Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2025-04-11 22:00



Думаю, у людей моего поколения с давних времён сложилось устойчивое представление (сформированное школой и «советским» воспитанием-образованием) о том, что  слова «институтка», «смолянка», «воспитанница пансиона или института благородных девиц» характеризуют образы неких эфирных созданий дореволюционного периода. Хрупких, меланхоличных, не слишком умных, не приспособленных к жизни и не готовых ни к какому труду девушек, у которых одна лишь цель – удачно выйти замуж. Так думала раньше и я. Но случилось так, что мы с коллегами создали книгу «Из рода графов Девиеров» о сёстрах Измалковых, потомках  известного дворянского рода. Одна из наших героинь, Татьяна Петровна, была первым библиотекарем отдела иностранной литературы нашей Центральной библиотеки. Она и все её три сестры учились в Смольном институте благородных девиц, а Татьяна Петровна даже получила по окончании курса «алмазный шифр» за особые успехи в учёбе. 
Естественно, работая над материалом, захотелось побольше узнать и о Смольном институте и о тех порядках, которые там были приняты, и о тех условиях, в которых жили девушки-институтки. Когда же я прочитала книги о Смольном, воспоминания его воспитанниц, у меня в корне поменялись прежние представления. Строгая дисциплина, жёсткие требования, множество ограничений воспитывали не «кисейных барышень», а «стойких оловянных солдатиков», много умеющих, много знающих, получивших прекрасное образование и легко приспосабливающихся к разным жизненным условиям. Один из героев романа «Безупречные создания», учитель, так сказал о смолянках: "Этих девочек с детства растят такими, чтобы они улучшили ваше загнивающее светское общество. Чтобы привнесли в него добро и просвещение".
Естественно, увидев книгу Елены Михалёвой «Безупречные создания», я не могла пройти мимо, и мне захотелось почитать о Смольном и художественное произведение, тем более подзаголовок заманивал: «Тайны института благородных девиц». Было некоторое предубеждение (как бывает, когда много по теме знаешь), что могут быть так часто встречающиеся сейчас «ляпы» в описании эпохи и обычаев,  но оно пропало с самых первых страниц романа. Читала с огромным интересом и с удовольствием. О каких же тайнах Смольного идёт речь?
Начало 20 века, ещё дореволюционная Россия. Институт благородных девиц. Четыре подруги, дружащие с детства, девушки из очень состоятельных и известных семей. Живут в одной комнате Смольного. Вся жизнь на виду друг у друга. И, казалось бы, между ними нет никаких тайн и секретов. Год до выпуска из института, а там – новая жизнь, разные планы. У одной из них уже даже есть жених. Но… В один из летних июньских дней, перед самым началом каникул, двух девушек из этой четвёрки утром находят мёртвыми. Институт благородных девиц пытается скрыть происшедшее. Всё списывается на несчастный случай, дабы не спровоцировать скандал.
Но близкая подруга убитых Елизавета Бельская не верит в это и пытается докопаться до истины. В институте происходят странные события, пугающие Елизавету, и она начинает понимать, что она может стать третьей жертвой убийцы. Но кто же он? За что были убиты её подруги? Понемногу разматывая клубок расследования, она узнаёт много нового о своих подругах и понимает, что их тайны были от неё скрыты.
Книга прекрасно сочетает в себе психологический детектив и, любовный роман – и всё это в рамках определённой исторической эпохи, где проработаны все детали времени. Хочется отметить, что автор хорошо понимает, о какой периоде истории пишет, и много об этом знает. Даже мелочи в романе выглядят изящно и достоверно, описывает ли Елена Михалёва дортуары, учебные классы и сад Смольного института, или улицы, дома Петербурга, дворянскую усадьбу Бельских. Плавное повествование, язык, на котором общаются наши герои, всё соответствует времени, эпохе и принятым нормам. Интрига присутствует до самого конца, и читателю, выдвигающему для себя разные версии совершённых преступлений, будет трудно догадаться об истине. За это особое спасибо автору, не сводящего  к финалу романтическую историю в розовых тонах к счастливому завершению, а придумавшему более реальное и прозаическое решение.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: российская проза, детектив, историческая проза


2025-04-09 20:00



Саша Барс – не девочка, а настоящая катастрофа. Из-за возлюбленного Гены подстригла волосы и почти сразу об этом пожалела, из-за
ее длинного языка и взрывного характера не задалось знакомство с новым преподавателем по английскому, ссора с мамой произошла. И все это случилось за один день!
 
Главной героине всего 17, но несмотря на юный возраст, она уже разочаровалась в противоположном поле. Считает всех мужчин обманщиками и лицемерами, которые прикидываются добрыми и заботливыми. Козлами еще считает. А виной тому собственный опыт. Девочка видит на примере своей мамы всю историю отношений между взрослыми: от легкости и бабочек до измен и разрушения семьи. 
 
А еще у Саши была и собственная история несчастной любви. Когда она была совсем крошкой, ее родители развелись. И до подросткового возраста Саша не знала, кто ее настоящий папа. А потому была влюблена в супер-классного и веселого Кирилла. Даже замуж за него хотела выйти и отгоняла от него всех воздыхательниц. Угадайте, кто окажется ее биологическим отцом? 
 
Вы только представьте себе всю абсурдность ситуации: девочка была влюблена в отца! На мой взгляд, это очень смелая сюжетная линия. Возможно, у вас могут возникать мысли, что все это неправильно. Но тем не менее папа будет стараться быть папой для девочки. И ждать, пока Александра повзрослеет и будет более трезво оценивать вещи.
 
Несмотря на всю глубину внутренних переживаний, книга очень даже веселая. Александра вместе с подругой Яной вечно попадает в различные неурядицы. Будет здесь сначала страшная, но потом веселая история их бегства от подвыпивших парней, а также история спасения котенка Лаки.
 
Виктория Ледерман здорово справилась с историей в стиле youngadult. Для многих она известна как автор, пишущий для детей («Календарь майя», «К доске пойдет… Василькин», «Уроков не будет» и т.д.). А «Первокурсница» точно скрасит пару вечеров легкостью текста и мобильностью сюжета.
 
Евгения Лукина

Ярлыки: романтическая комедия, любовь, молодежь


2025-04-06 13:00



Если у привычного нам фэнтези (европейского, славянского и т.п.) ноги растут из фольклора и мифологии, то чем азиатское хуже? Ноги там будут подлиннее, потому как цивилизация под современным названием Китай существовала, когда еще древние греки палкой-копалкой окучивали оливки, а не тыкали стилусом в пергаменты.

Литературные опыты древних азиатских авторов очень сильно отличаются как от древних европейских, так и от современных историй разных стран. Дело не только в другом наборе богов-героев-сверхестественных существ. Дело в другом мировоззрении и житейской философии.

Нынешняя популярность азиатского сеттинга в фэнтези связана с новеллами Мосян Тусю и сериалом по ее произведениям. Особенно ретивые читатели рвутся в глубины востоковедения и погибают для западной литературы навеки. Шутка(нет).

Я тут узнала про жанр «уся». Поняла, что просто термин ускользнул от моего внимания, а сам сюжетный троп вполне знаком.

Из Википедии:

«Уся́ (кит. 武俠) — приключенческий жанр китайского фэнтези (литература, телевидение, кинематограф), в котором делается упор на демонстрацию восточных единоборств. Уся в кино представляет собой насыщенную фантастическими элементами разновидность фильма с боевыми искусствами. Термин «уся» образован путём сращения слов ушу («боевое искусство») и ся (рыцарь, зачастую странствующий)

Одним из первых произведений в жанре уся была танская новелла «Куньлуньский раб», повествующая о чернокожем невольнике, который благодаря чудесному навыку прыгать с крыши на крышу и взбираться по гладким стенам домов спасает из мандаринского гарема подругу своего хозяина. К жанру уся можно отнести и знаменитый средневековый роман «Речные заводи»

Запрещали этот жанр, дабы простые подданные не сильно раскатывали губу на стезю благородного разбойника, а то кто ж на полях вкалывать будет? Но с падением самой институции императора в начале двадцатого века жанр уся возродился. Китайские коммунисты, придя к власти, тоже перестали одобрять залихватские приключения восточных робингудов. Зато в Тайване и Гонконге уся расцвел пышным цветом и в восьмидесятых годах прошлого века стал явлением массовой культуры. Позже жанр потеснили всякие схватки в стиле кун-фу и мистика.

Но уся оказался удачной основой для новомодных течений кино и литературы. Потому что канонический уся развивается в вымышленном мире казацкой вольницы «реки-озёра», это некие места, свободные от воли императоров-королей-князей, законов и уложений. Чаще всего это условная школа боевых искусств (Шаолинь, Облачные Глубины???), клан или странствующий одиночка. Специфика восточных единоборств, плюс всеобщее учение цигун и проистекающая везде ци, плюс некое фантастическое допущение, а на выходе преувеличенные сверхспособности, полёты на мечах и все такое.

По сюжету некий молодой человек, переживший большое горе, отправляется в путь, дабы стать могучим бойцом и всем отомстить, всех победить, заодно по дороге помочь тем, кто за себя постоять не может. Либо случается соперничество меж благородным мастером боя и не слишком благородным. Главный герой чаще всего ПОГИБАЕТ. Упс.

Вот и отличие номер раз. Из тех, что привлекают западного и нашего читателя.

 

Я не большой спец по Востоку, но и то знаю, что отношение к смерти у китайцев, японцев, корейцев (наверное) в корне отличается от западноевропейского и американского, то бишь, христианского. Азия истово верит в перерождение. Культ предков – это не религия в нашем понимании, это образ жизни, уверенность в том, что умерший не уходит насовсем, дух его вселяется в заботливо приготовленную табличку. Микро-храм – шкатулка с табличками всех предков, их достают в праздник, им рассказывают последние новости про семью, предлагают ритуальное угощение и убирают обратно.

Именно поэтому герои книг горюют по умершим, погибшим товарищам-любимым-родным без размаха, свойственного западной литературе. Самоубиваются тоже в охотку, часто вдвоем, тем самым давая обет нести свою любовь в вечность, раз жестокая реальность и иерархический строй не позволили соединиться любящим сердцам. Японский обычай синдзю совершенно реален, мода на него прошла, но наверняка изредка случается и сейчас.

«Возьмёмся за руки и вместе
Уйдём из этой жизни в ночь,
Долг отдадим любовной чести,
И этим сможем лишь помочь»

И да, я помню, какое ошеломляющее впечатление на меня произвели несколько анимешных историй (названий не спрашивайте, забыла), посмотренных на взятых в прокате видеокассетах. Мало того, что ярко-красиво, запутанно, интригующе, волшебно, так и кончается гибелью или тем самым синдзю. И я такая перед телевизором с некультурно отвисшей челюстью и слезами на глазах: «как так-то, а??? за что, почему, а как же бороться, не сдаваться и прочие установки???»

У даосов, вероятно, другие установки, жизненные ценности и представления о том, что такое «честь».

Для некоторого понимания в разнице мышления всем рекомендую книгу «География мысли» Ричарда Нейсбита. Не все ученые были согласны с его выводами, но я там выцепила несколько критериев по которым можно ловко отсортировать условно западное от условно восточного подхода ко многим бытовым вещам. Например, американцы осуждают лично человека, если он совершил ужасное преступление, а китайцы – общество, семью, клан, которые плохо воспитали своего непутевого дитятку.

Еще для тест-драйва азиатской увлекательной литературы хочу предложить желающим детективный (!) цикл Ван Гулика. Да, автор голландец и немного потрафил западному читателю в смысле более простого сюжета, но он глубоко изучил тему и основами не поступился. Пусть в историях о судье Ди нет фантастики как таковой (капля мистики в паре романов), но сам сеттинг «Китай седьмого века» для нас натуральное фэнтези, настолько не похоже на все известные локации. Именно из этих книг я лично узнала о системе экзаменов для желающих сменить свой социальный статус. Представляете, можно было стать чиновником, но сначала зверски учиться, учиться и учиться… стихосложению в том числе. Я долго недоумевала, зачем это, пока не узнала, что раньше в Китае литературный и просторечный – это были два разных языка. Стихи писали другими иероглифами, звучал язык тоже по-другому. Вот такое кастовое деление даже на языковом уровне.

Впрочем, реформы образования в начале двадцатого века сделали свое благое дело. И влияние запада тоже сделало свое дело, к добру ли, к худу ли.

Но различия все равно остаются, в том числе и в остро модной литературе.

Провела небольшой опрос респондентов, увлеченных дорамами и новеллами. Выяснилось несколько любопытных пунктов.

1 И литературные, и киношные персонажи обильно цитируют древнюю литературу, стихи и прозу. Это одна из сторон того самого культа предков. То есть, для современных авторов азиатских стран совершенно нормально знать и практически применять красивые фразеологизмы или целые отрывки из конфуцианских, даосских и буддистских текстов. Для наших непривычных ушей и глаз цветистые фразы могут оказаться вырванными из контекста и не слишком понятными.

И тут в игру вступают переводчики. Уж как повезет, возможны и проколы, возможны и неправильные прочтения, возможны вольные авторские переводы.

2 В азиатских дорамах на фэнтезийно-исторические темы персонажи гибнут в таких количествах, что Джордж Мартин со своей «Игрой престолов» нервно курит в сторонке. В книгах то же самое.

3 Любовные линии через одну заканчиваются смертью, предваряемой жаркими клятвами встретиться в следующих жизнях и быть вместе наперекор судьбе.

4 Временная смерть персонажа не миф, а доподлинная реальность азиатского фэнтези. Чуть не в каждой первой истории имеются перерождённые или попаданцы в тела одного из главных персонажей.

5 В отличие от западного фэнтези, подкрепленного канонами виртуальных игр, герой чаще всего воин и маг одновременно. Внешность тоже далека от брутального типажа: «гора мышц», утрированно-мужское лицо с челюстью скалой.

Утонченность и еще раз утонченность! Утонченность телосложения, изящность черт лица, красивые глаза, роскошные длинные волосы! Утонченность манер, летящие одежды, похожие на женские платья (ай-яй, разрыв шаблона) и запредельная (по нашим меркам) жестокость с коварством.

6 Если уж дворцовые интриги, то такие извилистые, что европейцам не понять. Остается только читать и смотреть без отрыва, чтобы не потерять нить и логику поступков персов.

На волне моды, как мы уже заметили, стали печатать и фанфики на самое-самое известное, конечно же произведения Мосян Тунсю. И стилизации российских авторов.

Про фанфики с попаданками все понятно, они чисто для нашей публики, написаны сниженной лексикой, повествование от первого лица с подробными разъяснениями, как и в каких позах ГлавГероиня сей момент построит всех злодеев по ранжиру. Пробовала я читать одно, где ярая фанатка попадает в одну из второстепенных персонажей любимой новеллы, быстро соображает, что ее по сюжету скоро убьют и решает изменить канон. Поклонников у книги много, дай бог всем успешных продаж, как говорится.

Есть любимая мною стилизация под восток, корейские и китайские мифологические персонажи там ходят толпами. Книга уже не новая, но третий том автор за семнадцать лет так и не дописала. Анна Гурова «Лунный воин» и «Громовая жемчужина» – атмосфера вышла изумительная, язык хорош, интриг и крутых приключений, может, недостает, но искупается все очень славной и достоверной картиной мира. Конечно же оба тома переиздали с соответствующим оформлением, чтоб поклонники мимо не пробежали.

Свеженькие книжечки легко найти в сети, волна популярности, похоже, превращается в девятый вал. Насчет наших и англоязычных авторов ничего не могу сказать, качество может оказаться самым разнообразным.

А вот именно китайские, корейские, японские фэнтези-романы пока еще выбирают самые популярные и лучшие. Скоро косяками пойдут косяки, хе. И дело тут будет не только в торопливых переводах, а в том, что шлака всегда больше. Вы ж помните про закон Старждона?

Но я-то всегда жду отличного чтива, такого, чтоб не оторваться, чтоб сердечко трепетало, а хэппи-энд был… ну ладно, пусть по-азиатски суровым, в другой жизни встретимся.

Маркевич Светлана

 


Ярлыки: китайская литература, фэнтези, размышления на тему


2025-04-01 15:00



Если вы хотите тонкого английского юмора и незатейливых приключений – вам сюда. А еще вам подойдет эта книга, если вы не отказались бы задуматься о силе привычки, традиционного викторианского, читай, строгого воспитания, о том, как оно может испортить жизнь простой дочери священника. Автор расскажет вам о восхитительной свободе стать собой, успешной попытке переломить судьбу сорокалетней старой девы.
Как случилось сие чудо, спросите вы? Почитайте и узнайте сами, как пишут на обложках супербестселлеров.
На самом деле все просто. Англичане очень любят комедии положений. Крохотная ошибка и вот уже безработная гувернантка идет из центра занятости по не предназначенному ей адресу. И тут же попадает в богемное жилище прекрасной юной женщины, а из дальней спальни выползает – о ужас и восторг – мужчина в халате. И никаких детей, что характерно.
Каждый из персонажей принимает другого за кого-то еще.
Следуют забавные диалоги, где каждый говорит о своем. Но очень быстро мисс Петтигрю проникается воодушевлением. С одной стороны, она понимает, что происходит ошибка, но как же она прекрасна…как сейчас сказали бы: «а что, так можно было???» Можно, оказывается, крутить мужчинами, носить непрактично шелковое белье и говорить прелестные дерзости в глаза. А косметика творит чудеса в умелых руках.
Всего на день мисс Петтигрю превращается в загадочную незнакомку, которая всем интересна. Но, как я подозреваю, изменится вся ее жизнь.
Да, шумные сборища у Имярек, некий ночной клуб с разнообразной публикой – все это можно прочесть как пародию на «разлагающиеся капиталистические нравы». Возможно, Уинифред Уотсон немного насмешничала над своими героями и тогдашними нормами поведения.
 
Учтите, книга написана в 1938 году! Автора шести книг, скажем так, заново открыли в начале двухтысячных, говорят, хорошо пошла, публике понравилось. Отдельный низкий поклон переводчику. Это превосходно! Удачно передано непередаваемое, обыграны слова, соблюдена и современность, и дух той, почти столетней давности эпохи.
Я получила истинное наслаждение, читая эту небольшую историю. Настроение взлетело до небес. А знаете почему? От радостной уверенности в реальности чудес. Обычных таких, бытовых чудес, вроде судьбоносной встречи «на склоне лет».
Имеется очень неплохая экранизация 2008 года, актеры, кажется, получили престижные награды. В кино, конечно, яркость картинки выкручена на максимум, добавлена капелька авантюризма для интереса, а так вышло весьма достойно и атмосферно, сообщаю я любителям зрелищ.
 
Маркевич Светлана
 

Ярлыки: английский роман, романтическая комедия, винтаж


2025-03-28 16:00



«Есть люди определенной эпохи, и есть эпохи, воплощающиеся в людях».
Марина Цветаева
 
Как вы думаете, куда бы в первую очередь отправились любители приключений, оказавшись в столице Великобритании? Ну, конечно, на Бейкер-стрит, 221В! Ведь именно там жил величайший сыщик всех времен и народов – экстравагантный, бесстрашный и непредсказуемый Шерлок Холмс. Примечательно, что дома с таким номером на улице Бейкер-стрит никогда не было. Настоящий номер здания, в котором с 1990 года находится музей Шерлока Холмса − 239. Надо сказать, что легендарный почтовый адрес: Бейкер-стрит, 221В он  всё же получил, но гораздо позднее. 
Но вернёмся к Шерлоку Холмсу. О самом популярном персонаже в истории мировой литературы было снято более двухсот фильмов! Василий Борисович Ливанов за роль гениального частного детектива был удостоен Ордена Британской Империи! Кстати, на портрете Шерлока Холмса в лондонском музее изображен именно он! 
А я хочу предложить вашему вниманию краткий путеводитель по Лондону конца XIX, начала XX века, Лондону времён человека, который «никогда не жил, но никогда и не умрёт». В связи с ускоренным развитием техники и технологий, совершенствованием транспортной системы в крупные города со всей страны хлынул неиссякаемый поток искателей лучшей доли. И если раньше жители мегаполисов знали о том, какое социальное положение в обществе занимают окружающие их люди, то заполонившие столицу провинциалы могли выдать себя за кого угодно. С виду представительные леди и джентльмены часто оказывались ловкими мошенниками и беспечными авантюристами. Как правило, гости столицы снимали комнаты в многоэтажных домах, нередко с полным пансионом, поскольку собственное жильё в сердце Великобритании им было не по карману. И тут мы снова возвращаемся к Бейкер-стрит, 221В! 
Так давайте же скорее поспешим туда, где жил и работал непревзойдённый Шерлок Холмс, чтобы к концу повествования знать об этом удивительном литературном герое и окружавшем его мире то, о чём не ведал даже сам сэр Артур Конан Дойль! 
 
Разина Александра
 

Ярлыки: путешествия, размышления на тему, этнография


2025-03-27



Одна из самых глубоких и непростых книг Филлипс. Вы на шаблонную обложку не глядите, суть гораздо объемнее. Написано еще в середине девяностых, но в принципе это не главное. События в романе начинаются в восьмидесятом, когда малышка Хани Мун (дословно – медовая луна или медовый месяц, отсюда и название) остается сиротой. Она страшно горюет по матери, не хочет жить в семье тётки, но, поразительным образом именно парк развлечений с аттракционами, дядина собственность, становится её смыслом жизни и занятием, и целительным делом.
И вот подросшая девчонка, боевая, хваткая, полагающая себя опытной бизнесменкой, отправляется в Голливуд, да не себя предлагать в актрисы, а двоюродную сестру на конкурс красоты!
Кузина поразительно красива, но также поразительно глупа и ленива. И тут случается случайная случайность (это не тавтология). Представитель киноиндустрии, которых немало ошивается на всех конкурсах красоты, замечает живую и непосредственную Хани, а не ее кузину.
Так начинается другая жизнь Хани Мун, полная новых впечатлений, знакомств, первой влюбленности, первой любви, первых страданий и разочарований.
Съемочная площадка сериала – очень интересное место. Филлипс прям от души описала хитросплетения взаимоотношений между актерами, сценаристами и другими людьми, так или иначе связанными с процессом. Ревность, дружба, любовь, уважение или презрение, трудолюбие и леность, всего в достатке.
И да, самое любопытное – неоднократная трансформация характера главной героини. Внезапная лёгкая слава ломает ее, превращая в капризную стерву. Уходят годы на то, чтобы снова стать цельной, взлёты и падения гарантированы. Неужели так бывает, спросите вы? Да, и еще писательница весьма достоверно это подает через действия, поступки, разговоры.
Я же говорю, что книга написана на очень достойном уровне, сравнима с лучшими образцами современной литературы. Здесь персонажам ничто не дается по щелчку пальцев, здесь по-настоящему переживают горе и радость, прощают или таят обиды до самого конца.
Есть в романе еще один главный герой, Эрик. На первый взгляд – типичный роковой красавчик, балованная голливудская звезда. Но у него свои драмы и трагедии, неудачный брак, толпы поклонниц. Глупо-влюбленная в него шестнадцатилетка скорее бесит, а не льстит самолюбию.
Там у Филлипс много будет и про детей Эрика. Вокруг них накручены самые напряженные события.
Второстепенных персонажей, ярких, самобытных, в книге хватает. К ним ли отнести первого мужа Хани? Или тоже к главным? Не стану раскрывать сюжетные интриги, читайте, переживайте, всплакните и засмейтесь сами.
Сьюзен Элизабет Филлипс умеет задевать за живое, но и воздавать своим героям полновесным счастьем после долгих испытаний. При этом для писательницы на первом месте вечные ценности – семья, дети, любовь и созидательный труд, приносящий радость.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, семейные истории


2025-03-20 18:00



«Убить Бобрыкина» - роман-лауреат премии «Русский Букер» (2017 год).
 
Если бы можно было придумать собственную литературную номинацию, то эта книга точно стала бы «Самой необычной». В хорошем смысле этого слова! Это необычный роман, точно не для всех. На многих платформах можно увидеть отзывы из разряда «что за чушь я прочитал???» Он настолько необычный, что ближе к середине будет появляться некая мелодия в тексте. Будто это поэма.
 
После прочтения осталось много мыслей. Например, о том, что в истории жалко всех, хотя поначалу кажется, что есть отрицательные герои. А вот мысли о нормальности главного героя покинули еще при чтении первой главы. Саша Шишин просто сумасшедший! Были лишь предположения, почему он таким стал: болезнь с рождения, травма или мама довела. 
 
Итак, как вы поняли, Саша Шишин - ментально больной. У него смешаны воспоминания о прошлом, где он счастлив и настоящем, где он несчастен, напротив. В детстве всё у него было хорошо, ведь с ним дружила одна единственная девочка Таня, которую он полюбил. А сейчас Таня замужем за ненавистным Саше Бобрыкиным. А мать главного героя, Надежда, категорически против Тани и мешает Саше победить Бобрыкина. Итог беспрекословен –нужно убить Бобрыкина. Ну и мать убить тоже можно.
 
Мать постоянно всем недовольна! Слова хорошего от нее не услышишь, общение строится на упреках. Что ни диалог - приказы и оскорбления. А еще она излишне религиозна, причем эта религиозность сочетается с верой в потустороннее. 
Приведу в пример пару цитат:
«Завтракать иди, размылся! Дурь не отмоешь, сколько не скреби!»
«С чужими в лифты не садись! Зарежут, выпотрошат, как гуся, и будешь знать!»
«Будешь по ящикам лазать, увижу, руки оборву!»
 
И это Саша слышит каждый божий день... В общем, атмосфера, что нужно. Да еще и Бобрыкин ненавистный постоянно перед глазами.
 
Убьёт ли Саша Шишин Бобрыкина, убьёт ли кого-то другого или не убьёт никого - узнаете в психологическом детективе. 
 
Евгения Лукина

Ярлыки: детектив, лауреат премий, российская проза


2025-03-19 18:00



Думаю, вы, как и я, не очень-то любите иностранные слова. Я стараюсь их не использовать, если можно заменить понятными русскими терминами. Но слова эти вползают в нашу жизнь и, если не пользоваться ими, так надо хотя бы знать, что они обозначают. Именно с этой целью я и взяла в руки данную книгу. Захотелось узнать, что это за зверь такой – абьюз,  и насколько он опасен. Оказалось, что слово-то будто бы новое, но обозначает оно известное явление. Итак, как трактуют словари понятие абьюз: «Слово «абьюз» заимствованное и новое для русского языка. С английского его можно перевести как «злоупотребление, надругательство». Это важная часть. Abuse предполагает неравные роли, сильного и слабого. Под абьюзом с точки зрения психологии следует понимать негативное длительное психологическое воздействие на человека или группу людей, в результате чего происходит угнетение психики и личности в целом. С этим явлением может столкнуться каждый человек, вне зависимости от возраста и социального положения».

Абьюз подавляет нашу личность, мешает жить счастливо и свободно, навязывая свою волю, принципы и желания. Причём, абьюзером может быть как мощный брутальный мужчина, так и милая миниатюрная, изящная женщина, и старушка – «божий одуванчик». Мужчины чаще применяют физическое и сексуальное насилие, женщины – эмоциональное и психологическое.  Абьюзивные отношения – это уничижительные отношения, в которых партнёр нарушает личные границы, унижает партнёра, допускает жестокость в общении с целью подавления воли жертвы. Абьюз многолик, опасен и мешает нам жить. Поэтому, как говорит автор своим читателям, нам стоит прочитать эту книгу, чтобы ясно понять: что такое абьюз; какие типы абьюзеров и их жертв существуют;  разобраться в абьюзивных приёмах; узнать правила, как себя вести, если вы столкнулись с абьюзером; как защитить себя и выстроить личные границы.

Автор помогает нам понять, в чём отличия здоровых и абьюзивных отношений. Когда и что следует терпеть, а когда просто прекращать всякие отношения с человеком, практикующим насилие. Разбираются разные типы абьюзеров и их характерные методы воздействия. Причём, как мы уже говорили, это может быть как посторонний вам человек (например, начальник), так и самые близкие и родные люди: муж, дети, родители, друзья. Воздействовать на вас абьюзер тоже может по-разному. Автор называет пять основных направлений – «стрел»: агрессия пассивная или активная, давление, эмоциональные качели, игнорирование, состояние неопределённости. Каждая из «стрел» имеет свои особенности. Подробности вы узнаете, прочитав книгу. Уже читая её, вы и сами вспомните ситуации, в которые попадали или в которых и сейчас находитесь, и вычислите своих абьюзеров, если таковые имеются. Но наш психолог, Вера Бокарева, ещё и даёт советы, как распознать абьюзера и понять механизм его воздействия. Отдельный вопрос, который она поднимает: все ли могут стать жертвой абьюзера или есть определённые типы людей, которые попадают под такое насилие осознанно или неосознанно, и в чём разница между мужским и женским абьюзом. Ну и, конечно, даются советы, как уйти от абьюза и защитить себя.

Книга написана очень понятным, живым языком. Приводится множество примеров, которые иллюстрируют описываемую ситуацию. В некоторых из них вы без сомнения узнаете или себя, или своих родных, или друзей. И в заключении автор призывает нас помнить, что абьюз – это ненормально, и нельзя его терпеть. Психолог Вера Бокарева предлагает нам 19 правил антиабьюза. Может быть, стоит прислушаться к её советам?

 

Валерия Базлова

 

 

 


Ярлыки: отраслевая литература, психология, размышления на тему


2025-03-15 18:00



 

Я очень-очень редко пишу рецензии на детские книги. Не моё это, казалось бы, дело. Работаю в серьёзном отделе. Читаю взрослые, и часто, нехудожественные книги. Но… есть у меня дети и внуки (правда, уже выросшие и сами ставшие мамами-папами), есть пока ещё подрастающая младшая внучка, проявляющая интерес к книгам, и есть даже крошка-правнучка, у которой путешествие в книжный мир ещё впереди. И поэтому детская литература меня нет-нет да и потянет к себе: вспомнить те книги, которые сама любила (а теперь читает моё младшее поколение) или познакомиться с новинками и – к счастью! – найти среди них такие «жемчужинки», которые вызывают улыбку и удовольствие. Порадоваться тому, что они есть, дать почитать СВОИМ и посоветовать другим юным читателям и их родителям. 
Итак, от всей души советую вам познакомиться с серией сказок про Бабу Ягу череповецкой писательницы Ольги Владимировны Камышевой.  На сегодняшний день в этой серии книг ею написано уже пять, и все, как одна, «новогодние». Но читать и перечитывать их можно в любой сезон.  И хотя в каждой из них присутствуют Дед Мороз и Снегурочка, главные герои, конечно, не они. Главный персонаж сказок – Баба Яга, а вместе с ней и её друзья, известные нам по русским народным сказкам: Кощей Бессмертный, Леший, Домовой  и прочие.  Вот только имена прежние, а образы-то другие. Все они теперь пенсионеры и увлечения у них самые разные. Кощей увлёкся мотоциклами, собрал всё своё накопленное веками злато,  купил дорогой мотоцикл и стал самым крутым байкером в городе. Кроме того он занялся пением и с концертами бардовской песни выступает перед слушателями. Леший в город ехать категорически отказался и остался жить в лесу. Летом подрабатывал лесником, а зимой уезжал отдыхать в тёплые страны. Но, увлёкшись на пенсии техникой, построил себе в лесу «умный дом» со всеми возможными удобствами, открыл конструкторское бюро и даже усовершенствовал избушку Бабы Яги, сделав из неё вездеход.
 А главный персонаж – Баба Яга – живёт не в лесу, в избушке на курьих ножках, а в большом городе, в очень высоком доме на верхнем этаже. И всё бы хорошо – живи да радуйся, да вот скучно старушке от такой спокойной и однообразной жизни.  «Скучно мне!  Как нас раньше дети боялись? Уважали, значит. А тут я на утренник как-то в детский сад заглянула, думала, попугаю детишек, как в старые добрые времена. А они сидят, смеются. Говорят, человек-паук круче… Кто это вообще придумал, чтобы меня, женщину в расцвете лет, - и на пенсию?! Несправедливо!»
И придумывает Баба Яга, чем себя развлечь и как внимание к своей персоне привлечь. Хочется ей в кино сниматься, стать и звездой телеэкрана, и известной персоной интернета, и главным героем Новогоднего праздника. А для этого все способы хороши. И Деда Мороза спрячем, и Снегурочку украдём, и подарки новогодние похитим. Поссоримся – помиримся – покаемся – и снова будем дружить. Даже расследование собственное проведём, если нужно. 
В книгах есть и другие волшебные персонажи: Змей Горыныч, Домовой, Учёный кот, Двое из ларца. Они появляются в сказках про Бабу Ягу, и каждый из них играет определённую роль.  Но главным персонажем, несомненно, остаётся старушка-пенсионерка с неистощимым запасом хитрости и амбиций. Сказки про Бабу Ягу написаны легко, весело. Автор с большим чувством юмора рассказывает нам о её приключениях.   
Настоящим украшением книг являются иллюстрации. Художник Елена Теплова создала целую галерею образов, и книги настолько хороши, что не хочется выпускать их из рук. 
Сказочные повести про Бабу Ягу можно читать и по отдельности, но лучше всё-таки по порядку, чтобы отслеживать сюжетную линию приключений Бабы Яги и её приятелей. Итак, спрашиваем в библиотеках или заказываем в интернет-магазинах замечательные сказки для детей и для семейного чтения: 
1. Нового года не будет!
2. А Дед Мороз-то ненастоящий!
3. Где же ты, Снегурочка?
4. Следствие ведёт Баба Яга
5. Подарок для Бабы Яги
 
И читаем с удовольствием!
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детская литература, сказка, современная проза


2025-03-12 18:00



"Все мы родом из детства". 
Антуан де Сент-Экзюпери 
 
Величайшие полководцы и первооткрыватели, яркие политики, видные деятели науки, культуры и искусства, те, кто является для нас примером для подражания. Те, кого мы называем "светилами" и "звёздами". Те, чьи портреты висят в учебных аудиториях, чьими именами названы города и улицы, чьи слова давно стали крылатыми. Все они тоже были детьми. Шаловливыми, капризными, упрямыми и непосредственными.  
Хотите узнать, в каких условиях росли люди, навсегда вписавшие свои имена в мировую историю? Тогда эта серия книг для вас. 
Известный писатель и публицист Валерий Михайлович Воскобойников познакомит вас с юными Христофором Колумбом, Исааком Ньютоном, Пётром Первым, Александром Пушкиным, Дмитрием Менделеевым, Михаилом Ломоносовым, Юрием Гагариным, Генри Фордом, Биллом Гейтсом и многими другими выдающимися личностями. Стоит сказать, что семьи большинства из них не обладали ни богатством, ни, как принято сейчас говорить, "связями". Кто-то был обделён родительской любовью. Кто-то самостоятельно учился читать, писать и считать. Кто-то недоедал и был вынужден рано начать работать, чтобы прокормить себя и своих близких. Но, тем не менее, жизненные невзгоды не сломили будущих гениев, а лишь укрепили их волю и закалили дух. Нужда и лишения стали для них не препятствием к  достижению цели, а стимулом к движению вперед. Успехи этих людей, преграды, которые они преодолевали, терпение, которое они проявляли на пути к мечте − всё это служит наглядным подтверждением того, что трудности нужны нам для того, чтобы мы становились умнее и мудрее. Ведь недаром говорится, что то, что не убивает, делает нас сильнее. 
Пусть эти наглядные примеры личностного роста и карьерного успеха вдохновят вас на новые свершения. На то, что вы когда-то хотели сделать, но так и не решились, или отложили на потом. Книги написаны живым, увлекательным языком и прекрасно проиллюстрированы. Это не скучные энциклопедические статьи, а увлекательные рассказы, которые обязательно понравятся как юным читателям, так и их родителям. 
 
Разина Александр

Ярлыки: биографии, историческая литература, отраслевая литература


2025-03-06 16:00



«..Люблю тебя, Петра творенье,                       
Люблю твой строгий, стройный вид,                     
Невы державное теченье,                                         
Береговой ее гранит…»                        
А.С. Пушкин «Медный всадник»
 
 
 
Санкт-Петербург … Невозможно не влюбиться в его роскошную, изящную  архитектуру, в его памятники, величественные парки, реки, каналы…перечислять можно бесконечно. Посещая его в первый раз, будьте готовы – он вас не отпустит. Санкт-Петербург не зря называют Культурной столицей России, ведь трудно найти на наших широтах город, подобный ему. И у каждого человека свой путь узнать его поближе.
А вот писатель Юлия Иванова предложила еще один, весьма оригинальный, способ знакомства с этим изумительным городом. Она выпустила серию книг, в которых у читателей есть уникальная возможность увидеть Санкт-Петербург глазами необычного «экскурсовода» - Чижика-Пыжика. Он - самый маленький памятник, любимец жителей и гостей города на Неве, один из его визитных карточек. 
Любознательной птичке надоедает сидеть на месте,  по ночам он любит размять свои лапки и крылышки и отправится в увлекательные путешествия.
 
«Чижик-Пыжик и хранители Петербурга»
 
Однажды Чижик-Пыжик залетел в Измайловский парк и повстречал там  одного их хранителей города - Петербургского Ангела. Они стали друзьями, и как-то раз, в одну из белых ночей,  Чижик-Пыжик предложил полетать по любимому городу и познакомить своего товарища с другими хранителями. Были они и на Сенатской площади - с самим основателем Санкт-Петербурга общались, «к Василию на остров» летали, разговаривали с Корабликом-флюгером на шпиле Адмиралтейства, видели Нику, управляющую колесницей – символом победы России в войне 1812 года, узнали легенду о силе трех ангелов, парящих над крышами города. А еще друзьям удалось выяснить, в чем же заключена самая главная сила Санкт-Петербурга.
 
«Чижик-Пыжик и легенды эрмитажных котов»
 
Эта история о том,  как Чижик-Пыжик  попал в «место уединения» Екатерины Великой, в один из самых больших музеев мира – Эрмитаж,  и нашел там нового друга. Им оказался кот Василий. Василий – персонаж непростой, он один из эрмитажных котов или эрмиков - так их еще ласково называют люди.
Много диковинного увидели друзья во время прогулки по Эрмитажу: живописные полотна знаменитых художников, уникальные часы «Павлин», главную парадную лестницу Зимнего дворца, Рыцарский и Египетский залы. Узнал Чижик-Пыжик и о подвигах блокадных котов.
 
Эти книги в первую очередь адресованы детям. Но и взрослый читатель  получит большое удовольствие от занимательного сюжета и очень теплой атмосферы повествования. Здесь много исторических фактов, изложенных в интересной и доступной  форме. Незнакомые термины, понятия, исторические факты сопровождаются толкованием прямо на странице. Рассказы эти и учат, и стимулируют к дальнейшему познанию истории Санкт-Петербурга и страны в целом, к чтению книг на исторические сюжеты.
 
У тех, кто уже бывал в Санкт-Петербурге, наверняка всплывут в памяти  свои впечатления от его неповторимых красот. Ну, а те, кто только собираются открыть для себя  этот изумительный, волшебный, не похожий ни на какой другой город мира, уверена – книжное путешествие в сопровождении  обаятельного Чижика-Пыжика придется по душе. И, возможно, по приезду в «Град Петров» первое место, которое  вы непременно посетите, будет река Фонтанка с Чижиком-Пыжиком!
 
Смирнова Татьяна
 

Ярлыки: детская литература, отраслевая литература, путешествия


2025-03-04 16:00



- Вы серьезно полагаете, что в сумасшедшем доме сидят психи? 
- А где же им еще быть?
- Они повсюду. В психушке только те, кто спалился.
 
Леденящий кровь триллер надолго вам запомнится своим сюжетом. Это история про садиста и маньяка, душевнобольного психопата, с которым не дай Бог повстречаться. У него извращенный ум и наклонности, он безжалостен и жесток и шансы спастись от него минимальны. И имя этой мрази - Александр Колкин.
Он преследует девушек определенного типа с ярко-рыжими волосами, он делает их своими рабынями, а за непослушание жестоко расправляется. Страшно? Тогда не читайте. А если все-таки интересно, то слушайте дальше.
Книга погружает нас в самые глубины извращенной психики садиста-наркомана, чтобы понять, как он мыслит и чувствует. Также есть небольшие воспоминания из его детства, что позволяет отчасти понять, почему он стал таким монстром.
Он охотится на своих жертв на Красной линии метро, чтобы затем  изощренно поиздеваться над ними. Он очень хитер и изворотлив. 
Молодой врач-терапевт Юля Петрова, рыжеволосая красавица, приехавшая в Москву на курсы повышения квалификации, попалась в лапы этого монстра, причем совершенно случайно. Знала бы она, чем это для неё обернётся, сто раз подумала бы. И теперь монстр начал на неё охоту, преследует, не дает никакой возможности ускользнуть. Милиция не в силах помочь. К тому же Юлия страдает редким заболеванием, прозопагнозией, когда человек перестает узнавать знакомые лица и не может различить незнакомых. То есть она совершенно не помнит, как выглядит преступник, путает все лица. Причем эта болезнь у неё возникла тоже не случайно, а после определенной травмы детства. Зато она надолго запомнила въедливый запах преступника: кисло-сладкого пота, дорогого парфюма и въедливого запаха гари. Но это, как говорится, к делу не пришьешь. Нужны конкретные улики.
Накал страстей, необузданность маньяка, который теперь одержим Юлией, мечтая жестоко наказать её за обман, интересные повороты сюжета, неожиданная помощь со стороны, всё это будет держать читателя в напряжении.
В книге есть отсылки на предыдущий роман автора "Охота на вепря". Хотя эту книгу можно читать отдельно, но если кто хочет, для полноты картины и понимания, может начать именно с "Охоты на вепря". Не очень, конечно, приятно читать про таких маньяков, но когда так напряженно и захватывающе, то, можно. Тут уж решайте сами, всё на ваше усмотрение и желание. Но сразу предупреждаю, будет жутковато, рейтинг 18+ зря не дают.
 
Староверова О.С.
 

Ярлыки: детектив, российская проза, триллер


2025-02-27 19:00



 
                                                            Книга из библиотеки ЛитРес
Давно я детективов не читала, чистых, беспримесных, настоящих детективов, чтоб старший следователь был с набережной Орфевр, парижские кофейни в ассортименте и рок-музыканты во всей красе. 
Убит известный продюсер, создатель самой знаменитой группы «Панацея», от которой без ума вся Европа. Громкое дело! А подозреваемый прямо на месте преступления сидит, никуда не торопится. Кто он? Еще более одиозная фигура – солист этой самой «Панацеи».
Главный герой – тот самый старший следователь, Франсуа Морель. Опросы, беседы, раздумья, версии, все новые и более шокирующие факты, безумные предположения.
Казалось бы, ну что такого, канонический детектив как он есть. И тут в игру вступает автор, Алекс Урса (русский он, русский, не переводной это детектив) и пишет проверенный сюжет так, что не оторваться.
Морель такой человечный человек получился! Он же едет ни свет ни заря в родное полицейское управление с горячей надеждой доспать. Вечно орущий сын-младенец, так непохожий на рекламного пупса, довел их с женой до состояния зомби.
Подремать в кресле не выходит, как и раздобыть загадочных японских подгузников. Зато на место преступления удалось прибыть быстрее.
Читая эту книгу, ты как будто смотришь кино. Автор щедр на детали, отчего персонажи получились запоминающимися, со своими причудами и особенностями. Бассель, напарник Мореля, весельчак, бабник, балагур и отличный профессионал – как подсмотренный в сериале, а то и в жизни. Главный подозреваемый – Ангел – мега-звезда, абсолютно непохожий на канонических капризных и наглых деятелей шоу-бизнеса. Ребячливый до инфантильности, добрый, мягкий, талантливый композитор, не только певец. Ой, в этом детективе еще множество народу, колоритного, яркого. Чего стоит одна из сумасшедших поклонниц Ангела, ныне юная мать и замужняя дама. Это теперь она стыдится того, что вытворяла на почве любви к звезде, неловко вспомнить, даже фанфики писала, ах-ах.
 С другой стороны занудных, подробных описаний нет. Широкий мазок маслом там, капля акварели здесь, мгновенный рисунок черной тушью по смоченной слезами бумаге… И вот уже гармоничное в своей лоскутности полотно жизни движется, меняется: люди совершают ошибки, говорят непростительные слова, несут тяжкий груз вины, загоняют себя в работу на износ.
Это я про Мореля, сыщика, снедаемого виной за давнюю трагедию. Служба в полиции для него не только призвание, но акт искупления: «я не смог тогда, спасу сейчас». И он снова ошибается, что понятно чисто по-человечески. Вечная дилемма меж долгом и чувством, вернее полицейской чуйкой и законом.
В детективе Алекса Урсы все отлично сбалансировано. И полицейское расследование без навязших на зубах сцен противостояния разных служб и подразделений. И краткие, но эмоционально насыщенные отступления в прошлое персонажей. И завлекательная изнанка шоу-бизнеса, да и вообще, изнанка жизни, видимая только тебе. И напряжение, нарастающее все больше и больше. И ложные концовки (не одна, да-да) в стиле «так вот оно что!!!» с последующим кульбитом сюжета с ног на голову и с головы на ноги.
Ну, и как после прочтения любой хорошей книги, кроме увлекательной фабулы в голове застревает множество вопросов вселенского масштаба, вроде «что делать?» и не просто «кто виноват?», а «почему виноват?», за что, кто жертва, кто настоящий преступник и сколько может вынести один человек на своих плечах. Да не гордыня ли это – полагать, что тащишь на себе всю тяжесть мира…
В аннотации сказано вот что: "Психологический рок-триллер о секретах, запертых в хрупком подсознании эпатажного певца. По-французски гламурная детективная симфония, пропитанная страстью к музыке.
Идеально для фанатов «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино".
 
Рейтинг 16+ вполне оправдан. Читателю моложе вряд ли будет интересно. А вот далее – по вкусу. Всем, кто ценит крепкие, трогающие за душу, отлично скроенные детективы, готовые к экранизации сию секунду.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: детектив, психологический роман, российская проза


2025-02-21 19:00



Быт, нравы, развлечения, торжества и кулинарные пристрастия русских царей
 
За последние годы выпущено множество книг о российской истории, правлении разных князей, царей, императоров в России – от времён Древней Руси до последней ветви Романовых. Снято немало фильмов. Правдивость представленных сюжетов мы оставим на совести писателей, сценаристов, режиссёров. Интерес к данной теме часто подогревается чисто бытовыми картинками из прошлой жизни, включающей любовные интриги, развлечения. Вот и данная книга поведает любопытным читателям не о политических событиях, а о радостях и развлечениях русских монархов. Итак, автор расскажет нам много интересного, начиная с XVI века и заканчивая началом века XX.  О том, что и как ели, пили и как развлекались в царских палатах во времена Ивана Грозного. О привычках, любимой еде, любовных утехах Петра Великого, а также ассамблеях и кулинарных новшествах. О домашнем быте Екатерины I, страсти к охоте Петра II и Анны Иоанновны, о маскарадах и театре при Елизавете Петровне и забавах Петра III. О кулинарных пристрастиях и досуге Екатерины Великой, театрализованных пирах у Потёмкина и других её фаворитов. О причудах Павла I и его фаворитках, амурной дипломатии Александра I, поваре Кареме и мнении Ивана Крылова о царской еде. О гастрономических вкусах Николая I, его любовных приключениях и его пристрастию к театру. О страсти к охоте Александра II, пышных балах и образе жизни его родственников. О неприхотливом быте, еде и развлечениях Александра III и его влиянии на развитие культуры. О семейных и парадных обедах Николая II, его образе жизни, коронационных торжествах и домашних животных царской семьи.
Вот такая обширная информация. Чему-то можно подивиться, что-то осудить, чему-то позавидовать, а что-то и «взять на карандаш». И в первую очередь рецепты упомянутых в тексте блюд. А чтобы у нас не текли слюнки, и не возникала досада, что нам с вами это не суждено попробовать, автор книги приводит в приложении рецепты упомянутых кушаний. Как говорит Александр Михайлович, все ингредиенты сегодня доступны, и приготовить эти блюда по старым рецептам не составит труда. Не уверена,  что это так. Может быть, только истинное любопытство настоящего гурмана заставит его заняться приготовлением «Лапши из голубей», «Отварной губы лося», «Ракового супа консоме» или «Жаворонков фаршированных». Но некоторые рецепты из рыбы и мяса вполне могут получиться и у современных хозяек, а «Королевский» и «Охотничий» соусы добавят пикантности к обычным блюдам. А вот дачники вполне могут приготовить наливки по старым рецептам из малины, вишни и сливы. Летом, изменив любимым окрошке и холодным борщам, можно приготовить «Ботвинью» - одно из любимых кушаний в доме Пушкиных - Ганнибалов. И прочесть (а может, и попробовать приготовить!) о любимом напитке князя Потёмкина, который именовался «Кислые щи» и разливался по бутылкам. Можно взять на заметку, как готовить настоящий сбитень и угостить друзей «Тавранчуком» - рыбой в горшочке, которую подавали к столу ещё царю Алексею Михайловичу.
Надо сказать, что сохранилось много легенд о необыкновенных блюдах, придуманных поварами-французами, рецепты которых хранились в тайне. Одно из них называется «Императрица» и  готовилось для Екатерины II. В книге вы найдёте его описание и, если достанете нужные продукты, сможете насладиться императорским угощеньем.
Так что книга Александра Петрякова содержит не только интересные рассказы о разных эпохах и личностях, но и предлагает попробовать необычные кушанья и похвастаться перед гостями старинными рецептами их приготовления.
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, этнография


2025-02-20 16:00



книга из библиотеки ЛитРес
 
Алексей Иванов родом из Перми и широко известен как автор исторических и современных романов, действие которых происходит на Урале. Его «Тобол» дополнительно прославила экранизация. Но мало кто знает, что в юности А.Иванов немного писал фантастику.
И вот он вернулся с книгой в жанре постапокалиптического боевика. Готовьтесь, драйва, движения, сражений и агрессивных персонажей будет в избытке. И машин! Да непростых, а сумасшедших машин, вооруженных колюще-режущими манипуляторами и охотно пускающими их в ход против людей.
В «Вегетации» дело происходит вроде бы в будущем, лет двадцать спустя. Или сорок. Сначала устами персонажей нам сообщают, что была ядерная война, отчего мутировал лес, оказались брошены многие селения. Но города имеются, как и извечная борьба – и ненависть – между городскими и поселковыми.
Ненормативная лексика в изобилии, но без нее никак не обойтись, ведь персонажи грубы, дурно образованы, да и вообще: «все так говорят». Трепетных читателей предупреждаю сразу, вам эта книга может не понравиться.
Серёга работает на заводе. В принципе, ему нравится, но девушке, на которую он положил глаз – нет. Скучно, нудно, грязно, бедно. Маринка очарована военизированной романтикой бригад и их условной свободой, а бригада в этом мире – группа людей, которые отправляются в лес добывать особую древесину. Она необходима и на топливо, и на новую электронику, вернее фитотронику. В чащу так просто не попасть, нужно оружие, техника. И от чумоходов (взбесившихся машин) и от других бригад-конкурентов отбиваться. И люди особенные нужны, чтобы опознавать «вожаков», то есть, мутировавшие деревья, чуять лес.
Вот тут и появляется еще один герой, беспамятный Митя, страшно похожий на Серёгу. То ли потерянный брат-близнец, то ли непонятно кто.
Ввести персонажа с амнезией – удачный ход для знакомства с миром. Он поначалу –  чистый лист. Мы-читатели смотрим его глазами, ужасаемся или принимаем правила жизни, изменившийся пейзаж, дикие порядки этого ненормального, вывернутого будущего.
Любители напряженных фантастических квестов (серии СТАЛКЕР, например) оценят «Вегетацию». Увидят ли поклонники ходилок-стрелялок любопытную идею о слиянии человека с лесом? О появлении новой породы (расы???) людей?
Или зашкаливающее напряжение боевых сцен, смертельных разборок перекроет впечатление «не все так просто, как кажется»? Очень уж преувеличенно кошмарны «поселковые», «бригада», «городские»: ни чести, ни этики, ни морали, сплошная жажда денег и животные инстинкты. 
Книга неоднозначная. Я впечатлена проделанной работой, осязаемым, неуютным миром будущего. И описаниями природы. Да-да, представьте себе, посреди боевика Иванов не забывает об окружающих красотах. У него получилось весьма органично, по-мужски скупо, но сочно нарисовать огромный лесной край со зверями, закатами, восходами и щебетом птиц, а также скрежетом металла, грохотом стрельбы, шумом падающих деревьев.
Чтение «Вегетации» сравнимо с просмотром фильма, настолько зримо написано.
Рекомендую с осторожностью. 18+ не за красивые глаза дано, а за обилие жестоких сцен и ненормативную лексику.
 
Маркевич Светлана
 

Ярлыки: российская проза, фантастика


2025-02-14 20:00



Бывает так, что книга не нравится, это нормально. В таких случаях, пытаюсь судить о прочитанном не слишком резко и обращаюсь к отзывам других читателей. И всё-таки в случае этой истории позволю себе побыть читателем с очень однобоким мнением.
Что для вас студенчество? В моей голове сразу рисуются бессонные ночи в период сессии, нескончаемые курсовые, экзаменационные билеты. Пары с 8 до 17, литры кофе, интересные конференции, поиск друзей и любви. В общем, жизнь моя студенческая была крайне противоположной той, что в книге.
Когда вы возьмете в руки эту красивую книгу, увидите совсем другое. Хотя, можно было бы списать подобные интересы на студенческий круг. Здесь верхушка элиты учится! Но не верю я, что золотые ребята настолько испорчены. При чтении даже вспоминались кадры из сериала десятых годов на ТНТ - «Универ», где появился новый герой Антон Мартынов. Вот и герои этой книги ведут примерно такой же образ жизни, только более гиперболизированный что ли. 
Итак, перейдем к сути моего негодования: в этой книге просто море алкоголя, секса, наркотиков, отчасти насилия, драк, крови и не только. Так что свой ценз книга оправдывает. Читать было невероятно тяжело.
Поэтому когда в аннотации вижу такие фразы, как «книга о трогательной и горькой студенческой дружбе, о первой страсти и о первых разочарованиях…поиск настоящей любви…», хочется умножить написанное на 1000 и закатить глаза. И ведь на ЛитРес только хорошее написано. Неужели людям и правду нравится настолько откровенно-жёсткое чтиво? Хотя все мы разные.
Единственный момент, который хоть немного привлёк меня – это внутренние переживания главной героини Вали. В моменты спокойной жизни она очень грустит из-за пропасти в отношениях между собой и родителями. К её однокурсникам регулярно приезжают родители, а к ней нет, и Валя чувствует себя одинокой.
Предполагаю, что книга понравится тем, кто любит книги «погорячее». А ещё тайны и загадки.
 
 
Евгения Лукина
 

Ярлыки: женская проза, жестокие игры, молодежь


2025-02-13 18:00



О великом русском писателе Лермонтове можно сказать словами Белинского, относящимися к Пушкину: Лермонтов «принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества. Каждая эпоха произносит о них свое суждение…»
В. Белинский
 
О Михаиле Юрьевиче Лермонтове написано множество книг. В каждую эпоху критики различных социально-политических убеждений по-разному оценивали поэзию Михаила Юрьевича, ее общественно-политический характер и значение в истории русской литературы. По-разному рассказывали страницы биографии великого поэта и писателя. Мы можем встретить рассказы о нём и на страницах научно-популярных, литературоведческих, и на страницах художественных книг. И рассказы разные. Такова уж судьба гения: каждый видит в нём своего героя, освещая, на его взгляд, самые важные, самые правильные или нужные страницы. В судьбе Лермонтова – его жизни и смерти – много загадочного. Поэтому не иссякает река размышлений, легенд, выдумок и доказательств. И, как это часто бывает, читателей уже больше интересует не творчество поэта, а его жизнь, биография, истории сердечных привязанностей, друзья и враги. А уж если жизнь известной личности заканчивается дуэлью и смертью, то исследование на предмет «кто виноват» - вещь обычная.
Вот именно такая книга и попала мне в руки, и я не могла отложить её в сторону, а решила прочитать и порекомендовать вам. Речь идёт о книге А.В. Очмана «М.Ю. Лермонтов: жизнь и смерть». Признаюсь, главной причиной, по которой я решила её прочесть, была информация об авторе. Заглянув в интернет, я узнала, что Очман Александр Владимирович – известный ученый, доктор филологических наук, профессор кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Пятигорского государственного университета. Все последние годы своей жизни он жил в Пятигорске и занимался поиском новых сведений, новых страниц в биографии М.Ю. Лермонтова. Ранее опубликованные некоторые материалы, откорректированные и дополненные, представлены в данном солидном издании, состоящем из 3 частей. «Мало кто отважился, - пишет коллега А.В.Очмана Марианна Белоконь, - исследовать человеческую составляющую великого гения. Александр Очман в своей книге «М. Ю. Лермонтов: жизнь и смерть» рассматривает не столько талант поэта, сколько его личностные качества. Автор дает «ключик» читателю, который позволяет открыть многие потайные дверцы лермонтовской лаборатории, объясняя сложности характера писателя и странности его взаимоотношений с окружающими. В книге отражены существенные моменты быта и бытия творца». В основу композиции книги, как пишет сам автор, положен хронологический принцип. Известно, что женщины сызмальства и до конца его дней окружали поэта, поэтому первая часть книги посвящена женщинам: «Страна любви. Женщины в жизни Михаила Лермонтова».   Вы узнаете о Наталье Ивановой, Екатерине Сушковой, Варваре Лопухиной, Александре Смирновой-Россет, Марии Щербатовой, Марии Лопухиной, Софье Карамзиной, Евдокии Ростопчиной и, конечно, о том, как имена этих прекрасных дам связаны с творчеством поэта.
Следующая глава «Друг или недоброжелатель?» показывает ближний круг Михаила Юрьевича, его доверенных лиц, в числе которых был Алексей Столыпин-Монго. Автор  использовал ряд источников, не изученных ранее учёными, занимающимися  биографией Лермонтова.
Особенно волновали А.В. Очмана события, связанные с дуэлью и гибелью поэта. Им была проведена кропотливая работа по выяснению причин и обстоятельств его гибели. В третьей части книги  «В чужом пиру. Михаил Лермонтов и Николай Мартынов» автор пытается объективно рассказать об истории, приведшей Лермонтова к гибели. Очман призывает непредвзято посмотреть на личность приятеля Лермонтова Николая Мартынова и видеть в нём не только злодея,  но и  жертву определённых обстоятельств, вынудивших его выйти на дуэль. 
Насколько автору это удалось  -  судить читателям.
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: литературоведение, классика, ЖЗЛ


2025-02-07 19:00



 

Каждый раз, когда вижу книги Аси Лавринович, говорю себе «стоп, ты уже знакома с автором, книгами. Ты знаешь, что всё закончится хорошо. Обязательно будут положительные герои. Куда без отрицательных, они получат по заслугам. И любовь будет, да какая! И кончится всё хэппи эндом. Ну или по формуле «мир-дружба-жвачка». Как думаете, прислушиваюсь ли я к себе после этих тирад в голове? Конечно нет!
 
Уже прочитала целых 7 книг автора. Семь! Абсолютно все прочитанные книги зацепили своей простотой, воздушностью, яркими героями, сногсшибательной любовной линией и атмосферой. Будь то снежная зима, лето на побережье или в лагере – в голове нарисуется картинка что надо. Так случилось и с этой историей.
 
Вера, главная героиня романа «Там, где живет любовь», красавица, отличница, везде и во всём первая. Для полного счастья не хватает только одного – очень хочется, чтобы первый красавчик школы Марк Василевский обратил на нее внимание. Но это было бы слишком просто и идеально, вам не кажется?
 
Всеми силами девушка пытается с ним сблизиться. И рано или поздно, ей это удаётся. Вере даже будут слать угрозы другие такие же девчонки, которые мечтают о том же, о Марке. А может, это один и тот же человек? Сильная соперница, перед которой у Веры нет ни единого шанса?
 
Самым лучшим местом для того, чтобы расставить все точки над «и», станет лагерь, куда ребята отправляются на каникулах. И едет туда не абы кто, а высший свет школы: спортсмены, активисты, олимпиадники. Вера и Марк попадают в это число. Вспомните свой отдых в лагере: дискотеки, викторины, зарядка, вкусный какао из столовой, любовь… И страшилки, конечно. Вера и Марк точно поймут многое для себя.
 
Эта история не только про любовь, но и еще про ревность к родителю, который долгое время был один и внезапно решил найти свою вторую половинку. Про «не такую как все» неформальную девчонку, которая за видом человека-кактуса скрывает очень нежную натуру. Про крепкую дружбу.
Хорошая книга жанра Young adult от душевного автора.
 
Лукина Евгения
 

Ярлыки: романтическая комедия, российская проза, женская проза


2025-02-05 19:00



Роман японского автора Соноко Матида стал бестселлером в самой Японии и за ее рубежами. Это книга об одиночестве, утратах и приобретениях, несомненно найдет отклик в душе читателей. Меня она глубоко тронула. Очень проникновенно и деликатно написано.
Особенно задевает, когда не чувствуешь любви и поддержки самого близкого и родного человека - мамы. Расти в семье, где тебя не любят, обижают и используют, очень больно. Даже если ты внебрачный ребенок, это не оправдывает грубое отношение и издевательства близких людей.
Молодая девушка Кико, потеряв своего спасителя и единственного друга Ана, приезжает в небольшой городок у моря, чтобы начать самостоятельную жизнь. Ан в свое время помог ей уйти из семьи, где она чувствовала себя отвергнутой и нелюбимой. (Про Ана там есть своя не менее интересная, но грустная история).
На новом месте судьба свела её с таким же одиноким мальчуганом, с ещё более израненной душой. Мальчик оказался никому не нужным, ни матери, его нагулявшей, ни деду, занимавшему хороший пост. Постоянно в синяках от побоев, голодный и грязный, предоставленный самому себе, мальчик замкнулся и совсем не разговаривал. Кико, встретив родственную душу, решила во что бы то ни стало помочь мальчику обрести семью и любовь, ведь в нем она увидела саму себя. Две израненные человеческие души нашли общий язык. А когда им обоим было очень плохо, то Кико включала наушники, и они слушали песнь пятидесятидвухгерцевого кита- самого одинокого создания в мире. Это уникальный кит, его зафиксировали в 1989 году у Алеутских островов, он поет на частоте в 52 герца и его не слышат другие киты, поэтому шансы найти пару у него почти равняются нулю. Так и герои романа живут, воспринимают и транслируют каждый на своей волне. Но Кико удалось найти ключик к сердцу мальчика своей любовью и заботой. Два абсолютно чужих человека стали самыми родными и близкими. 
История очень поучительная, жизнеутверждающая, позитивная. Повествование увлекает, а самое главное: такие книги вдохновляют и помогают нам становиться лучше и добрее. Безумно красивая история о китах, о дружбе, об исцелении, о вере в лучшее. Очень рекомендую к прочтению.
Староверова О.С.
 
 

Ярлыки: японская литература, психологический роман, одиночество простых чисел


2025-01-29 21:00



Ни на что непохожая книга, которую сложно классифицировать. Фантастика есть? Безусловно. Семейные драмы есть? Еще какие! Неоднозначные герои, которые и симпатичны читателю, и противны, и хочется взять за грудки, потрясти и спросить «ты что творишь, гад?», обычно водятся во внежанровой литературе. Такое выдвигают на литературные премии за то, что автор сумел сделать словами некий очень важный посыл.
Должна еще с удовольствием отметить, что написано мастерски, то есть, читается история легко, хочется узнать, что же случится с героями дальше, что было в прошлом такого, что так сильно перекорёжило их характеры.
Итак, на дворе 2027 год, Даша едет по югу России, потому что у нее задание от НИИ – изучить мортальную аномалию, как она изменилась за прошедшие двадцать семь лет. За рулем Матвей, то, что он Даше родной брат, выясняется не сразу.
Да, что-то вроде апокалипсиса уже случилось, однажды на околицах деревень, во дворах городских построек, в полях и лесах вдруг возникли застывшие статуями мертвецы. Дети. По стране прокатилась волна паники, спецслужбы и специнституты стояли на ушах, полиция искала сходства с пропавшими детьми, но… Но, все осталось загадочно-необъяснимо и ничего плохого вроде бы не случалось. Только выбросы соли, если кто-то пробовал повредить кадаврам, как их прозвали в народе. Соль, конечно, убивает землю, но человек привыкает ко всему.
И кадавры сделались привычной деталью пейзажа. Кто-то на них молится, кто-то создает секту уничтожителей, кто-то изучает, но вяло, без огонька. Большинство же народа не обращает внимания: ну стоит и стоит, подумаешь. Каждый живет своей маленькой жизнью, приняв ползучий апокалипсис как норму.
Этот странный мир, похожий и непохожий на наш, проступает фрагментами, как снимок на фотобумаге в ванночке с проявителем. Поляринов не вываливает на голову читателя всю информацию разом. От этого обыденность ненормальности только усиливается.
Поляринов вообще, похоже, спец по приближению потустороннего ужаса на расстояние вытянутой руки. И нет, автор не ставил целью напугать читателя мистическими бабайками. Если уж пугать, то масштабнее – концом света, к примеру. Или глубинами человеческой психики, а их немало вскроется по ходу повествования, этих темных глубин.
Книга динамичная, читается на одном дыхании, однозначного финала не ждите. Зато размышления не отпускают еще долго, и хочется с кем-нибудь обсудить, кто как понял концовку. И еще – как оно, жить вдали от родины и вернуться, как это, жить рядом со смертью и не замечать её, как можно не просто отпустить и пережить горе, а забыть о нем напрочь…
Метафорой чего именно являются кадавры, каждый решит для себя сам.
Маркировка 18+ оправдана, некоторое количество ненормативной лексики еще ничего, но имеются достаточно жёсткие сцены. Да и вообще, книга эта для начитанных, подготовленных читателей.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: фантастика, психологический роман, путешествия


2025-01-25 19:00



 

Я обожаю короткую прозу. Другое дело, что большинство людей, читающих книги, относятся к ней с неприязнью. Знаете, как объясняют? «Только я начинаю любить персонажей, как уже все кончилось…» Остается сказать в ответ: хнык-хнык. С другой стороны, постоянно обитающие в интернете граждане бойко читают короткую прозу. В инете вообще все быстро меняется, знаете ли. Был ЖивойЖурнал да помер, а там столько прекрасных рассказчиков жило. Даже в бумажных книгах кое-кого успели напечатать и тоже позабыть под натиском других книжек. Был дайри, да усох, был нельзяграмм, да сплыл. И много еще разных платформ и сетей появляется, расцветает и увядает под давлением разносторонних интересов публики.
 
 
Если погуглить, можно узнать занятную историю. Дело было так: в Великобритании в 80-м году прошлого века появился новый особый жанр рассказа – Drabble (с англ. – забрызгать, замочить, испачкать). Полагают, что концепция жанра родилась в одном из сообществ университета Бирмингема, где была популярна очень необычная игра.
 
Поклонники творчества юмористической секстета «Монти Пайтон» решили воплотить в жизнь игру, описанную в «Большой красной книге Монти Пайтона». А именно игру драббл, в ходе которой участники должны были написать небольшую историю, а победителем становился тот, кто сделает это быстрее. Но, чтобы в реальности игра была простой и интересной, а главное — достаточно непродолжительной, участники ввели правило – история должна состоять из 100 слов. На написание рассказа было отведено определенное время и задана тема. Так и появилось название литературной игры и ее концепция. 
 
В 1987 году драббл принял форму настоящего литературного конкурса и был немного видоизменен. Редактор английского журнала New Time Стив Мосс пересмотрел каноны жанра и объявил конкурс, участники которого должны были написать рассказ объёмом всего в 55 слов. Основными критериями были чёткий сюжет, проработанное представление о персонажах и неожиданный финал. Мосс получил большое количество работ и по итогам конкурса составил целый сборник под названием «Самые короткие в мире рассказы».
 
Не могу удержаться, привожу один рассказик полностью (это не сложно).
 
Брайан Ньюэлл – «Чего хочет дьявол»
 
«Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все ещё туманил их головы.
 
– Слушай, чего он от тебя хотел?
 
– Мою душу. А от тебя?
 
– Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
 
– Хочешь, пойдём поедим?
 
– Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
 
– Ничего страшного. У меня полно.»
 
Каково? Вместо тысячи слов, как говорится… Вот за это лично я и обожаю сверхкороткую прозу от настоящих мастеров. Я чувствую, как тоской сжимается сердце от этих пятидесяти пяти слов, ах, глупыш, все-таки продал душу, но друга еще готов угостить… пока.
 
Вопрос в студию. Кто по достоинству оценит этот драбблик? И подобные ему по силе воздействия? И КАК его оценят… Мне любопытно, как юношество прочтет, не посмеется ли, не обрадуется ли «о, как круто, деньги, я тоже хочу, за просто так «денег полно».
 
Небольшое отступление к вопросу о злобе дня, контексте времени и т.п.
 
Думаю, все слыхали историю с рассказом в шесть слов от Хеммингуэя? Говорят, написал на спор, в кафе на салфетке, говорят, что вранье, доказательств мало. Но кто-то же сочинил эту душераздирающую историю, а? 
 
«For sale, baby shoes, never worn» (с англ. — «Продаются детские ботиночки, неношеные») — рассказ из шести слов, часто приводимый как пример англоязычной малой прозы»
 
Нынешний гражданин, даже взрослый и более или менее образованный, но не слыхавший об авторстве и условиях написания, легко толкует это как образец обычного объявления, а что такого-то??? Ребенок вырос, не успев даже надеть, потому что обуви завались же? 
 
О том, как высока была детская смертность во времена написания этого микро-рассказа, большинство не задумывается, забыло, а то и просто не знает. То есть, контекст утрачен, натура ушла (и слава всевышним!) и поэтому когдатошний шедевр душераздирающей микро-прозы теперь не звучит.
 
Если и были во времена всплеска интереса к драбблам и литконкурсам истории с политической подоплёкой, то есть «на злобу дня», так они не дошли до нас именно по этой самой причине.Публицистика  живет недолго, моды миновали – и всё, никому не понятно, а оттого не интересно.
 
А вот глядите еще рассказик.
 
B конкурсе на самую короткую автобиографию победила одна пожилая француженка, которая написала: «Раньше у меня было гладкое лицо и мятая юбка, а теперь – наоборот».
 
 
Как думаете, что должно со временем сделать нечитаемой эту автобиографию? Исчезновение юбок, как предмета одежды? (Точно так же теперь мало понятны пресловутые «пушистые бразды вздымая» и прочие облучки с ямщиками) Или достижения косметологической и геронтологической медицины однажды превысят порог нашей фантазии, и столетняя француженка будет все также гладколица и активна, как двадцатилетняя? Или объективизация женщин наконец изживет себя и не надо будет гордиться мятой юбкой, как символом сексуальной востребованности?
 
 Наверное, Пушкин опасался, что потомки не оценят его социальных посланий в стихах (они как раз вполне понятны). А вот то, что незнание чисто бытовых слов отсечёт юных (сейчас) читателей от двухсотлетнего гения, даже представить не мог.
 
Всё, последний пример и к разбору.
 
Роберт Томпкинс – «В поисках Правды»
 
«Наконец в этой глухой, уединённой деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда. Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
 
– Вы – Правда?
 
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
 
– Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
 
Старуха плюнула в огонь и ответила:
 
– Скажи им, что я молода и красива!»
 
К микро-рассказам можно отнести и анекдоты (приведенный выше рассказ я встречала в инете как анекдот), хоть они и фольклорный жанр, потому что устный. 
 
«Слово «анекдот» (ἀνέκδοτα) древнегреческого происхождения изначально означало «неизданное, неопубли-кованное». В XIX веке в Рос¬сии это слово часто употребляли в повседневной речи, но «анекдо¬тами» называли заниматель¬ные случаи, которые произошли с самим рассказчи¬ком или с кем-то другим. Лишь с начала XX века анекдотами стали называть короткие юмористические истории с неожи¬данной концовкой»
 
Вот что пишет Википедия. Об «исторических анекдотах» мы все слыхали из классической прозы, да, это были занимательные истории о знаменитостях, причем высмеивать было не обязательно. Как видим, меняются с течением лет жанры, содержания… Кто уже прожил на белом свете дольше двадцати лет могли заметить, что анекдоты невероятно быстро устаревают, особенно про политику и селебрити. Кто эти люди? Где смеяться? – самые частые вопросы к анекдотам.
 
Так что, если вы анонимно сочиняете анекдоты, берите вечные темы, философские, про обычную жизнь и отношения, не прогадаете. 
 
 
1 Лексика, язык написания в драббле играют огромную роль. Поскольку количество слов ограничено, подбирать их надо с особым тщанием, чтоб ни буквы даром не пропадало. Это в объемном произведении можно сто раз вернуться к прорисовке внешности героев или обстановки особняка, политическому устройству вашего вымышленного мира, к интригам двора или особенностям воздействия магии (радиации) в авторской фэнтези. 
 
2 Прием «показывать, а не рассказывать» в короткой прозе важен как никогда. 
Тут такая штука происходит: человек читающий видит у себя в голове свое собственное кино. А поскольку люди разные, воспринимают мир, в том числе и буквенный мир, через самые свои прокачанные каналы восприятия, случаются совершенно разные «фильмы в головах» по одному и тому же рассказу, если… Если автор не задействует их все. Слова разных модальностей, я имею ввиду. Мне кажется, что это самый лаконичный способ попасть в большинство читательских сердечек, если словами передавать телесность в полном объеме: слова аудиальные, визуальные, кинестетические.
 
Нет, это не означает, что герой должен наслаждаться птичьими трелями или любимым плейлистом, поминутно что-то нюхать, почесываться, оглаживать брендовую одежду перед зеркалом, трогать, обозревать окрестности и разговаривать в терминологии преподавателя живописи.
 
И нет, это не означает сверх меры набить текст пышными метафорами и отступлениями на окружающие красивости. Как раз словесные кружева не идут короткой прозе, если только это не сделано намеренно для характеристики перса. Особо речевой характеристики.
 
3 Так, добрались до диалогов, которые в малой форме могут главенствовать, а то и вытеснить повествовательную прозу. А если объем истории не позволяет втиснуть еще и атрибуцию диалога, все эти пресловутые «вскричал», «глухо промолвил», «насмешливо скривился», то к каждому слову должен быть подход как у ювелира к неогранённому алмазу. Десять, сто раз перепроверить, точен ли угол наклона, остёр ли резец, а уж потом бамц делать и осторожно, осторожно, не отсеките лишнего.
 
Насчет вышеупомянутых кружевных предложений. В идеале персонажи будут разговаривать, применяя свой личный словарный запас, обусловленный статусом, возрастом, временем, образованием и тэпэ. И ежели автор захочет изобразить велеречивого перса, сыплющего заумными примерами, цитатами из Ницше или современных блогеров, то и карты в руки.
 
Речевая характеристика – самое яркое и доступное в рамках короткой прозы. Она позволяет получить портрет не описывая, характер не рассказывая биографию, диагноз без МРТ.
 
4 Сюжет.
 
В сверхкороткой прозе с сюжетом сложно. В пятьдесят слов можно уложить глубинный смысл, парадоксальное видение обычной ситуации, крохотный, но важный кусочек жизни. А дальше читательское воображение дорисует. Как в том микрике про двух пацанов и дьявола. Неужто вы не увидели кино в воображении? Сумрачный переулок, тающую во тьме фигуру и двоих друзей, чьи жизни покатятся по разным рельсам? Хочется продолжить, нет?
Да, в тысяче слов можно уложить канонический сюжет – завязка, кульминация, развязка, но в сотне уже нет, физически невозможно. Как написать выносящий мозг микрорассказ? Вопрос к композиции, то есть, к внутреннему порядку рассказа.
 
5 Композиция. Идеально – это когда почти анекдот с вотэтоповоротом. Ведь юмор (о чем я тоже писала в соответствующей статье) работает на контрасте. Сначала читатель воображает одно, а потом р-р-раз и переворот с ног на голову. Подмена смысла, когда хорошее оборачивается ужасным, страшное превращается в смешное и так далее. Можно использовать омонимы (слова, которые звучат и пишутся одинаково, но означают разное).
 
«Из форточки дуло. Штирлиц закрыл форточку. Дуло исчезло» 
 
Понятно?
 
Можно использовать омонимичные эмоции, вернее их проявление. Ведь яростный оскал бывает очень похож на улыбку перед взрывом смеха.
 
Только в анекдоте цель этих кульбитов – вызвать смех. Страх, потрясение, грусть, печаль и другие сильные эмоции тоже можно пробудить похожими приемами. Чем резче контраст, тем мощнее впечатление. Но не расстраивайтесь, если часть народа останется равнодушной к вашему микро-шедевру. 
 
Повторюсь, люди разные, тем более привыкшие к объемным романам, забывают о прелести короткой прозы.
 
Маркевич Светлана
 

Ярлыки: литературоведение, размышления на тему, авторское слово


2025-01-23 22:00



А вот и еще одна книга о библиотечных котах! Более того, по ходу повествования становится ясно, что в Соединенных Штатах это достаточно распространенное явление. Многие из нас, ярых кошатников, да еще и библиотекарей, читали бестселлер Вики Майрон. 
Эта книга похожа и не похожа на своего «собрата». Да, из этого произведения можно почерпнуть еще толику знаний и подробностей о работе публичной библиотеки маленького американского городка. И еще ворох забавных происшествий, связанный с котиками.
Небольшое отличие есть. Породистого вислоухого котенка заведующая библиотекой купила для того, чтобы он стал знатным мышеловом и избавил книги от участи быть погрызенными. Второго котика взяли чуть позже для компании.
И, кстати, Бейкер и Тейлор довольно быстро стали знаменитостями. Как-то повезло им выигрышно смотреться на фотографии. А тут еще и конкурс подвернулся… Коты быстро стали трендом-брендом городка. И, хотя сама Джен Лоу приложила усилия для славы, все равно она искренне изумлялась тому, что люди едут сотни километров для того, чтобы взглянуть на усатых-полосатых, купить плакат с их плюшевыми мордами, заполучить отпечаток лапы. Специальный штемпель был сделан на заказ, надо сказать (и изведено их за годы было с десяток). Ну не макать же в штемпельную краску замечательные лапки настоящих котиков!
Что ж, Бейкер и Тейлор неплохо потрудились. Полагаю, в библиотечную статистику не заносили количество людей с просто приподнятым настроением? И количество народу, изменившее взгляды на себя, литературу и жизнь в целом тоже осталось неучтенным. Скажем просто – много! 
И сама Джен была в их числе. Котики излечили ее от всех ментальных тараканов. Последствия рухнувшего брака, необходимость искать работу, депрессия…  И сбылась ее мечта детства – быть окруженной нескончаемым захватывающим чтивом и котами одновременно, да еще и за зарплату!
Еще в книге периодически приводятся репортажи со страничек соцсетей, которые «ведут» библиотечные коты. Очень забавно выглядит, надо сказать. Тем, кто не в курсе, сообщаю, что в Штатах существует, как и у нас, разветвленная сеть публичных общедоступных библиотек, в отличие от многих европейских стран. А вот такого количества библиотечных котиков нам не видать, как своих ушей. Если только в крохотных городках, подальше от начальства и санэпиднадзора. А ведь сколько пользы и удовольствия можно получить от такого тесного общения с божественными животными!
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: кошки, книги, психологическая повесть


2025-01-16 21:00



« - …А по какой причине он может пробудиться?
- …Вы не там ищете. Гогем не зло. Гогем – пустой сосуд, который можно заполнить чем угодно. 
Он был создан для защиты от зла.
- От какого зла?
- Того, которое есть в каждом из нас».
(Из текста книги).
 
Если вас окружают серенькие будни, и настроение какое-то тоже сонное и серенькое, а организму явно не хватает адреналина, надо встряхнуть себя. Способы есть разные. Я предлагаю всем ЧИТАЮЩИМ способ самый простой – углубиться в чтение и найти ту самую книгу, которая и заинтересует, и взбодрит. В подобной ситуации люди читают книги разных жанров – по своим интересам: кто-то фантастику, кто-то запутанные детективные расследования, кто-то мистику и страшилки. Я нашла для себя авторов, которые смогли  соединить все эти жанры воедино, объединив их в  «Секретное досье (Нормальное – аномальное)» - так называется их цикл книг. И когда душе хочется чего-то особенного, беру очередной том и ухожу из серого мира в мир пёстрый и загадочный (благо, выбор есть – ещё много осталось нечитанных романов Натальи Тимошенко и Лены Обуховой).
Итак, я предлагаю вам пуститься с героями книги, уже известными многим по предыдущим романам «Тайна заброшенной деревни», «Тишина старого кладбища», «Хозяин гиблого места», в очередное расследование аномальных явлений, всего странного, необычного и загадочного. В этот раз Войтех, Саша, Иван, Лиля и Нев отправляются в Чехию, где при странных обстоятельствах гибнут люди, занимающиеся раскопками подземелий старой синагоги в Праге. Со старым городом в Праге связано много мистических, таинственных историй. А для одного из наших героев,  Войтеха Дворжака,  Прага – родной город, где он родился и вырос. Город, где живут его родные и близкие люди, и где с ним произошли события, на несколько лет порвавшие родственные связи этой семьи. ( Об этом вы можете прочесть в первых книгах серии). Но тем не менее, как только брат Войтеха Карл позвал  его на помощь, чтобы разобраться с необъяснимыми явлениями, тот вместе со своей командой единомышленников отправился в Чехию. Во время раскопок в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно  (даже не предполагая последствий) выпустили из него то, что было намеренно погребено в нём на протяжении столетий.  Тем самым положили начало череде убийств и загадочных смертей самых разнообразных людей, знакомых и незнакомых между собой. Чтобы выяснить причину их гибели, Войтеху, его брату и друзьям пришлось погрузиться в таинственный мир легенд, реальных расследований и мистических историй Еврейского квартала Праги. Расспросив знатоков, друзья понимают, что за существо вышло на свет из развалин синагоги. Но вот зачем? Оно ли убивает людей? Почему именно этих людей, и с какой целью? На свои вопросы они получат ответы только тогда, когда доведут своё расследование до конца. Ну а вы, уважаемые читатели, только дочитав до конца книгу.
Как и предыдущие книги, сюжет будет цепко держать вас. К тому же, как я уже говорила, в романе сплетены самые разные жанры: и фантастика, и мистика, и детектив. Включена даже любовная линия, начавшаяся пунктиром в предыдущих произведениях о команде Войтеха и перетекшая в данную книгу. Да и сами взаимоотношения между героями команды довольно своеобразные. Мало того, что они люди абсолютно разных профессий и интересов, двоим из них – Войтеху и Лиле – есть что скрывать и друг от друга, и от остальных членов команды. А Войтеху и Саше – от себя самих.
Будет ли команда исследователей аномальных явлений продолжать свою деятельность – узнаем из следующих книг. Во всяком случае, самому Войтеху очень бы этого хотелось: «Чем больше погружаешься в этот мир, тем труднее от него отказаться. Даже если он пугает, а вопросов всегда остаётся больше, чем ответов».
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: детектив, мистика, психологический роман


2025-01-15 17:00



Хочется начать с призыва - слабонервным не читать.Книга богата на жестокие убийства.
Если предупреждение не остановило вас, то давайте знакомиться с нашумевшимбестселлером из Китая.
Наверное, многие согласятся с мнением, что главным достоинством хорошего детектива является невозможность предугадать развязку событий. И, на мой взгляд, книга полностью удовлетворяет эту потребность. В истории 544 страницы и практически до самого конца не было чёткого представления, кто же тот вечно ускользающий из рук полицейских и сыщиковубийца.Или убийц несколько?
Возможно, тем, кто любит молниеносное развитие сюжета с первых страниц, начало покажется затянутым. Но если вы выдержите большой вступительный объем – вы не разочаруетесь.
Фан Му, главному герою, 24 года. Он – студент, учится в Университете Цзянбина на факультете криминалистики.
Фан Му нелюдим, необщителен. Типичный интроверт, погруженный в свой внутренний мир. В то же время у молодого человека есть своя изюминка:он способен замечать мельчайшие детали и составлять поразительно точные психологические портреты. Пока его одногруппники решают сложные задачи, он уже приступает к следующей.
Учёба учёбой, но в Университете начинают происходить странные вещи. И это мягко сказано! Сначала на двери его комнаты в общежитии появляется пятиконечная звезда. А на следующее утро в Университете находят труп. Только Фан Му приходит мысль в голову: такое убийство уже было. Причём убийца использовал тот же способ, которым известный убийца, прозванный Ночным Сталкером, расправлялся со своими жертвами несколько десятков лет назад. Но что-то всё равно не сходится. Рядом с телом находится некая деталь, которая здесь неуместна. И чем дальше, тем изощренней убийца будет подходить к уничтожению жертв. 
Вывод один: злодей придумал непростую задачу.Если Фан Му сможет сложить 2+2 и получить 4, тоначинающий профайлер сможет предотвратить новую трагедию.
Читателя ждет кровавая история, полная тайн главного героя. Книга точно понравится тем, кому полюбились герои Майка Омера. 
 
Евгения Лукина
 

Ярлыки: китайская литература, детектив, триллер


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература