Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2012-10-01

Шарлин Харрис "Много шума из-за одного покойника"



Не было бы счастья, да несчастье помогло
 
                Махать шваброй и махать ногами – что-то да в этом есть общее. Опять же говорят, что сие орудие труда неплохой тренажер для прокачки каких-то там мышц. Каких не знаю, врать не буду, за разъяснениями -  к специалистам.
            Уборщица-каратистка – это примерно как библиотекарша-снайпер, но в жизни и не такие аномалии встречаются. Для Лили Бард уборка все же работа, а каратэ (да простят меня создатели новых правил русского языка, но не могу я их новации принять, хоть тресни) – то, что помогает примириться с действительностью.
            Как бороться с хронической бессонницей? В арсенале привычных средств: таблетки, мантры, прогулки. Химозы в жизни и без того хватает, на психику лишний раз давить не стоит, так что последний вариант представляется наиболее предпочтительным. И героиня ушла в ночь дышать свежим воздухом.
            Городок Шекспир мал, тих, муниципалитет экономит деньги, а потому темен, по ночам никто не шляется, а Лили того и надо, чтоб никакие рыла рядом не вилькались. Погуляла, притомилась, потопала до дому. Но тут появился нежданный персонаж. Под покровом темноты товарищ  вовсю трудился, перемещая какую-то поклажу. Затем скинул тяжесть где-то в парке под сенью дерев, и был таков.
            Что сделает в такой ситуации человек в здравом уме? Ноги в руки и ходу. Оттуда, а  не туда.  Ну, гуляет гражданин и гуляет. С тележкой. Ночью. Мало ли. Некоторые, вон, за грибами с сундуком ходят.
            Но дело в том, что хозяйкой блуждающего инвентаря является Лили, а она ни сном ни духом, что ее собственность по ночам грузы развозит. Интересно какие? Вот и пошла проверить. Проверила на свою голову! Идентифицировала тело, везде наследила и уляпала весь пластиковый мешок на трупе своими отпечатками. Всё, финита, сухари сушить уже поздно!
            Как смогла, замела следы и домой. Молчать или что делать-то? Не вовремя проснувшаяся совесть не позволила оставить знакомого лежать бесхозным. Лили не нашла ничего лучше, как скинуть груз ответственности на ближнего.  А именно:  анонимно позвонить начальнику полиции и сообщить, что могут найти его служивые, если прогуляются в таком-то направлении. Реакция  последовала незамедлительно, и героиня с чувством исполненного долга завалилась спать.
            Но дело принимает странный оборот. Полицейский шеф явно строит именно на ее счет какие-то версии.
            Да, она пряталась в этом городке. С ней случилось то, что обычно не желают и врагу. Перенести такое тяжело даже людям с бронебойной психикой, не говоря уж о молодой хрупкой женщине.  Назойливое внимание полиции, бесстыжей прессы и жадных до «жареного» обывателей лишили Лили надежд на возвращение к нормальной жизни, и она сбежала из родных мест. Она уже ничего хорошего не ждала от людей и никому не верила. Шекспир был  местом, где  о ее прошлом  никто ничего не знал.  Здесь она получила то, что ценила теперь более всего на свете – ощущение безопасности. Она возвела внутренние баррикады,  и посторонним в ее мир путь был заказан. До того момента, как она влипла в это дело. До того момента, как шеф полиции намекнул, что знает ее историю.
            Но на чем основаны подозрения полицейского? Покойник был из той породы, что с наслаждением роются в чужом грязном исподнем и, натурально,  глубоких симпатий  не снискал. И если б до него дошли злоключения героини, он бы давно развернул бурную деятельность, так как не упускал возможностей нагадить окружающим. Но Лили не получала от убиенного никаких намеков.  Она без раздумий пристрелила бы тех подонков, что исковеркали ей жизнь, но убить этого слизняка-домовладельца… Зачем? За сомнительный  «облико морале»? Так кому же он наступил на хвост? Надо срочно самой искать убийцу, а то в полиции дело скропают  – глазом моргнуть не успеешь!
            Ты можешь сколь угодно запираться на все засовы, строить вокруг себя крепостные стены и вырывать глубокие рвы,  думая, что  «в домике».  Пока судьба сама позволяет тебе прятаться.  Но когда наступит время, эта капризная дама «плювала» на все твои запоры, она разметет твою скорлупу и докажет, что жизнь не всегда такая уж паскудная штука. И ветры перемен не всегда дуют к худому.
 

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, роман

Янвиллем Ван де Ветеринг "Япония. Год в дзен-буддийском монастыре"Стивен Кинг "Противостояние"ПРОВЕДИТЕ ЭТО ЛЕТО С КНИГОЙОксана Панкеева «Хроники странного королевства», Книги 1-13
Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература