1

Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"

Поиск:

2023-11-02 17:00



«Давайте причинять добро

направо и налево»

 
книга из библиотеки ЛитРес
 
 
Вот такое нетривиальное название придумал Александр Райн для своего сборника, вышедшего в этом году.  С творчеством Александра я познакомилась не так давно, случайно наткнувшись на просторах интернета на одну из его занимательных историй. Прочитала и поняла – мой автор! Милые, уютные рассказы, одновременно и жизненные, и смешные, о людях, о их заботах, чаяниях. Возможно, некоторые из них выглядят наивными и не совсем реалистичными, но читая их начинаешь верить, что из трудной ситуации можно найти выход, почти любая жизненная проблема может иметь решение, если подойти к ней творчески, нестандартно. 
Чем удобны сборники рассказов, так это тем, что их можно читать как вздумается, с любой истории. Когда увидела в оглавлении название «Должок в библиотеку», разумеется, у меня взыграл профессиональный интерес. Тема насущных проблем в библиотечной сфере, место книг в жизни современного человека уже встречалась в художественной литературе. Я сразу вспомнила «Смерть мертвым душам!» А. Жвалевского  и Е. Пастернак. Рассказ Райна – почти готовый рецепт, как вернуть посетителей во всеми покинутую, покрытую многолетней пылью забвения библиотеку, несмотря на то, что изначально эта задача по трудности выполнения сравнивалась с подъемом «Титаника» и запуском его в повторное плавание. 
Еще среди моих фаворитов есть несколько рассказов. «Кусок фанеры» - про то, как обычный фанерный лист стал объединяющим и  сдруживающим объектом для жителей двора. «Кто твой сосед?» - о проблеме разобщенности людей. «Аллергик» - о  том, на что способна любовь. А «Водитель для Бори» - очень трогательная история, но грусть в ней какая-то светлая, очищающая душу. 
Вообще книга Александра Райна формирует веру в победу добра, помогает зарядиться оптимизмом, надеждой на лучшее  и поднять настроение. Читается она очень легко.  А какой уникальный язык повествования! «Словесные кружева» - вот так описал  стиль Райна один из почитателей его творчества. Неудивительно, что  армия поклонников этого молодого таланта увеличивается с невероятной  скоростью.
 
Смирнова Татьяна
 
 
 
 
 

Ярлыки: приятное чтение, рассказы, российская проза


2023-06-28 17:00



Какие бы политические события в стране и в мире не происходили, иногда хочется помечтать и, хотя бы мысленно, попутешествовать по разным странам. При слове Италия мы предс
тавляем себе что-то тёплое, хорошее, красивое. В голове проносится множество картин. «Италия, – пишет автор книг, - разнообразна, как разноцветная мозаика, сложенная из кусочков некогда полновластных княжеств и графств, диалектов и традиций, музыки и кулинарных рецептов. Французский дух Пьемонта и австралийский Южный Тироль, греческий, арабский, византийский юг, «сердце» Италии – Тоскана, Умберия, Эмилия-Романья настолько разные, что не устаёшь удивляться… В каждом регионе свои кулинарные традиции, в каждом городке своё рождественское блюдо, в каждой деревне свой вид пасты и свой соус для неё».
Сегодня я хочу представить вам сразу две очень «вкусные книги». Вкусные – не потому, что сейчас так принято говорить о чём-то приятном. Хотя, думаю, читать их вам будет действительно приятно. Вкусные в прямом смысле, т.к. в них вы найдёте рецепты итальянской кухни, проверенные временем и любимые не только итальянцами, но и гурманами во всём мире.  «Ну, - скажете вы, - где мы и где Италия! Другие продукты, другие традиции». Я тоже так думала, приступая к чтению. А потом взяла ручку, бумагу и переписала себе ряд рецептов. И не просто переписала, а приготовила эти блюда дома. Сложными не увлекалась. Выбирала то, что пригодится в повседневной жизни для приготовления за 30-40 минут. И с продуктами, которые водятся и в наших кухонных шкафах, и в холодильниках:  мука, сыр, помидоры, макароны, рис, мясо, грибы, лук да морковь. Думаю, эти рецепты теперь поселятся на моей кухне. А представьте себе, как можно изысканно угощать гостей: « У нас сегодня итальянская кухня: спагетти болоньезо, фритта  по-неаполитански, ризотто с грибами, паста карбонара, креветки по-венециански, мясо в стиле пиццайола». И для каждого из этих блюд надо не больше продуктов, чем для любимого салата «Оливье» или «Селёдки под шубой». И ещё не надо забывать, что рецепты национальной кухни потому и сохранились, что блюда готовятся быстро, а получается сытно и вкусно. Ведь пришли они к нам на стол не с изысканных обедов итальянских аристократов, а от простого народа, для которого содержание кошелька и наличие продуктов были решающими факторами в выборе.
Но что ж я всё о еде! Ведь предлагаемые мною книги хороши не только этим. Написаны они с любовью и нежностью к стране, по которой нам предлагается попутешествовать. Вместе с автором вы полюбуетесь романтичными пейзажами Тосканы, заглянете в заповедные уголки Рима, побываете на «антидепрессивном» острове Бурано, увидите «непарадную» Венецию, пройдёте по старинным улочкам Бари, узнаете о легендах Неаполя. Так что любопытная прогулка по стране вам обеспечена. Автор-гид по пути будет рассказывать о традициях, достопримечательностях, мифах и исторических событиях, а проголодавшихся отведёт в траттории и кафе, чтобы предложить вам рецепты национальной кухни и объяснить, как готовят кофе по-итальянски.
Приятного аппетита!
 
Валерия Базлова

Ярлыки: отраслевая литература, приятное чтение, путешествия


2023-02-07 22:00



"Не звени ключами от тайн."
Станислав Ежи Лец
 
На обложке книги довольно громкое заявление, что это сегодняшняя Дафна дю Морье, на мой взгляд очень точное попадание, можно даже добавить сравнение с Джейн Остин или Фицжеральдом. 
Критики обещали множество впечатлений от этой книги: готический роман, много тайн и загадок, атмосферу, которая нагнетается до критической точки и  взорвется в неожиданном финале, но, к сожалению, или для кого то к счастью, это не совсем соответствует действительности. 
Несомненно, несколько атрибутов готического романа здесь присутствуют. Но, если обещанного шкафа со скелетами не будет, то хотя бы пара косточек в этой книге найдется.
Одно старое поместье с виллой покупает иностранец, не зная его истории, не посмотрев своими глазами. Он нанимает нашу главную героиню, сорокалетнюю одинокую Фрэнсис, для того чтобы оценить сад, садовую архитектуру, весь комплекс на предмет того, представляет ли он интерес с исторической или с коммерческой точки зрения, и что с ним можно сделать. Героиня принимает приглашение и въезжает на чердак этой виллы, где узнает, что будет работать не одна, а с семейной парой - Питером и Карой. Муж оценивает состояние и стоимость здания в целом. 
В книге детально описывается их вальяжное времяпрепровождение - они едят, пьют, гуляют, устраивают пикники и разговаривают часами обо всем и ни о чем.
Главная героиня постепенно раскрывает нам свои внутренние переживания, и мы понимаем, что она ищет поддержки в обществе этой семейной пары и хочет быть с ними на равных, именно частью их круга.
Шаг за шагом автор приоткрывает завесу - заросшая тайная дверь, глазок в полу ванной, загадочные намеки...И мы пытаемся принять непростую историю трех героев, где есть брошенная жена, мертвый ребенок и даже тайна непорочного зачатия
Рекомендую любителям неспешной прозы, психологических драм, детальных описаний. И тем, кто на время хочет погрузиться в другой мир и понаблюдать за чьей-то жизнью со стороны.
 
 
Анастасия Емельянова
 

Ярлыки: английский роман, детектив, приятное чтение


2022-12-26 11:00



Если Бог хочет сделать тебя счастливым, то он ведёт тебя самой трудной дорогой, потому что лёгких путей к счастью не бывает. 
(Омар Хайям)
 
В большом восторге нахожусь от прочитанной книги, в которой есть всё для приятного чтения. Это история про двух подруг, Карли и Мишель, которых разъединила ссора из-за предательства одной из них. Мишель сбежала в армию, Карли осталась на ежевичном острове. Но им вновь суждено было встретиться спустя 10 лет. Но спустя годы много чего изменилось. Гостиничный бизнес, которым владела мать Мишель, на грани банкротства, но это всё, что осталось ей после смерти матери. Сама Мишель, получив серьезное ранение, опустошена духовно и истощена физически, к тому же её мучают боли и ночные кошмары. Карли, воспитывая одна дочь, все силы вкладывает в работу, трудясь на благо гостиницы, причем за мизерную зарплату. Очень интересно было наблюдать за их отношениями вначале, за вспышками гнева Мишель, так как обе чувствовали вину друг перед другом, но стена преград и непониманий потихоньку дала трещину, и ближе, чем Карли у Мишель, никого не стало. Только ей она могла доверять.
Удивительная история исцеления и прощения, в которой присутствует и любовь, и предательство, и боль несправедливости, и несчастливое детство, оставившее свой след на судьбе этих двух женщин. И всё это на фоне Ежевичного острова, куда приезжают отдохнуть туристы, чтобы насладиться природой и океаном. Мишель и Карли проходят непростой путь к примирению, ведь старые обиды так трудно забыть, но им удается залечить свои душевные раны и открыть своё сердце для новой любви. А не это ли самое главное?
Вдохновляющая история о важных вещах, причём читается абсолютно легко. Здесь нет ничего лишнего, каждое предложение несёт свой смысл. Обе героини - сильные личности с разными характерами. Здесь много интересных моментов, что делает чтение очень увлекательным. Мне лично нравится такая спокойная душевная проза, которая заставляет и задуматься, и всплакнуть, и улыбнуться. Очень рекомендую!
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная проза, приятное чтение


2022-11-09 09:23



Цецилия Моисеевна – главная героиня книги – бывшая солистка оперного театра. Выход на пенсию стал для нее серьезным испытанием. А вскоре она овдовела… Казалось бы, жизнь немилосердна к актрисе, которая вот-вот сломается под ударами судьбы. Возможно, с кем-то именно так бы и произошло, но только не с Цилей Моисеевной, потому что «от природы Циля была мудрой женщиной…» И она поняла, что нужно брать себя в руки (помните, и Ильф с Петровым утверждали, что «дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих»?)
Бывшая оперная прима попыталась (и успешно) по-другому взглянуть на повседневную обыденную жизнь, принять то, мимо чего она много лет проходила в силу своего звездного статуса.
Во-первых, Циля иначе стала относиться к детям. Если раньше они только раздражали Цецилию Моисеевну, то сейчас ей стало интересно наблюдать за ребятней, их играми во дворе; дети дали нашей героине необходимые положительные эмоции. А еще она поняла, что именно у детей порой нужно учиться решению проблем.
Следующим этапом новой жизни бывшей оперной примадонны стало то, что «для запуска «оздоровительной программы» Циля решила немного снизить градус былых амбиций и «пойти в народ». И правильно сделала. Первой заговорила с соседкой – нашла новых друзей, и постепенно образовавшаяся в душе после смерти мужа пустота заполнилась.  
«Оказывается, быть нужной весьма неплохо успокаивает нервы», - поняла однажды Циля Моисеевна.
Язык у нее, кстати, весьма колоритный, различного рода выражений она знает очень много. И чувства юмора нашей героине не занимать. Читаешь произведение – и невольно улыбаешься.
Книга Елены Роговой – это манифест житейского бытия, житейской мудрости и радости.
Цецилия Моисеевна, например, утверждает, что «не бывает "смысла жизни"». Вернее, не бывает такого глобального понятия, потому что для каждого человека оно индивидуально, каждый наполняет свою жизнь своим смыслом. Хочешь учиться – учись! Хочешь сделать карьеру? Так попытайся!
«Большой бонжур от Цецилии» - роман необыкновенно позитивный, роман – антидепрессант. В нем – множество забавных историй с хорошим финалом; он призывает: «Ходите друг к другу в гости, пейте чай и делитесь проблемами!»
Своим оптимистичным, доброжелательным потенциалом произведение выделяется на фоне современной литературы; к сожалению, подобного рода книг сейчас немного. Поэтому – приятного всем чтения!
 
Светлана Титова

Ярлыки: приятное чтение, современная проза


2022-03-01 10:05



Слепой случай меняет все. 
Вергилий
 
 
Если вам понравились первые книги писательницы – хватайте, читайте и наслаждайтесь. Потому что в этой дилогии снова жизнерадостная героиня, скорая на выдумки и проказы, как и в «Тринадцатой невесте» и в «Доме на перекрестке».
И нет, в этот раз не попаданка. Дано: некий псевдосредневековый магический мир, графини, маркизы и прочие эльфы с призраками.
Повествование ведется от первого лица юной наследницы обедневшего графского рода. И репортаж начинается прямо из кустов у загородного поместья маркиза. В кустах двое: лопоухий эльфёнок и наследница графского рода, весело и на своем примере поучающая неуклюжего подростка правильно ползать по-пластунски, подглядывать за «курятником» понаехавших невест-охотниц, таскать плюшки из кухни и ускользать от внимания.
А еще Эрика вовсю общается с местным призраком, узнает множество тайн и пользуется информацией себе на пользу.
Зачем девушка лежала в засаде, спросите вы? Наблюдала за конкурентками и строила планы, как распугать расфуфыренных невест, но и самой не выйти замуж за маркиза. Ведь привела ее сюда старая магическая сделка вот этого самого шаловливого призрака и ее почившего предка. Они с маркизом должны пожениться! Какой ужас! И у ГлавГероя и у ГлавГероини совсем другие планы на жизнь.
А потому Эрика становится очень-очень личным помощником в делах маркиза ди Кассано, исключительно для того, чтобы проследить, за исполнением магического брачного договора. Всего год продержаться и тогда…
Проницательный читатель прекрасно увидит все, что будет дальше. Разумеется, они поженятся на самом деле, кто бы сомневался! Кстати, если кто-то ожидает модного в последние пару сезонов властного героя, то его (ее) будет ждать разочарование. Маркиз суров только на своей работе с подчиненными и нарушителями в ментальной магии. И графская наследница вовсе не пробивная и хамоватая попаданка, а аристократка, правда, проведшая свою совсем раннюю юность в приюте. Вот где происходит закалка духа и отработка навыков выживания!
А потому Эрика весела, легка на подъем, бодро налаживает отношения со своим будущим пасынком, изящно отваживает нехорошую будущую свекровь и делает жизнь маркиза, его домочадцев, его друзей наполненной искренними чувствами. Да-да, теми самыми мелочами, позабытыми с детства, что могут добавить тепла и простого волшебства в напряженную взрослую жизнь.
Дело в том, что юная девушка однажды умерла. Жил-то обедневший графский род в Пограничье, где нашествия нежити не редкость. Однажды род погиб. Полностью. Если бы не старенький некромант, пожалевший двух хорошеньких девчушек, двух кузин, слишком рано сгинувших в когтях чудовища, по его мнению. Взял да и вернул души, недалеко отлетевшие от тел.
Эрика с тех пор видит призраков и кое-что еще. Об этом мы узнаем почти сразу. А вот все остальные тайны и секретики загадочной (не)невесты маркиза вы узнаете, прочитав эту воистину увлекательную, искрометную дилогию. Мягкий фирменный юмор Завойчинской вызовет улыбку, а герои искреннюю симпатию.
 
Светлана Маркевич 

Ярлыки: магия, приятное чтение, фэнтези


2021-11-22 11:30



Тот, кто лишен искренних друзей, поистине одинок.  
Ф. Бэкон
 
Эта книга на самом деле одна из первых в писательской карьере Завойчинской, но в новом переиздании выглядит еще интереснее. И в нашем фонде она впервые.
Милейшая, яркая, энергичная история о своеобразной попаданке. Или въезжанке на межмировом автобусе?
Рассказ, как любит этот автор, ведется от первого лица. И типаж главной героини списан – хоть частично – с самой себя. Маленькая, бойкая, энергичная, позитивная девушка, готовая всегда видеть лучшее во всем, легкая на подъем и всяческие проделки. Но совершенно детские и невинные.
А начинается история с долгого пролога, с четырнадцатилетнего возраста Лили, когда она была толстой и прыщавой любительницей фастфуда. Даже на такую толстуху позарился маньяк, а двое парней-красавчиков ее спасли. Посмотрели скептически, сказали «сойдет» и надели на палец колечко со словами «будешь невестой».
Каждый год Лиля получала скромный подарок от неведомого жениха, а на восемнадцатилетие ей вручили билет на автобус. Транспорт оказался с подвохом – ехал из мира в мир, собирая будущих невест для императора Калахари. Наша Лиля, в полном обалдении от таких поворотов судьбы, на ходу знакомится с иными обычаями, непохожими расами. Стремительно заводит друзей и хороших приятелей. Своим дружелюбием и наивной открытостью она притягивает к себе хороших (не)людей. Но покушения на нее, тем не менее, происходят с пугающей регулярностью.
А еще загвоздка с женихом. Два красавца (да-да, те самые) не дают ответов на главный вопрос. Кто же будущий жених? Непонятный отбор с глупыми заданиями, завистливые конкурентки… Да и желания выходить замуж у молоденькой девчонки нет совершенно. Зато какое приключение на каникулах!!! Лиля, как любознательный щенок, мечется, сует свой нос везде, где надо и не надо, собирает приключения на свою голову, очаровывает будущего мужа своей непосредственностью.
Где-то попадался мне злобный отзыв, мол, героиня типичная Мери Сью, то есть типаж такой – все бонусы и плюшки сами падают в руки, все-то ей помогают, все-то ее любят… И хотелось ответить, а почему бы и нет? Если добродушная Лиля сама первой спешит на помощь, первой протягивает руку дружбы хоть драконам, хоть сторожевым собакам? С таким человеком хочется иметь дело.
Если бы автор изобразила ее язвительной стервой, ослепительной красавицей, вокруг которой все такие же и так же исходят ядом по поводу и без, то всеобщее обожание не выглядело бы логично. Согласитесь? А тут такая приятная героиня. Читатель все равно ассоциирует себя с героем, не так ли? Она не злобная и не завистливая, юмор добрый, девушка сама симпатичная, но добившаяся хорошей фигуры тяжким трудом и отказом от сладостей, да и вообще заряжает позитивом. Принц, будущий император, получился не таким ярким персонажем. Зато интриг вокруг этой тайны, кто есть кто, накручено много и со вкусом. Все закончится хорошо и просто прекрасно, не переживайте.
И самый главный плюс по нынешним сериальным временам: у этой книги нет продолжения! Отличное чтение для отдыха и поднятия духа.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: приятное чтение, фэнтези


2018-08-09 09:05



«… собственное прошлое становится набором историй, и, кажется, что все они из чужой жизни».
 
Не знаю, как вы, а я очень люблю книги, в которых вместе с героями попадаю в разные места, города и страны. Интересно же побродить по Парижу, Венеции, Амстердаму, оказаться в старинном английском замке или на солнечном Кипре. А давно вы не были в Прибалтике? Автор книги Наталия Миронина приглашает нас в Юрмалу. Именно туда едет из Москвы героиня книги Анна, чтобы отдохнуть на прибалтийском курорте и вспомнить годы юности, связанные с этими местами. 
В последнее время стало модным упоминать слово «вкусно», не связывая его с кулинарными предпочтениями. Мне это не очень нравится, но именно слово «вкусно» пришло в голову во время чтения этой книги. Её читать действительно как-то очень приятно. Хочется вместе с героями оказаться в маленьком уютном отеле на берегу залива в Юрмале, бродить по прибрежному песку, пить вкусный кофе в пляжном кафе. А вечером, во время дождя и шторма - глинтвейн у горящего камина. Гулять между дюн под соснами Юрмалы, любоваться закатами, слушать шум моря – ну что может быть прекрасней, спокойней, уютней? И вспоминать, вспоминать… И неожиданно (или ожидаемо?) встретить того, с кем расстался тридцать лет назад. И снова, с математическим упорством, решать для себя задачу с вопросом: было ли ошибкой расставание?
Автор книги и читателю задаст вопрос: можно ли исправить ошибки, совершённые тридцать лет назад? И, главное, надо ли исправлять? А вот на этот вопрос, я думаю, каждый, дочитавший книгу до конца, ответит по-своему. Выберите свой вариант!
 
Валерия Базлова

Ярлыки: любовь, приятное чтение, российская проза, современная проза


2018-07-26 15:00



Больше всего превосходим мы животных только одним: что говорим между собой и что можем словами выразить свои чувства.
Цицерон
 
Оформление обложки и название привлекут, в первую очередь, любителей котиков и собачек. Как-то сразу становится понятно, что это блогерский сборник, а значит, можно будет почитать выборочно про тех тварюшек, что вас привлекают больше всего. Про людей могут прочесть те, кто к четвероногим равнодушен. При внимательном осмотре обнаруживается сообщение мелким шрифтом, что это авторский проект Елены Михалковой. А это уже знак качества для поклонников её детективно-писательских талантов.
Действительно, сама авторесса подробно разъясняет, как она стала вести блог под псевдонимом Эйлин О'Коннор. Да, в книгу собраны короткие рассказики и зарисовочки из жизни людей и их животных. Между прочим, рассказы о людях - действительно рассказы, с определенной фабулой, интригой, моралью и прочими прибамбасами, положенными по филологическим канонам. Некоторые - смешные, некоторые - печальные, над одним я просто прослезилась.
Истории про своих личных котиков Михалкова пишет с присущим ей саркастическим юмором. А еще меня восхищает обширный словарный запас автора, широкая эрудиция и умение пользоваться всеми этими богатствами. По некоторым литературным цитатам, терминам и словечкам я поняла, что читали мы одни и те же книги. 
Многие тексты оценят, в первую очередь, котоманы и собакоманы. Все эти проделки, кульбиты и капризы. Все эти разные характеры и разный подход к каждой "пьявке души моей". Все это бесконечное терпение, объяснимое только бесконечной любовью. Гомерический хохот вызывает именно узнавание. О! Мой-то паршивец тоже такое отчебучивает, не одна я такая дурочка, что только смеяться могу над всем этим, а не тапкой по морде надавать.
Во-вторых, оценят эти тексты, повторяюсь, любители хорошего русского языка и литературной игры. Вот примерно пересказываю: возвращается хозяюшка домой, а там разбалованные мамой за неделю отсутствия котики жрут в три горла, смотрят нагло и как бы говорят: "Ты, эта, девка, сыпь отрубя-то, сыпь..." Или в другой истории другой котик лангольеров из пакета гоняет. Того, кто не читал Стругацких и Стивена Кинга, не тронет, не заденет и не насмешит. 
Ну и самое главное - это позитивный настрой автора. Да, это не большой русский роман, где все подробно страдают на протяжении тысячи страниц. Простую мысль, о том, что надо любить и беречь ближних своих, неважно, говорят они или мяукают, может донести и такая небольшая и веселая книга.
Эту книгу приятно дарить хорошему человеку (может, продажи повышу). И приятно советовать почитать, для поднятия духа.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: кошки, о животных, приятное чтение, сборник


2018-05-08 08:45



Всему есть разумное объяснение
 
Как часто, живя с человеком, нам кажется, что мы знаем о нём буквально всё. На самом деле мы знаем лишь только то, что нам позволяют узнать, в тайники души нам вход зачастую закрыт. И какое разочарование, бывает, мы испытываем, пытаясь углубиться в эти неизведанные тайны. И стоило ли вообще это делать?
Именно об этом Кларк Люси поведала в своём новом романе "Единственный вдох". Когда муж Евы трагически погибает, она решает поехать на родину своего мужа Джексона, в Австралию, чтобы познакомиться с его семьёй, посмотреть его родные места и пообщаться с его старыми друзьями. Таким образом она думала ей будет легче пережить утрату. На самом деле оказалось всё совсем не так.
День за днём, проживая в Австралии, Ева узнаёт всё новые и новые, ещё более шокирующие, подробности жизни погибшего мужа, которые никак не сочетались с тем человеком, которого она знала и любила. Зачем он ей постоянно лгал и изворачивался, что скрывается за всем этим? Именно это и предстоит Еве разгадать и принять правильное решение.
Роман читается легко, в нём присутствует некая загадка и таинственность, для уютного чтения это самая подходящая книга. А как считаете вы, читатели: стоит ли узнавать секреты близкого человека, которые, возможно, вы не готовы принять и жить с ними? И что лучше: горькая правда или сладкая ложь?
 
Ольга Староверова

Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, приятное чтение, современная проза


2018-04-19 11:55



«Любовь не знает середины: она или губит, или спасает».
В. Гюго
 
Книга, которую я хочу вам представить, понравится читателям, любящим спокойное, уютное, домашнее чтение. «О мечте, о любви, о судьбе» - так именуют эту серию издатели романа. Такие темы особенно близки женщинам, и, думаю, именно они являются читателями Веры Колочковой. Признаюсь, мне по душе более замысловатые сюжеты. Но зацепила меня аннотация на книгу, в которой говорилось, что речь в ней пойдёт о мужчине. А если точнее, о порядочном, во всех отношениях положительном мужчине, соблазнённом этакой современной сиреной.  ( О данных мифических существах мы знаем, что они завораживали смертных своим чудесным пением, и те навсегда оставались в их власти).
Что происходит с таким вот мужчиной, имеющим семью, ребёнка; что заставляет всё это бросить, поддаться волшебному зову соблазнительницы и полностью попасть под её влияние? И как он себя при этом чувствует? Счастливым? Или безвольным, раздавленным? Автор книги Вера Колочкова постаралась не только поставить диагноз данному психологическому состоянию, но и ещё дать рецепт как это заболевание лечить. Впрочем, рецепт не нов: с глаз долой – из сердца вон. Вот только как себя от сирены оторвать? Помнится Одиссей, который,  подплывая к острову сирен, велел своим спутникам заткнуть уши воском, а себя привязал к мачте. И с большой неохотой дал себя увезти от острова соблазнительниц. Герою книги, Дмитрию, тоже придётся искать в себе силы, чтобы выйти из замкнутого круга.
В заключение, не раскрывая сюжета, могу лишь сказать, что всё закончится хорошо. Книга не вызовет в вас эмоциональных потрясений, потому что максимально приближена к сюжетам российских любовных сериалов, где всегда счастливый хэппи-энд. Может быть, поэтому по книгам В.Колочковой любят снимать кино? Вы могли уже видеть сериалы «Трава под снегом» и «Кабы я была царица». Возможно, и эта книга ляжет в основу нового фильма. Литературный багаж автора насчитывает три десятка произведений – есть из чего выбирать. Да и, к слову сказать, умеет она писать свои книги так, что они уже готовы к постановке. Во всяком случае, роман «Зов Сирены» написан как один сплошной диалог между персонажами. Очень мало размышлений самого автора и описаний интерьеров, событий и пейзажей. Всё даётся как бы вскользь и не раздражает читателя излишними отступлениями. Кажется, что сидишь себе в креслице или на диванчике дома и смотришь сериал. Не самое плохое занятие, правда?
 
Валерия Базлова

Ярлыки: женская проза, любовь, приятное чтение, российская проза


2018-04-18 09:21



Книга из библиотеки ЛитРес
 
Все, что было раньше и будет позднее, существует и сейчас, для тех, кто умеет видеть.
Г. Уэллс
 
Я уже почитала, конечно, положительные отзывы от неофитов. Но еще больше восторгов эта книга вызовет у верных поклонников писательницы. Потому что тут будут все-все-все персонажи её предыдущих книг, и главные, и второстепенные. И сам городок Элмвуд Спрингз с момента его основания и до 2021 (!) года. Флэгг позволила себе заглянуть в недалекое будущее. А зачем? Прочитайте - и узнаете сами.
Аннотация своими формулировками несколько сбивает с толку. Что-то странное происходит на старом кладбище, мол, началось это еще в 1883 году... Я-то думала, что будет небольшой флэшбэк, а потом некие события в современности. Оказалось, всё совсем не так. И имеем мы семейно-городскую сагу с линейным развитием сюжета. Ну, а поскольку автор у нас своеобразный, то истории жизней героев смертью прерываются совсем ненадолго.
Место для будущего поселения молодой шведский эмигрант Лордор Нордстрём присмотрел с живописного холма. А на нём, со свойственной всем его соотечественникам практичностью, решил заложить кладбище. Самые объемные главы книги посвящены первым поселенцам - Лордору, его родственникам, соседям и друзьям. А также Катрине, будущей его жене. Тогдашнее новомодное веяние, жена по почте, опробовали наши свежеиспеченные американцы. Бесконечно трогательны письма, робкие знаки внимания и прочие прелести давно ушедшей эпохи.
Простое течение жизни, повседневные заботы, рождение детей, работа, переживания за родных и близких... Все это хорошо, но мало. Единственное, чем я слегка разочарована, - это объём романа. В пятьсот с небольшим страниц уместить чуть не 150 лет, это слишком конспективно. Зато получилось показать, что годы, зараза, действительно летят. Всё новые и новые горожане рождаются и приезжают. Жизнь проносится вихрем. Не успеешь оглянуться - и ты уже на кладбище! 
Вот тут у Фэнни Флэгг и начинается самое веселье. Основатель города скончался и обнаружил себя на холме, мыслящим, видящим и слышащим всё вокруг. С годами компания бывших жителей Элмвуд Спринглз становится все больше, есть с кем посплетничать, попереживать за потомков. Ведь живые их не слышат. Жизнь идет своим чередом, а посмертное существование - своим. Остается им наслаждаться чудесными видами всех времен года, летящими облаками, звездным небом... И раздумывать о красоте мира и тщете всего сущего. Согласитесь, далеко не все к концу жизни довольны всем сделанным и несделанным. Ах, если бы объяснились вовремя, а вот хорошо бы в семействе побогаче родиться, да зря я этому негодяю поверил... И так далее, и так далее...
Автор сама уже немолода, о вечном думает и свои варианты предлагает. В книге "Рай где-то рядом" неугомонная тётушка Элнер даже встречается с создателем нашего мира, ага, и возвращается к жизни, чтобы рассказать об этом. Даже если вы не читали, простите, не могу удержаться и не выдать, в чём тут, по Фэнни Флэгг, смысл всего: НУЖНО ПРОСТО ЖИТЬ И РАДОВАТЬСЯ КАЖДОМУ МИГУ. Что ж, наши взгляды совпадают, наверное, именно поэтому я люблю творчество писательницы. Я тоже верю, что плохих людей нет, есть недолюбленные, сильно обиженные, а посему обозлившиеся на весь мир. И мне было очень приятно еще раз встретиться с эксцентричной Элнер, она такая забавная! 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: зарубежная литература, Литрес, мистика, приятное чтение, современная проза


2018-02-05



Некоторые считают, что у них доброе сердце, хотя на самом деле у них лишь слабые нервы.
М. Эбнер-Эшенбах
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Так быстро появилась еще одна новая книга полюбившегося автора - просто бальзам на сердце. Ожидаемую порцию положительных эмоций я получила сполна. Как говорится, хорошо было, но мало. Вся история уместилась в одну книгу. Хотя были, были предпосылки для того, чтобы растянуть её на два тома. Может, автор решила не наступать снова на грабли многотомности, не мучить читателя ожиданием, да и закончить наконец-то свою самую первую книгу, "Алета", брошенную недописанной лет 5 назад.
"Приморская Академия" написана в поджанре "академка". Вот такое словечко появилось в лексиконе писателей и читателей фэнтези. Как несложно догадаться, сюжет должен вертеться вокруг учебы в каком-нибудь магическом заведении. В данном романе ГлавГерои на протяжении первой его половины очень эпично поступают в академию магии.
Никаких попаданцев, для разнообразия. Все действующие лица живут в некоем псевдосредневековом царстве-государстве. Однажды добрый король объявляет набор магически одаренной молодежи на бесплатное обучение во все академии страны. И порталами бесплатно подкинут! После недавней войны государство отчаянно нуждается в магах. Так что доброта короля, скажем так, относительна. 
Юная дочь барона Эля, маг огня, жаждет учиться. Зато папенька не меньше жаждет спихнуть дочурок замуж и избавиться от вечного беспокойства. И Элька решается на побег. Ведь бесплатный прием длится всего неделю! Надо спешить. Два дня бездарно потрачены на уговоры папеньки. А потом следует фееричный спуск, вернее полёт с ледяной горки на украденном у стражника щите. По плану она должна была скатиться и бодренько добежать до расположенного в двух шагах портала. А по факту влетела туда верхом на "боевом тазике", да еще и человека с собой прихватила. Неслучайного, как выяснилось. Марко тоже собирался в столицу поступать. При таком экстремальном перемещении влетели невольные напарники в какие-то дремучие леса. Пришлось выбираться, а заодно и знакомиться. 
Первым делом Блондинчик, как про себя стала называть его Эля, заявил: "Как ты меня бесишь!" На что та, фыркнув, ответила: "Ничего, ты просто пока не привык ко мне!" И вот тут я должна заметить, что характер ГлавГероини - это что-то с чем-то. Прямо концентрат из всех предыдущих героинь Завойчинской. Жизнелюбие и неугасимая, бьющая через край энергия способны свернуть горы, уничтожить всю нечисть в округе, довести до нервного срыва преподавателей, заставить мир измениться под себя. Эта её дружелюбная напористость становится катализатором множества событий. И повторять любимую присказку "Ты просто пока не привык" приходится все чаще.
Нашлось место и романтике в этой книге. Но, как всегда у данного писателя, все пристойно, сдержанно и без физиологии. Приключения, заканчивающиеся потрясающими открытиями, обретение настоящих друзей и настоящей любви - это замечательно. Есть моменты, над которыми я смеялась до изнеможения. Приятное чтение, поднимающее настроение.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, приятное чтение, фэнтези


2017-11-08



Идеальных людей нет. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами 
(Народная мудрость)
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Тем, кто успел соскучиться по "Высшей школе библиотекарей", - рекомендую. Представьте, что Кира никуда в другие миры не отлучалась, а просто знала всегда, что она - ведьма. И мама её - тоже ведьма. И есть еще куча всяких фольклорных персонажей, вроде оборотней, колдунов и прочих леших. Только простые обыватели не верят в большинстве своем в такую чушь. Этакий "ночной дозор" по-завойчински. Представьте также, что наша старая знакомая сходила три раза замуж, слегка заматерела, но не утратила юношеского задора, склонности к авантюрам, любви к природе и животным и прочих положительных качеств.
И вот мы имеем современную российскую ведьму Арину, работающую в сообществе себе подобных аномалов. Во всяческие расследования неприятных вещей она старается не вмешиваться. Ведающая - это жизнь во всех её проявлениях. Травки, бабочки, цветочки - это да. Или вот на рок-концерт сходить тоже неплохо. И даже перебрать слегка после него. А что, причина веская! Штатная пророчица ляпнула, что повстречает Аринушка смерть через три дня. И вдруг начальство выдергивает похмельную ведьму из постели и велит срочно встречать в аэропорту зарубежного специалиста.
Что ж, чопорный английский некромант получил разрыв шаблона. Лохматое, с потекшей тушью, в гигантской футболке, подпоясанное лифчиком нечто...мнэ-э-э - это нечто. Да еще на ступе подвезли. И водкой напоили от стресса, ага.
Зато сколько было радости, когда Арина поняла, что заказ на гроб надо бы отменить, потому что встретила-то она мистера Мортема! То есть, мистера Смерть, в переводе с латыни. 
А в расследовании несанкционированных ритуалов с человеческими жертвами все же пришлось поучаствовать. И в процессе произошло неизбежное - сближение ведьмы и некроманта. Чем-то Теодор напомнил мне Карела (всё из той же книги). Такой же благовоспитанный аристократ, несколько суховатый, но быстро оттаивающий под действием мощного ведьминского воздействия. Колдовство тут не при чём. Просто "чокнутая ведьма" помогла раскрепоститься, расстегнуть те пуговицы, на которые обычно бывают застегнуты подобные типы мужчин. Короче, научила "плохому".
Милена Завойчинская верна себе в построении романтической линии. Никаких постельных сцен, кроме одной понарошечной, вызывающей лишь неудержимое хихиканье, и несколько невинных поцелуйчиков. Мне близок её взгляд на союз мужчины и женщины, как партнерство равных. Никаких могучих альфа-самцов и покорных, но гордых самочек. Никаких битв характеров с душераздирающими страстями, крышесносными поцелуями, разрывами и схождениями чрез двадцать лет. Зато у нас опять (привет от ВШБ!) есть верные напарники. 
Даже затрудняюсь точно определить поджанр, так сказать, данной книги. Романтическое фэнтези? Но ГлавГероиня совершенно не озабочена процессом охмурения понравившегося объекта. Продолжает нежно дружить с бывшими мужьями, припахивает их к расследованию, занимается со своими забавными фамильярами, ведет прием озабоченных приворотами и отворотами гражданок...  Магический детектив тоже имеет место быть. И щепотка юмора. 
И получилось милое варево от светлой ведьмочки Милены Завойчинской, приятное чтение, поднимающее настроение.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, магия, приятное чтение, российская проза, фэнтези, юмор


2017-10-26



Сколько книг ни читай, а императором не станешь.
Мао Цзедун
 
Аннотация - просто замечательная! Более того. В печатном издании она весьма обширна, мастерски написана и содержит, по сути, отзыв, или даже рецензию. Положительное отношение чувствуется. Можно было бы её нагло передрать. Но я пишу свое мнение. В интернет-магазинах и на разных сайтах текст аннотации совсем другой, но нисколечко не хуже. И тоже адекватно передает содержание книги. Кстати, интересная параллель с содержанием книги. В смысле отличия бумажной и электронной версий книг.
А суть вот в чем. Главный герой - немолодой уже мужчина, в прошлом успешный книгоиздатель, а ныне наемный работник в бывшем своем заведении. Ну вот так вышло, что бизнес пришлось продать, а заодно и опыт сдать в аренду, так сказать, за зарплату. Вся жизнь проведена среди книг (бумажных!) и авторов. И однажды ему в кабинет приносят электронную читалку. Всем сотрудникам велено получить, расписаться, овладеть и пользоваться. Вот так новый, сияющий мир вламывается в налаженную жизнь. Он-то, наверное, как и сотни тысяч людей старшего поколения думал, что на его век хватит. Всего. Бумажных книг, интеллигентных, начитанных собеседников, живого общения, без посредства гаджетов, вкусной, натуральной еды...
Повествование ведется от первого лица, так что и мягкий юмор, и некая растерянность перед будущим, и терпение опытного профессионала, и прочие качества и черты характера мягко и ненавязчиво вползают в вашу душу. Чтобы обаять, ясное дело! Ни для чего худого!
В жизни главного героя меняется многое. Юное, креативное поколение оккупирует редакцию. Новые идеи из них так и брызжут! Волонтеры, они на Западе, похоже, везде. Нам это явление практически незнакомо. Эта книга для многих будет не просто приятным чтением, но и неслабым источником информации об издательском бизнесе и его проблемах, о молодых и пожилых французах и прочих любопытных вещах.
Автор знаком с книгоизданием лично. И дела там, несмотря на господдержку, также нехороши, как и у нас. Жалко. Проблемы похожи - много авторов, уменьшающиеся тиражи, исчезающе малое количество покупателей бумажных книг, растущие цены...
И тем не менее герой не унывает. Шутит он по любому поводу, правда,  до молодежи многое не доходит. Увы, разные поколения и разные культурные пространства - это и во Франции диагноз. Но, повторюсь, это не повод для некоторых опускать руки и погружаться в депрессию. Можно даже к читалке привыкнуть. Более того, можно прикипеть к ней душой, как раньше к "бумаге", и отказываться менять на более продвинутую! 
Вот такая позитивная книга про разные виды книг. Рекомендую всем, кого волнует затронутая тема. И тем, кто просто любит французскую литературу. Прекрасный перевод - еще один повод получить удовольствие.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: книги, приятное чтение, современная проза, французский роман, юмор


2017-09-23



Всё приходит в своё время для тех, кто умеет ждать 
(Оноре де Бальзак)
 
Аньес Ледиг -  новая звёздочка на писательском небосклоне Франции. Писать она начала после смерти от лейкемии своего младшего сына. Писательский труд помог пережить ей уход её любимого мальчика. " Если я не пишу, то это как будто мне не хватает воздуха...", - так говорит о себе автор. 
Роман "Мари в вышине" был написан в 2010 году, и само название предполагает что-то возвышенное и утончённое. И это правда, Аньес Ледиг отлично владеет языком сердца, история её героев написана очень свежо, забавно и с утончённым юмором.
Живут себе два совершенно разных человека: нелюдимый и мрачный полицейский Оливье Деломбр и дерзкая и свободолюбивая, умеющая за себя постоять фермерша Мари Берже. По воле случая дороги их пересекаются и у них зарождается интерес друг к другу. Хотя они совершенно разные, но объединяет их одно: обоих не баловала судьба, у каждого в жизни своя трагедия. Мать Мари бросила её в раннем детстве, а у Оливье только ссоры родителей в памяти да тумаки и шрам на подбородке. Одним словом, характеры у каждого - круче некуда. И тем не менее, чем дальше они узнают друг друга, тем больше возникает притяжение и доверие друг к другу.
Люди не просто так встречаются, я считаю, каждая встреча предначертана свыше, вот и в романе "Мари в вышине" Оливье и Мари встретились не случайно, а для того, чтобы обрести в лице друг друга поддержку и понимание, так как каждая израненная душа ищет свою спокойную гавань, где не будет ни упреков, ни недомолвок, а только любовь и взаимопонимание.
Автору удался этот роман, он написан живым языком, с искрометным юмором, в некоторых местах он довольно забавен, на протяжении почти всего чтения улыбка не сходила с моего лица. Рекомендую для поднятия настроения, либо просто для душевного отдыха.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, приятное чтение, французский роман


2017-09-21



Ни один человек не счастлив, пока он не считает себя счастливым.
Марк Аврелий
    
Единственно о чем я жалею: не прочла эту книгу раньше. Ну, ничего, и год спустя не поздно сделать из неё бестселлер в отдельно взятой библиотеке. 
Присоединяюсь к восторженным отзывам в Интернете. Вы проглотите этот самый веселый из любовных романов на раз, и настроение ваше будет витать на уровне облаков. Да-да, это вполне канонический любовный роман. С хэппи-эндом. 
Если кратенько: она невзрачная секретарша, а он красавец-мужчина, да и начальник к тому же. Её достали бесконечные разговоры коллег-женщин на тему как бы захомутать босса. Вот взяла и заявила, что через полтора месяца начальник сделает ей предложение, а с вас со всех кучу баксов за это. Или не сделает, и тогда я веду всех в пафосный ресторан. Такая импульсивная девушка оказалась, однако. Тихая, спокойная, слегка язвительная, но вот иногда как чёрт её дергает и выкидывает Лариса что-нибудь этакое, нестандартное.
На самом деле ГлавГероиня совершенно необычна. Повествование ведется от первого лица. И это самое лицо сразу же начинает  сыпать остротами и стишками собственного сочинения. И это просто уморительно. Остроты у Ларисы бывают иногда на грани фола. Но рука начитанного филолога чувствуется. Вы не встретите ни одного безграмотного перла. Да и с яркой и женственной внешность все оказалось в порядке. Если поменять потертые джинсы и вытянутые свитера на платьица с каблучками... Да если еще накраситься и волосы, вечно стянутые в пучок, привести в порядок, то получится вполне себе сногсшибательная барышня.
Сюжет выстроен со знанием дела и, как я уже упоминала, в соответствии с канонами жанра. С одной стороны - ничего нового. Двое встретились, помотали нервы друг другу и, наконец, признались себе и окружающим в своих чувствах. С другой стороны - этот роман отличается от многих и искрометным юмором, и яркими характерами персонажей. Герои второго плана тоже удались. Офисные дамочки - прелесть. А уж любимая бабулечка Ларисы с её лысинкой, платочком и обращением "Сладурка моя" - удивительно колоритная фигура.
Понятно, что ГлавГероиня язвит и не верит в искренние чувства ГлавГероя, вдруг появившиеся после нескольких феерических свиданий. Неудачный опыт по разбиванию своего сердца сделал девушку циничной. Ничего-ничего, у нас сейчас всё лечат, как любит повторять младший братец Ларисы. Тоже та еще язва. Кстати, писательнице можно уже сотворить продолжение с подросшим поколением в ГлавГероях. Было бы вполне в традициях жанра. Многие корифеи любовного романа, типа Кэтрин Коултер, Норы Робертс и т.п. любят по три-четыре книги объединять в своеобразные циклы. В одной - старший братец находит свою судьбу, во второй - средний, в третьей - сестрёнка приведёт достойного мужчину на ранчо в Монтане. Как-то так.
Очень забавный прием автор применяет: каждая глава начинается с цитаты из какого-нибудь слащавого любовного романа, до которых Лариса весьма охоча. И по контрасту с вышеприведенным отрывком её насмешливый голос звучит еще ярче.
А в конце книги есть еще несколько коротких рассказов. Они просто прекрасны. Смешные и грустные, волшебные и циничные, трогательные и жёсткие. Такие разные и такие сильные.
Рекомендую тем, кто хочет лёгкого, но не легковесного чтения. Возрастных ограничений не увидела. Никаких постельных сцен и насилия. И даже лексика практически нормативная. Вот только героиня курит и предпочитает виски всем напиткам.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: любовь, приятное чтение, юмор


2017-08-12



Просто оставайтесь людьми
 
Мир Ирины Мартовой - добрый и нежный, трогательный и трепетный. Он наполнен любовью и радостью. В нем нет злобы и агрессии. И он очень похож на мой мир. Поэтому мне так нравится, как пишет Ирина.
В этой книге - рассказы, такие лиричные, задушевные. О чем? О любви, доброте, верности, надежде, о счастье. Рассказы будят в сердце теплые чувства, делают нас добрее, отзывчивее, милосерднее.
"Лапушка" - гимн любви, которая не умерла, хотя Сергей Ильич и Серафима Михайловна прожили вместе до глубокой старости. Описанные в рассказе отношения двух стариков - редкое счастье. В "Динке" любовь только зарождается. Они пока еще дети Динка и Васька. Их чувство чистое как кристалл. Наша человеческая сущность неидеальна, но в противовес ханжеству и равнодушию, осуждению и злобе всегда мы находим примеры доброты и сострадания ("Оставаться людьми"). Трудно сохранить чистоту души, когда кругом все рушится от надвинувшихся бед ("Федька", "Дуся", "Дуреха"). А каким, оказывается, удивительно отзывчивым, благодарным и любящим может быть сердце животного, которого спас человек!("Звериное сердце".)
Особенно хороши рождественские рассказы. О чистой бесконечной материнской любви, о том как она важна для ребенка. Как объединила и спасла любовь людей разной веры. В каждом рассказе частичка мудрости: "О любви не говорят. Ею живут. Она или есть или нет. Слова здесь не нужны". Или это: "Мы чередуем в нашей жизни светлое и темное, хорошее и плохое. И только попадая в столб ослепительного света, вспыхивая, взрываясь эмоциями, погружаясь на мгновение в себя, мы видим и ощущаем то самое лучшее, светлое и чистое, с чем мы пришли на землю".
Но больше всего мне понравились миниатюры. Всего несколько предложений, а столько смысла и красоты в словах, столько чувства, что трогает до слез.
Рекомендую эту книгу любителям хорошей доброй прозы.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: приятное чтение, рассказы, российская проза, сборник


2017-05-02



Величайший плод справедливости – безмятежность.
Эпикур
 
Я выбрала такой эпиграф, потому что от книги веет безмятежностью. Видимо, совесть автора кристально чиста. Детектив этот, я бы сказала, уютный. Все по канонам жанра. Неспешное вступление, которое знакомит с диспозицией персонажей. Маленький городок американского Юга, университетская библиотека, интеллигентные герои. Никаких криминальных группировок, похмельно-депрессивных детективов, гламурных красоток и мощных страстей. Зато есть немолодой библиотекарь по имени Чарли, от лица которого и ведется повествование. Он же и расследует преступление, хотя официально дело ведет помощница шерифа. А у библиотекаря есть громадный кот породы мейн-кун по прозвищу Дизель. В отличие от прочих литературных котиков, Дизель никак не участвует в расследовании. Он просто есть во всей своей кошачьей красе и утешительной силе. 
Чарли вернулся в родной городок совсем недавно, получив дом в наследство от любимой тетушки. Приходится спешно обновлять базу данных о бывших одноклассниках, друзьях-врагах, кто с кем и как часто…. Ясно, что если бы не жестокая необходимость, настоящий южный джентльмен никогда не опустился бы до сбора сплетен. Все у него спокойно и размеренно, все просчитано. Пошел, помыл руки, прогулялся, отобедал, поработал с удовольствием. Все это описывается, учтите. Ну, хотя бы упоминается…
Так вот, возвращаясь к сюжету. Он, собственно, не главное, как мне показалось. Да, в провинциальную дыру приехал знаменитый автор бестселлеров, всех перебаламутил и дал множество поводов для своего убийства всем желающим. Да, он был уроженцем этого городка, одноклассником Чарли и знакомцем многих других людей. Более того, он был бессердечным эгоистом и бабником. Это ли не повод для того, чтобы получить тяжелым тупым предметом по голове?
На задней стороне обложки есть информация о том, что Миранда Джеймс – это псевдоним известного автора Дина Джеймса. Может и была какая-то интрига, связанная с псевдонимом в 2010 году, но сейчас я не в курсе, в чем тут фишка. Рассказ ведется от лица мужчины. Правда, расследование сводится к анализу чувств, что более характерно для женщин. Автор устами своего героя пару раз упоминает своих любимых детективщиков. Книги Шарлин Харрис (здешние переводчики её Чарлин обозвали) я читала, и мне они пришлись по вкусу. Атмосфера даже похожая ощущается. Может потому, что Харрис тоже южанка и описывает природу и быт родного края с любовью? Отсылаю желающих к рецензиям на вышеупомянутого автора.
В итоге, конечно же, убийца будет найден, все закончится хорошо. Никаких тяжких или кровавых сцен в этой книге вы не встретите, что тоже неплохо. Перевод вполне нормальный, повествование льется легко. Вероятнее всего, так же легко содержание романа улетучится из вашей памяти через неделю после прочтения. Вот котик, которого искренне обожает все население романа, запомнится. В этом и состоит терапевтический эффект комфортного чтения. 
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, кошки, приятное чтение


2017-04-22



Мы не знаем, что будет завтра, наше дело – быть счастливыми сегодня.
Сидней Смит
 
Самая главная характеристика этих чудесных рассказиков – добрые. Плохих людей нет, по версии Волнистой. Есть лишь недолюбленные и те, кто не слышит своего ангела за правым плечом. От этого люди делаются обиженными на весь мир и желают обидеть еще кого-нибудь. Первый же рассказ настраивает читателя на нужный лад. У одной женщины (или «у одной Ивановой», как любит выражаться автор) расцвел кактус. И от этого она пришла в такое замечательное настроение, что не обгавкала, как обычно, толкающуюся тётку в трамвае. А тётка не нахамила вредной старой пациентке. А противная старушонка не стала облаивать еще кого-то. Волна добра покатилась по городу и докатилась до одного мужчины. И он, вопреки обыкновению, купил вкусняшек и цветов после работы. Прямо с порога он радостно начал что-то говорить своей женщине, а она не менее радостно ему: «А у меня кактус расцвел, представляешь, какое чудо?!»
Вы поняли? Настройтесь на предвкушение праздника. Помните, как в детстве вы нетерпеливо ждали Нового года или дня рождения? Ожидание чуда. Все будет хорошо и даже лучше. Такое послевкусие у рассказов Волнистой. Они встретятся. Они помирятся. Они поженятся назло врагам и на радость маме. Ну что-то в таком духе. Простые житейские истории, комические совпадения, трагические нестыковки и прочие глупости, из которых и состоит жизнь.
Большинство рассказов сборника совершенно уморительны. Я хохотала до слез. Но слезы были еще и по другим причинам. Маленький цикл «Старики и старушки» – это об одиночестве. Перехватывает горло и сжимается что-то в груди от простых и трогательных историй. Причем автор нисколечко не бьет на жалость. Её пожилые герои полны достоинства и не спешат обременять окружающих своими проблемами. Этим-то они и подкупают. 
Не стала ничего искать про автора в Интернете. Мне хватает того, что я поняла, прочитав эту замечательную книгу. Наталья Волнистая любит людей и видит в них только хорошее. В ней нет зависти, злости, язвительности. Она явно живет в гармонии с собой и миром. И волнуют её не столько события и вещи материальные, сколько отношения между людьми.
Кое-какая информация личного плана просочилась в книгу. Она из того поколения, что после института успели немного поработать при советской власти. А значит – поездить в колхоз «на картошку». Для современной молодежи это такая же экзотика, как для советской молодежи – поездка за границу. 
Всем, желающим повысить настроение и поддержать в себе веру в человека, посвящается. И еще. Давненько я так не смаковала книгу. Прекрасный язык плюс все вышеперечисленные достоинства, и вот я уже не спешу вернуть заветный томик страждущим. Банально растягиваю удовольствие. Чего и вам желаю.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич.

Ярлыки: лауреат премий, приятное чтение, рассказы, российская проза, сборник, юмор


2017-04-03



Счастье не в том, чтобы делать всегда, что хочешь, а в том, чтобы хотеть того, что делаешь.  
Лев Толстой  
 
Ну вот, первая книга новой эпопеи закончилась. И уже грозится вторая! Приятное чтение получилось. Романтическое фэнтези, цветущее пышным цветом на российских издательских полях, – вещь весьма предсказуемая. Все развлекательные ответвления беллетристики пишутся по определенным канонам. Детектив – это загадка, поиск разгадки и наказание преступников. В любовном романе герои максимально долго должны не признаваться себе и окружающим в своих чувствах, трепать нервы и кошельки, признаться, обняться и жить долго и счастливо. В боевике вообще все просто – знай себе кроши злодеев побольше. Наверняка они все виноваты в том, что довели хорошего парня до бешенства. В фэнтезийном квесте обычно команда героев обязана спасти мир путем нахождения некоего артефакта. Вещицу эту (или человека) надобно либо уничтожить, либо спрятать, короче говоря, не дать дотянуться до нее плохишам. Попутно льются реки крови, возникают и рушатся империи, плетутся интриги. В некоторых книгах еще в космос летают… Чаще, правда, на помойках постапокалиптических цивилизаций герои ковыряются, ну в метро монстров гоняют, на крайний случай. 
При отступлении от канонов может получиться шедевр (вероятность 10%) или макулатура (гарантия 90%). Происходит, конечно, и некоторое смешение жанров. На Западе еще в 80-е годы двадцатого века клепали сотнями криминальные, фэнтезийные, мистические, исторические и прочие мелодрамы. У них они и шли по классу любовного романа. А у нас почему-то не так. Любим мы ломиться в открытую дверь, однако.
Вернемся к загадочной Терезе Тур. Говорят, что это дуэт авторов-дебютантов. Очень и очень неплохо написано для начинающих. Хороший язык. Чувствуется и жизненный, и читательский опыт. Герои вменяемые, не слишком юные. Каждый со своим «чемоданчиком»  накопленных недоверий, измен, предательств, традиций, обычаев и прочих тараканов.
ГлавГероиня в нашем мире была преподавателем в высшей школе МВД. Это вам не студентка свежеиспеченная. И в другой мир она шагнула вполне осознанно, а не провалилась или померла. ГлавГерой тоже вполне обаятелен и привлекателен. Но не сразу. Репутация у него не так чтобы очень… Короче, боятся его все вокруг до обморока. Только ГлавГероиня не боится, поскольку не знает некоторых нюансов биографии и реалий волшебного мира. Вполне избитый прием. Злодей оказывается вовсе даже замечательным человеком с тонкой душевной организацией. Ну вы же помните, каноны жанра – это наше все! 
Любовная истории потихоньку развивается, дворцовые интриганы активизируются. Появляются намеки на будущий «квест» или детектив. Забыла упомянуть, что у героини имеется сын-подросток и подопечный. И они там вместе с мамкой приключаются. Переживания матери – это довольно мощный рычаг воздействия на эмоции читателей. Точнее, читательниц. Я проглотила эту книгу в один присест и грянулась о финальную сцену, прямо как на полной скорости – в фонарный столб! Я, конечно, предполагала, что продолжение будет. Просто его еще сложнее ждать после такого эмоционального потрясения. Всех благ желаю новому автору, пишите побыстрее, а то не доживем.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Маркевич

Ярлыки: приятное чтение, фэнтези


2016-07-05



Поэтом можешь ты не быть,

Но... любви все возрасты покорны!

 
«Любовь среди рыб» – это название поэтического сборника, который должен (нет, просто обязан!) написать знаменитый поэт Альфред Фирнайс. Точнее говоря, он должен создать очередной шедевр под любым названием, лишь бы его создать, чтобы спасти свою издательницу от банкротства. Беда только в том, что Альфред Фирнайс отнюдь не имеет  черт характера, свойственных представителю службы социальной помощи.
Но Рене Фройнд названием своего произведения отсылает нас не только к поэтическому сборнику Фирнайса. Любовь среди рыб в буквальном смысле также присутствует: период нереста, как-никак. И возникает любовь среди людей. Поэтому уточним списочный состав персонажей.
Как уже упоминалось, первый герой – это поэт Альфред Фирнайс. Живет “со странной паникой, с отчаянием из-за паники, с истерикой из-за отчаяния”. По крайней мере, дело обстоит именно так на стартовой позиции, то есть в начале романа.
Далее. Сюзанна Бекман, издательница. Готова на всё. Ничего личного. Только бизнес.
Мара. Иццледовательница из Цловакии. Лимнолог с очаровательным, но неопределенным акцентом. Ах, это произношение “С”! Клаццно!
Август. Тирольский лесник, имеющий любопытную родословную. Кто же скрывается под маской простака?
Элизабет Хальбиг. Актриса. Не слышали о ней? Еще бы! Ее отбраковали из каталога актерского агентства со словами «Вам-то что пользы с того, что ваша карточка лежит мертвым грузом?».
Собака Аиша.
Рыбки phoxinus phoxinus.
Теперь, исключив рыбок и собаку, попытаемся составить пары влюбленных.
Фред и Август. Пара в духе современных европейских устремлений. Издательница выражает Фирнайсу в письме уверенность, что “здесь, в Берлине, неплохой рынок сбыта для гомосексуальной любовной лирики. В этом смысле: давайте, не стесняйтесь!”. Правда, что взять с издательницы. Ей сборник стихов нужен! А я не увидел в совместном поедании грудинки ничего предосудительного. Ну, погорланили мужички тирольские трели. Поспасали друг другу жизнь. Один вспомнил бросивших его женщин и... снова влюбился в женщину! Другой – бабник, для которого секс – основа жизни. Гетеросексуальнее не бывает! Лидеры ЛГБТ могут опустить радужные знамёна. 
Остальные пары прямо сейчас мы складывать не будем. Рене Фройнд делает это за нас в своей книге. Отмечу лишь, что фактический состав персонажей оказался на одну героиню меньше, чем списочный.
Что же есть примечательного в произведении «Любовь среди рыб»?
Книга представляет собой дневник, который, замечу между прочим, ведет автор, а не кто-либо из героев. В ней есть забавные письма, эсэмэски, телефонные разговоры и диалоги. Есть фразы, которые хочется цитировать. Есть Альпы и Берлин. Есть идея излишней увлеченности компьютерной эрзац-жизнью и оторванности от природы.
Чего в книге нет?
Нет яркости, которая была бы способна поразить красками и оставить в памяти читателя след надолго. Поведение провинциального простака в мегаполисе, какое являет Август в Берлине, не слишком-то оригинально. Да и вся история незатейлива и проста.
Впрочем, если вы идете в кино на романтическую комедию, то отнюдь не ожидаете сногсшибательной неповторимости сюжета. Тем не менее, если вас туда не загнали пинками и подзатыльниками, вы вряд ли жалеете о таком приобщении к искусству. С этой книгой примерно такая же история.

Ярлыки: дневник, зарубежная литература, любовь, приятное чтение, романтическая комедия, современная проза, юмор


2015-10-26



Люди живут слишком недолго, чтобы извлечь урок из собственных ошибок.

Ж.Лабрюйер

Серия «Уютное чтение», как и любая другая, несколько неровная. Милое оформление вовсе не гарантирует приятного, бездумного чтения. Правда, если под приятным чтением вы подразумеваете мягкое кресло, горячий чай (кофе), свободный вечерок и щекочущий нервы роман – это самое то.
Потрясающая книга! Семейная история с налетом готики. Все началось с того, что какой-то доброхот не только нашел на чердаке почтальонскую сумку, набитую письмами военных лет, но и решил с помощью газет и телевидения найти адресатов. Для некоторых семей эти письма пятидесятилетней давности оказались счастливым избавлением от неведения. Даже любящие сердца соединились с опозданием на полвека… А главная героиня, одинокая тридцатилетняя редакторша, испытала шок, увидев как изменилось лицо матери, когда ей вручили пожелтевший конверт. Надо же! Оказывается, у мамочки есть тайны, да и вообще, она вовсе не такая, как представлялось дочери. Да многие ли из нас задумываются о том, что их мамы когда-то были романтическими девочками, влюбленными девушками, озабоченными карьерой женщинами? А у кого мама прожила год из своего отрочества в таинственном замке и лично была знакома с загадочным писателем, от которого вы фанатели в детстве? А если вы заблудитесь в хитросплетениях сельских дорог Англии и увидите указатель с названием того самого замка, неужели вы не свернете к нему, наплевав на здравый смысл, отсутствие времени и прочую ерунду? А в замке все еще обитают три пожилые леди – дочери писателя. И у каждой из них свои личные драмы и трагедии. Возможно, некоторые тайны лучше и не раскрывать… Но тогда не было бы этой великолепной книги, наполненной пасторальными пейзажами, душевными страданиями, сгущающимся предчувствием беды, разрушительными мечтами и сбывшимися надеждами…
 Отрывки из загадочной книги писателя-затворника разбросаны по тексту и добавляют некой жути. Мрачный, запущенный замок, три сестры, одна другой “страньше”, уклончивые ответы – все это создаёт чудный антураж. Ретроспекции во времена Второй мировой, истории каждой из сестер постепенно складываются как пазл в точке кульминации и я, читатель, испытываю настоящее потрясение. Так вот в чем дело! Господи-господи, бедные они все, бедные! Кейт Мортон удалось сделать своих героев живыми. Я готова плакать была, переживая за них! Это редкий литературный дар. Ответственно заявляю, как перечитавшая горы макулатуры, в поисках редких вкраплений литературы. Ну и переводчик славно потрудился. Нюансы речи героев, эмоциональное напряжение, описания природы, обстановки – всё передано прекрасно.


Ярлыки: зарубежная литература, посвяти этот вечер себе, приятное чтение, современная проза


2015-03-11



Воспитание – дело трудное…
(Сократ)
 

Более четверти века назад на экраны телевизоров вышел фильм «Большая перемена» и сразу же стал любимым для миллионов зрителей. Таким он остается и на сегодняшний день, после каждого показа увеличивая ряды своих поклонников. В чем секрет? Вероятно, в доброте, оптимизме, незлобливом юморе. Именно этими качествами отличается неновая, но неустаревающая телекартина.

 А знаете ли вы, что ее сценарий был написан по повести Георгия Садовникова «Иду к людям», которая увидела свет в 1962 году? Автор говорит, что ее главная тема – призыв «возлюби ближнего своего».
В повести почти все те же герои, что и в четырехсерийном фильме: молодой учитель истории Северов Нестор Петрович, не поступивший в аспирантуру («Это был полный крах») и потому пришедший работать в вечернюю школу; хулиган Ганжа, отец и дочь Ледневы; Петрыкин и Ляпишев… А вот полуукраинец-полурусский вратарь футбольной команды Отто Фукин оказывается в книге немцем Карлом Функе.
Отношения Нестора Северова с Полиной, а также Светланы Афанасьевны с Ганжой в повести складываются несколько иначе, нежели в телекартине (но – как минимум – не менее интересно).
Некоторые эпизоды повести не вошли в фильм, некоторые были трансформированы, чтобы более выигрышно выглядеть на экране.  Вы можете представить себе Нестора Петровича в роли … Татьяны из «Евгения Онегина»?  В повести это есть.
И преподает Северов не только в 9а, но и в других классах. И о том, как проходила его студенческая практика в стенах обычной дневной школы, также говорится в книге…
Главный вывод, который сделал для себя молодой преподаватель истории вечерней школы, – это то, что не только он учил своих подопечных, но и «они ежедневно учили меня, учили на каждом шагу. Они делали это тонко и деликатно…» Почему?
Прочитайте книгу, и поймете.
В сборник «Большая перемена» наряду с выше названной повестью входят и другие произведения этого же автора – «Колобок по имени Фаянсов» и «Триллер и киллер».
 

Ярлыки: TV, приятное чтение, русская литература, сборник, телевидение, фильм, экранизация


2015-02-12



«Антошка несомненно сродни Тому Сойеру. И быть ей вечно молодой, как Питеру Пену. Я думаю, в русской литературе не было еще такого персонажа».
(Александр Тимофеевский, поэт, писатель)
 

Я застал советское время. Некоторые детали его вспоминаются довольно ярко. Обязательный портрет В.И.Ленина на стене. Пионерский галстук. Белые банты у девочек. В то же время – переполненные («совсем не резиновые!») городские автобусы и очереди за дефицитом… 

 
И странные (по нынешним временам) мечты. Совсем как у Антошки, которая представляет, как она, прыгая и кувыркаясь в безвоздушном пространстве, укрепляет в лунном грунте флаг СССР и любуется огромной голубой Землей, где за нее волнуется мама. При этом «сердце щемит от любви и благодарности к народу, доверившему ей совершить этот подвиг». Впрочем, эти мечты могут смениться другими. Например, мечтой сходить на фильм «Анжелика – маркиза ангелов», хотя тебе нет еще шестнадцати лет. И такое тоже бывало со мной. А может быть, и с вами?
Все эти ситуации – простые, житейские. Но почему-то от них тепло на душе, даже несмотря на то, что тебе говорят: «Душа – это просто сердце так называют не по-научному».
Цикл рассказов Ольги Исаевой, объединенных главным героем – Антошкой Петровой, – заново открывает наше недавнее прошлое. Но оно не в черном цвете. Более того, такое прошлое нам нравится. Это прошлое написано ностальгией, но без мучительной грусти. (Именно так!) Это воспоминание о том времени, когда солнце ярче, снег белее, трава зеленее. Потому что это время детства. Потому что это потерянное невозвратно. Или потому что тогда – в советское время – мы были наивнее, но и чище, и добрее. По крайней мере, хочется верить, что если уж не сейчас, то тогда…
«Ольга Исаева – словно всевидящий, всеслышащий тайный агент, засланный литературой к истокам родной речи и жизни. Умение видеть, слышать и помнить у нее в сердце», – написал литературовед Лев Лосев. Может быть, и нам стоит обернуться назад, чтобы вспомнить наше недавнее прошлое? Ведь многие из нас родились в СССР.
И пусть своеобразным напутствием нам будут слова Антошки:
Надо дружить с природой.
Стать опытной, бесстрашной,
безжалостной к себе
и ко всему готовой,
если придут фашисты.
 

Ярлыки: воспоминания, приятное чтение, рассказы, российская проза, современная проза


2014-10-19



Детство – это свобода от возраста.
 Аркадий Давидович
 
«Детство сорок девять» – это сборник рассказов, посвященных самому важному периоду в становлении человека как личности – детству, потому что именно оно определяет во многом дальнейшую жизнь и судьбу. Поэтому детство обязательно должно быть счастливым. Даже если оно  послевоенное… Да, герои рассказов Улицкой живут небогато, точнее – бедно, но они по-своему счастливы. Кто-то стал обладателем восковой уточки, о которой долго-долго мечтал, а кто-то поразил сверстников умением делать чудесные бумажные поделки. И даже два кочана капусты могут быть чудом, а поездка в деревню стать неожиданно интересной и познавательной, открывающей много нового.
«Детство сорок девять» – это книга для семейного чтения, потому что – уверена – она будет интересна и взрослым, и детям. Также следует отметить, что издание очень оригинально проиллюстрировано Владимиром Любаровым. Л.Улицкая пишет: «… герои моих рассказов, посвященных детству, жили своей отдельной жизнью на листах Владимира Любарова и просто требовали воссоединения». Именно это «воссоединение» текста и великолепно подходящих к  нему иллюстраций передает неповторимый колорит послевоенной жизни, позволяет читателю окунуться в ее атмосферу. Но огорчает одно: эта добрая книга читается очень-очень быстро, а в данном случае так хочется продлить наслаждение!
 

Ярлыки: дети, приятное чтение, рассказы, современная проза


2013-10-09



Новая серия "Приятное чтение"
Люди никогда не бывают настолько далеки,
 чтобы не найти друг друга…
Алессандро Барикко «Море-океан»
 
 
Очень милая книжица! Сама суть ее уже звучит в названии – уик-энд. И правда, провести свой выходной день с такой вещицей одно удовольствие. Никаких изысков, все просто и безыскусно, как романы  Джейн Остин.
И еще, эту книгу выпустило издательство «Азбука» в новой серии «Приятное чтение». Именно приятно читать такую книгу. Здесь есть все: и легкий язык (перевод очень удачный), и хороший авторский стиль, и герои, выбранные автором для этой книги с большой любовью, и конечно атмосфера «книжного царства».
В «Уик-энде…» все события связаны с книгами. В самом начале преподаватель Кетрин решает ехать на уик-энд в дом, где жила Джейн Остин. Там ежегодно проходят мероприятия, посвященные творчеству этой английской писательницы. Кэтрин по роду своей деятельности изучает творчество Остин, но не только изучает, а сама является страстной ее поклонницей.
Но у Кэтрин есть маленькая тайна. Она зачитывается романами современной писательницы, с которой теперь и переписывается. И эта переписка доставляет ей массу удовольствия. Кэтрин приглашает эту даму на уик-энд и очень надеется, что та приедет. Они знакомы только по переписке, лично друг друга никогда не видели. Писательница не дает точного ответа, но Кэтрин надеется на встречу.
Встреча происходит, но совсем не так, как Кэтрин себе представляет. Все случается в духе романов Джейн Остин.
Рекомендуется романтичным особам для мечтаний и приятного чтения.
 

Ярлыки: азбука-классика, женская проза, зарубежная литература, приятное чтение, серия


2013-10-08



Новая серия "Приятное чтение"
Она просто замерла.
Она даже не дышала.
 А сердце стремительно падало вниз,
 ударяясь об обрывы и выступы.
О рёбра и селезёнку.
Оксана Робски «Устрицы под дождём»
 
Одиночество…
Это страшное слово, о котором чаще всего стараешься не думать. Оно словно заноза живет внутри, но если уж вырывается наружу, то сметает все на своем пути.
К одиночеству приходят разными путями: бывает, человек становится одинок в толпе, когда он никому не нужен, а бывает, к такому итогу приводит страшная трагедия, но самое страшное, когда на такое состояние человек обрекает себя сам. Так обрекла себя на одиночество героиня этой книги.
По сюжету мы не сразу встречаемся с Астрид, и не сразу узнаем о ней.
Сначала автор знакомит нас с Вероникой, которая снимает домик, чтобы побыть в одиночестве и заняться написанием книги. Рядом с домом Вероники только один дом, в котором, как ей показалось, никто не живет.
Но когда девушка приезжает в магазин, то узнает о том, что у нее есть соседка, которая ведьма.
И тут история делает неожиданный поворот. Мы знакомимся с Астрид. И никакая она не ведьма, а просто очень несчастная женщина, обрекшая себя на затворничество. Постепенно соседки знакомятся, и тогда перед нами открывается история жизни каждой из них. И эти истории связывает между собой трагедия в каждой из двух жизней и одиночество, от которого они спасаются рядом друг с другом.
История Астрид напоминает матрешку: это несколько историй, вложенных одна в другую, и только самая последняя раскрывает нам всю картину жизни этой пожилой женщины. По этому подобию написана и история Вероники. Женщины делятся друг с другом, а значит и с нами, своими тайнами и воспоминаниями. И эти воспоминания становятся для них спасением от одиночества.
Несколько месяцев встреч помогают им обрести потерянное чувство нужности и ощущение полноты жизни. Каждая из них находит в другой опору и поддержку.
Самое интересное, что книга не оставляет после себя ощущения безысходности и уныния. Наоборот, в ней на каждой странице поется гимн таким чувствам как доверие, поддержка, сострадание, понимание и дружба.
Начинаешь понимать, что все твои выдумки насчет того, что ты самый несчастный человек в мире, что все тебя покинули, и судьба несправедлива, не более чем твои собственные придумки. А на самом деле всегда можно найти выход из ситуации и тогда жизнь пойдет немного по-другому.
Хорош язык книги: тягучий и ароматный, как земляничное варенье, которым угощает Веронику Астрид.
 
 

Ярлыки: азбука-классика, зарубежная литература, приятное чтение, серия, скандинавская литература


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература