Анна Иоанновна, герцогиня Курляндская (Курляндия – герцогство, существовавшее в западной части современной Латвии), в 1730 году стала русской царицей.
Так, ТОП 10. Самые популярные детективы, весна 2015 включил в десятку лучших книгу Гиллиан Флинн «Исчезнувшая». (Вы можете прочитать на нее нашу рецензию ЗДЕСЬ .)
Женский сайт «WomanOnly» опубликовал заметку "Книжные новинки 2016: чтение как жизнь", в которой порекомендовал обратить внимание этой весной на книжные новинки, среди которых книги Людмилы Улицкой «Лестница Якова» (см. нашу рецензию ЗДЕСЬ) и Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» (см. нашу рецензию ЗДЕСЬ).
«Тонущие» – интересный психологический роман.
Автором представлена занимательная история выживания в одиночестве посреди тайги. Только сильный духом человек, с огромной жаждой жизни, способен пройти все испытания, с которыми пришлось столкнуться героине романа Аделаиде Воронецкой. А начиналось всё так…
Каждый из нас о чем-то мечтает, на что-то надеется, во что-то верит и к чему-то стремится. Иногда наши желания воплощаются в жизнь, иногда нет. В таких случаях кто-то опускает руки, а кто-то сражается до последнего. Если вы хотите что-то изменить в своей жизни, но сомневаетесь, стоит ли игра свеч, то эта книга для вас. В последние годы широкое распространение получила литература, затрагивающая вопросы самоопределения, личностного роста и достижения финансового успеха. Труды Робина Шармы – это путеводные звезды в мире счастья и благополучия. Его работы высоко ценят как известные политики и руководители крупных корпораций, так и обычные люди, сумевшие благодаря его советам изменить судьбу и реализовать свои планы.
“Ну здравствуйте, дорогие мои! 
По-моему, уж если книга захватывает, то пусть она будет потолще по объему, чтобы можно было читать несколько дней. В серии "The Big Book" издательства "Азбука" вышла новая книга Эдварда Резерфорда, уже знакомого читателям по роману "Париж", – Лондон". Очень понравилось посвящение: "Эта книга посвящена кураторам и персоналу Музея Лондона, где оживает история". Не припомню, чтобы книги посвящали сотрудникам музеев, библиотек и прочим работникам культуры, что вдвойне приятно. Да и сам роман увлекает с первых страниц.
Что можно ожидать дальше, если вдруг находится на антресолях древний чемодан из коричневого кожзама с ёлочными игрушками и тетрадями по 48 листов, на которых стоит надпись «Дневник»? Думаете, ностальгию и воспоминания о детстве? Оказывается, нет. По крайней мере, не только. Человек, нашедший чемодан, пишет: «Дорогая мама! Мне придется убивать. Но если я стану убийцей, то не смогу больше обратиться к тебе, даже в мыслях. Поэтому прощай, мама. Теперь уже – навсегда». Сильное начало, не правда ли?
Эзотерика – тайные знания, ранее доступные лишь посвященным, теперь стали доступны всем. Однако и теперь эзотерика интересует только избранных. Поэтому представленная книга не для обычного обывателя, пытающегося рассуждать о непонятных вещах с высокомерным невежеством, и не для ученого скептика, который не воспринимает мистические учения всерьез. Если же в круг ваших интересов входят практики для телесного и духовного развития, концепции вечной философии, астрология, нумерология и т.п., то тогда эта книга для вас.
Считается, что у кошки 9 жизней. Это же можно сказать и о метаморфе из тетралогии Елены Малиновской «Кошка по имени Тефна». Надо заметить, что это преимущество для главной героини очень полезно: ведь Тефна, как и любая кошка, очень любопытна и независима. Тефна любит совать нос куда не следует, поэтому постоянно вынуждена удирать со всех лап от всевозможных опасностей. Кроме того, она не является очень-то законопослушной нечистью, к которой причисляют метаморфов в ее мире, и способна стянуть любую вещь по заказу клиента или сыграть рискованную шутку со своим обидчиком благодаря яркому художественному таланту (граффити с нецензурной подписью), тем более что для нее это не представляет никакой сложности. Хотя и жизнь не облегчает, так как основная часть ее клиентов относится к запрещенным гильдиям.
Книга не новая, уже выдержала несколько переизданий. Однако тема её актуальна во все времена. Родителями не рождаются и нигде не учат быть родителями. Чаще всего мы воспитываем своих детей по наитию или так, как нас воспитывали. Проблемные, трудные, непослушные дети с комплексами – всегда результат неправильно сложившихся отношений в семье. Книга Юлии Борисовны Гиппенрейтер нацелена на гармонизацию отношений в семье, притом не только с ребенком, но и взрослых между собой. Невозможно создать правильные отношения с ребенком, если нет мирной и доброжелательной атмосферы в семье.
Джумпа Лахири – литературный псевдоним американской писательницы бенгальского происхождения Ниланьяны Судесна. Она переехала с родителями, выходцами из Индии, в США. Училась в Барнард-колледже в Нью-Йорке, в Бостонском университете. В её копилке уже есть несколько произведений, получивших премии, в том числе Пулитцеровскую. Очередной роман «Низина», написанный в 2013 году, вошёл в короткий список Букеровской премии.
Александр Карцев в 1985 году окончил Московское Краснознаменное пехотное училище им. Верховного Совета РСФСР и с августа 1986 по октябрь 1988 года проходил службу в Афганистане. Можно сказать, что в его книге представлен боевой опыт оконченного им училища, сложившийся благодаря выпускникам, призванным выполнять интернациональный долг.
.jpg)

«Зулейха открывает глаза» Гузели Яхиной – это рассказ о судьбе татарской крестьянки.
Это первая книга из цикла о комиссаре полиции Алане Гамаше. Издательство «Иностранка» оперативно перевело, притом весьма неплохо, несколько романов цикла, за что им огромное спасибо. Почитала я отзывы в Интернете на эти книги и пришла в замешательство. Народ резко поделился на два лагеря: восторженных поклонников и плюющихся ядом противников. Эрго, книги неординарные, не оставляющие равнодушным. Выскажу предположение о том, кому может не понравиться. Во-первых, любителям крутого детектива с разборками, стрельбой и скудно одетыми тёлками, висящими на руках настоящего мачо. Во-вторых, любителям стремительно раскручивающегося сюжета и мрачной атмосферы.
В век изобилия товаров и услуг походы по магазинам перестали быть утомительной рутиной. Современный торговый центр – это яркий заманчивый мир, заглянуть в который приглашают броские неоновые вывески, креативные баннеры и плакаты, предлагающие всевозможные скидки и акции. Божественные ароматы свежесваренного кофе и горячего шоколада, что источают уютные кофейни, просто не позволят вам пройти мимо. Здесь вы можете неспешно прогуляться вдоль искусно оформленных витрин, оценить убранства залов в период праздников, потолкаться в переполненных ресторанах быстрого питания, поучаствовать в конкурсах и лотереях, посетить фитнес-клуб или салон красоты, посмотреть кинофильм. Иными словами, провести время интересно и с пользой. Но мало кто знает, что подобные развлечения стали возможны благодаря одному человеку – смелому, обаятельному и творческому Гарри Селфриджу, талантливому управленцу, сформулировавшему основное правило сферы обслуживания: «клиент всегда прав».
Недавно получившая продолжение книжная серия Илоны Волынской «Ирка Хортица – суперведьма» вызвала не меньший интерес, чем всем известный бестселлер о «Гарри Поттере». В отличие от английских книг, излучающих пессимизм и безысходность, приключения Ирки Хортицы не оставляют неприятного осадка в душе после прочтения: автор не стремится убить своих героев ни в начале, ни в конце произведения, хотя каждый получает по заслугам. Если бы эта серия была переведена на английский язык, ее рейтинг, без сомнения, стал бы самым высоким в этом жанре. Оригинальный сюжет, неординарные личности главных героев, а также умение автора легко и интересно вести повествование способствуют тому, что книга читается на одном дыхании..jpg)
Не буду скрывать свою необразованность и признаюсь честно: Деннис Миллер – это далеко не мой приятель, более того, я смутно представляю, какие еще умные мысли высказал этот человек. Однако встретившееся в Интернете его суждение показалось мне абсолютно точным. Пожалуй, история России не была бы российской историей, если бы в ней отсутствовал элемент конспирологии. Ощущение жизни среди окружающих тебя врагов – очень русское ощущение. Иногда оно подкрепляется реально существующей враждой, но никогда не исчезает, ни в тощие годы, ни в тучные. Безусловно, желание столкнуть конкурентов между собой или ослабить (уничтожить) соперника существовало всегда. Всем известно древнее правило «Разделяй и властвуй». Но чтобы решить, что почти все без исключения (независимо от выгоды и пользы) хотят изничтожить именно тебя и почти все без исключения только и полагают это главной целью своего существования… Не знаю, но здесь нужно крепко подумать. В общем, я скептически отношусь к теориям заговоров с участием злобных монстров в виде ТНК и ФРС Соединенных Штатов, теневых всемирных правительств и вездесущих zhidomasonov (политкорректный мой Шишков, прости: не знаю, как перевести). Хотя миром правят интересы. Это факт.
Мария Галина – совершенно уникальный автор. Список премий за стихи, публицистику и прозу у нее длиннее, чем у некоторых список собственно произведений. Некоторые её книги, в том числе и эту, сложно отнести к какому-либо жанру, типу, виду, подвиду... Великолепная проза, написанная чистым, ясным, выразительным языком, без излишних словесных кружев.
Петр Лещенко – легендарный эстрадный певец, которому однажды аплодировал сам Шаляпин, определив талант Лещенко как «необыкновенный».
Если в руки попадаются книги (неважно, исторические ли, мистические или детективы), которые рассказывают о библиотеках, книжных магазинах, библиофилах, издательском деле и пр. и в которых главным героем является Книга, то я никогда не пропускаю их и читаю с интересом. И каждый раз очередной автор удивляет чем-то новым.
На что готов пойти самоотверженный английский джентльмен, чтобы изучить опытно-экспериментальным путём загадочное явление, которое не поддаётся научной интерпретации? Ответ вы найдёте, если прочитаете это сообщение до конца.
– Дживс, могу я говорить откровенно?
– Вне всякого сомнения, сэр.
– Боюсь, то, что я скажу, будет вам неприятно.
– Ничуть, сэр.
– Видите ли...
(Начало романа «Ваша взяла, Дживс!»)
О природе комического написаны целые тома. Тем не менее, для меня всё же остаётся неясным, почему одни смеются над тонкой шуткой, а другие – над показанным им пальцем. Да и так называемый английский юмор, если есть такая отдельно взятая категория, тоже не однороден. Взять, к примеру, мистера Бина. Говорят, тот, кто сначала взахлёб смеётся над его шутками, затем начинает хохотать над травмирующимся в результате падения родственником, после чего и вовсе сходит с ума на почве специфического чувства юмора. Не знаю, на себе не проверял. (Ха-ха!)
Конечно, я привёл весьма спорное утверждение, но подобное рассуждение было также исторгнуто горем пополам с ночным страхом и из уст Берти Вустера, героя романов П.Г. Вудхауса: «...ну как устроены мозги у таких людей, как этот дядя Сирил? Что смешного он усмотрел в дорожном происшествии, приведшем к полной гибели человека, вернее – половины одного человека и половины другого?» В общем, пора исследовать вопрос чувства юмора на практике. Не зря же издательство АСТ начало выпускать красиво оформленную серию «Дживс, Вустер и все-все-все». В конце концов, смешны ли туповатые аристократы, гениальные слуги, эксцентричные дядюшки, тётушки с по-охотничьи трубным голосом, придурковатые тритонофилы, разбойничьего вида американские миллионеры, бульдогообразные женихи и мопсопободные невесты, бывшие дамы сердца, склонные к полной бесшабашности, и малахольно-романтические девушки, без остановки восторгающиеся звёздами – «ромашками на лугах Господа Бога»? Или не смешны? Ведь с первой строчки понятно, что все персонажи донельзя условны.
Итак, не будучи вудхаусоманом, прекрасно разбирающимся в порядке чтения его произведений, я выбрал наобум первый «полнометражный» роман Вудхауса «Дживс, вы – гений!», а также составивший ему пару «Ваша взяла, Дживс!». Оба романа содержат матримониальную интригу, связанную с большой вероятностью разбития по неосторожности или преднамеренно влюблённых сердец окружающими друзьями, знакомыми и родственниками. Что ж... Вечная тема. Отчего не посмеяться?
Первый роман прошёл на ура. При чтении второго стало цеплять излишнее изобилие слова «придурок». Попалась к тому же такая фраза: «Теперь лицо у неё побледнело и осунулось, как у центрфорварда девчачьей хоккейной команды, которой чуть не перебили ногу, да еще и наказали за подсечку». Стоп! Это команде перебили ногу или мнимую подсечку всё же делал центрфорвард, он же – девушка? Не разделяю того мнения, что переводчики должны вносить свой переводческий юмор в и без того юмористическое произведение. Как вы заметили, читая второй роман, я уже стал придираться. Отсюда вывод: хорошего помаленьку, а чтение романов Вудхауса стоит дозировать. А то не будет радости поутру. Всю вечером высмеешь.
В заключение должен сказать, что эксперимент, касающийся выяснения причин получения комического эффекта, с успехом провалился. Смех, если он и был детерминирован, то так и остался предметом изучения глубокопрофессиональных учёных. Я же просто смеялся. Да и сейчас не могу вспоминать без улыбки некоторые эпизоды. (Одно вручение призов Гасси Финк-Ноттлом в Маркет-Снодсберийской средней классической школе чего стоит! Посвященные вудхаусоманы, я думаю, меня поняли.) А смех, как говорится, не картошка, не выбросишь в окошко. Или в поговорке всё-таки речь шла о любви?.. О любви к английскому юмору, надо полагать. Правильно я говорю, Дживс? О, с его непревзойденной мудростью вы и сами познакомитесь, обратившись к книгам Пелама Гренвилла Вудхауса.
Рекомендую также всем, кто знает о героях Вудхауса только по фильму с участием Стивена Фрая и Хью Лори в главных ролях, прочитать хотя бы парочку его романов.
Предательство – это лишь вопрос времени…
Кардинал Ришелье
Эмигранты радостно приветствуют Гитлера в Париже. Адольф Гитлер – это «новая Жанна д’Арк»...
Гитлер и Жанна д’Арк. Что за ерунда?! Но так (притом с восторгом!) заявил, выступая по радио, писатель-эмигрант Дмитрий Сергеевич Мережковский.
Дальше – больше!
Привет Творцу и Вождю Великой Германии – Адольфу Гитлеру!
Привет славной непобедимой германской армии!
Привет всем борцам за свободу Украины!
(Ну, с этим и так всё ясно, скажете вы.)
Мы, казаки, приветствуем каждую бомбу и каждую гранату, которые летят на головы московских тиранов! Слава богу, Москва горит! Хайль Гитлер! Слава казачеству!
А тут вы, возможно, возмущены. Об этом-то – зачем? Так и любой народ, отмечает автор, не хочет вспоминать неприятные эпизоды собственной истории. Потому что картина получается неприглядной.
Но что было, то было... Среди русских людей также были такие, кто напрашивался к Гитлеру в добровольные помощники. Даже сам Гитлер почитал их за слабоумных.
Но были и те, кто, даже будучи противником советской власти, не запятнал себя сотрудничеством с фашистами. Деникин-то – отказался!.. Поэтому сложнее всего понять мотивы предательства. Какие причины заставляют человека предавать? И есть ли предательству оправдание?
Эти вопросы задаёт и автор книги Леонид Млечин, всегда балансирующий между строгой фактографией и популярной публицистикой. С фактографией в данной книге проще, чем с ответами на указанные выше вопросы. Как-никак, а предателей в годы Второй мировой войны оказалось немало – от Ла-Манша до Кавказа, и в СССР, и в Европе. СС, полиции и вермахту не хватило бы живой силы, чтобы контролировать все оккупированные территории. Без предателей фашисты не справились бы. Об этом и ведёт речь Леонид Млечин, заглянув и к нашим ближайшим соседям в хату, и в чужой западноевропейский шкаф, где тоже полным-полно скелетов (читай: изменников и коллаборационистов).
А вот мотивы и причины предательства...
Понятно, что дело здесь может быть и в личных качествах предателей, и в представлениях о мироустройстве, доминирующих в обществе, и в конкретных обстоятельствах, предательство сопровождающих. Но становится страшно от той лёгкости, с которой люди способны предавать, и того количества предателей, которое может быть в тот или иной исторический момент.
Книга Леонида Млечина лишает нас благодушных иллюзий, но в то же время предупреждает, что в годы испытаний нельзя не быть твердым, последовательным и бескомпромиссным со злом, нельзя питать ничем не подкреплённых надежд на добрых дядь и тёть, которые почему-то должны помочь.