными, и переживаешь за них, как за родных. 
Сага получилась нелинейная. Фокус повествования постоянно перемещается от деда к внучке и обратно. Это – главные герои. Но даже самые крошечные сценки с второстепенными персонажами выписаны тщательно и бережно. Язык знаменитой писательницы обманчиво прост. Без всяких там постмодернистских штучек и декоративных кружев. А вкупе с чётко выверенными сценами, диалогами и фабулой, создается впечатление ажурной конструкции, лёгкой и прочной. Это та самая обманчивая лёгкость, что даёт возможность проглотить толстенный том за пару вечеров и думать, что и сам я одной левой так наваяю… Ну-ну… 
На меня самое большое впечатление произвела личность Якова Осецкого, деда Норы. Из писем сложился образ умного, разностороннего человека, никогда не теряющего присутствия духа. Человек, равно талантливый и в музыке, и в экономике, ни на день своей непростой жизни не прекращал самообразования. Представьте себе – в ссылке искать нужные книги, приступать к изучению еще одного языка или вовсе незнакомого предмета! Яков получил образование еще до революции. Как он принял перемены в стране видно из того, что мысль об эмиграции даже не посетила его. А трагедия этого умнейшего человека заключалась в том, что он хотел стране своей добра и постоянно предлагал новое в экономике и статистике. Но свежеиспеченной советской власти шибко умные были не нужны. Более того. Шибко умных «эффективный менеджер» считал опасными. Посему после двух ссылок был ГУЛАГ. Лагерю посвящена одна маленькая главка, но её достаточно, чтобы холодом пробрало до костей и волосы на голове зашевелились. И даже пребывание в этом аду Яков воспринимает как уникальную возможность общаться с культурными и образованными людьми, такими как он сам. 
А что потомки? Достойны ли они оказались такого предка? А вот по-всякому. В романе, как и в жизни, сплетается и перемешивается хорошее и плохое, веселое и ужасное. Люди встречаются и расстаются, иногда навсегда…
Великолепный роман. Всем поклонникам Улицкой читать обязательно! Всем поклонникам русского романа – тоже.

Ярлыки: роман, российская проза, семья


2016-02-22



Самая жестокая тирания та, которая выступает под сенью законности и под флагом справедливости. (Ш.Монтескье)

Человек – все равно, что кирпич, обжигаясь, он становится твердым. (Д.Б. Шоу)

 
«Зулейха открывает глаза» Гузели Яхиной – это рассказ о судьбе татарской крестьянки.
Действие романа начинается в 1930 году. Коллективизация, раскулачивание…
Зулейха Валиева попала в число так называемых спецпереселенцев, людей, которых из родного дома выселили и отправили в далекую Сибирь. А «на сборы – пять минут».
Эшелон спецпереселенцев. Грязь, голод. Зулейха «даже не знала, что может быть такой голод. В глазах от него темнело…» И «первыми начали умирать дети». Затем – взрослые. А на языке тех, кто сопровождал несчастных, кто безжалостно вторгся в их жизнь, это называлось «естественная убыль», и «за нее никто не спросит».
Получилось так, что наша героиня в числе других тридцати человек оказалась в тайге, на берегу Ангары. Люди были фактически брошены на верную смерть.
Но они выжили. И даже своего новорожденного сына Зулейха спасла. Спасла своей кровью, которой кормила ребенка, когда не было абсолютно никаких продуктов. И в нечеловеческих условиях часто ощущала себя счастливой, потому что с ней был сын – Юзуф.
Очень удачно подобрано название романа: несмотря на адские условия жизни, Зулейха как будто бы открыла глаза, из забитой крестьянки став личностью, человеком, который уважает себя.
Жизнь ее в доме мужа не была, мягко скажем, завидной. Одним  словом ее можно определить как унижение – ежедневное, ежечасное. А в нечеловеческих условиях Зулейха раскрылась, нашла в себе внутренние силы, и обстоятельства ее не сломили, а заставили посмотреть на многое – и на саму себя в том числе – другими глазами.
Интересен образ Ивана Игнатова. Сначала, «наблюдая за тем, как кулаки исчезают за крепкими воротами пересыльного дома, он вздыхал с облегчением и тихой внутренней радостью: еще одно полезное дело сделано, еще одна песчинка брошена на весы истории».
А затем, став комендантом поселка спецпереселенцев, понял, что перед ним – люди, разные, непростые, но – люди, которые имеют право на жизнь. И «он должен их спасти». Игнатов нравственно прозрел.
Л. Улицкая определила этот роман как «великолепный дебют».
 
Сообщение для блога подготовила Светлана Титова.

Ярлыки: лауреат премий, роман, российская проза, современная проза


2016-02-13



Никогда не считай, что знаешь всё на свете…

 
 
Мария Галина – совершенно уникальный автор. Список премий за стихи, публицистику и прозу у нее длиннее, чем у некоторых список собственно произведений. Некоторые её книги, в том числе и эту, сложно отнести к какому-либо жанру, типу, виду, подвиду... Великолепная проза, написанная чистым, ясным, выразительным языком, без излишних словесных кружев. 
Это не первая книга Галиной, прочитанная мной. Я в восторге. По-моему, это лучший её роман. Да, я знаю, некоторые не согласятся. Интернет полон отрицательными отзывами даже от верных поклонников. Не устаю повторять, что деление книг на «шедевр» и «отстой» происходит только в голове читателя. Вам понравится эта книга, если вам по душе истории, где всё зыбко, неопределенно, таинственно и немного мистично. Как обычно, у этого автора всё балансирует на тонкой грани между реальностью и воображением. И герой, и читатель должен сам выбрать – считать всё случившееся розыгрышем, совпадением и т.п. или поверить в существование сверхъестественного.
Герой приезжает в некий город, вроде как в Западной Украине, если судить по именам и названиям улиц. Кстати, герой тоже безымянный. Просто «он». Поселяется в дешевом хостеле с вялотекущим ремонтом и бродит по улицам, сидит в кафешках, беседует со старожилами. В двадцатых годах двадцатого века в этом городе прошла скандальная постановка оперы «Смерть Петрония». Герой ищет крупицы сведений о тогдашних актерах, постановщике, декораторе. Легенду о том, что главную исполнительницу, приму местного оперного театра, женщину потрясающей красоты, застрелил ревнивый возлюбленный прямо во время спектакля, рассказали герою в первый же день. И пытались повторить многократно. И всё время повторяли, что они очень любят эту легенду, ну… то есть не за то любят, что убили, однако… Тема городских легенд и их зарождения – просто прелесть! Как и тема городских чудаков, они же краеведы. А автохтоны, если кто не знает, это местные жители, аборигены. 
Местные жители старательно отделяют себя от приезжих. «Ну ты что, как турист, прямо», – говорят они герою. А в городе постоянно идёт дождь и постоянно царит истерическое карнавальное веселье. Для туристов, ага. И вдруг пробирает дрожь от жуткой догадки: эта Валевская вовсе не внучка той, застреленной, а она сама. И старичок этот со своими оговорками про оберфюрст, гетто и прочее. Сколько ему лет?!! А потом – бах, и всё вполне реалистично объясняется. Затем снова необъяснимое ломится в твой мир, и снова жёсткий материализм отбрасывает глупые мысли. И так неоднократно!
Вспомним, что и Серебряный Век, события и участников которого изучает главный герой, сам по себе исполнен мистики. Тут он прекрасно вписывается в ткань повествования.
Книги Галиной литературоцентричны. Она человек начитанный и рассчитывает на таких же читателей. Множество намёков, отсылок к известным и не очень произведениям создают изящную литературную игру. Колоритные персонажи добавляют красок в палитру эксцентричного города. Чего стоит только парочка звероподобных волосатых байкеров, рассуждающих о философии! (И это без применения нецензурной лексики!) Короче, если ваш мир незыблем в своей материальности, лучше не открывайте эту книгу. Вы же помните это: «Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот». Цитата, правда, совсем из другой оперы, но звучит к месту!

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза


2016-01-30



Жизнь есть борьба (Еврипид)


Единственное счастье в жизни – это постоянное стремление вперёд
(Эмиль Золя)


Совершенно случайно наткнулась на книгу Филлипса, изданную в 1992 г., и сразу, с первой страницы, она меня заинтересовала. Решила прочесть и, как оказалось, не зря, книга очень понравилась, поэтому решила написать на неё рецензию и порекомендовать роман читателям.
А теперь по порядку.
Филлипс Дэвид Грэхем – американский писатель и публицист. Родился в семье банковского служащего в 1867 г. По окончании Принстонского университета (1887) работал журналистом. Ряд произведений Филлипса посвящён проблеме брака и положению женщины в капиталистической Америке. Его роман «Падение Сюзанны Ленокс» отмечен идейно-художественной зрелостью, автору удалось обогатить произведение глубоким проникновением во внутренний мир человека из народа.
Это история о молодой женщине, которая борется против лицемерных двойных стандартов, стараясь отыскать своё место в жизни. Жизнь Сюзанны начинается с того, что её мать умирает при родах, а саму Сюзанну буквально чудом возвращают к жизни. Сестра умершей матери принимает девочку в свою семью Верхэмов и воспитывает наравне со своей родной дочерью. По мере взросления Сюзанна расцветает необычайной красотой, и теперь все взгляды молодых людей обращены только на неё. Однако удачно выйти замуж Сюзанне не позволяет её незаконнорожденность. Жить с постоянным чувством вины за свою мать, ощущать косые взгляды на себе Сюзанна не намерена. Она решается на отчаянный шаг, бросает вызов обществу и сбегает из дому практически без денег, ей хочется отыскать своё место в жизни, где никто не будет осуждать и попрекать её.
Так начинается нелёгкий путь взлётов и падений Сюзанны Ленокс. Опускаясь до самых низов, Сюзанна становится уличной проституткой, однако она не утратила своего достоинства и чувства гордости. На её нелёгком жизненном пути встречались и хорошие люди, кто протянул ей руку помощи совершенно бескорыстно. Трудности ещё больше закалили её твёрдый характер и придали сил двигаться дальше в поисках своего места в жизни. И хочется надеяться, что ей удастся достичь всего, о чем она мечтает.
Подводя итог, можно сказать, что основная тема книги – бессилие и бесправие женщин конца 19-го - начала 20-го века, всё в ней пронизано идеями феминизма и социальной справедливости. Ещё раз повторюсь, что прочитала книгу с огромным удовольствием, она заставила призадуматься о нашей нелёгкой женской доле. Ведь в любой жизненной ситуации необходимо выстоять, не потерять своё я.

Примечание.
В 1931 году по книге Дэвида Грэхэма Филлипса был снят фильм с Гретой Гарбо в главной роли (США, Metro-Goldwyn-Mayer).


Ярлыки: зарубежная литература, классика, роман, фильм, экранизация


2016-01-26



Что имеем – не храним, потерявши – плачем.
 (Пословица)
 
– А чего тебе хочется на Западе – или в Японии?
– Ну и вопрос! Лучше жить, да вообще жить!
– А до сих пор ты что, не жила?
(Диалог из книги)
 
Есть книги, которые читаются легко и быстро, но особенно не запоминаются и большого впечатления не производят. Как говорится, перед глазами мелькало, а в мозг не попало. А есть книги, которые, читаясь легко и быстро, вызывают желание поразмышлять и поговорить о них. К таким книгам я бы и отнес роман современного немецкого писателя Инго Шульце. Книга вызвала у меня настоятельную потребность провести историко-литературоведческое исследование на прочитанную тему. Так что извините, буду вас “загружать”. 
Название романа отсылает нас к временам ветхозаветным, когда праотец наш Адам еще пребывал в раю… 
Не пугайтесь, религиозно-мистической философии не будет. В романе Инго Шульце ветхозаветный Адам реинкарнируется в жителя ГДР, портного, отнюдь не скучающего от одиночества, наоборот, склонного к близким отношениям с другими женщинами, несмотря на наличие Евы. Но Адам – стопроцентный, даже если его и не лишали ребра. Его кадык (адамово яблоко) выпирает мужественно, а голый вид (костюм Адама) входит в его гардероб. Адам в костюме Адама и с другой женщиной! Это случайно видит его гражданская жена Эвелин, неудачно вернувшаяся домой пораньше. В общем, грехопадение!
Но Ева (пардон, Эвелин), конечно же, сама не без греха. На то она и Ева. Есть, есть у неё искуситель – эфэргешный немец, западный! Таким образом, частное грехопадение перерастает в грехопадение общественное. Ведь время-то какое! Еще существуют ГДР и ФРГ. Но на дворе уже 1989 год. Вот-вот рухнет Берлинская стена, и восточные немцы бегут и бегут на Запад… Новый поворот, однако.
Хотя героев романа мы видим на обложке в профиль на фоне сочного зелёного яблока, всё же грехопадение сопровождает другой фрукт – лилового цвета, называемый в книге то свежим инжиром, то фиником. Впрочем, это не так важно. Инжиринки в бумажном кульке, принесенном в день “застуканного” женой грехопадения Адама, – свидетели супружеской измены. Но сей фрукт – это еще и отсылка к плоду от дерева вечной жизни. А жизнь вечная – это… Запад. Во всяком случае, в представлении восточных немцев. Недаром инжир снова появляется перед окончательным решением Эвелин ехать на Запад.
Драма и комедия, адюльтер и история, массовый побег восточных немцев на Запад и болезненные воспоминания о венгерском восстании 1956 года, незатейливое повествование с юмором и живые диалоги, являющиеся приметой многоречивого времени (в СССР в перестроечные 1980-е тоже говорили без меры), библейские аллюзии и философский вопрос о свободе… Как это всё удалось автору гармонично совместить в одном произведении, не знаю. Но удалось!
Так лёгкая и быстро читаемая история, предложенная Инго Шульцем, становится гораздо сложнее благодаря множеству затронутых тем и мотивов. Однако это всё не мешает автору прямо и просто намекнуть опять же на библейский сюжет. Сюжет об изгнании из рая. Парадоксально, но раем можно назвать… исчезнувшую ГДР. Западная свобода оборачивается жесткой конкуренцией и борьбой за существование, то есть несвободой, а восточная несвобода предполагает относительную маловажность денег и отсутствие жесткой конкуренции, то есть свободу от этого. Что имеем – не храним, потерявши – плачем.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза


2015-12-23



«Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, старца великого тень чую смущенной душой»

А.С. Пушкин

Самый известный роман австралийской писательницы Колин Маккалоу – это «Поющие в терновнике». Ее перу принадлежит и много других книг, в том числе и исторические романы. В основе представленной книги – реальное историческое событие.
Сказание о Трое имеет много источников. «Илиада» Гомера – всего лишь один из них. В ней повествуется о событиях 50 дней, а Троянская война продолжалась 10 лет. Вероятную дату разграбления Трои относят к 1184 г. до н.э. Долгое время события, описанные в поэмах Гомера, считались красивыми легендами. Археологические подтверждения Троянской войны начались с находок Генриха Шлимана в Турции и Артура Эванса на Крите. Война была развязана из-за господства над Дарданеллами. Владение проливом давало право на монополию в торговле. А поводом к началу войны стало похищение Елены, супруги царя Менелая, Парисом, сыном троянского царя Приама.
История рассказана участниками и героями этой войны: хитроумным Одиссеем, мудрым царем Трои Приамом, могучим Ахиллом и царем царей Агамемноном, снарядившим тысячу кораблей, чтобы вернуть Елену. В этой книге есть любовь и разочарование, мужество и честолюбие, страсть и ужас.
Колин Маккалоу представляет 10-летнюю войну с разорением  десятков городов, приведшую к гибели тысяч людей, сказанием о деяниях богоподобных героев. Это были времена, когда боги жили на Земле рядом с людьми. Богов от обычных  людей отличали божественная красота, необычайная сила и бессмертие. Каждая глава – рассказ нового персонажа об определенном эпизоде войны. Интересно было узнать о жизни, привычках, чувствах людей давно минувшего времени. Повествование захватывает с первой страницы. Персонажи встают перед нами яркие и живые. Самый яркий образ – Одиссей. Он внешне не привлекателен, но умен, хитер, смел, обаятелен и дипломатичен. Создание «троянского коня», решившего исход войны, – его идея. «Песнь о Трое» – одна из лучших интерпретаций греческих мифов. Отличительной особенностью книги является реалистичность происходящего. Я раньше ничего не знала об этой истории. Книга Маккалоу пробудила мой интерес. Эта книга из тех, которые хочется перечитать.

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, историческая литература, роман, современная проза


2015-12-07



Кто не умеет пользоваться счастьем, когда оно приходит, не должен жаловаться, когда оно проходит. 

М. Сервантес

 
В общем и целом, если говорить с литературной точки зрения, это прелестный роман. Отличный язык и яркие персонажи присутствуют. Аннотация и хвалебные отзывы на обложке обещают посвятить нас в тайную кухню книжного магазина. Ну, например, о том, что в западных странах мужчины работают в книжных магазинах я и так знала. Еще и в библиотеках, ага. Просто там это вполне уважаемые и хорошо оплачиваемые профессии. Что еще можно любопытного узнать? Нюансы расстановки книг в зависимости от личных пристрастий продавца, некоторые маркетинговые тонкости и, самое главное, многочисленные проблемы личной жизни работников – вот из чего состоит ткань романа. Эта книга о поисках своего места в жизни, притом как профессиональной, так и личной.
Поскольку сама я с большим удовольствием 10 лет проработала в книжном магазине, как-то неприятно укололо то, что главный герой вовсе даже не любит свою работу и мечтает стать писателем. Да и все остальные служащие тайно друг от друга готовят себя к другим, более продвинутым, по их мнению, свершениям. Тем не менее, они грудью встают на защиту своей «Книжной лавки», когда некая корпорация начинает скупать весь их квартал, чтобы снести дома и построить огромный торговый комплекс. Есть несколько забавных сцен разборок хозяев маленьких магазинчиков друг с другом и с мощным холдингом.
Молодым людям обоего пола небесполезно будет заострить свое внимание на взаимоотношениях главного героя и его девушки. Литература – это отражение жизни. Вот вам наглядный пример характерного для современной западной культуры выстраивания отношений на основе любви и расчета одновременно. Никаких демонстративных истерик, хлопанья дверьми, возвращения к маме навеки и прочих разрушительных страстей. Без недопониманий и ссор не обходится, но герои стараются, ищут компромиссы между карьерой и любовью, постигая попутно нечто важное о себе и мире. 
Может кто-нибудь возьмет за образец такую манеру поведения. А не как у нас принято – любовь-морковь, отключение мозга, гормональная буря, кажется-я-беременна-давай-поженимся-а-то-все-уже-замужем-кроме-меня. 
Хорошая книга, добрая и для всех возрастов. Жаль только «книжной лавки» маловато. Место работы героев могло бы быть другим, хотя… где бы они могли блистать своей начитанностью?

Ярлыки: зарубежная литература, книги, роман, современная проза


2015-11-26



 

Жизнь – она там, где нас любят…

Жизнь – она там, где нас ждут. 

(Н.Абгарян)

 
«Люди, которые всегда со мной» – это рассказ о нескольких поколениях одной семьи.
Стремительно мчатся годы, постоянно происходит переоценка материальных ценностей, иногда – нравственных, но семья (что бы ни говорили на эту тему) – из категории вечного, именно она является определяющим фактором всей жизни человека.
Наринэ Абгарян пишет о людях, выдержавших немало труднейших испытаний, но сумевших сохранить тепло души, доброту сердца и любовь. А любовь, по определению одной из героинь романа, вырастившей пятерых неродных (но ставших ей родными) детей, – «… это все. Это то, ради чего стоит жить».
Наши близкие, даже уже ушедшие из жизни, всегда с нами, потому что сделанное ими – духовное и материальное – осталось, оно неподвластно забвению.
Деяния потомков – это здание, построенное на  фундаменте, заложенном предками.
 «За твоими плечами множатся и множатся твои ушедшие в небытие предки. За левым плечом – по линии мамы. За правым – по линии отца. Они – твои крылья… Они – твоя сила. Держи их всегда за спиной, и никто никогда не сможет сделать тебе больно. Потому что, пока помнишь о крыльях – ты неуязвим», - говорит один из персонажей книги.
Н. Абгарян пишет о людях бережно, с чувством глубокого уважения, восхищаясь их трудолюбием, тактом, мудростью, самоотверженностью.
Амаяк, взрастивший чудный сад.  «Раньше это был ни к чему не пригодный клочок земли, но Амаяк очистил его от камней, навез благодатной почвы, посадил деревья. За десять лет каторжного труда превратил его в зеленый сад».
Вера. Молодая женщина, рискуя жизнью, сумела вывезти свою  маму из города, ставшего для них враждебным.
Да, пишет автор и о том, о чем читать больно и страшно. О межнациональных конфликтах, например. О том, как озверевшие толпы безнаказанно грабят и убивают людей.
«Вавилон моего детства – тебя не вернуть, не забыть, не отпустить.
И никогда. Никогда. Никогда – не простить».
И все-таки книга не оставляет горького чувства безысходности, потому что в целом проникнута позитивными эмоциями, не бурными, а легкими, немного приглушенными, и теплыми. Теплыми, как объятия близких.
И счастлива та девочка, которая с самого рождения привыкла к ним – «нежным, любящим, спасительным. Они защищают и благословляют, утешают и исцеляют».

Ярлыки: роман, семья, современная проза


2015-11-09



… истории о силе человеческого духа, о преданности и благородстве, о том, что жизнь – это круги, оставленные дождевыми капелями на воде …

(Н. Абгарян)

Высоко в горах затерялась маленькая деревушка, немного в ней обитателей, в основном – старики. У каждого из них – своя история, и своя история у деревни, на долю которой чего только ни выпадало!
Землетрясение.  «Беда нагрянула морозным декабрьским полуднем; земля под ногами содрогнулась, заворочалась, загудела – протяжно, с выворачивающим душу завыванием, расколола плечо Маниш-кара и рухнула в пропасть, увлекая за собой дома с пристройками и дворами…».
Голодные военные и послевоенные годы.  «Засуха была последним вестником, посланным голодом впереди себя. Следом, на колеснице солнечного ветра, нагрянул он – вогловзглядый и мерзкий, не ведающий пощады и сострадания, страшнее самого страшного, что может быть на свете, – самой смерти». И «февраль превратился в месяц погребений», умерших «хоронили … в общих могилах – выкопать отдельные не хватало сил».
Но деревня выжила. Женщины, старики, дети, пройдя через немыслимые испытания, вновь и вновь пытаются обустроить быт, изо всех сил цепляются за жизнь, трудятся и поддерживают друг друга, потому что по-другому просто не умеют. Один из персонажей произведения говорит: «Нет ничего разрушительнее безделья. Безделье и праздность лишают жизнь смысла».
И так считают, пожалуй, все жители затерянной в горах деревушки, где происходят порой удивительные вещи. 
Начинается книга описанием того, как «Севоянц Анатолия легла помирать». Но она не умерла, и дальнейшая судьба ее сложилась так, как никто  и не предполагал. Наконец-то жизнь отблагодарила ее за то, что эта женщина, «пережив последних своих родственников почти на полвека, прошедшая через голод, холод, предательство и войну, но сумевшая вопреки тяжелым испытаниям сохранить доброе сердце и чуткий нрав».
«С неба упали три яблока» – это сборник, куда входят также и несколько ностальгически-трогательных рассказов Наринэ Абгарян, герои которых – простые добрые люди, и война для них – «нечеловечески сильный и мерзкий противник»; эти люди просто хотят жить, любить, растить детей и не бояться за них.
«С неба упали три яблока» – книга жизнеутверждающая, неповторимость которой создается во многом и за счет богатого этнографического материала, придающего произведениям Н. Абгарян особенную прелесть.
 

Ярлыки: рассказы, роман, сборник, современная проза, этнография


2015-10-14



Весь мир играет комедию (Петроний)
… Ты думаешь, что сам толкать умеешь, –
Глядишь, тебя ж толкают все вперед (И.В. Гете)

 

Главный герой произведения – не очень удачливый актер Владимир Виленин, творческая жизнь которого однажды вдруг круто изменилась.
Он по протекции друга во многом неожиданно для себя стал режиссером.
… Босс компании «Мир элитной мебели» решил не проводить корпоративную вечеринку, а поставить спектакль силами своих сотрудников. Так волею случая заштатный актер стал режиссером.
А как выбиралась пьеса для постановки! Думаете, это было просто? Вовсе нет.
«На дне» М. Горького?
Невозможно, потому что сотрудники фирмы «должны показать клиентам, что мы на коне, а не на дне».
Может быть, «Вишневый сад» А. П. Чехова?
Ни в коем случае. «Мы как раз запускаем на рынок стулья из вишневого дерева. Нехороший получается контекст: вырубили, мол, сад, сделали стулья. Не надо».
Да, нелегко выбрать произведение, учитывая специфику аудитории и производства.
И все-таки нашли вариант – «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Точнее – решили поставить «Возвращение Чацкого» по мотивам бессмертной комедии. И поставили!
А после этого жизненная позиция новоявленного режиссера кардинально изменилась. Он на многое посмотрел другими глазами, чему во многом способствовал увиденный им корпоративный мир.
Виленин понял, что нельзя плыть по течению и надеяться на счастливый случай; человек должен стать хозяином своей жизни или хотя бы попытаться сделать нечто подобное. А для этого прежде всего надо помочь тем, кто еще слабее тебя в какой-то ситуации. Подставь плечо – и откроешь в себе внутренние силы, о которых раньше не подозревал. Именно так и получилось с Владимиром Вилениным. Стал сильным, добрым для других, оказалось – для себя, и жизнь вновь приобрела смысл, вновь заискрилась яркими красками.
А комедия Грибоедова потому и бессмертна, что содержание ее нисколько не устарело сегодня, и нравы фамусовского общества иногда почти не отличаются от внутренней атмосферы одной отдельно взятой фирмы.
Для произведений Ольги Лукас характерны легкость стиля, ненавязчивый юмор и позитивный настрой. И «Бульон терзаний» в этом отношении – не исключение.


Ярлыки: роман, российская проза, русская литература, современная проза, юмор


2015-09-22



 
Мир есть любовь. Без любви нет жизни. (А. Борисова)
Восстановление памяти поколения – одна из высших
задач писателя. (Л. Улицкая) 
 

«Мало ли написано в мире книг о великой и жертвенной любви?» – риторически спрашивает писательница Людмила Улицкая.
Роман Ариадны Борисовой  –  об этом чувстве, и  автор «нашла особые краски, и особые характеры, и особые обстоятельства».
История взаимоотношений Хаима Готлиба, выходца из богатого еврейского дома, и русской дворянки-сироты Марии Митрохиной, воспитанной в приюте при православной церкви, начинается в  Литве тогда, когда политиками готовится  Вторая мировая война.
Поженившись, несмотря на конфликт с близкими, молодая пара выдерживает нечеловеческие испытания времени.
Сначала – оголтелая националистическая  пропаганда, затем – очередная перетасовка политической карты мира, и Литва стала советской. А молодая семья Готлибов попала в категорию спецпереселенцев. И вскоре застучали колеса эшелона, где ехали в далекую Сибирь ни в чем не виноватые люди, ставшие щепками в очередном круговороте истории. Чем же, например, провинился пятимесячный ребенок, умерший в этом составе, где «через день скончалась от сердечного удара его бабушка»?
А дальше – адские условия на якутской земле, промысловый участок, где жизнь переселенцев целиком зависела от воли начальника, который видел в несчастных людях лишь рабов и относился к ним соответственно,  Змеев столб – лобное место, где он чинил единолично суд и расправу. 
Добрые якуты помогли несчастным построить жилье, и это спасло многих, но, увы, далеко не всех. И «живые люди, сплошь покрытые язвами, лежали порой рядом с неживыми…».
А Хаим Готлиб за несколько таблеток красного стрептоцида был готов заплатить своей жизнью, чтобы спасти жизнь жены… Потому что «любовь этого мужчины балансировала где-то на грани фанатизма, и все-таки она была просто любовь, редкая среди людей, как редко встречаемый в лесу родник, из которого вымыло наносный мусор, оставив не зависящую от внешних потоков цельность и чистоту… Кто сказал, что такая любовь странна? Может, странна не она, а ее окружение, утерявшее способность любить, как должно человеку?..».
Продолжение истории о семье Готлибов читайте  в книге Ариадны Борисовой «Бел-горюч камень», которая, так же, как и роман «Змеев столб», является по сути отражением недавней истории нашего народа, написанной в лучших литературных традициях.   

Ярлыки: историческая литература, любовь, роман, русская литература


2015-05-31



Иногда клинический кретинизм не отличить
от слишком глубокой житейской мудрости…
Татьяна Соломатина «Роддом»
 
О, как жалко, что такие книги заканчиваются! Так бы и читала эти удивительные истории про этих удивительных людей, чтобы не забывать, что жива, что мои проблемы – это просто мелочь по сравнению с тем, что приходится решать моей любимой Татьяне Георгиевне.
Да, да, снова начальник обсервационного отделения, вернее теперь главврач родильного дома, мать чудесной девчушки, решает глобальные вопросы рождения новых людей.
И снова эти вопросы решает Татьяна Георгиевна вместе с другими: жить ей вместе с отцом ее дочки или нет, хорошая она мать или не очень, сорок с хвостиком – это старая женщина или молодая.
А ее любимая главная акушерка Марго совсем не думает о возрасте. Она молода, хотя ей немало лет, она влюблена в американца, хотя и не верила в подобное, она любима все тем же американцем, и он зовет ее с собой в Америку. И Марго думает лишь о том, на кого она оставит великовозрастную дочь, поскольку та не одобряет поздней влюбленности матери.
Обе героини счастливы, каждая по-своему, у каждой есть сомнения и надежды.
Но обе настоящие женщины, обе знают себе цену и решают свою судьбу сами.
В книге как всегда автор размышляет о смысле нашей жизни, о дурости рожениц, которые все знают сами, а врачи просто тут рядом стояли.
И снова и смешно и грустно…
 

Ярлыки: медицина, роман, российская проза, современная проза


2015-04-23



… у пограничного наряда была и есть

одна священная обязанность – охранять

рубежи Отечества.

 
В романе «Уссурийская метель» Александр Миронов рассказывает о событиях, которые происходили реально.
… Конец шестидесятых годов прошлого столетия, одна из пограничных застав Дальнего Востока, река Уссури. И очень непростые отношения с теми, кто на другом берегу – с китайцами.
Кажется, всё ясно. Один из героев книги рассуждает: «Нарушитель (или нарушители) – он потому нарушителем и называется, что нарушает святая святых, границу. Кордон! В любые времена это был: ворог, враг, агрессор. И у пограничной заставы, у пограничного наряда была и есть одна священная обязанность – охранять рубежи Отечества. Вязать, брать в плен, а если не сдается – уничтожать! На то ты сюда и призван».
А вот в «Уссурийской метели» рассказывается о ситуации, когда пограничники, против их воли, оказались бессильны. Им категорически запретили применять оружие; только слова увещевания и отмашки, не очень-то действовавшие на китайских граждан, которые вели себя, мягко говоря, не вполне дипломатично.
Командиры получили приказ действовать так, «чтобы только избежать военного конфликта, политического скандала. Не ввергнуть страну в губительное противостояние, при котором еще больше может быть жертв».
И тоже, кажется, все правильно. Но! Как же сдержаться молодым пограничникам, если открыто оскорбляют, плюют в лицо? Если на твоих глазах издеваются над человеком? И иногда бывают такие ситуации, когда терпению приходит конец, как получилось однажды у лейтенанта Трошина – одного из героев книги. Именно после этого случая Трошин и стал младшим лейтенантом – его разжаловали. Разжаловали за то, что он защищал свою честь и честь соотечественников. Перед  ним был выбор: или остаться майором, но всю последующую жизнь не уважать себя, или сохранить человеческое достоинство, но – в  лучшем случае – быть разжалованным. Он выбрал второе, и тем самым одержал нравственную победу, остался Человеком.
Пограничникам пришлось простоять на льду несколько суток, терпеть хамство, не реагируя  на провокации.
Благодаря смекалке, был найден выход из положения. Но сколько еще подобных (и более трагичных) конфликтов пришлось вынести тем, кто охранял границу на Дальнем Востоке!
Александр Миронов возвращает читателя к событиям недавней  нашей истории, показывая, как в экстремальной ситуации проявляются личностные качества человека.
 
 

Ярлыки: историческая литература, роман, российская проза, современная проза


2015-04-02



«Из всех домашних лекарств лучшее – хорошая жена»
Кин Хаббард,
американский писатель-сатирик
 
 
Как хорошо быть высоким, спортивным, умным, с доходом выше среднего и притом на должности доцента. Можно осознать свои сексуальные преимущества с научной точки зрения. Конечно, в мире животных такому самцу равных бы не было (так и считает наш герой), но вот только в мире людей вторая половинка никак не находится. 
Впрочем, не надо отчаиваться! Ученый муж способен на высокоточные планы и далеко идущие проекты. Например, план на вторник: «Есть только лобстеров». Можно также указать в планах на определенную дату совершение подвига. (Конечно, вру. Планировал совершить подвиг Мюнхгаузен в известном фильме Марка Захарова. Однако создание наукоёмкого проекта «Жена» сродни мюнхгаузенскому подвигу…)
«Проект “Рози”» Грэма Симсиона – это романтическая комедия «с научным подходом», удачный литературный дебют, благоприятно воспринятый и высоко оцененный мастерами романтической прозы, например Джоджо Мойес и Кристин Ханной. А автор – 56-летний австралийский специалист по информационным технологиям, к тому же мужчина. Не ожидали? Я не ожидал. Романтическая проза обрела наконец-то мужское лицо! А уж юмора нам, мужчинам, и так не занимать.
Как же развивались события?
Сначала просьба прочесть лекцию о синдроме Аспергера. Лекция получила название: «Генетические предикторы расстройств аутистического спектра»…
(Тут я напомню, что речь идет о научном проекте по поиску идеальной жены. И искать её собирается ученый-генетик. Но обо все по порядку.)
Далее вопрос о том, как выявляют людей с синдромом Аспергера.
Потом щелчок в голове главного героя. Вопросник! Специализированный, научно обоснованный, действенный инструмент. Тот самый, который позволит отсеять всех неподходящих кандидатур на вакантное место жены. (Да, уважаемые читатели, перед нами был, есть и будет ученый доцент.)
Далее всё свободное время отдаётся новому проекту под названием «Жена».
И как-то так получается, что проект «Жена» перерастает в проект «Отец»…
Нет, это совсем не то, о чём вы подумали. Мы же имеем дело с ученым! Проект «Отец» предусматривает поиски биологического отца одной «барышни», которая курит, опаздывает и имеет еще уйму отрицательных черт, из-за чего, конечно же, не может рассматриваться в качестве потенциальной кандидатки на должность жены. (Смотрите выше: Вопросник! и т.д. В общем, очень надежный научно обоснованный фильтр.)
А теперь, уважаемые читатели, будем считать, что научная лекция о книге Грэма Симсиона прочитана и настало время домашнего задания. Выясните, почему в окончательной редакции проект стал называться «Рози». Поверьте, что книга сделает это домашнее задание захватывающим ум, очаровывающим душу и согревающим сердце.
Кстати, при выполнении домашнего задания смеяться – разрешается! 

Ярлыки: зарубежная литература, роман, романтическая комедия, юмор


2015-03-27



Что они могут сказать? Мне все это приснилось.
Маленькое Чудо
Я - никто. Просто светлый силуэт, сегодня вечером, на террасе кафе.
Улица Темных Лавок
 
Роман Патрика Модиано «Маленькое Чудо» начинается так. Девушка, которую со времен её детства, никто не называл Маленьким Чудом, оказывается на станции метро «Шатле», чтобы… встретиться со временем своего детства! Час пик в метро – и час пик её жизни. 
 
Представьте нереальную ситуацию. Час пик Вашей жизни. Вы встречаете в метро (или Вам только кажется?) некую родственницу, которая к тому времени умерла в далекой стране. Испытаете ли Вы при этом шок?
А вот девушка Маленькое Чудо встречает в метро свою умершую в Марокко мать. (По крайней мере, так она для себя решает.) И идет вслед за ней. «Люди не умирают в Марокко!» Возможно, это Фальшивая Смерть?..
Стоп! Тут самое главное. Как Вы объясняете случившееся? Что это, по-вашему? Просто клинический случай или образ и знак свыше? Устроит ли Вас такая трактовка: в какой бы странной форме это ни проявилось, оно ниспослано в качестве недостающего звена неразрывной цепи жизни, что становится поводом вспомнить свое прошлое, чтобы осознать настоящее? Если устроит, то Патрик Модиано – Ваш автор.
Все мы живём, подхваченные толпой в метро, на улице, в кафе. Настоящее и прошлое кажутся слитыми воедино. Нашу жизнь сопровождает непрерывная череда размышлений, воспоминаний и ассоциаций… Или случается беда – и мы не помним того, о чем должны были помнить. Как же найти свое прошлое, РЕАЛЬНОЕ ПРОШЛОЕ?
Время, мимолетное и неуловимое, становится главным героем романов Патрика Модиано. Главным героем и вместе с тем сюжетом его книг.
В романе «Маленькое Чудо» восемнадцатилетняя девушка, подхваченная течением времени, блуждает по парижским улицам. Она разгадывает секрет своего рождения. Она – в лабиринте туманного прошлого и в то же время в тумане новых парижских тайн.
 
В другом романе, «Улице Темных Лавок», человек, который во времена фашистской оккупации Франции потерял память, пытается восстановить ее, хотя прошло уже 10 лет. Опять тайна. Но ясно, что для героя этого романа нет будущего, пока он не вспомнит свое прошлое…
Давайте сделаем перерыв в философских размышлениях. Боюсь, Вы уже поспешили дать определение: «Романы Модиано – литература для узкого круга высоколобых эстетов». Нет! И дело здесь не только в том, что Модиано пишет просто, легким языком, как бы приглашая всех к чтению его романов. Есть еще ряд моментов, приглашающих к чтению.
Во-первых, романы Модиано можно определить как своеобразные детективы. Только детективы – метафизические, в которых ищут не кровавого маньяка-убийцу, а биографию. Следует указать на то, что герой романа «Улица Темных Лавок» обращается в частное сыскное агентство. А затем идёт по следу – «по следу своего прошлого».
Во-вторых, проза Модиано не просто проза, а проза поэтическая. Книги читаются на одном дыхании. Мы следим вроде бы только за сюжетом, но сюжет, как это часто и бывает в настоящей поэзии, имеет ценность не абсолютную, а связанную с предъявленными нам деталями. И мы наслаждаемся деталями.
Так что круг читателей романов Патрика Модиано вряд ли можно ограничить только высоколобыми эстетами.
Но автор, конечно же, предлагает задуматься и над важными вопросами.
Кто мы такие? Может быть, мы заблудились, как тот человек на обложке, что изображен на фоне Эйфелевой башни? Или мы затерялись в толпе метро, как это однажды случилось с молодой девушкой в берете, и поэтому никак не найдем свое место в жизни? 
Что такое наше прошлое? Кучка фотографий, ветер, «заснеженная» память? («Улица Темных Лавок»). Записная книжка, ежедневник, обрывок тетрадного листа, на котором выведено предсказание неизвестной гадалки? («Маленькое Чудо»). Почему это всё обретает цену? Может быть, потому что без прошлого нет настоящего и будущего?
Патрика Модиано по своей творческой манере можно соотнести со многими литературными классиками. Не входя в литературоведческие нюансы, можно назвать и Джеймса Джойса, создавшего первое произведение «потока сознания», и представителей «нового романа». Тем не менее, на первое место здесь следует поставить Пруста. Вот откуда ощущение нереальности, таинственности, двусмысленности. Ведь всё пропущено через восприятие человека.
Напоследок назову свой, так скажем, личный аргумент в пользу романов Модиано. Читая романы, я вспомнил древних мудрецов. Древними сказано: «Memento mori». Смерть – это «изнанка» быстротекущего времени и финал человеческой жизни. Поэтому этот принцип – «Помни о смерти» – помогает не забывать о бесконечной ценности жизни. Каждая секунда прошлого, настоящего и будущего значима и самоценна. Надо наслаждаться дарованной нам жизнью, но и успевать делать добро. Думаю, что романы Модиано помогают это осознать: амнезия, или «смерть прошлого», сродни физической смерти.
***
Патрик Модиано – лауреат Нобелевской премии по литературе 2014 года. В связи с этим его романы и переиздаются на русском языке. Наверное, роман «Улица Темных Лавок», переведенный с французского еще в 1987 году, известен большему числу читателей. Поэтому я и уделил ему меньше внимания, чем «Маленькому Чуду» (написан в 2001 г., переведен на русский в 2003 г.).

Ярлыки: зарубежная литература, Нобелевская премия, роман


2015-01-19



«Это было давно. Но никогда и нигде не должно повториться… И потому я пишу эту книгу».
 

«Сага о Певзнерах» – произведение, жанр которого нельзя  определить только лишь как семейный роман, хотя рассказывается в нем именно о семье – о взаимной привязанности, любви, уважении. Но, к сожалению, и человек, и семья очень часто зависимы от внешних обстоятельств. Зависимы, к несчастью, от людской злобы, от нетерпимости к иным убеждениям, от зависти, от подлости, от националистических установок. Именно эти составляющие привели к трагической развязке, именно поэтому автор в конце книги горько произносит:  « … погибла вся наша  семья», – имея в виду не только биологическую смерть. Так что роман А.Алексина «Сага о Певзнерах» – произведение, скорее, семейно-философского характера.

Семья, о которой идет речь в романе, – это родители и дети-тройняшки: два брата и сестра, которую они всячески опекают, но именно с ней судьба обошлась особенно жестоко. Она трагически погибает, став заложницей националистических амбиций и подлости. Одна из героинь романа «расплатилась с моей сестрой за все,  в чем Даша не была виновата».
 …Погибает мать, став жертвой террористического акта. И с надеждой вопрошает автор: «Быть может, придут времена, когда разные убеждения, так часто хватающиеся за оружие, смогут взглянуть друг другу в глаза без слепящего зверства непримиримости, а напротив, с добротой примирения и небесами ниспосланным желанием понять и простить?» 
Показывает А.Алексин в своей книге и колорит сталинской эпохи: суровый быт, гнетущая обстановка тоталитарного государства, в которой часто терялись даже герои-фронтовики.  И совершенно справедливо критическая литература определила «Сагу о Певзнерах» как «летопись испытаний человеческого духа».
 

Ярлыки: роман, русская литература, семейный роман, современная проза


2014-12-23



Тугульды – ульды

 

Главный герой романа – московский поэт-переводчик Олег Печигин. По приглашению своего студенческого приятеля он отправляется в Среднюю Азию в Коштырбастан. Читатель догадывается, что это, вероятно,  некий собирательный образ бывших советских среднеазиатских республик. А Тимур Касымов – так зовут товарища Олега – заметная фигура в правительстве Коштырбастана. Он пригласил Печигина для того, чтобы тот перевел на русский язык  стихи президента Рахматкула Гулимова.
Что же видит наш герой на Востоке? Сначала для него все, как в сказке, а затем… Он понимает, что жизнь в столице – это во многом витрина. Стоит выехать из города, и – совсем другая картина. А встреча с бывшим музыковедом Ерболом Жаппаровым? «…классической музыки в Коштырбастане не стало. Оказывается, она была чуждым моему народу европейским влиянием». «Все классические музыканты разъехались… А я … бульвар убираю».
Печигин узнает об ужасах гражданской войны, которая недавно закончилась в Коштырбастане. «Я не могу переводить стихи убийцы!» – восклицает герой романа. И слышит в ответ: «Поток крови можно обратить вспять лишь встречным потоком крови! Жестокость можно прекратить только еще большей жестокостью».
И все это – на фоне поклонения, возвеличивания, славословия перед Народным Вожатым. Культ личности. Как это напоминает определенный период истории России!
Трагический финал романа – главный герой погибает. Никто не стал разбираться, имел ли он какое-то отношение к организации покушения на Гулимова или нет? Зачем? Проще человека расстрелять. Тугульды – ульды. (Жил – умер) Только и всего. Именно это восточное выражение автор использует в качестве одного из эпиграфов.
«Перевод с подстрочника» – произведение с глубоким философским подтекстом, своего рода книга-предупреждение. Надеюсь, она не окажется пророческой.
 

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза


2014-12-04



 
Первый роман известной русской актрисы Татьяны Догилевой, который она написала и опубликовала. Но это не биография артистки, а приключенческий, авантюрный роман. С первых своих страниц, он так увлекает нас в воронку событий, поступков и неординарных решений главной героини Светы, что забываешь обо всё на свете, погружаясь в «чтиво». Сколько профессий приходится осваивать героине в жизни? То она официантка в ресторане, то главный художественный руководитель театра кукол, то продавец овощей на рынке! Рано оставшись сиротой, она познала за свою небольшую жизнь всё – от поддержки коллег по работе до предательства и унижения близкого человека. Жизнь её постоянно держит в тонусе и не даёт послабления, забрасывая на передние рубежи авантюрных событий. Девушке приходится приспосабливаться, выживать, осваивать новые промыслы и в прямом смысле добывать себе пропитание. Спасает Хохрякову главная особенность её души – она верит в доброту, в правду, в справедливость! И эта вера держит её на плаву нелёгкой жизни. Оказавшись на другом континенте, в чужеродной стране, она сумела объединить тёмнокожих ребятишек и поставить с ними спектакль.
Она находит друзей не только среди людей, но и среди животных, чем вызывает не скрываемую зависть своих соплеменников. Друзья помогают ей, спасают от верной гибели. И она снова и снова находит в себе силы выстоять, нести добро в массы и прощать.
В конце повествования сама героиня спасает двоих детей: брата и сестру.

Открыв книгу, вы понимаете, что не сможете её спокойно «захлопнуть», не дочитав до конца. 

 

 


Ярлыки: приключения, роман, российская проза, современная проза


2014-10-22



Мы учимся, увы, для школы,
а не для жизни.
Сенека
 
Роман Ольги Камаевой  “Елка. Из школы с любовью, или Дневник учительницы” – лауреат премии “Рукопись года”. Эта книга очень реалистична, в ней затрагиваются актуальные проблемы образования. Язык повествования очень лёгкий, а сюжет – интересный и увлекательный. Плюс неожиданный финал.
Книга написана в форме дневниковых записей молодой учительницы истории, которая недавно окончила  институт и теперь преподаёт в школе. В повседневной жизни молодой начинающий  педагог Елена Константиновна, она же Ёлка, сталкивается  с жесткими и не самыми благовидными реалиями современной школы.  Для  Ёлки гораздо важнее качество знаний её учеников, чем оценки. Она честная, порядочная, неравнодушная, неподкупная. Но противостоять устоявшейся системе образования сегодняшнего дня она не может. Хочется, чтобы таких учителей, как Елена Константиновна, было как можно больше. Ведь именно такой учитель – с уважением относящийся к каждому из своих учеников, стремящийся воспитать из них достойных людей, переживающий за их неудачи, радующийся их победам, справедливый и принципиальный, любящий и знающий свой предмет не только в рамках учебника, способный даже скучную тему преподнести интересно – запомнится и полюбится ученикам.
 

Ярлыки: дневник, лауреат премий, роман, российская проза


2013-07-17



Как нам всем давно уж полагалось бы усвоить, наиболее точное представление о том, что такое есть душа человеческая, дает лабиринт. И чего-чего только в душе этой не таится.
Жозе Сарамаго "Странствие слона"
 
Это называется «повелась на название». Абсолютно непонятное слово конгрегация просто приворожило, и я поняла, что не могу пройти мимо книги. Что такое конгрегация выяснила путем простым и логичным в таком случае: залезла в словарь, в коем нашла, что данное понятие в переводе с латыни означает «союз», «собрание», «братство». И используется это слово для обозначения какого-то объединения, чаще всего в религии.
Так, это понятно, но при чем же здесь книга? Вот, чтобы разобраться и села читать. Очнулась, посмотрела на часы – половина второго ночи, а завтра на работу. Но осталось еще несколько глав до конца. Решила, что пусть не высплюсь, но книгу дочитаю, уж больно интересно, чем же закончится первое расследование выпускника особой Академии Курта Гессе.
Мир, в который попадаешь, открывая первую страницу, очень сильно похож на европейское средневековье с его Инквизицией, отсталыми взглядами и странными законами, но все же там все немного не так. Не было в нашем средневековье такой Академии, которая бы учила Инквизиторов расследовать преступления, не набирали в Инквизиторы так, как Макаренко в свою школу.
А здесь как раз как в системе Макаренко: Курт попал с Академию из тюрьмы, будучи, как сейчас бы сказали, трудным подростком с кучей проблем. А вышел оттуда подкованным во всех дисциплинах вплоть до ведения рукопашного боя представителем святой Инквизиции.
Новоявленный Инквизитор приступает к своему первому расследованию, совсем не подозревая, в какое дело влезает. А дело «пахнет керосином» в самом что ни на есть прямом смысле этого слова. Ибо костры Инквизиции уже не горят так ярко, но есть ведь не только костры Инквизиции, правда?
Именно здесь Курту приходится проявить просто чудеса логического мышления, чтобы вычислить убийцу. Но опыт – «сын ошибок трудных», и приходит он не сразу. Поэтому майстеру Гессе  приходится ох как не сладко: он не успевает, нужные мысли приходят не вовремя, каждый шаг дается с трудом.   Но расследование подходит к концу, который просто шикарен. Мне даже в голову не могло прийти такое. А в процессе чтения я всегда стараюсь найти для себя ответ, каким же будет финал. Так вот здесь он был совершенно неожиданный.
Сама атмосфера книги, элементы быта, географические реалии, образы героев настолько хорошо прописаны автором, что оторваться от процесса чтения просто невозможно.
 

Ярлыки: религия, роман, российская проза, фантастика


2013-04-15



Звук должен быть окутан  тишиной.
Генрих Нейгауз
        
Есть в Новом свете небольшой городок Прентисстаун. Когда-то в поисках спокойной, счастливой жизни здесь приземлились космические корабли. Но надежды и мечты людей не сбылись. Началось что-то невероятное и страшное.
     Люди вышли из космических кораблей, и на следующий день все стали слышать мысли друг друга. Никто так и не понял почему. Первое время везде царил хаос. Всеобщее смятение и Шум, Шум, Шум. Но вскоре поняли, что сделать ничего нельзя, и стали просто жить, по мере возможностей бороться с Шумом. Примерно в то же время люди обнаружили, что разговаривает и весь скот: и домашние животные, и местные твари.
    Все живое на этой планете разговаривает друг с другом. Таков Новый свет. Бесконечный поток информации, который ничем нельзя остановить. Такое количество информации может свести человека с ума. Она превращается в сплошной шум, не затихающий ни на секунду.
      Шли годы, жизнь в Новом свете легче не становилась, и во всем стали обвинять коренных жителей спэков. Выжить у спэков не было ни единого шанса. Люди были вооружены, они нет. Однако войной дело не кончилось. И нормальные люди тоже превращаются в чудовищ, потому что Шум слышали только мужчины, а не женщины. И некоторым из мужчин было  невыносимо думать, что женщины знают о них все, а они о женщинах – ничего. Перебив спэков, мужчины убили и всех женщин и мужчин, пытавшихся их защитить.
    Мальчикам, ставшим мужчинами, рассказывали особую версию правды, чтобы они тоже стали убийцами. Тодд  Хьюитт, от лица которого идет повествование – последний мальчик в Прентисстауне. Всего за месяц до своего дня рождения – дня, когда он станет мужчиной, соседи, воспитывавшие мальчика после смерти родителей, буквально заставляют его бежать из этих мест. И Тодд бежит, а армия во главе с мэром преследует его.
    Читатель оказывается в самой гуще фантастического мира. Мир незабываемых характеров и отвратительных злодеев.
    Подросток за несколько дней бегства перенес и страхи, и ранения, и травмы. Но армия идет по пятам за ним, и жители других селений, приютившие мальчика, когда на ночь, когда всего на несколько часов, погибают.
    И вот все – таки Тодда настигли. Что теперь будет? Его, сумевшего восстать против целого города, убьют? Или для него уже придумали нечто омерзительное и кошмарное, прежде чем убить?  Об этом две другие книги трилогии. Думается, что и они будут не менее  захватывающими.
 

Ярлыки: зарубежная литература, мистика, психологический роман, роман, современная проза, фантастика


2013-03-07



… И вновь нас удивляет Акунин. Его очередное произведение  - «Аристономия» - абсолютно ни на что, написанное ранее, не похоже. Это совершенно не развлекате6льная книга, которая, как говорится в одном из отзывов, «… не относится к разряду телевизионно-сериальных продуктов» …
     Я бы отнесла «Аристономию» к философско-историческому жанру. (Под аристономией автор понимает «закон всего лучшего, что накапливается в душе отдельного человека или в коллективном сознании общества вследствие эволюции»).
    Когда читаешь книгу, то создается впечатление, что автор пишет для себя самого, пытаясь разобраться  в извечном вопросе: что есть человек? Кажется, что  он просто  дает увидеть свои размышления. И все-таки  динамичный сюжет при этом в романе есть.
     Главный герой – Антон Клобуков, которому пришлось пройти  и «огонь, и воду, и медные трубы», но так и не дано было найти ни душевного покоя, ни смысла своей жизни, ни принципов, которым он хотел бы следовать. Только полное смятение…
     В «Аристономии» рассказывается о революционерах, о гражданской войне. О белогвардейцах и красноармейцах, о конной армии Буденного (невольно порой вспоминаются рассказы Бабеля).
     Увы, любители хороших концовок будут разочарованы, потому что последние страницы романа читаются порой с ужасом, отличаются  излишней  неприглядной физиологичностью. Поэтому, если хотите отдохнуть  и отвлечься от  проблем, «Аристономию» не читайте. А если, наоборот, настроены в данный момент на философский лад, - смело берите в руки эту книгу.

Ярлыки: историческая литература, психологический роман, роман, российская проза, русская литература, современная проза


2013-02-14



"Хорошо описанная жизнь такая же редкость, как и хорошо прожитая..."
Карлейль 
 
 Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, один из самых эрудированных и занимательных рассказчиков англоязычной литературы.
       Роман «Что в костях заложено» - вторая часть «Корнишской трилогии», но ее вполне можно читать и как самостоятельное произведение.
      В романе рассказана биография Фрэнсиса Чигуиддена Корниша, всемирно известного эксперта по искусству и коллекционера.
      «Всю жизнь Фрэнсис пользовался свободой, какую предоставляет значительное состояние. Много лет он был коллегой и учеником Такреда Сарацини, уроженца Рима. Во время и после войны 1939-1945 годов Корниш был членом объединенной группы искусствоведов при антигитлеровской коалиции. Группа занималась поиском и возвращением произведений искусства»,- это строчки из некролога Корниша, биографию которого собирается писать священник-ученый Симон Даркур.
      А о настоящей жизни Корниша рассказывают на страницах романа Цадкиил Малый – ангел биографий и даймон Маймас, ангел поэзии и повелитель муз.
     Биография начинается с самого рождения Фрэнсиса, и оба ангела пристально разглядывают и описывают его ближайших предков, потому что они, по их мнению, – то, что заложено у него в костях.
     Весь роман соткан из описаний фактов биографии Фрэнсиса и комментария к этим фактам ангелов. А в биографии Корниша чего только не было: освоение основ рисования по самоучителю и в мертвецкой, учеба в Оксфорде и трагикомический скоропалительный брак, служба в разведке и подделка полотен старых мастеров из самых благородных побуждений, а также семейные тайны.
             Но как гласит английская пословица, «что в костях заложено, того из мяса не выбить».
          Сюжет романа настолько увлекателен, что он читается на одном дыхании, ведь не случайно роман «Что в костях заложено» дошел до букеровского короткого списка, и по-настоящему жаль, что не был удостоен Букеровской премии.

Ярлыки: биография, зарубежная литература, искусство, про исскуство, роман


2012-11-29



"Врачу, излечися сам..." 
Священное Писание
 
Кира Петровна  - врач, врач хороший. Врач, который любит своих пациентов, который полностью отдает себя работе.
И жизнь ее вроде налажена: двое сыновей, дом, любимая работа. Она недавно освободилась от мужа и стала жить одна, без мучений и переживаний.
И все же случай, который произошел с ней перевернул ее жизнь с ног на голову.
Кира Петровна поехала в Москву в командировку на конференцию аллергологов и по нелепой случайности упала и сломала ногу, да не просто сломала, а получила перелом шейки бедра, один из самых сложных и долго заживающих переломов.
Несколько месяцев пришлось пробыть Кире Петровне в роли пациента, пролежать в незнакомом городе в общей палате. Нелегкое это было время, многие вещи, на которые Кира Петровна смотрела со стороны врачебной и принимала их как должное, предстали совершенно в ином ракурсе, совсем для нее непривычном. Она научилась принимать людей такими какие они есть, понимать их. У нее появилась несвойственная ей раньше способность к самоанализу. Перед ее глазами предстали женщины, ее соседки по палате, каждая со своей трагической историей, иначе больница не была бы их пристанищем в данный момент. Кто-то привык к страданиям и молча переносит их, кто-то сопротивляется из последних сил. 
Кире Петровне этот период ее жизни дался очень тяжело. Но, как говорится "нет худа без добра". Этот период оказался судьбоносным в ее жизни. Она обрела покой, которого у нее никогда на самом не было, обрела любовь, которую уже не надеялась испытать, обрела смысл жизни.
Книга в общем-то малюсенькая, но смысла в ней не на одну докторскую. 
Это если читать не просто следя за сюжетом, а анализируя при чтении и свою жизнь тоже.
 
 
 

Ярлыки: женская проза, любовь, психологический роман, роман, российская проза, современная проза


2012-11-07



Родина нас не забудет. Потому что не вспомнит.
 
Думаете,  просто снимать  военное кино? Фигушки! Чтоб потом служивые не ржали в голос, тыкая пальцем в экран, и не говорили, какой все же лох этот режиссер, надо обеспечить картине полную (ну или почти полную) до-сто-вер-ность.  А она в деталях.
            Взрываться должно грамотно. Саперы на объекте не трещат, как сороки. ОМОН не приучен брать «на дело» кувалду, дабы выбить дверь. Гаубица и БТР – две большие разницы. И т.д. и т.п.
            Кто же подскажет неразумным киношникам, где правда военной жизни? Есть, есть такие люди. Специалисты-консультанты. Миша – один из них. Профи суперкласс. Может почти всё. Работает с полным пониманием темы.
            Из военной семьи, он не стал военным сам, что может и к лучшему. Но душа все равно была где-то там, где воюют, стреляют, взрывают и грохочут танками. Не мытьем, так катаньем, но сказал-таки Миша «здравствуй, оружие!», когда сделался  на телевидении консультантом по военным съемкам.
            Природное обаяние, личная заинтересованность и  нешуточное знание предмета помогали Мише договориться с силовиками везде и всегда. При его содействии военные не отказывались поучаствовать, найти, поддержать, обеспечить. Потому и отправлен герой в Южную Осетию, где должны начаться съемки документальной драмы о печальном и трагичном событии 08.08.08. А ведь еще и года не прошло…
            Мужчина иногда отчаянно нуждается в подвиге, и если нет возможности немедленно его совершить, то человек отправляется в горячую или тлеющую точку мира, чтоб подвиг сам задел его по касательной.  Миша едет в командировку, которая и работа, и удовлетворение каких-то глубинных потребностей души.
            Обязанности, в общем, как всегда: найти, договориться, доставить, обеспечить.  А также проследить за объемной съемочной группой. Чтоб не сходили со знакомой тропинки – это Кавказ, может рвануть; чтоб сгоряча не посылали аборигенов по-матушке – это Кавказ, могут не понять; чтоб местным девкам под юбку не лезли – это Кавказ, могут не оценить порывов.  Чтоб вели себя пристойно, а когда потребуется, то ниже травы, тише воды – тут неспокойно, тут Кавказ. Так что: работа, братцы, только работа! С Богом!
            Забавно, однако, дело пошло! Если местные, осетины, с распростертыми объятиями приняли группу, почти как родным готовы были помогать, то наши же, свои, начали отчаянно ставить палки в колеса. Не все, конечно. Особо одаренные.  Да, дурнота в армии не переводится, как плесень. И поражает почему-то, в основном,  высокие чины. Но не переводится в армии и подвиг. Вопреки. Все решают, как и всегда, люди.
             Эта странная, маленькая, но не перестающая от этого быть страшной, война показала все стороны.  Во всей красе. И дело чести гостей из телевизора сделать такое кино, чтоб весь мир увидел, что же на самом деле происходило в те дни на осетинской земле. Рассказать правду о беде и подвиге маленького народа, сумевшего защитить свою страну. О тех, кто был рядом, о русских людях, которые сделали  невероятно много, и которым так благодарны в Южной Осетии. Они выстояли, они сделали невозможное, они живут и восстанавливают разрушенную жизнь, отстраивают ее заново. Поэтому и пахала съемочная группа, как проклятая, что увидела все своими глазами. Этим нельзя не поделиться, об этом нельзя молчать.
            Но даже если ты все сделал правильно и отдал все силы, чтоб фильм вышел хорошим и честным (ведь это дань памяти и уважения мужественным людям), никто не гарантировал, что  конечный результат будет адекватен усилиям и желанию. 
            Ведь есть еще продюсер, а кто платит, тот, понятно,  и музыку заказывает.  А то, что на похоронах играет полька-бабочка, так это не ваше собачье дело! Ведь есть еще и режиссер с непомерно раздутым эго, и чихать он хотел на то, кто как думает. Есть только одно мнение. Его.  Он вот думает так, и так видит. То, что его личные амбиции не имею ничего общего с правдой, совестью и здравым смыслом, не принимается в расчет по определению.  
            Вот и сиди у «ящика», дорогой товарищ консультант, и чувствуй себя оплёванным с ног до головы. Да, все усилия – в помойку. Да, стыдно мучительно, ведь тебе верили.  И налей уже себе, чего там! Русское народное лечебное средство.  Мысленно (объясняться «что да как»-  глупо) попроси прощения у людей, которыми искренне восхищаешься и которых искренне уважаешь.
            Для нашей страны признанные (а не получившие за инициативу по шапке) герои -  аномалия, а вот предприимчивые сволочи, присваивающие под шумок чьи-то чужие подвиги и получающие не по заслугам ордена и чины, скорее норма. То ли планида такая, то ли еще что-то, трудное для понимания. Так было, и так, похоже, будет  всегда.
            Но Родину мы все равно любим. Родителей не выбирают.
            Что же остается? Да, как обычно. Семья, дом, работа. Люди. Много новых интересных людей.
            И  тогда завтра не умрет никогда.
 

Ярлыки: военная тема, роман, российская проза


2012-11-01



Одинаковые внешне, и совсем непохожие внутри...

Все мы любим тайны и загадки. Роман "Под знаком близнецов" - это роман- тайна. Все начиналось как невинная шутка. Старая больная женщина просит своего внука привезти невесту. А эта невеста сбежала от него с каким-то мужчинкой. И чтобы не расстраивать бабушку внук привозит невесту, только не ту самую, а ее сестру-близнеца. И начинается повествование от лица девушки Флоры, которой предстоит познакомиться с тайнами своей сестры. А они оказываются не совсем приятными. Даже совсем неприятными. И получается, что насколько они похожи внешне, настолько они разные внутри. Роза неуправляема, безпринципна. Флора скромна, добросердечна. Девушка понимает, что обман не может продолжаться вечно, что наступит момент и придется признаться в том, что она совсем не Роза. Особенно неловко ей перед доктором, который лечит бабушку ее "жениха". Этот доктор ей очень симпатичен, но он относится к ней, как к человеку, который упал очень низко. И Флора понимает, что сестра совершила что-то  нелицеприятное. И девушке приходится потрудиться, чтобы расположить к себе сего эскулапа. Финал, как и во всех произведениях Пилчер, счастливый. А неторопливое  лиричное повествование и несомненно хороший перевод  не оставит равнодушными любительниц качественного женского романа.

 

Ярлыки: английский роман, женская проза, зарубежная литература, любовь, роман


2012-10-01



Не было бы счастья, да несчастье помогло
 
                Махать шваброй и махать ногами – что-то да в этом есть общее. Опять же говорят, что сие орудие труда неплохой тренажер для прокачки каких-то там мышц. Каких не знаю, врать не буду, за разъяснениями -  к специалистам.
            Уборщица-каратистка – это примерно как библиотекарша-снайпер, но в жизни и не такие аномалии встречаются. Для Лили Бард уборка все же работа, а каратэ (да простят меня создатели новых правил русского языка, но не могу я их новации принять, хоть тресни) – то, что помогает примириться с действительностью.
            Как бороться с хронической бессонницей? В арсенале привычных средств: таблетки, мантры, прогулки. Химозы в жизни и без того хватает, на психику лишний раз давить не стоит, так что последний вариант представляется наиболее предпочтительным. И героиня ушла в ночь дышать свежим воздухом.
            Городок Шекспир мал, тих, муниципалитет экономит деньги, а потому темен, по ночам никто не шляется, а Лили того и надо, чтоб никакие рыла рядом не вилькались. Погуляла, притомилась, потопала до дому. Но тут появился нежданный персонаж. Под покровом темноты товарищ  вовсю трудился, перемещая какую-то поклажу. Затем скинул тяжесть где-то в парке под сенью дерев, и был таков.
            Что сделает в такой ситуации человек в здравом уме? Ноги в руки и ходу. Оттуда, а  не туда.  Ну, гуляет гражданин и гуляет. С тележкой. Ночью. Мало ли. Некоторые, вон, за грибами с сундуком ходят.
            Но дело в том, что хозяйкой блуждающего инвентаря является Лили, а она ни сном ни духом, что ее собственность по ночам грузы развозит. Интересно какие? Вот и пошла проверить. Проверила на свою голову! Идентифицировала тело, везде наследила и уляпала весь пластиковый мешок на трупе своими отпечатками. Всё, финита, сухари сушить уже поздно!
            Как смогла, замела следы и домой. Молчать или что делать-то? Не вовремя проснувшаяся совесть не позволила оставить знакомого лежать бесхозным. Лили не нашла ничего лучше, как скинуть груз ответственности на ближнего.  А именно:  анонимно позвонить начальнику полиции и сообщить, что могут найти его служивые, если прогуляются в таком-то направлении. Реакция  последовала незамедлительно, и героиня с чувством исполненного долга завалилась спать.
            Но дело принимает странный оборот. Полицейский шеф явно строит именно на ее счет какие-то версии.
            Да, она пряталась в этом городке. С ней случилось то, что обычно не желают и врагу. Перенести такое тяжело даже людям с бронебойной психикой, не говоря уж о молодой хрупкой женщине.  Назойливое внимание полиции, бесстыжей прессы и жадных до «жареного» обывателей лишили Лили надежд на возвращение к нормальной жизни, и она сбежала из родных мест. Она уже ничего хорошего не ждала от людей и никому не верила. Шекспир был  местом, где  о ее прошлом  никто ничего не знал.  Здесь она получила то, что ценила теперь более всего на свете – ощущение безопасности. Она возвела внутренние баррикады,  и посторонним в ее мир путь был заказан. До того момента, как она влипла в это дело. До того момента, как шеф полиции намекнул, что знает ее историю.
            Но на чем основаны подозрения полицейского? Покойник был из той породы, что с наслаждением роются в чужом грязном исподнем и, натурально,  глубоких симпатий  не снискал. И если б до него дошли злоключения героини, он бы давно развернул бурную деятельность, так как не упускал возможностей нагадить окружающим. Но Лили не получала от убиенного никаких намеков.  Она без раздумий пристрелила бы тех подонков, что исковеркали ей жизнь, но убить этого слизняка-домовладельца… Зачем? За сомнительный  «облико морале»? Так кому же он наступил на хвост? Надо срочно самой искать убийцу, а то в полиции дело скропают  – глазом моргнуть не успеешь!
            Ты можешь сколь угодно запираться на все засовы, строить вокруг себя крепостные стены и вырывать глубокие рвы,  думая, что  «в домике».  Пока судьба сама позволяет тебе прятаться.  Но когда наступит время, эта капризная дама «плювала» на все твои запоры, она разметет твою скорлупу и докажет, что жизнь не всегда такая уж паскудная штука. И ветры перемен не всегда дуют к худому.
 

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, роман


2012-09-03



В тихом омуте…

Каждый год, 31 декабря… Ах, нет, это не отсюда.
Каждый год, один раз в месяц независимо от даты, 12 постоянцев (+ возможные приглашенные гости и всякие любопытствующие) собираются вечерком посидеть рядком поговорить ладком о каком-либо из громких преступлений давно минувших лет. Противоправное деяние в обязательном порядке должно содержать загадку и смертоубийство.
В маленьких городках люди развлекаются по мере своих финансовых возможностей и интеллектуальных запросов. Кто-то пьет горячительное в промышленных масштабах, кто-то выращивает орхидеи в открытом грунте, а вот эти милые люди объединились в клуб «Знаменитые убийства». Они вполне серьезно и основательно изучают уголовные дела, ведут свое расследование, обсуждают обстоятельства и выносят  вердикт. Хобби у людей такое. Тоскливо в провинции, что в нашей, что в их. Адреналинчику хочется.  Чтоб кровь по организму бегала шустрее.
Кому-то такой интерес товарищей к убийствам, может, и казался сомнительным, но Америка – свободная страна, и каждый волен проводить свой досуг, как заблагорассудится. Тем более, что данная группа никакого вреда обществу не приносит. Все ведут себя тихо и мирно, все законопослушные, вполне достойные граждане, а языком чесать – не кулаками махать.
Собственно, и в эту пятницу все должно было пройти спокойно. Солировать на очередном заседании готовилась главная героиня книги Аврора (Ро) Тигарден, пигалица-библиотекарша в больших очках. Тема выступления Ро – одно из самых загадочных убийств XX века, дело Уоллисов. Жертва – дама по имени Джулия Уоллис, обвиняемый – муж убиенной. Материалов достаточно, голос звучит, легкое волнение в теле присутствует.
На место сбора мисс Тигарден прибыла спозаранок, вошла в здание, и тут… Телефон, молчавший, кажется, с прошлого века, зазвонил, и к аппарату просят пригласить Джулию Уоллис, ту самую покойницу, о которой Ро намерена сегодня поведать почтенному собранию. Волосёнки, конечно, дыбом. Но коллега по клубу, подошедшая как нельзя вовремя, успокоила: кто-то глуповато шутит.
Заинтересованный народ начал подтягиваться к месту событий,  и вскоре все фигуранты были в сборе. Кроме одной. Но ее машина здесь. А самой дамы нет. И Аврора отправилась на поиски потеряшки. Блуждание по комнатам дало результаты: кого искали, того и нашли, но только в виде безнадежно мертвого тела.  В глазках у Ро потемнело, ножки подкосились, но голова сработала: реальное убийство повторяет то, давнее, о котором она должна сейчас рассказывать.
Кто-то, обладающий извращенной фантазией, бросает вызов «Клубу знаменитый убийств». Кто-то решает поиграть в «Поймай меня, если сможешь», и  позабавиться столь  жестоким образом. И, по всему, этот затейник входит в клуб.
Но первый труп, далеко не последний. Провинциальный город затягивает воронка убийств, что копируют самые известные душегубства. Преступник резвится вовсю, плодя жертвы и подбрасывая улики членам клуба. И уже не надо никакого адреналина, потому что просто страшно. Потому что завтра мелом могут обвести тебя.
Никто не знает, какое чудовище может обитать под личиной мирного обывателя, добропорядочного гражданина. Никто не знает, кто или что может выпустить на волю дремавшего монстра. А потому, не буди лихо. Ведь в тихом омуте маленьких городков нечисть не переводится.
 

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, роман


2012-07-19



Ах, Париж, Париж!!!

Да, французский абсурд жив! И молодой французский писатель Мартен Паж это доказывает.  Только французы могут из обыденных жизненних коллизий сотворить невероятно абсурдную по своей сути историю, каковую вы можете узреть в книге "Может быть, история любви". Меня заинтриговало, если честно название. Сразу возник вопрос: как это может быть? Ведь история либо есть, либо нет. А у Мартена Пажа все гипотетически. И сам главный герой со странным именем Вергилий, который совершенно неприспособлен к жизни, постоянно ходит к психоаналитику. И атмосфера его жизни: работа в рекламном агентстве, странная квартира в странном доме, эксцентричная подгуга Армель. На самом деле история достаточно странная: Вергилию оставляет на автоответчике сообщение некая Клара, в котором сообщает, что они должны расстаться. Самое нелепое, что Вергилий не знает никакой Клары. "- Я попал в аварию. - Так. В какую аварию? - Столкнулся с реальностью." - скажет Вергилий своему психоаналитику. Хуже того он подумает, что у него болезнь мозга, и он умирает. Но все дальнейшие события убеждают его в обратном. Он жив, даже более чем жив. И может, найдет эту самую Клару, и будет та самая история любви. Любителям чисто французского рекомендуется.

 

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, психологический роман, роман, французский роман


2012-07-12



Чудо Рождества... 
 
 
 
 
Привет!
 
Позвольте представиться - Курт, пес породы немецкий дратхаар.

Люблю спать. Не люблю двигаться и разного рода неожиданности. Поэтому для меня было большим потрясением, когда мой хозяин Макс поместил в Интернете объявление следующего содержания: " В этом году Курт (это я), как обычно, празднует Рождество дома (а где же еще?). В отличие от его хозяина (не понял?)( то есть меня) ( то есть Макса). Кто бы мог взять к себе на несколько дней собаку? Курт - хороший пес (согласен). Он совсем ручной (это неправда, подкресельный) и не требует особого ухода."  Нет, вы можете себе представить, этот предатель решил меня отдать. Посмотрим, как это у него получится. Вдруг этот одинокий и закомплексованный представитель двуногих с моей помощью найдет себе подругу, а мне нормальную хозяйку, которая будет меня кормить, холить и лелеять, в общем, всячески любить. Эх, мечты, мечты! Поспать бы. А вы читайте мою историю, будет весело, обещаю. Особенно про жирную Сиси.

С уважением, немецкий дратхаар Курт.
 

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, роман


2012-06-25



И укроет ангел крылом...
 

Гран-при премии «Рукопись года» получила дебютантка из Санкт-Петербурга Юлия Евграфова (Лидия Ульянова) с мелодрамой «Размах крыльев ангела». Текст был признан лучшим по всем трем критериям — сюжету, языку и идее, лежащей в основе произведения.

Судьба заносит наивную и не приспособленную к трудностям горожанку Машу Мурашкину в глухую сибирскую деревню. Приехав туда вместе с мужем, она и не подозревает, какие испытания ей предстоят.
 Общение с местными мафиози и бывшими уголовниками, знакомство со старообрядцами, неожиданные экстремальные события и предательство близких закаляют ее характер. В Петербург она возвращается в надежде начать новую жизнь, но таежное прошлое не оставляет ее в покое...
Так написано в аннотации к книге, и там все это действительно имеется, притом написанное хорошим языком, с чувством юмора, без морализаторства и занудства. Сама идея книги о взрослении человека, о преодолении жизненных трудностей.
География книги: Петербург и сибирская деревня, большая квартира в центре города и  деревянный дом без всяких удобств. Забавно читать, как ведет себя девушка, никогда не жившая в деревне, когда попадает в мир печек, колодцев и грядок.
Сюжет делает совершенно неожиданный поворот в середине книги: мелодрама превращается в детектив, и до самого конца непонятно кто виноват, и что делать?
 

Ярлыки: женская проза, роман, русская литература


2012-04-27



Господа, вы – звери! Вы – звери, господа!...

Днем они вполне добропорядочные граждане. Живут, никого не трогают, «починяют примус».  Криминальная обстановка в стране благополучная, полиции практически нечего делать.
И только ночь решает кому жить, а кому и не повезет. Ночь и Пещера.
Насилие живет только ночью и только в Пещере. Люди становятся зверьми (в прямом и переносном смысле) только там. Именно там выясняются все отношения. На инстинктивно-зверинном уровне.
Там встречаются Хищник и Жертва. Выживает сильнейший. Никакой цивилизации, незамутненная Природа. Привет дедушке Дарвину!
Погибший ночью в Пещере зверь, дает утром новый, вполне человеческий труп. Никто не знает, о ком скажут на утро «сон его был глубок и смерть наступила естественно». Чистая лотерея.
Те, что встретятся в Пещере, никогда не узнают друг друга наяву. Угрызений совести - ноль, а душу отвел. Точнее, дал волю инстинктам.  Своего звереныша выгулял, выкормил, выхолил.
Кому-то природа отвела роль Хищника, кому-то - Жертвы. Но бывают такие несознательные граждане (или звери), которые мириться с собственной жертвенностью не желают.
Она была Жертвой, которой несказанно, преступно, противоестественно везло. Но этого мало: она узнала своего ночного несостоявшегося убийцу при свете дня. И жизнь реальная перестала казаться медом.
Координаторы и контролеры взялись за Нее всерьез: девушка обладает удачливостью, которую можно состричь с нее как мех, создать вакцинку и продавать страждущим за бешеные деньги.
А может ее того...? Деваха, конечно, дно золотое, но ведь и угроза для общества реальная. Ну, как все захотят жить вечно? Если не будет Жертв, то кого будут лопать Хищники?
Вход пошли все методы, благо совестью и милосердием такие органы не отягощены. В игру вступают Егеря - гроза и ужас Пещеры. Они могут поставить наглеца на место. Слабенькая девушка попала как кур в ощип. Что делать-то будешь, везунчик?
Как всегда у «Дяченков» и вопросы встают на ребро, и выбирать приходится не из двух, а сразу из нескольких зол.
Что лучше: жить под гипнозом, не ведая страха и стыда. Жить без совести, не отвечая за своего внутреннего зверя. Жить без возможности выбора и раскаяния. Или ....
Самое противное, что их «счастливые концы» на редкость относительны и призрачны.

Ярлыки: молодежь, роман, русская литература, фантастика, фэнтези


2012-04-27



Если бы наступил день Сурка?
 
Совсем неизвестно, как бы повели себя вы, если бы знали, что мертвы, но не можете умереть, потому что каждое утро просыпаетесь в тот самый роковой день.
С героиней романа происходит именно это. Сэм - обычная американская школьница со всеми вытекающими отсюда последствиями. С подругами они говорят о мальчиках, делают пакости тем, кто не попал в избранные, сплетничают про одноклассников и учителей.
День не предвещал ничего необычного, за исключением того, что это был День Купидона. А в этот день принято дарить друг другу розы, как подтверждение популярности в школе. Чем больше ты получишь роз от разных людей, тем ты популярнее.
А вечером всех ждут на вечеринке в честь этого праздника. И на этой самой вечеринке происходит скандал, который приводит к трагедии...
....А после трагедии в жизни Сэм наступают глобальные перемены. Сначала ей кажется, что она сошла с ума, у нее дежавю, затем она пользуется своей безнаказанностью и вытворяет разные глупости. Наконец, она приходит к выводу, что она застряла в этом дне не случайно. Начинает искать выход, который видит в том, чтобы помочь себе и той однокласснице, в смерти которой чувствует себя виноватой.
В такой немного мистической форме автор стремится донести до нас одну простую мысль : 
" Я имею в виду вот что: возможно вам некуда торопиться. Возможно, вы проживете еще день. Возможно, еще тысячу дней, или три тысячи дней, или десять тысяч, столько дней, что в них можно купаться, валяться, пропускать сквозь пальцы, как монеты. Столько дней, что можно тратить их впустую.
Но для некоторых из нас завтрашний день не наступит. И на самом деле заранее никогда не знаешь."
И, действительно, часто ли мы задумываемся, а правильно ли мы живем, и как наши те или иные поступки влияют на жизнь других людей. В книге, автор пишет о том, что подаренная роза может привести к самоубийству человека. А знаем ли мы как сказанное нами неосторожное слово отразится на другом?
 
Еще немного о языке: тех, кто не любит язык современных тинейджеров, книга немного покоребит, а сама молодежь, думаю прочитает с удовольствием про таких же как они.

Ярлыки: зарубежная литература, молодежь, роман


2012-04-26



 
"Все, что нас не убивает, делает нас сильнее"
 
Современное искусство – вещь тяжелая. Во всех смыслах. Громоздкие инсталляции и безумные картины, призванные что-то доказать миру, где уже все давно сказано. Ну да, ладно, расставлять и монтировать этих мутантов - всего лишь работа, такая же, как многие. А жизнь начинается вечером. После шести. Там, где все близко и дорого.
Это - не просто игра. Бильярд - особый мир. Ты молод и талантлив настолько, что чувствуешь себя в этом мире если не королем, то уж принцем крови без сомнений. Кий в твоих руках, зеленое сукно стола, приглушенный свет и первый удар по шару. Это - счастье в абсолюте. И, как бонус, большой мастер намекает, что ты, похоже, - наследник престола. Он тебя научит, покажет, подарит свои секреты. Готово сбыться все, о чем мечтаешь.
Так и было бы, если б не современное искусство, тяжелое во всех смыслах. Оно похоронило блестящее будущее. Брызги краски свели на нет годы надежд.
Картина, во всем виновата картина. И тот урод, что ее украл. И собственная глупость. Надо ж было пытаться задержать вора?! Черт бы с ней, с этой мазней! И как теперь жить бильярдисту - инвалиду без кисти правой руки?
Детектив или роман-преодоление? И то и другое. Жизнь раскатала человека по асфальту, а он начинает собирать себя по атомам и пытается повторить путь Птицы-Феникс.
Жизненно необходимо найти похитителя этой странной абстракции. В ней кроется гораздо больше, чем можно подумать. Кому так нужна  картина, что он не остановится перед убийством?
Поиск ответа становиться опасным расследованием. Теперь можно остаться не только без руки, но и без головы. Но решимости герою не занимать, упрямство становиться красивым уходом от отчаяния.
Человек проходит свой путь до простого понимания, что все в мире относительно. Все, что с тобой случается, необходимо для тебя же самого.
Окружающий мир - та же абстракция с вкраплениями реализма. Мотивы окружающих - чистые краски, которыми ты рисуешь собственную жизнь. И она превращается в Искусство.
Искусство жить,  несмотря ни на что.
 

Ярлыки: зарубежная литература, интеллектуальная литература, роман, современная проза


2012-04-25



Японские мотивы
 
Воровали люди издавна, и некоторые любили делать это с особым размахом. Но самой большой любовью во все времена пользовалось присвоение «бюджетных» средств. Ну, это и понятно, -  деньги-то немаленькие.
Во всех странах на расследование исчезновения крупных сумм бросались лучшие силы, так как государственная кормушка должна пополняться исправно. Но это в том случае, если пропавшее действительно должно быть найдено. А тут...
Древняя Япония. В императорскую казну вот уже три(!) года(!!) не доходят налоги(!!!) одной из провинций. На сей вопиющий факт натравлен молодой неопытный чиновник. Вывод: никому не нужно, чтобы груз был найден, история должна быть похоронена. (С веками ничего не меняется…)
Акитада, молодой дворянин, мелкая чиновничья сошка, которой поручено запутанное дельце, отправляется в японскую Тмутаракань, чтоб на месте выяснить, кто же там шалит, и не ожидает, что за его головой будет охотиться большое количество заинтересованных лиц.
(Бывают же такие неудобные люди! Положительно всем мешают!)
Хорошо, что у товарища Акитады есть слуга (что бы делали дворяне без умных слуг?), да появившийся очень вовремя телохранитель (куда в японском детективе без мастера боевых искусств?).
В тексте также встретите: благородных воинов, монахов-вероотступников, жутких маньяков, продажных чиновников, прекрасных женщин. И все под щедрым соусом японской экзотики.
Парень, конечно, раскроет дело, но финал особой радости не доставит. Похож на акунинский: вроде и закончилось не так уж худо, а горчит.
Неплохая вещица. Кому Акунин нравится, должны осилить эту книжку. По стилю не тягаться, но вполне.  И, что радует, перевод не хромает.
 
 

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, роман


2012-04-24



Человек, бойся своих желаний...
А это что за заморыш? Раб? Гекса?! Такому отродью не место в славном городе МИРТЕ. Пшел вон! Топить таких, как котят! За борт его, за борт!
Подобрали мальчонку-утопленника люди добрые. Выжил, гаденыш. Да еще и серьезным ЗАКЛИНАНИЕМ разжился. Эх, старик, кому ты слова-то открыл, зачем?
Кто мечтать начинает, остановиться не может.
«Медный король, Медный король. Возьми, что мне дорого, подай, что мне нужно!»
 
Вот так всегда. Сперва немного, да вроде не так уж и дорого. Но дальше - больше, и плата растет в геометрической прогрессии.
Желания есть, а платить нечем? У тебя друг, вроде, имеется, да и женщина любимая. Чего жмешься? Подумаешь, предательство, эка невидаль! Цель средства оправдывает.
«...Возьми, что мне дорого, подай, что мне нужно!»
 
Вот и кровушка подоспела. Что, Развияр, просто расплачиваться чужими жизнями? Ни жалости и ни любви места нет. Все в топку ненасытному Медному королю.
«...Возьми, что мне дорого, подай, что мне нужно!»
 
Да, господин, не так много времени прошло, а все уже считаются с бывшим мальчишкой-рабом, гексовым отродьем.
 
МИРТЕ, наваждение твое, город, выгнавший тебя взашей, покорен. Он давится ненавистью, но принимает, как повелителя. Горе побежденным!
 
 Ты всего добился, чего хотел, Развияр? Есть еще что пожелать?
 
Ты много странствовал, много видел, много испытал. Ты жертвовал всем ради ВЕЛИКОЙ ЦЕЛИ, но всегда появлялась еще БОЛЕЕ ВЕЛИКАЯ. Откажись от последней, ведь не расплатиться!
 
Не можешь.
 
Знаешь, что власть — наркотик, и Медный король все равно свое возьмет. То последнее, что держит тебя на свете.
Отдай мальчика, он же не твой сын. Он — сын преданного тобой друга и преданной тобой любимой. Предай и его.
Отдай мальчика. Сил сопротивляться у тебя нет.
Отдай...
 
« Возьми, что мне дорого...»
 
История старая как мир.
Человек, бойся своих желаний.  Они могут исполниться.
 

Ярлыки: роман, фантастика, фэнтези


2012-04-20



Загадка из прошлого

Вы когда-нибудь собирали пазлы? Увлекательнейшее занятие, доложу вам. Вы складываете маленькие кусочки, подбираете один к другому, и вдруг видите, что получается картинка, пока не целая, но уже вполне узнаваемая. И только когда положен на место последний кусочек пазла, перед вами возникает законченная картина. Именно такие ощущения складываютсяч при чтении этой книги. Из множества маленьких рассказов от лица разных героев складывается интереснейшая история. Прошлое сплавляется с настоящим, прошлое влияет на настоящее.А в настоящем скрыты разгадки прошлого. "Жил-был художник один...", звали его Роберт Оливер. Запрятали его в больницу для душевнобольных, так как он хотел  порезать картину в музее. Объяснил же пациент этот поступок тем, что хотел отомстить за любимую женщину. Объяснить то объяснил, только разговаривать потом перестал совсем. И доктор, который взялся лечить сего странного пациента,начинает расследовать поистине непростое дело. Ему предстоит окунуться в мир тайн и загадок, связанных с той самой женщиной, за которую хотел отомстить Роберт Оливер. Постепенно перед доктором складывается, словно пазл картина жизни французской художницы  конца 19-го века, Беатрис де Клерваль, ее трагическая творческая судьба и личная драма. В книге очень гармонично переплетены несколько жанров: роман в письмах, детективная история, любовная линия тоже прописана с большим мастерством, не обошла автор стороной и исторический роман. Я бы рекомендовала эту книгу как исследование психологии творчества, недурной детектив и, пожалуй, женский роман.

 

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, психологический роман, роман


2012-04-19



Читайте книгу, смотрите фильм...
Борис Акунин
Шпионский роман

Книга была прочитана несколько лет назад, помню. что понравилась, тогда вообще все книги Акунина были нарасхват.

Сняли фильм, решила посмотреть. Стараюсь не пропускать экранизаций, так как всегда интересно сравнить свое представление о героях с видением режиссера.
Фильм "Шпион" снимал молодой режиссер Андрей Андрианов, и эта молодость сразу чувствуется: в динамике действия, выборе актеров. Фильм  рисует нам альтернативную Москву, где построено то самое здание в центре, где висят над городом дирижабли. 

Все панорамы Москвы сняты очень натурально: ты действительно видишь этот огромный памятник Ленину над городом, бежишь вместе с героями по ВДНХ, попадаешь в подземку. Роман Акунина очень динамичен и фильм передает эту динамику.

Самое большое впечатление осталось после Октябрьского в исполнении Федора Бондарчука. Роль, словно для него написана: разведчик, который не теряет любовь к жизни.
Фильм естественно не передает полностью атмосферу книги, но он также добавляет какие-то свои нотки, которые может добавить только фильм.
На мой взгляд, экранизация удалась, смотрится вполне достойно.
 

Альтернативная Москва

 


Ярлыки: роман, фильм, экранизация


2012-04-19



Книжные серии. Продолжение Про эту серию издательства "Эксмо" нужно сказать особо. Во-первых, оформление. Каждая книга - маленький шедевр. Надо отдать должное художникам-оформителям, постарались на славу. Любую из книг приятно взять в руки, а все мы знаем, что это уже первый шаг к тому, чтобы книгу захотелось почитать. Во- вторых, авторы, которых печатают в этой серии. Здесь вы найдете переиздания замечательной английской писательницы Мэри Стюарт, полные магии и волшебства книги Джоан Харрис, психологические романы и женские истории от совсем незнакомых авторов. Для себя я открыла, прочитав именно в серии "Мона Лиза" Ричарда Матесона и его "Жену путешественника во времени", Джоан Харрис и ее волшебный "Шоколад", Трейси Шевалье, которая удивила книгой "Дама и единорог". Серия для любителей вечернего чтения, хотелось сказать у камина, но в наших квартирах этого предмета нет, поэтому просто расположитесь поудобнее и читайте с удовольствием!!! Список книг, вышедших в серии ( далеко не полный). Отмеченные красным прочитаны лично, и достойны вашего внимания:

 

Аллен Сара Эдисон — Садовые чары 

Аллен Сара Эдисон — Сахарная королева
Барк Джоан Ито — Хризантема
Бейл Мюррей — Эвкалипт
Бойд Донна — Алхимик
Джеймс Сири — Потерянные мемуары Джейн Остин
Джеймс Сири — Тайные дневники Шарлотты Бронте
Доусон Люси — Его другая любовь
Зонтаг Сьюзен — Любовница вулкана
Йонг Эрика — Как спасти свою жизнь
Йонг Эрика — Сердце Сапфо
Йонг Эрика — Я не боюсь летать
Калогридис Джинн — Я, Мона Лиза
Калогридис Джинн — Огненные времена
Калогридис Джинн — Невеста Борджа
 
Картер Анджела — Ночи в цирке 
Квик Барбара — Девственницы Вивальди
Киз Дэниел — Цветы для Элджернона
Кинг Рейчел — Полет бабочек
Кэрролл Джонатан — Стеклянный суп
Кэрролл Джонатан — Кости Луны
Кэрролл Джонатан — Свадьба палочек
Кэрролл Джонатан — Деревянное море
Кэрролл Джонатан — Белые яблоки
Кэрролл Джонатан — Влюбленный призрак
Левин Айра — Степфордские жены
Майлз Розалин — Я, Елизавета. В 2 книгах.
Маккалоу Колин — Непристойная страсть
Матесон Ричард — Тени и призраки.
 
 
 
Матесон Ричард — Куда приводят мечты
Матесон Ричард — Где-то во времени
Мердок Айрис — Алое и зеленое
Нацуо Кирино — Аут
Ниффенеггер Одри — Жена путешественника во времени
Ниффенеггер Одри — Соразмерный образ мой
Нокс Элизабет — Искушение винодела
О'Рурк Салли Смит — Человек, который любил Джейн Остин
Райс Энн — Скрипка
Райс Энн — Плач к небесам
Роуз Мелани — Небесный огонь
Сиболд Элис — Счастливая
Сиболд Элис — Почти луна
Сиболд Элис — Милые кости
Стюарт Мэри — Терновая обитель
 
 
Стюарт Мэри — Розовый коттедж
Стюарт Мэри — Не трогай кошку
Стюарт Мэри — Мадам, вы будете говорить?
Стюарт Мэри — И девять ждут тебя карет
Стюарт Мэри — Грозные чары
Стюарт Мэри — Лунные пряхи
Стюарт Мэри — Костер в ночи
Стюарт Мэри — Гром небесный
Стюарт Мэри — Дерево, увитое плющом
Стюарт Мэри — Гончие псы Гавриила
Стюарт Мэри — Полеты над землей
Стюарт Мэри — Башня из слоновой кости
Стюарт Мэри — Мой брат Майкл 
Уокер Кэтрин — Остановка в Венеции
 
Уотерс Сара — Ночной дозор
Уотерс Сара — Бархатные коготки
Уотерс Сара — Нить, сотканная из тьмы 
Уотерс Сара — Тонкая работа
Фаулер Карен Джой — Ледяной город
Филипс Кристи — Письмо Россетти
Филипс Кристи — Хранитель забытых тайн
Фицпатрик Кайли — Гобелен
Форд Джеффри — Год призраков
Форд Джеффри — Девочка в стекле
Форд Джеффри — Портрет миссис Шарбук
Фортес Сусана — Кватроченто
Форчеллино Антонио — Червонное золото
Фостер Эми С. — Когда уходит Осень
Фэйворит Эйлин — Героини
 
Харрис Джоанн — Шоколад
Харрис Джоанн — Ежевичное вино
Харрис Джоанн — Джентльмены и игроки
Харрис Джоанн — Темный ангел
Харрис Джоанн — Остров на краю света
Харрис Джоанн — Пять четвертинок апельсина
Харрис Джоанн — Леденцовые туфельки
Харрис Джоанн — Чай с птицами (сборник рассказов)
Харрис К. С. — Когда умирают боги
Харрис К. С. — Почему поют русалки
Харрис К. С. — Чего боятся ангелы
Хоффман Элис — Дитя фортуны
Хоффман Элис — Дом черного дрозда
Хоффман Элис — Здесь, на Земле
 
 
Хоффман Элис — Ледяная королева
Хоффман Элис — Ночь огней
Хоффман Элис — Помеченная звездами
Хоффман Элис — Речной король
Хоффман Элис — Седьмое небо
Хоффман Элис — Третий ангел
Хоффман Элис — Черепашья луна
Хоффман Элис — Что было, что будет
Шевалье Трейси — Дама и единорог
Шевалье Трейси — Дева в голубом
Шевалье Трейси — Девушка с жемчужной сережкой
Шевалье Трейси — Падшие ангелы
Шевалье Трейси — Тигр, светло горящий
Эванс Николас — Заклинатель лошадей
Эскивель Лаура — Малинче
Эссекс Карин — Лебеди Леонардо
Эссекс Карин — Похищение Афины
 

Ярлыки: зарубежная литература, роман, серия


2012-04-13



 Сказка на ночь...

Роман Аниты Амирезвани «Кровь цветов» произвел настоящий фурор и был выдвинут на соискание престижной британской литературной премии «Orange Prize». 

Анита Амирезвани
 


Этот загадочный Восток... Никогда не знаешь, какой сюрприз преподнесет он на следующий раз. 
Сюрприз, который держу в руках очень неожиданный и приятный. А в руках у меня книга, вышедшая в издательстве "Азбука-классика", книга неизвестной писательницы Аниты Амирезвани "Кровь цветов". Поразительно то, что живя в Америке автор так пишет об средневековом Иране: с большой любовью и нежностью.
Сюжет прост: у юной героини умирает отец и они с матерью остаются без кормильца. Понимая, что погибнут в своей деревушке,  отправляются в дом родственника в столицу. И начинается совсем другая жизнь: жизнь в услужении, ибо хозяйка дома не слишком жалует бедных родственниц.
Спасает героиню только то, что с самого детства ее мечтой было научиться ткать ковры.
И ковры становятся полноценными героями книги: они оживают под пером автора, имеют свойство влиять на жизнь героев, мешают или помогают им.
И еще книга не была бы такой, если бы не было изумительно написанных и вплетенных в повествование сказок и притч.
 Читая "Кровь цветов", получаешь удовольствие от каждой детали и вещи, которую описывает автор, это как восточные сладости - необычно и вкусно, что невозможно остановиться.

Ниже привожу отзывы, я с ними согласна.

 

«Тысяча и одна ночь» на новый лад, чудесный рассказ о силе женского духа и волшебном мастерстве.
 
                                                                                               Booklist
 
Гипнотически прекрасная история, поражающая воображение… Поистине ошеломляющий дебют.
 
                                                                          San Francisco Chronicle
 
Прекраснейшая сказка о любви, преданности, дружбе и семейных узах… поистине шедевр.
 
                                                                                    USA Today 
 
Изящная притча о самореализации и вере в себя.
 
                                                                      Entertainment Weekly
 
История девушки, идущей по тернистому пути к собственной независимости, крайне волнующа и необычайно эротична… Главная героиня ярка и интересна, как причудливые узоры на персидских коврах.
 
                                                                                    Library Journal
 
Этот дебютный роман о цене красоты и утешении ею сам по себе удивительно живописен. Будто на глазах у нас возникает мощная и динамичная живая картина, прекрасная, словно древний ковер.
 
                                                                                              Washington Post
 
Ярчайший дебют.
 
                                  Vogue
 
Утонченная проза Амирезвани насквозь пронизана чувственностью.
 
                                                                                                                  Body+Soul
 
Очаровательно, колоритно и по-настоящему захватывающе.
 
                                                                                                       Independent on Sunday
 
Литературный шедевр, подобный тканому узору на изысканных коврах… Плавно сплетающиеся в единое целое нити повествования слагают историю о трагической красоте… От этой книги невозможно оторваться.
 
                                                                                                         Herald Sun

Особенно последний отзыв понравился.


Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, любовь, роман, современная проза


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература