Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2017-12-12



"Что наша жизнь? Игра!"
Герман, опера «Пиковая дама» П. И. Чайковского
 
Мир мистической литературы сложен и многогранен. Джек Потрошитель, Дракула, Франкенштейн, Ларри Тальбот, Шерлок Холмс, Григорий Распутин. Как много мы о них знаем? Один - серийный маньяк, второй - кровожадный вампир, третий - сумасшедший монстр, четвертый - многострадальный оборотень, пятый - гениальный детектив, а шестой - сумасбродный лекарь из России. Половина из них является персонажами вымышленными. Однако на страницах данного произведения эта странная и непредсказуемая братия вынуждена относительно мирно сосуществовать в опасной близости друг от друга. И не просто сосуществовать, а находиться  в явной тени некоторых представителей мира животных. Ведь статус главных героев достался как раз им. Хитрая кошка Серая Метелка, изворотливый змей Шипучка, крыса-нытик Бубон, зоркий филин Ночной Ветер, ловкая белка Плут и сонная летучая мышь Игла являются центральными звеньями всей истории. Даже повествование ведется от лица, простите, морды собаки. Храбрый и сообразительный сторожевой пес Нюх с удивительной точностью и в чисто собачьей манере - кратко, четко и по существу - излагает нам ход событий одного весьма необычного октября.  
Итак, тихий, сонный, малонаселенный пригород Лондона... Чем не идеальная обитель для горстки сумасбродных отшельников? Плотный серый туман и холодные затяжные дожди обесцвечивают завораживающие краски осени, превращая огненные кроны деревьев в гниющую под ногами бурую листву. Миром правит тоска. Неудивительно, что даже самые отъявленные злодеи, коварные интриганы и чудаковатые интеллектуалы всех времен и народов не откажутся заглянуть к соседу на огонек, дабы за чашкой ароматного чая (или чего-нибудь покрепче), хоть как-то скрасить унылые сельские будни. Именно так и поступают наши герои, тщательно скрывая от посторонних глаз истинную причину своего появления в этой явно забытой Богом дыре. Незачем простым смертным знать, что в определенный год, в определенном месте, в определенное время, определенные люди и животные испокон веков собираются вместе, дабы принять участие в одной очень важной, интересной, понятной только им игре. Тридцать один короткий день. Тридцать одна короткая глава, в которой несколько изгоев общества с горсткой ползающего, летающего, прыгающего и крадущегося зверья пытается восстановить в мире справедливость.  У каждого своя правда и своя цель. Щекотливые ситуации, нестандартные решения, меткие фразы, искрометный юмор и проглядывающая сквозь него грусть, вот что составляет начинку этого неординарного и смелого романа.
"Ночь в тоскливом октябре" – последнее произведение Роджера Желязны, своеобразная дань уважения автора Мэри Шелли, Артуру Конан Дойлю, Эдгару Аллану По, Говарду Лавкрафту, Брэму Стокеру и прочим мастерам фантастического детектива. Так что, если вы хотите узнать кое-что новенькое о культовых злодеях прошлых столетий, если вы цените качественный юмор, лаконичный слог и просто "убийственный" сюжет, тогда скорее открывайте первую страницу. Приключения уже начинаются.  
 
Александра Разина

Ярлыки: зарубежная литература, фантастика


2017-12-11



Экономика должна быть экономной
(Советский лозунг)
 
 
Помните старика Хоттабыча из известной повести Л.И. Лагина? Немудрено, что Волька завалил экзамен по географии. Ведь подсказки джинна вызывали лишь недоумение у экзаменаторов. Идеи Хоттабыча относительно устройства земли – это мёртвые географические идеи, почившие на научном кладбище благодаря новым открытиям и новым знаниям. И эти мертвецы не грозят подняться из своих могил. Никто всерьёз не думает о слонах и черепахе, на которых покоится мир.
Гораздо сложнее обстоит дело с идеями экономическими. Вот эти-то никак не хотят умирать, то и дело восстают из гробов и ходят как среди ученой братии, так и обычных обывателей, словно зомби.
Достаточно вспомнить о «невидимой руке» рынка. Эта рука была дружественной в теории Адама Смита, но на практике государство было вынуждено не раз дать по этой руке, чтобы она гребла не так алчно и совершала нужные для общества манипуляции.
А как вам лозунг Сэя, гласящий: «Производство всегда равняется потреблению»? Ни кризисов перепроизводства, понимаешь, ни дефицита... Так, мелкие структурные неурядицы, лишь подкрепляющие теорию Сэя, с точки зрения того же Сэя.
А «человек экономический»? Где ты? Ау! Может быть, ты тоже мертвая идея...
Итак, взяв образ зомби на вооружение, австралийский экономист Джон Куиггин рассматривает идеи, приведшие в 2008 году к краху глобальной финансовой системы. Эти идеи обанкротили тысячи фирм, а миллионы работников лишились своих рабочих мест. Но рыночный либерализм продолжает зависеть от идей, спасовавших перед глобальным кризисом. Значит, «зомби» продолжат влиять на экономическую политику правительств, а новый кризис неизбежно повторится.
Какие же идеи описывает автор в представленной книге?
Назову некоторые из них.
Приватизация как воплощение представления о том, что любая функция выполняется эффективнее частными фирмами, чем правительством.
Гипотеза эффективного рынка как представление о том, что цены, складывающиеся на финансовых рынках, являются наилучшей оценкой стоимости любых инвестиций.
Идея «Обогащение сверху вниз», выражающая мнение, что если некоторая политика выгодна богатым, то в итоге она выгодна и всем остальным.
 
Полный перечень зомби-идей вы найдете в книге Джона Куиггина. Каждой идее он посвятил отдельную главу, снабдив её разделами «Возвращение с того света» и «Зомби больше не вернется». Несмотря на то, что названия звучат как в фильме ужасов, разделы глав не имеют никакого отношения к мистике. Один из разделов («Возвращение с того света») исследует попытки реанимировать мертвые идеи, другой раздел («Зомби больше не вернется») посвящен идеям живым, альтернативным рыночному либерализму.
Представленную книгу, конечно, нельзя рекомендовать всем. Ведь от читателя требуются хотя бы элементарные знания по экономике, а также желание погрузиться в серьезные вопросы.
Впрочем, стоит отметить, что книга написана доступным языком и носит характер эдакой познавательной провокации. Поэтому она может представлять интерес не только для ученейших экономистов-социологов-политологов, но и для широкого круга читателей. То есть для нас с вами.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: отраслевая литература, экономика


2017-12-07



Слова мудрого Соломона: "И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь" (Еккл 1:17,18). 
 
Как часто читатели просят нас, библиотекарей: «Дайте почитать что-нибудь душевное… про любовь!..» Автор, которого я представляю, именно так и пишет – и душевно, и про чувства. Елена Вернер появилась на литературном небосводе совсем недавно, но засветилась такой яркой звёздочкой, что её назвали «Самым ярким открытием 2015 года». И хоть в её писательской копилке ещё совсем немного книг, Елену Вернер считают одним из перспективных современных авторов, работающих в жанре психологического романа.
«Грустничное варенье» - совсем не весёлая история. Живут в Москве сёстры-близняшки Лиля и Лара, рано оставшиеся без матери. Как пишет автор: «Одна кровь на двоих, одна ДНК, чья двойная спираль опутывает крепче всех других уз на земле. И знают они друг о друге всё, вплоть до мельчайших подробностей». Но случается несчастье: внезапно и нелепо умирает, не дожив несколько месяцев до своего 30-летия, одна из них, Лиля. И Лара, оставшись одна, совершенно теряется в этой жизни, которая потеряла для неё всякий смысл. А боль в душе живёт такая, что заставляет подумать об уходе из жизни, и флакон со снотворными таблетками, кажется, ждёт на тумбочке своего часа. 
Те из нас, кто хоть когда-то переживал уход из жизни близкого человека, помнят, как болит душа и как ищет хоть какой-то выход, чтобы унять эту боль. Ищет выход и Лара и находит его в том, чтобы осуществить мечту уже ушедшей в другой мир Лили – поехать на автомашине на Байкал по тому маршруту, который уже наметила для счастливого летнего отдыха её сестра. Сопровождать Лару увязался муж её погибшей сестры, с которым у Лары очень сложные отношения.
Дорога, которую  проделывает Лара, оказывается не только длинной дорогой от Москвы до Байкала. Открываются новые страницы и в жизни Лили, и в её взаимоотношениях с мужем, проблемы и семейные тайны, о которых Лара не имела ни малейшего представления. И в процессе этого осмысления и пропуска через себя рождается что-то новое: отношение к жизни, возрождение желаний и чувств. Как будто сама дорога до Байкала стала для Лары дорогой к самой себе.
Хочется отметить хороший литературный язык произведения, правдивость образов и поступков героев. И, несмотря на то что речь в этой книге идёт в первую очередь о любви, рассказ Елены Вернер лишён того слащавого и предсказуемого сюжета, так надоевшего нам в телевизионных российских мелодраматических сериалах.
Что ещё сказать в качестве похвалы книге? Самое лучшее, наверно, для писателя это когда, закончив читать книгу, ищешь новое произведение того же автора. Именно этим, во всяком случае, закончилось моё чтение романа «Грустничное варенье»: начинаю читать следующую книгу Елены Вернер.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза


2017-12-06



 
Черная и белая полосы - это и не полосы вовсе, а дороги, которые мы выбираем.
Е. Рог
 
Автор книги - писатель, сценарист, эксперт по трансформации позитивного мышления. Я случайно познакомилась с этим автором, когда читала журнал "Психология и я". И мне стало интересно почитать её книги. Книг издано с десяток, но в библиотеке нашла всего одну.
Впечатление прекрасное. Читается легко. Мысли автора о вечных ценностях очень близки мне. В книге я нашла удивительные истории, а в них - простые мысли и истины. Большинство рассказов о женщинах, наших современницах, о женских судьбах. Все героини разные: журналистки, алкоголички, карьеристки, домохозяйки, бездетные и многодетные. Но их объединяет одно - все хотят любить и быть любимыми. Часто красивые и богатые бывают несчастливы ("Миллионер"). А секс - не любовь, любовь - не секс ("Одна ночь из жизни мужчины"). С потерей мужа жизнь не кончается. Очень понравились сильные духом женщины из рассказов "Отдам любовь в хорошие руки", "Счастье мое... луковое". А в рассказах "Девка на выданье", "Мечты, увы, сбываются", "Секс на экспорт" автор показывает, как важно ценить то, что уже есть.
Ум автора критичен. Рассказы можно разобрать на цитаты, настолько тонко подмечены особенности времени, в которое мы живем. "Выбирая себе мужчину, ты выбираешь судьбу", "Главные герои романа - это мы сами", "Человек как любит, так и живет", "Родственные души не выбирают, они сами притягиваются"... Авторский язык бесподобно краток, точен и изобилует необычными сравнениями и метафорами. Елена Рог задевает за живое всеми своими мыслями о том, как важно оставаться собой настоящим, как нужно просто жить, несмотря на все трудности. Просто быть человеком - это уже большое дело. 
Такие книги необходимы в современном жестоком мире. Рекомендую эту книгу любителя женской прозы.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: любовь, женская проза, рассказы, российская проза


2017-12-04



В конце концов приходится считаться
С последствиями собственных затей.
И.-В. Гёте
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Фанаткам Елены Звездной и её "Академии Проклятий" посвящается. То, что вы прочтете в данном сборнике, - это фанфики. На сайте ПродаМан был объявлен конкурс на лучший рассказ в рамках миров, придуманных Звёздной. Надо сказать, что и без таких значимых мотиваций, как возможность быть напечатанной в настоящей книге, рядом со своим кумиром, девицы-красавицы пишут и пишут, пишут и пишут... Где-то я их понимаю. Иногда так не хочется покидать мир полюбившейся книги, что жаждешь бесконечных продолжений. Мда. И западные, и наши писатели частенько ведутся на это. Да и издатели сулят барыши. И получаются вымученные многотомные эпопеи, малоинтересные даже ярым поклонникам.
Идея отдать личную площадку для игр другим авторам тоже не нова. Те сборники, что мне попадались, по творчеству Стругацких, Сапковского, например, были весьма неплохи. Ну и данная книга тоже оказалась вполне на уровне. Подражать Звёздной несложно. Язык простой, герои специфические, детали и бытовые подробности - на усмотрение конкурсантов.
Сборник я прочла буквально за пару вечеров и ни один рассказ не вызвал отторжения. По сути, это маленькие повести. В каждой - своя история. История любви, естественно. То, что все героини являются адептками Академии Проклятий, чаще всего просто антураж и место для поиска суженого. Темного лорда, разумеется, ага. И потому мне лично самым любопытным и забавным показался последний рассказ Елены Вилар "Кто последний за Тёмным лордом?". Героиня как раз работает администратором на сетевом конкурсе и читает в жутких количестве присланные произведения. И так ей осточертели все эти академии, вампиры, дроу, взбалмошные адептки, наглые темные лорды и вся эта нечеловеческая любовь, что проклинает она все это скопом и проваливается в эти самые вымышленные миры. 
Оказавшись прямиком в кабинете ректора и застав там и лорда Тьера, и магистра Эллохара, она их узнает, конечно. И тут же радостно объявляет их ненастоящими. Но оказалось все несколько сложнее. Чтобы покинуть сии, нисколько не понравившиеся ей миры, придется нашей героине как раз поверить в эту реальность. Приключения современной девушки в псевдосредневековье с магией написаны остроумно и увлекательно.
Еще впечатлил рассказ "Проклятье на счастье" Алины Лис и Ники Ёрш. Очень удачно прописана детективная линия. Вернее детективно-магическая. Достойно лучших глав первоисточника. А еще там героиня пишет уси-пусечные романчики про любовь. Весело было.
А самый первый, как раз вышедший из под пера Елены Звёздной, не слишком понравился, но не потому, что плохо написан. Просто он не закончен. Как-то странно из бумажной книги отсылать на сайт автора за полной версией. Или в бумаге рассказ будет целым? Я, как продвинутый пользователь, электронную читала.
Книга произвела очень приятное впечатление. Всё узнаваемо: и антураж, и второстепенные герои, и прочие мелочи. Ощущение, что прочла всё-таки долгожданное продолжение. Ура!
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, рассказы, сборник, фэнтези


2017-11-30



Для преображения нашей страны нужны, с моей точки зрения, четыре составляющие: ПРАВО И ПРАВДА, МУДРОСТЬ И СИЛА. Четыре составляющие просвещённого консерватизма. 
Никита Михалков
 
Зачем читать эту книгу?
На этот вопрос косвенно ответил сам Никита Сергеевич Михалков, рассуждая о воздействии Интернета на «недалеких» пользователей. Обстоятельства сложились так, что человеку сейчас вроде бы совсем и не нужно оставлять что-либо в памяти, ведь любую информацию можно получить через интернетовский «поисковик».
«Но где же здесь моё личное осмысление? Моё отношение к этому факту? Где вообще я сам?! – спрашивает Н.С.Михалков. – А если информационные сети попадут в руки исчадий ада, террористов, подонков и убийц – и они будут выдавать на мой запрос нужный им ответ? Что тогда? Ведь я не знаю, что хорошо и что плохо, я не понимаю, что есть добро и что есть зло. Я не так воспитан. Вернее – я не воспитан вообще. Я принимаю любую предложенную мне информацию как данность и истину...»
Получается, что далеко не у всякого современного человека есть желание взять в руки книгу, а тем более – вернуться к прочитанному, отметить важное место закладкой, перечитать и пойти дальше. Нет нацеленности на познание, которое было связано с книгой классической, «бумажной». 
К чему это я?
Так ведь представленная книга Н.С.Михалкова составлена на основе видеоматериалов блога «Бесогон» и телевизионных передач на канале «Россия-24». Можно сказать, видели и можем посмотреть. Однако именно книга создает атмосферу вдумчивого восприятия информации. И именно книга реализует в полной мере волю и целевые установки автора, потому что в данном случае автор подобрал материал и расположил его определенным образом, а не мы что хотели, то и посмотрели. Так что книга дает хорошую возможность узнать и понять авторскую позицию.
Книга состоит из трёх частей и приложения.
В первой части Н.С.Михалков знакомит читателей с русскими государственными деятелями, политиками, мыслителями и поэтами – теми, кто сформировал мировоззрение автора.
Во второй части автор размышляет о «большом и малом в жизни страны и каждого из нас»: о провинциальной и зарубежной России, о современных проблемах образования и воспитания, о русском либерализме и толерантности.
В третьей части автор раскрывает взаимоотношения России с ближним и дальним зарубежьем в том плане, который считает важным и принципиальным.
В качестве приложения дан манифест просвещенного консерватизма «Право и правда».
В этот год, когда Россия отмечает 100-летие Октябрьской революции, будет, я думаю, уместным задуматься над тем, что же более «продуктивно» в нашей истории – революция или эволюция. И узнать по этому поводу мнение знаменитого русского актера и режиссера.
Понравилось мне, что Никита Сергеевич, затрагивая серьезные темы, не забыл в своей книге и о вологодском кружеве и вологодских кружевницах. Вот что он написал:
«Потрясающе!
По большому счёту – это и есть настоящая культура. Исконная, из почвы растущая, от многовековой энергии земли и жизни на русском просторе происходящая. Та самая культура, где нет случайностей и взаимозаменяемых деталей. Где всё взаимосвязано, как в волшебном рукоделии вологодских мастериц, – небесное и земное, микроскопическое и космическое...»
А еще искренне порадовали следующие строки:
«Россия начинается не с Красной площади, не с чиновничьих московских зданий, а с ежедневного самоотверженного труда сельских учителей и библиотекарей, с мастерских художников и ремесленников в небольших городках, с далёких от тусовочной суеты провинциальных оркестров и театров».
Вот бы так считали во всех министерствах, департаментах и управлениях по делам культуры! И не голословно, к тому же... 
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: TV, историческая литература, отраслевая литература, политика, публицистика, телевидение


2017-11-28



«...из преувеличенных страданий и радостей, которые бьют через край, 
внезапно возникает удивительно правдивая картина маленькой, 
единственной человеческой жизни, 
одновременно прекрасной и безнадежной».
(Из послесловия к книге)
 
Ханья Янагихара родилась в Лос-Анджелесе в 1974 году. Её отец, родом с Гавайских островов, – гематолог-онколог, мать родилась в Южной Корее. Отцу не сиделось на месте, и семья переезжала за ним из города в город. Дебютный роман Ханьи «Люди на деревьях» скоро должен выйти в издательстве «CORPUS». Зато её второй роман, совершенно необычный из-за жизненной истории героев, заставил прожить книгу вместе с героями, порадоваться и поплакать вместе с ними.
Четверо молодых людей - Малкольм, Виллем, Джей-Би и Джуд - встретились во время учебы в университете, подружились, и как это не всегда бывает в жизни, сохранили свою дружбу. Все они добились успеха в жизни. Кто стал успешным архитектором, кто – талантливым актером, кто – художником, а один – гениальным юристом. Сразу же возникает ассоциация о трех мушкетерах, их преданности дружбе. И если в романе Дюма основным героем, вокруг которого все сплотились, был Д'Артаньян, то в этой четверке – Джуд.
Как и всякая большая книга (680 страниц), «Маленькая жизнь» рассказывает каждому о своем. Кто-то увидит лишь роман о «голубых» мальчиках. И действительно, только к концу чтения я поняла, что в книге совсем нет женщин. За переживаниями героев, их любовью, жуткими воспоминаниями Джуда о детстве, я и не заметила, что любовь-то здесь не к женщинам, а между мужчинами.
Основной герой романа – Джуд, гениальный юрист и математик. Если в романе о детстве и родителях трех других героях рассказано довольно подробно, то история Джуда рассказывается маленькими фрагментами. Известно лишь, что после автомобильной аварии он страшно изувечен, не может нормально ходить и вынужден постоянно скрывать свою боль. Читатель узнает о невероятных страданиях Джуда, о страшных сценах насилия в его детстве и о глубоком чувстве вины, что он «грязный». Он очень замкнутый и ранимый. Джуд так и не научился радоваться жизни, хотя все окружали его подлинной любовью, даже его приемные родители усыновили его в 30 лет. И когда читаешь роман, так и хочется сказать герою, что его вины ни в чем нет, все, что происходило с ним, не так-то просто забыть, но не надо так переживать и не надо находить способы уйти из этой жизни. Ведь сумел же он сделать карьеру, был очень жестким на работе, получив репутацию, что с ним, как с юристом, лучше не связываться: решение всегда будет на его стороне. Он стал богатым, был шанс все-таки стать счастливым.
Не надо думать, что роман только о детских страхах и педофилии, о невозможности счастья. Переживания основного героя так ярки, что, читая, и сам переживаешь и испытываешь сострадание и боль. Кому-то может не понравиться описание современной американской богемы, обеспеченности главных героев, роскоши. А мне понравилось, кто бы отказался так жить. Считаю, что книгу надо непременно прочитать. 
 
Галина Сержанова

Ярлыки: зарубежная литература, искусство, любовь, психология, современная проза


2017-11-25



Восхищаться всеми направлениями в искусстве пристало лишь аукционеру.
О. Уайльд
 
Сборник рецензий на современные и популярные книги, да еще написанный доступным языком, да еще такой толстый! Настоящий подарок для читателя. Галина Юзефович - очень популярный критик. Она ведет передачу "Книжная полка" на "Маяке" и постоянную колонку на сайте "Медуза". Так что тем, кому не досталась сия книга (а тираж всего 1500 экз.), могут познакомиться с творчеством автора в Интернете.
Рецензии небольшие - всего на 2-3 странички. И, самое главное, написаны для простых читателей, а не для "участников литературного процесса". То есть понятно, более того, увлекательно. За что от некоторых "высоколобых" коллег Юзефович получила упреки в том, что слишком примитивно она написала.
В предисловии она напоминает нам, что любая рецензия небеспристрастна, хотя она изо всех сил постарается приглушить собственное мнение. И в самом деле, где личное впечатление и где объективность? Особенно в том, что касается книг. Ведь любое художественное произведение затрагивает в первую очередь эмоции человека. Их не скрыть даже в жанре критики. 
Галина Леонидовна дает массу интересной информации о новых и не очень произведениях известных, популярных, модных, элитарных и т.д. писателей России и зарубежья. Её книга может стать настоящим путеводителем в книжном море. Купить или подождать, читать или нет - вот на такие жизненно важные вопросы вы сможете ответить, прочитав "Удивительные приключения рыбы-лоцмана". Или блеснуть эрудицией в умном разговоре, на крайний случай.
Вот на что нет рецензий, так это на горячо любимую мною фантастику. Буду брать пример с Юзефович и не стану опускаться до предположений, что она думает и не думает. Но сама она аккуратно замечает, что в "фантастическом гетто" ориентируется слабо, а посему и соваться не будет. Но раздел "О фантастике" у нее есть, а в нем есть похвальные рецензии на Марину Галину, например. Полностью поддерживаю и активно рекомендую всем. И рецензию и творчество самой Галиной. А фантастикой рецензент явно считает "магический реализм".
О детективах написано побольше. Еще есть о классике. Советую почитать тем, у кого скучные школьные годы выветрились уже из головы и освободилось местечко для свежего восприятия вечных тем. А Галина Леонидовна поможет вам по-новому взглянуть на то, мимо чего вы прошли, не оценив по достоинству. Имеется еще любопытные рассуждения о жанре автобиографии и рецензии на самые известные и нашумевшие.
Она, кстати, неоднократно подчеркивает, что пишет все это для того, чтобы читатель испытал радость от чтения. И книги рецензирует такие, что не скручивают мозги жгутом, а доставляют интеллектуальное удовольствие. 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: книги, литературоведение, сборник, чтение


2017-11-24



Истинное мужество выражается в спокойном самообладании и в невозмутимом выполнении своего долга, невзирая ни на какие бедствия и опасности.
(Дж. Локк)
 
"Не отпускай меня" - это книга-воспоминание тридцатилетней Кэти, воспитаницы привилегированной школы Хейлшем и главной героини романа.
Жить для других, зная, что твоя жизнь заранее обречена во благо другим людям, - это ли не настоящее мужество? Школа Хейлшем - это необычная школа, там воспитывают детей-клонов, их заранее настраивают на то, что они предназначены для спасения жизни других людей, для оказания им в своё время помощи частичкой своего тела.
Тем не менее дети в школе Хейлшем живут своей жизнью и практически ничем не отличаются от обычных детей. Они точно так же дружат, грустят, смеются, играют, а позже и влюбляются. Кэти крупица за крупицей воссоздает все значимые события своего пребывания в этой школе, рассказывает историю любви, дружбы, странных недомолвок и подспудной угрозы, нависающей над всеми здесь живущими детьми.
Читая эту книгу, становится не по себе, как-то жутковато. Даже само слово "выемка" поначалу мне было не совсем понятно. Использование детей как доноров различных органов - это, согласитесь, само по себе ненормально и очень страшно. Исигуро показал в своем романе то, каким может быть новый мир, более технологичный и эффективный, но в то же время более жестокий и безжалостный.
Роман-притча очень сильно впечатлил меня, он вызвал душевное смятение и боль. Кадзуо Исигуро удалось создать действительно международный роман, который не оставит равнодушным ни одного жителя нашей планеты. Этот роман считается одним из лучших англоязычных произведений последнего века, а в 2010 году вышла экранизация книги, снятая Марком Романеком, режиссером популярного сериала "Винил". Так что вы можете не только прочитать эту книгу, но и посмотреть фильм, где одну из главных ролей играет Кира Найтли.
Ну и самое главное. Кадзуо Исигуро стал лауреатом  Нобелевской премии по литературе за 2017 год. Он получил награду за то, что в своих «романах большой эмоциональной силы раскрыл бездну под иллюзорным смыслом нашей связи с миром», следует из сообщения академии. 
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, лауреат премий, Нобелевская премия, фильм, экранизация, японская литература


2017-11-22



Рай должен быть в вашей душе 
(М. Крикуненко)
 
Главный герой романа - специальный корреспондент одного из федеральных телеканалов России Михаил Корняков. Он неоднократно выезжал в горячие точки страны, где делал свои репортажи. По мнению Михаила, журналист должен обладать здоровым цинизмом и юмором, быть беспристрастным, потому что иначе ему не выжить в тех условиях, куда его забрасывает профессиональная необходимость. "Будешь слишком эмоционально сочувствовать одним - не сможешь рассказывать о других", - считает Михаил. В отношениях с женщинами он предпочитает необременительность.
Чечня, 2002 год. Война. И очередная командировка главного героя книги.
Здесь нет линии фронта, нет четкого деления на своих и чужих. И мирные жители находятся как будто между жерновами. Очень трудно быть беспристрастным в такой ситуации. Корняков старался не пропускать через себя боль и проблемы мирных жителей, хотя и сочувствовал им. Но так продолжалось до определенной поры, до того момента, пока он не познакомился с Ольгой, матерью которой была русская женщина, а отцом - чеченец. Встретив эту девушку, Михаил забыл о циничных заповедях "репортера-стервятника", и мысль о том, что Ольга с матерью "ночуют в руинах", не давала ему покоя.
А Грозный в то время был страшен. Лицо этого города герой романа сравнивает с лицом человека, переболевшего проказой; казалось, что не было "ни одного квадратного сантиметра на стенах, не тронутого пулей или осколком". И надпись на одном из блокпостов при въезде в Чечню: "Добро пожаловать в Ад!"
Этот Ад люди создали сами, в первую очередь - бездарные политики, швырнувшие вчерашних школьников, "словно оловянных солдатиков", в пекло, раздули межнациональную рознь. И в таких условиях особенно тяжело Ольге, потому что для чеченцев она - русская...
Михаил и Ольга уезжают в Москву, думая при этом, что вырвались из Ада. Но... В Чечне девушка была русской, а в Москве она - чеченка. Страдания для нее не прекратились. И однажды Михаил ясно осознал, "что никуда мы с Ольгой от войны не уехали". Он понял, что так и будет продолжаться до тех пор, "пока чиновники не начнут думать о людях", "пока власть не прекратит предавать и продавать своих беззащитных граждан".
Герои книги принимают решение найти на земле свой Рай. Таким местечком они выбрали Санвилль, на берегу океана, в одной из самых южных точек Индии. Сюда приезжают те, кто окончательно разочаровался в жизни, в "Большом мире".
Санвилль - это попытка создать совершенно иное общество, где нет зависти, злобы, межнациональной розни, здесь "не допускается ничего, что могло бы вызывать споры и раздор". Здесь нет ни газет, ни телевидения, ни радио, ни Интернета. И кажется, что в Санвилле не существует времени. Своими силами люди пытаются создать Рай.
Что из этого получилось? Ничего. Город солнца оказался, по определению Михаила, "фальшивой монетой". Люди, пытаясь создать лучшее, порой проявляли свои худшие качества. И невозможно убежать от трудностей. Их можно только преодолеть. И не нужно искать Рай на Земле. Его здесь нет. Рай можно найти только в собственной душе.
И, осознав эту простую истину, наши герои вышли из жизненного тупика; их спасательным кругом стала настоящая любовь.
Роман "Райад" - остросоциальное и злободневное произведение с философским подтекстом, написанное хорошим языком. Возможно, эта книга поможет кому-то преодолеть жизненные трудности и найти ответы на непростые вопросы. 
 
Светлана Титова

Ярлыки: военная тема, интеллектуальная литература, любовь, российская проза, современная проза


2017-11-21



"...А годы летят, наши годы, как птицы летят..."
Е. Долматовский
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Поздравляю всех поклонников с новой книгой любимого автора! Только я подумала, что Устинова исписалась, как она выдала необычный для себя сюжет. Аннотация старательно нагнетает таинственности, типа, что связывает этих людей - алтайскую шаманку, полярного пилота, столичную художницу и искусствоведа с мировым именем?!! А наш уважаемый автор в первой же главе объясняет, что это команда спецагентов. И путь-дорога их лежит в славный город Тамбов. И будут они там выяснять, кто и зачем убил директора маленькой библиотеки на окраине. Ну, то есть все-то думают, что дяденька сам помер. Но нам по секрету расскажут, что и покойный был из той же неназываемой конторы, и умереть ему помогли. И найти надо нечто припрятанное, и от конкурентов отбиться, и отношения выяснить...
 
О сюжете. На новом поле деятельности Устинова явно чувствует себя не слишком уверенно, посему действует очень осторожно. Чтобы не обсмеяли. Боевые сцены ей явно не даются. И очень уж часто повторяется фраза "их хорошо учили". Наверное, чтобы пояснить, как гламурно-каблукастая блондинка укладывает тела налево и направо одним взмахом ресниц. Но - в принципе - и профессиональное расследование, и некоторые погони с прочими штучками написаны вполне увлекательно. Хотя некоторые ответвления в повествовании так и остаются брошенными. Зато почти финальная сцена с объяснениями злодеев, почему они, собственно говоря, злодействовали, получилась вполне канонической.
Вот тут и начинается мелодрама. Но на сей раз госпожа Устинова весьма сдержанна в выражении чувств. И мне это понравилось. Героев-то она выбрала особенных! Люди, подготовленные физически и психологически к большим нагрузкам, не могут бессмысленно истерить, демонстративно хлопать дверью, соваться в опасные места, чтобы их оттуда героически и красиво спасли. Да и на задании они, однако. Но! И спецагенты могут годами холить и лелеять своих тараканчиков, не доверяя их психологам. 
Тема отказа от всяческих привязанностей, дабы избежать боли при расставании, избита просто до синяков. Но благодатна для разработки писателями любых жанров и направлений. Ведь это, увы, весьма жизненная ситуация.
 
О персонажах. Главных героев аж четверо. И внимания каждому автор уделила поровну. На мой взгляд, самой яркой получилась Даша. При всей вбитой в нее дисциплине - совершенно безбашенная девица. Она с таким удовольствием носит маску столичной концептуальной художницы, этакой красотки с глянцевой обложки! Ах, как чудесно можно поприкалываться над провинциалами, прикрываясь таким образом! Джахан, лекарка и шаманка, а на самом деле высококлассный хирург, совершенная её противоположность. Уравновешена до полной немоты. Мужчины тоже занятные получились. И все они осознают постепенно, что годы-то не просто идут, а летят. От задания до задания есть интересная работа, но разве это главное? Кто-то решит, что да, а другие наберутся смелости сделать шаг друг к другу и поверить в любовь.
Все совершенно в духе Татьяны Устиновой. И это прекрасно.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: детектив, российская проза


2017-11-17



 
"Не хлебом единым жив человек"
Из Библии
 
Каждый человек представляет собой сложную систему. Он состоит не только из тела, но и из более сложной субстанции - души. Куриный бульон помогает больному телу восстановить силы. Человеческий дух тоже болеет. Многие люди живут в покорности, страхе и без надежды. Истории из этой книги будут лечить, питать и укреплять ваш дух, как куриный бульон тело.
Автор книги сначала работал учителем, потом помогал людям тем, что проводил развивающие тренинги, семинары. В своей работе он использовал множество историй. Они помогали ему внедрять в сознание людей основные правила: действовать с любовью, следовать своему сердцу, доверять интуиции, ставить высокие цели, верить в себя.
Главная тема книги - позитивное мышление. Именно позитивное мышление дает возможность преодолевать трудности, улучшать личные отношения, не бояться что-то изменять. Книга затрагивает все стороны жизни. Здесь есть истории о любви, о воспитании детей, об учебе, о мечте, о мудрости. Каждый читатель найдет для себя что-то близкое. На чужом опыте тоже можно поучиться. Какая-то история вас утешит, даже вдохновит, какая-то явится подсказкой в трудном выборе. Книга открывает секрет самого большого счастья - счастья делиться всем, что у тебя есть, и любить. Смысл нашей жизни - любовь. Собранные здесь истории не выдуманы, они реальны. Трудно бывает в некоторых ситуациях сохранять главные человеческие добродетели. Книга помогает верить в добро и защищает от массы негативных новостей, которые СМИ обрушивает на нас каждый день. 
Как и многие из вас, я тоже мечтаю улучшить свою жизнь, поэтому мне нравятся книги для личностного развития. Особенно понравились истории о настоящих чудесах, происходящих с людьми благодаря их духовной силе. В конце книги автор предлагает читателям поделиться своими историями. Ваши истории тоже могут помочь кому-то. Надеюсь, вы получите удовольствие от чтения этой книги.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: зарубежная литература, современная проза


2017-11-16



«Если друг тебя сопровождает хотя бы взглядом, то идти всё-таки куда легче...» 
 
 
Кто такие накситралли? И чем они отличаются от гномов?
 
На мой взгляд, это не самые главные вопросы. Ведь перед нами – три товарища. Почти как у Ремарка. И к ним почти что подходят слова знаменитой песни:
 
Там живут – и песня в том порука – 
Нерушимой, крепкою семьей 
Три танкиста, три веселых друга – 
Экипаж машины боевой.
 
Пусть не танкисты, а “боевая машина” – всего-навсего небольшой красный фургон. Но и этот фургон получает боевое крещение, побывав в различных передрягах. Приключения следуют одно за другим: то с кошками, то с крысами, то в городе, то в лесу. И всё не без смысла! Да, “нерушимая, крепкая семья” состоит из трёх человечков маленького роста. Да, эти человечки имеют занятные черточки: у одного – борода из мягкого мха, в которой растут ягоды брусники, у другого – ботинки с обрезанными носами, чтобы удобнее шевелить пальцами, у третьего – толстая муфта, заменяющая обычную одежду. Но главное здесь – дружба, которая, хотя и началась со случайной встречи у киоска с мороженым, оказалась самой настоящей дружбой. И последующие испытания это доказали.
 
Эно Рауд написал замечательную книгу. Точнее, четыре книги, поучительные и забавные.
 
Больше всего мне понравилась манера автора говорить о важных для детей (и не только для детей) вещах без нарочитой назидательности. Эно Рауд пишет о том, что природу надо любить и ценить, бережно относиться к её дарам; что животные – это не игрушки; что на первое место нужно ставить людей, а не вещи; что свобода и уважение личности должны стоять в первом ряду...
Да ведь тут могла быть скука кромешная! А здесь – наоборот. Весело! Непринужденно! Захватывающе! Сюжет держит внимание, а диалоги – с двойным дном, с интересной смысловой игрой – и развлекают, и заставляют думать.
Наверное, во “взрослой” литературе получилось бы произведение сложного жанра: приключенческий просветительско-юмористический роман с элементами триллера и психологической прозы. Даже не знаю, как бы удалось писателю всё это гармонично совместить, если бы он писал для взрослых. А вот в детской литературе это стало вполне возможным благодаря Эно Рауду. 
Не могу не сказать несколько слов о хорошем качестве недавно вышедшего издания книги (Москва : Нигма, 2017). Получается, что заговорил об этом в последнюю очередь, но оформление детской книги всегда не на последнем месте! Вся накситралльная тетралогия проиллюстрирована прекрасными рисунками Эдгара Вальтера. И книжная бумага – не ярко-белая, а с мягким оттенком, свидетельствующим о бережном отношении к глазам читателя.
Воспитывайте своих детей на хороших книгах! К таким бы я и отнёс тетралогию Эно Рауда.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: дети, детская литература, книга-бестселлер, приключения, сказка, фэнтези, юмор


2017-11-15



Мир женщины – дом, дом мужчины – мир?
 
Замечательная книга.
Про такую книгу говорят: содержит прекрасный иллюстративный материал. Я имею в виду не картинки (хотя они тоже есть; на страницах издания можно найти фотографии и репродукции картин, не говоря уже о рисунках Ирины Тибиловой, ставших своеобразной визитной карточкой серии «История. География. Этнография»), а говорю о цитатах, выдержках и ссылках, которыми наполнили текст авторы. Дневники, мемуары и воспоминания, художественные произведения, исследования, сборники и периодика изучаемого авторами времени (XVIII – начало XX века) создают историческое полотно, в котором отдельные факты и частные мнения отражают панораму русской жизни. Той жизни, которая изменяется сама и изменяет главную героиню книги – русскую женщину. 
Особенно интересным в книге может показаться то, что рассказ о судьбах тех или иных людей оказывается во взаимосвязи с известными личностями. Так, Варвара Петровна Лутовинова в двадцать восемь лет выбирает в мужья красавца-гусара Сергея Тургенева, который был моложе ее на шесть лет. Властный характер жены вызвал протест у мужа, женившегося, кстати, «на деньгах» Варвары Петровны, а не на ней самой. Скоро он стал ей открыто изменять. Как следствие, выросшие в такой семье дети не получили уроков семейной жизни, и судьба писателя Ивана Сергеевича Тургенева это подтвердила... Впрочем, если даже биографии русских писателей вам хорошо знакомы, всё равно рассказ об этом авторов книги будет небезынтересен. Варвара Пономарева и Любовь Хорошилова излагают факты хорошим литературным языком. И вместе с тем предоставляют превосходную возможность взглянуть на знакомые с детства строки из русской классики по-новому, с пониманием ситуации и обычая, осознанием характерных черт эпохи. Вот и здесь уместно вспомнить А.С. Пушкина. Приведу цитату из «Дубровского»: «Бедному дворянину, каков он, лучше жениться на бедной дворяночке да быть главою в доме, чем сделаться приказчиком избалованной бабенки».
Обращу ваше внимание: перед читателем не реферативное изложение и не сверхнаучный доклад, изобилующий малопонятной простым смертным терминологией, а именно живой рассказ, с отступлениями и ремарками в сторону. Можно увидеть за строчками и авторскую позицию, мнение о патриархальной семье, так называемых «новых людях» и т.д.
Книга Варвары Пономаревой и Любови Хорошиловой «Мир русской женщины» состоит из трех частей. Сначала рассматриваются семейные традиции и их изменение в пореформенный период, образование и воспитание женщины. Затем речь идет о том, как русская женщина вышла на работу, становясь педагогом, медиком, телеграфисткой... Завершают книгу бытовые вещи: создание дома и распорядок в нем, пища. 
Вроде бы книга посвящена простому и понятному, но кропотливый труд научных сотрудников Лаборатории культуры исторического факультета МГУ Варвары Пономаревой и Любови Хорошиловой (проведших, кстати, немало времени в библиотеках) раскрывает всё многоцветие палитры семейной жизни и общественной деятельности русской женщины XVIII – начала XX века.
 
Дмитрий Кочетков
 

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2017-11-14



"А все Кузнецкий мост, и вечные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губители карманов и сердец!
Когда избавит нас творец
От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!
И книжных и бисквитных лавок!.. "
 
А.С.Грибоедов «Горе от ума»
 
О, XIX век! Блистательный, «золотой» век! И его начало, названное «пушкинской эпохой»! Интереснейшее время для тех, кто интересуется литературой, музыкой, искусством. Время перемен и открытий.
С великолепных портретов начала XIX века на нас смотрят красавцы и красавицы «пушкинской эпохи». Признайтесь, сколько раз, глядя на эти портреты, вы любовались не только их лицами, но и нарядами: рассматривали тончайшие кружева, золотое шитьё, переливы шёлка и меха, удивлялись замысловатым украшениям и шляпкам. Где же одевались светские модники позапрошлого столетия? Кто придумывал и шил для них эти наряды? Автор представляемой мною книги Татьяна Руденко постаралась ответить на все эти вопросы и подробно расскажет и о модных магазинах, и об их известных владельцах, и о том, кто такие модистки и чем они занимались.
В пушкинское время главной улицей Москвы был Кузнецкий мост. Ещё по разрешению Екатерины II там стали открывать свои магазины французы и прочие иностранцы. Один из путеводителей того времени сообщал: «… куплено на Кузнецком мосту» придаёт каждой вещи особую прелесть».
В Санкт-Петербурге модные магазины были сосредоточены на Невском проспекте. Они отличались особой роскошью и, конечно, ценами, но так привлекали местных модниц, что одна из них делилась впечатлениями: «Я, которая  не могу там покупать, хожу туда смотреть». (О, как современно звучит и сегодня эта фраза!)
Кстати, о ценах. Автор книги приводит нам некоторые из них. Так, например, турецкие шали, вошедшие в моду в начале XIX столетия, могли стоить от 4000 до 6000 рублей и дороже. Один из обеспокоенных мужей писал в письме: «Бедной жене моей вскружили голову; уверили её, что без шали ей и в люди показаться нельзя. Она долго колебалась, но наконец годовой доход наш отправился в Царьград, а жена моя облеклась а 5-тысячную шаль». И это только шали! А ведь были ещё платья, башмачки, шарфы, шляпки с умопомрачительными названиями: «Дым Лондона», «Бездна любви», «А-ля комета»!
В книге собрано множество интереснейших зарисовок, связанных с модой и модной индустрией того периода, цитаты из писем и дневников современников. Читать это легко и увлекательно. А портреты героев «пушкинской эпохи» и модные картинки из разных журналов позапрошлого века проиллюстрируют рассказ автора и подарят возможность полюбоваться шедеврами модного искусства начала XIX столетия.
 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: искусство, историческая литература, отраслевая литература


2017-11-10



Жизнь - это вечность в миниатюре 
(Р. Эмерсон)
 
"Миниатюрист" - блестящий дебютный роман английской писательницы Джесси Бёртон. Действие романа переносит нас в Голландию XVII века, в расцвет торговой "Ост-Индской компании", в век процветающего земледелия и финансовой мощи республики.
Главная героиня романа Нелла приезжает в дом состоятельного купца Йохана Брандта в качестве сосватанной жены, посчитав, что сделала удачную партию. Однако Йохан не спешит приближаться к своей новоявленной супруге, чем очень озадачивает Неллу. В семье Йохана всё неоднозначно, у живущих в доме какие-то свои недомолвки и тайны. Его сестра Марин та ещё загадочная особа, странности которой Нелле предстоит ещё разгадать. Йохан постоянно занят на работе, он успешный купец, у него свои торговые дела и свои личные предпочтения, которые в итоге сыграют с ним роковую роль.
Йохан дарит своей жене свадебный подарок, модель своего дома в миниатюре, и предлагает ей обставить его. И вот тут начинается что-то очень интересное и необъяснимое. 
Сам сюжет романа очень интересен, там присутствуют элементы мистики и колдовства. Мистическая неуловимая женщина, мелькающая на протяжении всего романа, является некой тайной, суть которой предстоит разгадать вам, дорогие читатели. Именно она, миниатюрист, предрешает все события этого семейства. Магия ли тут, колдовство ли, разбирайтесь сами. А так в этом романе есть всё: и запретная любовь, и личные трагедии, и необъяснимые вещи, происходящие в доме. Правда, финал очень трагический, но не будем забегать вперёд, само чтение этого романа увлекает уже с первых страниц, хочется читать дальше, чтобы понять, что вообще происходит и как бывают жестоки люди к тем, кто от них отличается. Как бывает трудно простить и принять, особенно для тех, кто не хочет этого понимать и принимать! Понимаю, что говорю загадками... В общем, читайте - и всё поймёте.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, мистика, современная проза


2017-11-09



Тот, кто дает волю своим страстям, становится их рабом 
(Э. Севрус)
 
Повесть Эдуарда Веркина, написанная для подростков, - о страсти собирательства, говоря иначе - коллекционирования. Хорошо это или плохо? И уместно ли таким образом ставить вопрос? Автор повести пытается разобраться в феномене увлеченности.
Костя Синцов - главный герой произведения - приехал на каникулы к бабушке в провинциальный городок Гривск. Прибыл он сюда в полной уверенности, что здесь - скука, тоска, отсутствие Интернета. Однако все оказалось иначе.
На следующий же день волей случая он познакомился со странным человеком, предложившим купить у Синцова двухрублевую монету за полторы тысячи; Костя узнал о местной эпатажной поэтессе Элеоноре Царяпкиной, ярой поклоннице творчества некогда живших в городе братьев Дятловых; здесь разгуливают синие собаки...
Не пришлось Синцову скучать в провинциальном городе. Более того, он сделал для себя ряд открытий, касающихся нравственных категорий.
Странным незнакомцем оказался сверстник Синцова - Петр Грошев, коллекционер монет, жетонов, старинных вещей; он же - ЧЯП.
Подружившись с Грошевым, Костя открыл для себя мир нумизматики, мир увлеченных людей. Ему было интересно, но - до определенной поры. 
Его насторожила, например, встреча с неким коллекционером по кличке Чучел, фактически уже сумасшедшим человеком, который выкрикивает, казалось бы, бредовые фразы:"Я хотел кем-то быть, я уже забыл, кем... Но вместо этого я собирал...ложки! И подстаканники! И монеты! Понимаете, ребятки, эти ложки... это отвлекающий маневр, никто этого не понимает... Дети пошли в школу, а на пути земляничная поляна, ягоды, ягоды, и в школу они уже не попали"...
То есть, в том случае, если безобидное коллекционирование переходит в необузданную страсть, человек просто выпадает из жизни.
И это прекрасно понимает рассудительный Грошев, объясняя Синцову, что "коллекционирование не должно перекрывать все остальное, иначе полное разочарование". Казалось бы, ЧЯПу это не грозит. Но с ним произошло нечто худшее: он потерял душу, стал роботом, лишившись таких чувств, как жалость, сострадание. Как же можно назвать человека, для которого радость от приобретения раритетной открытки с редким автографом затмила весть о смерти сверстницы?
Для Синцова этот эпизод стал тем, что открывает глаза, заставляя по иному взглянуть на ситуацию.
История, рассказанная Веркиным, не назидательна, но поучительна. Зыбка грань между безобидным увлечением и нравственным падением. Синдром Плюшкина коварен, и не каждый может ему противостоять. Костя Синцов смог, и это радует, подтверждая мысль, что человек во многом сам определяет свою жизненную позицию; способен видеть ту черту, за которой отсутствует нравственное начало, где происходит распад личности. И поэтому книга Эдуарда Веркина будет интересна не только подростковой аудитории, но и взрослым, прежде всего - родителям.
 
Светлана Титова

Ярлыки: подростки, российская проза, современная проза


2017-11-08



Идеальных людей нет. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами 
(Народная мудрость)
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Тем, кто успел соскучиться по "Высшей школе библиотекарей", - рекомендую. Представьте, что Кира никуда в другие миры не отлучалась, а просто знала всегда, что она - ведьма. И мама её - тоже ведьма. И есть еще куча всяких фольклорных персонажей, вроде оборотней, колдунов и прочих леших. Только простые обыватели не верят в большинстве своем в такую чушь. Этакий "ночной дозор" по-завойчински. Представьте также, что наша старая знакомая сходила три раза замуж, слегка заматерела, но не утратила юношеского задора, склонности к авантюрам, любви к природе и животным и прочих положительных качеств.
И вот мы имеем современную российскую ведьму Арину, работающую в сообществе себе подобных аномалов. Во всяческие расследования неприятных вещей она старается не вмешиваться. Ведающая - это жизнь во всех её проявлениях. Травки, бабочки, цветочки - это да. Или вот на рок-концерт сходить тоже неплохо. И даже перебрать слегка после него. А что, причина веская! Штатная пророчица ляпнула, что повстречает Аринушка смерть через три дня. И вдруг начальство выдергивает похмельную ведьму из постели и велит срочно встречать в аэропорту зарубежного специалиста.
Что ж, чопорный английский некромант получил разрыв шаблона. Лохматое, с потекшей тушью, в гигантской футболке, подпоясанное лифчиком нечто...мнэ-э-э - это нечто. Да еще на ступе подвезли. И водкой напоили от стресса, ага.
Зато сколько было радости, когда Арина поняла, что заказ на гроб надо бы отменить, потому что встретила-то она мистера Мортема! То есть, мистера Смерть, в переводе с латыни. 
А в расследовании несанкционированных ритуалов с человеческими жертвами все же пришлось поучаствовать. И в процессе произошло неизбежное - сближение ведьмы и некроманта. Чем-то Теодор напомнил мне Карела (всё из той же книги). Такой же благовоспитанный аристократ, несколько суховатый, но быстро оттаивающий под действием мощного ведьминского воздействия. Колдовство тут не при чём. Просто "чокнутая ведьма" помогла раскрепоститься, расстегнуть те пуговицы, на которые обычно бывают застегнуты подобные типы мужчин. Короче, научила "плохому".
Милена Завойчинская верна себе в построении романтической линии. Никаких постельных сцен, кроме одной понарошечной, вызывающей лишь неудержимое хихиканье, и несколько невинных поцелуйчиков. Мне близок её взгляд на союз мужчины и женщины, как партнерство равных. Никаких могучих альфа-самцов и покорных, но гордых самочек. Никаких битв характеров с душераздирающими страстями, крышесносными поцелуями, разрывами и схождениями чрез двадцать лет. Зато у нас опять (привет от ВШБ!) есть верные напарники. 
Даже затрудняюсь точно определить поджанр, так сказать, данной книги. Романтическое фэнтези? Но ГлавГероиня совершенно не озабочена процессом охмурения понравившегося объекта. Продолжает нежно дружить с бывшими мужьями, припахивает их к расследованию, занимается со своими забавными фамильярами, ведет прием озабоченных приворотами и отворотами гражданок...  Магический детектив тоже имеет место быть. И щепотка юмора. 
И получилось милое варево от светлой ведьмочки Милены Завойчинской, приятное чтение, поднимающее настроение.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, магия, приятное чтение, российская проза, фэнтези, юмор


2017-11-07



Отродясь такого не видали, и вот опять!
(Из высказываний В.С. Черномырдина)
 
Позвольте вас сразу напугать.
Автор представленной книги ничего не разжевывает для читателя ни с точки зрения содержания, ни с точки зрения изложения. Несмотря на достаточно простой синтаксис, в плане лексики нужно жевать самим. Например: «Всеобщность тягла с распределением по функциям общественных групп – в сущности, эгалитарный концепт». Так что, любители незамысловатых слов, эта книга не для вас.
Кому еще не стоит читать эту книгу?
Тем, кто считает, что революции экспортируются независимо от силы или слабости власти в стране и наличия или отсутствия внутренних проблем. В концентрированном виде эта позиция может быть выражена так: «Всё было хорошо, но большевики это всё разрушили, отрабатывая иностранные деньги». А вот Вардан Багдасарян пытается разобраться в причинах, как и почему пала Российская империя, анализируя, прежде всего, положение дел в самой империи.
Еще не стоит читать эту книгу боготворящим Николая II. Тем, кто выступает против упоминаний об отношениях Николая Романова (тогда еще цесаревича) с Матильдой Кшесинской. Тем, кто ратует за «ребрендинг» Григория Распутина, поскольку не может быть (с их точки зрения) тёмных личностей рядом с императорской семьей, особенно в свете канонизации Николая II.
Вардан Багдасарян пишет: «Создаваемый сегодня в отношении Николая II образ православного государя мало соответствует действительности. Увлечение императора оккультизмом <Николай II был посвящен Папюсом в члены Ордена мартинистов. – К.Д.> говорит о том, что воззрения его были достаточно далеки от ортодоксального православия» (с. 49).
Ну что ж, кто испугался и отсеялся, тем «До свидания!». А с остальными продолжим...
 
 
Автор книги рассматривает революцию в качестве процесса восстановления самобытной российской цивилизации, которая разрушалась политической и культурной элитой, принявшей идеологию западничества. «Российская империя и СССР были различными модификациями одного и того же цивилизационного российского проекта», – доказывает автор. Но пересказывать содержание и «загружать» вас сейчас я, конечно, не буду. Всё можно найти в книге. Я бы хотел обратить ваше внимание на другое – на исторические повторы и параллели, которые невольно напрашиваются.
Начнем издалека:
«Если принято осуждать большевиков, препятствовавших деятельности политически чуждых им организаций по оказанию помощи голодающим Поволжья, то таким же образом надлежит порицать аналогичные препятствия, чинимые столыпинским правительством во время голода 1911 г. В частности, были пресечены попытки содействия голодающим Пироговским и Вольно-экономическим обществами» (с. 27).
 
 
Идем дальше.
«Николай II в своих воззрениях на международные отношения был утопистом. <...> Аналогии возникают с дипломатическим курсом “нового мышления” М.С.Горбачева. Тогда, как и при Николае II, государственное руководство поддалось пацифистским иллюзиям, забыв об интересах своей страны» (с. 53).
А вот еще:
«Большая императорская фамилия – “семья” – фактически подчинила своей воле мягкого императора. <...> Отсюда зигзаги политического курса, шараханья между либерализмом и охранительством» (с. 39).
 
 
Поскольку мы уже вплотную подошли к недавнему прошлому и даже практически к настоящему, позволю привести еще цитаты без комментариев.
«Современный образ “нефтяной иглы” корреспондентен с образом “хлебной иглы”, на которую была подсажена царская Россия» (с. 34).
«Российская элита не была ценностно ориентирована на Россию. <...> В собственности князей и промышленных королей из России находились в Европе роскошные замки» (с. 39-40).
«Политическая система Российской империи подавляла наличие реальной оппозиции. Но никакое общество не может быть единомыслящим. Любой социум гетерогенен и аккумулирует разные интересы. Если официальная политическая система не отражает этих противоречий, то они все равно проявятся, но только уже не в формате парламентской полемики, а революционной борьбы» (с. 37).
Кому-то может показаться, что все параллели притянуты за уши только из-за политических воззрений автора. 
Не может быть такой «одинаковости» в истории? 
Тогда давайте сделаем отступление. Я беру с полки иную книгу, в которой речь идет не о политической истории страны, а о домашнем укладе и профессиональной деятельности русской женщины XVIII – начала XX века. Варвара Пономарева и Любовь Хорошилова в этой книге пишут:
«...в XX веке Государственная дума решила увеличить минимальное жалованье учительницам до 30 рублей в месяц (то есть до 360 рублей в год), что “вызвало благодарность и радость”. Однако, как пишет корреспондент, эта “радость оказалась преждевременной: с учительницы пошли вычеты на разные статьи, и в результате получилось, что даже старые, долго прослужившие учительницы получают 24 р., а 20% из нищенского жалованья идет на вычет. Вот если бы такой процент вычитать из министерских окладов? Это имело бы больший смысл, чем у нищего отрезать кусок насущного хлеба”».
Вам это ничего не напоминает из более поздней истории?
Так что поневоле задумаешься о танцах на граблях. Вроде бы это не очень эстетично. И грабли предназначены для другого. Да и последствия болезненные... Ан нет! Танцуют все.
 
Примечания:
Вардан Багдасарян цитируется по изданию:
Багдасарян, В.Э. Октябрь 1917-го. Русский проект. – Москва: Алгоритм, 2017. – 222, [1] c. – (Революция и мы).
 
Кроме книги Вардана Багдасаряна, в сообщении также цитируется:
Пономарева, В.В. Мир русской женщины: семья, профессия, домашний уклад. XVIII – начало XX века / Варвара Пономарева, Любовь Хорошилова ; [ил. И. Тибиловой]. – Москва : Ломоносовъ, 2016. – С.  169-170 (со ссылкой на: Женское дело. 1911. № 7-8. С. 30).
 
В сообщении используются советские плакаты.
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: XX век, историческая литература, отраслевая литература


2017-11-02



 
Здравствуй, страна героев!
Я у книжного стеллажа рассматриваю героев серии ЖЗЛ.
Да. Меняется исторический момент, меняются герои, меняется и серия «Жизнь замечательных людей».
Во всяких изменениях можно найти как бесспорно положительные, так и сомнительные черты. Среди замечательных людей появились, например, Малюта Скуратов и Азеф. Понимаешь при этом, что замечательность здесь следует рассматривать с сугубо релятивистских позиций: что для опричника хорошо, то кому-то ведь и смерть.
Впрочем, кто для нас герой, а кто – антигерой, мы пересматривали не раз.
Как вам такие поэтические строчки?
 
Я предлагаю
Минина расплавить,
Пожарского.
Зачем им пьедестал?
Довольно нам
Двух лавочников славить.
Их за прилавками
Октябрь застал.
Случайно им
Мы не свернули шею.
Я знаю, это было бы под стать.
Подумаешь,
Они спасли Расею?
А может, лучше было б не спасать.
 
Это написал один (как указано в Советском энциклопедическом словаре) русский советский поэт. Джек Алтаузен. Звали его, правда, не Джек, а как именно, не напишу, чтобы не делать излишних национальных намеков. Не это важно, а то, что Минин и Пожарский и сейчас по праву стоят на пьедестале, а книга о них – на книжной полке. Произошло единение народа со своей историей.
Впрочем, с релятивизмом мы тоже можем попрощаться своеобразно. Передо мной два издания об одном герое – Петре Аркадьевиче Столыпине. 
 
 
В обеих книгах авторы считают реформы Столыпина важным и полезным делом. Но вот что написано в предисловии первого издания (автор – Святослав Рыбас):
«Говоря о Столыпине, сегодня имеют в виду символ. Для одних – это символ постепенного движения России к европейской политической и экономической модели, для других – символ разорения тысячелетнего крестьянского уклада и предтеча Гражданской войны» (с. 5).
Есть также такая оговорка: «С точки зрения земледельческой практики европейской культуры, Столыпин был прав...» (с. 8). Получается, с точки зрения иной культуры, правота Столыпина может быть оспорена.
И еще: «Петр Аркадьевич не подозревал, что, начиная реформу общины, он поднимает руку на древнее народное божество, которому покланялась страна» (с. 8).
Акценты меняются в другом издании (авторы – Дмитрий Табачник, Виктор Воронин):
«Благодаря Столыпину Россия в начале XX века вышла из смуты и вступила в полосу невиданного ранее хозяйственного расцвета и великодержавного роста. Перед такой заслугой – так ли существенны столыпинские ошибки, уклоны и перегибы!» (с. 9).
А если учесть, что это издание сопровождает обращение к читателям Патриарха Кирилла со словами «Петр Аркадьевич предстает перед читателем как добрый христианин, волею Божией призванный к высокому и ответственному государственному служению», то вроде бы читателю, считающему себя православным, уже и неправильно думать о каких-то там «ошибках, уклонах и перегибах».
Действительно, а можно ли читателю позволить самому делать выводы? Не лучше ли к единению с историей добавить еще и единомыслие? Императив «Для всех – так! И ни для кого иначе!» надежнее... Хотя авторам виднее и они вольны выражать свою позицию в любой форме.
Но вот о Высказанном Высочайшем Мнении, чему нас время от времени призывают следовать, хорошо написал Максим Чертанов, в ироническом ключе, так сказать (и опять же в книге серии ЖЗЛ):
«Ах, как же нехорошо, когда нет со всею твердостию высказанного Высочайшего Мнения по поводу какого-нибудь человека, особливо ежели он занимался политикой. Хороший он человек или плохой? Хороший Степан Разин или плохой? С одной стороны, в соответствии с Высочайшим Мнением, равно как и с мнением, допустим, одного из ведущих историков разинщины, жившего в XIX веке, А.Н. Попова, всякий антигосударственный мятеж есть мятеж антинародный, и потому – плохо. С другой стороны, Разин был казак, а казаки – это очень хорошо, примерно как члены КПСС. При советской власти Разин был – хорош; при империи – плох. Но ведь и советская власть, и империя – нынче одинаково хорошо! Голову сломаешь! Так что придется нам либо ждать Высочайшего Мнения, либо воспользоваться неразберихой и просто читать – читать не только документы (которых наплакал кот), но и мифы, в которых может оказаться (а может и не оказаться) много правды. Давайте эти мифы анализировать, сопоставлять, что-то, возможно, сумеем опровергнуть – интереснейшая, прямо-таки детективная нас ждет работа!» (с. 6)
 
И всё-таки эта книжная серия – и как просветительница, и как свидетельница того или иного времени – очень полезное чтение. Я так думаю.
 
ЧИТАЙТЕ КНИГИ!
 
Цитируемая литература:
Рыбас, Святослав Юрьевич. Столыпин / С. Ю. Рыбас. - 2-е изд. - Москва : Молодая гвардия, 2004. - 421, [1] с. : ил. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; вып. 1101(901)).
Табачник, Дмитрий Владимирович. Петр Столыпин : крестный путь реформатора / Дмитрий Табачник, Виктор Воронин. - М. : Молодая гвардия, 2012. - 404, [2] с., [8] л. ил. - (Жизнь замечательных людей : ЖЗЛ : сер. биогр. ; вып. 1591 (1391)).
Чертанов, Максим. Степан Разин / Максим Чертанов. - Москва : Молодая гвардия, 2016. - 381, [2] с., [8] л. ил. ; 21 см. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий ; вып. 1783 (1583)).
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: авторское слово, ЖЗЛ, историческая литература, книги, размышление на тему, серия, чтение


2017-11-01



«Чудеса – там, где в них верят…»
Д. Дидро
 
Эта детская книга привлекла мое внимание красочностью оформления: прекрасная бумага, белая и плотная; потрясающие иллюстрации, органично вписывающиеся в трогательный текст. А когда начала читать, книга покорила.
Однажды бабушка подарила внучке Абилин удивительного игрушечного кролика по имени Эдвард. Он был почти целиком сделан из фарфора, а нарисованные глаза сияли пронзительно голубым светом. Это я рассказываю очень кратко, в книге описание кролика, в том числе его внешности и богатого гардероба, даны столь ярко и выразительно, что Эдварда несложно представить. Хозяйка души не чаяла в игрушке и, укладывая его спать, каждый вечер говорила «Эдвард, я люблю тебя», а потом замирала, будто ждала, что он ей ответит. Дни текли один за другим, пока однажды Абилин вместе с родителями не отправилась в морское путешествие и мальчишки не бросили кролика Эдвард за борт. Он оказался на самом дне океана. 
Старый рыбак выловил его сетью и принес домой. Потом кролик попадает в руки разных людей - добрых и злых, благородных и коварных. И Эдвард, который всегда восхищался только собой и никого не любил, впервые почувствовал боль в сердце, начал оттаивать своим черствым сердцем и тосковать по людям, которые его любили.
Очень трогательная сказочная история, когда в конце чтения, да и не только, можно и слезу пролить. И не чувствуйте себя глупо за такие эмоции. Это естественно. А читатели становятся свидетелями настоящего чуда: даже бесстрастная фарфоровая кукла может любить. Потери и утраты делают эту любовь только сильнее.
Книгу могут прочитать не только взрослые своим детям, скорее, она даже для взрослого читателя, потому что есть довольно суровые моменты, какие пришлось пройти Эдварду. Если ребенок мал, об этом пока еще рано читать.
И как бы это ни звучало банально, всё-таки каждый прожитый день нужно ценить, нужно любить и всё то хорошее, что нас окружает.
Совершенно случайно узнала, что книге присвоена золотая медаль Всеамериканской ассоциации «Выбор родителей», ее обязательно читают всем американским детям. Желаю российским детям и их родителям получить удовольствие от чтения этой книги. Думается, что некоторым из них захочется ее и перечитать.
 
Галина Сержанова

Ярлыки: дети, детская литература, зарубежная литература, сказка


2017-10-30



«… А вот где её шляпа соломенная, новая,
которая мне должна была достаться? Спёрли! 
Вот я и говорю, кто шляпу спёр, тот и тётку укокошил».
 
Элиза  Дулиттл в пьесе Б.Шоу «Пигмалион»
 
Мои уважаемые читатели! Я неоднократно советовала вам почитать книги автора, который стал для меня одним из любимых в последние годы – Елены Михалковой – и приняла для себя решение, что  не буду больше этого делать (есть ведь и другие современные интересные писатели!) Но что тут поделать, если каждая новая книга Михалковой не похожа на предыдущую и подталкивает меня (видимо, истинного библиотекаря!) рассказать о ней читателю и предложить ему испытать ту же радость от чтения, какую испытываю я!  
Все вышеназванное самым прямым образом относится к новой книге Елены Михалковой «Чёрный пудель, рыжий кот, или Свадьба с препятствиями». Мне бы очень хотелось, чтобы её прочитали любители жанра «иронического детектива» и почувствовали истинную прелесть книги, которая заключается и в замысловатом сюжете, и в тонком юморе и иронии автора, и в удивительно тёплом чувстве, которое останется у вас после чтения книги. Поверьте, во время чтения вы не раз задумаетесь о разных версиях расследования преступления, а уж похохочете над описываемыми ситуациями от души!
Персонажи романа очень колоритные, мотивация их поступков вас  и посмешит и растрогает.  Я бы сказала, что каждый из нарисованных героев – картинка маслом. Боксёр с нежным сердцем, местная секс-дива, спорсменка-комсомолка, ехидная старушка-Шапокляк, престарелый родственник, к месту и не к месту цитирующий поэтов-классиков – галерея образов разнообразна и пестра, как мозаика. Облик, язык, диалоги с другими персонажами, психология поступков – всё выверено, всё точно. А между строчек столько заметок автора, столько умнейших и ироничных комментариев, что хочется  записать куда-нибудь эти очаровательные находки, чтобы потом процитировать.
Сюжет романа и его начало кажется совсем простым, и читатель не предполагает, во что выльется самая обычная история: в маленький городок приезжает московская невеста с тем, чтобы познакомиться с родителями своего провинциального жениха и получить их благословение на брак. Как и предполагалось, собралась вся родня, негативно настроенная против «столичной штучки». В качестве «тяжёлой артиллерии» была приглашена местная соблазнительница, в планы которой входило расстроить планы молодой пары, и престарелые родственники. Но… что-то сразу пошло не так… Кто-то что-то не так сказал. Кто-то вспомнил старые обиды. А старушка-божий одуванчик и вообще всем присутствующим припомнила старые грехи и  намекнула, что знает их секреты. А потом и сама пропала…
А причём тут какой-то пудель и кот, спросите вы. О! Очень даже причём!  Но рассказывать не буду, а то не интересно будет читать. Приятного прочтения! Надеюсь, книга вам понравится.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детектив, российская проза


2017-10-26



Сколько книг ни читай, а императором не станешь.
Мао Цзедун
 
Аннотация - просто замечательная! Более того. В печатном издании она весьма обширна, мастерски написана и содержит, по сути, отзыв, или даже рецензию. Положительное отношение чувствуется. Можно было бы её нагло передрать. Но я пишу свое мнение. В интернет-магазинах и на разных сайтах текст аннотации совсем другой, но нисколечко не хуже. И тоже адекватно передает содержание книги. Кстати, интересная параллель с содержанием книги. В смысле отличия бумажной и электронной версий книг.
А суть вот в чем. Главный герой - немолодой уже мужчина, в прошлом успешный книгоиздатель, а ныне наемный работник в бывшем своем заведении. Ну вот так вышло, что бизнес пришлось продать, а заодно и опыт сдать в аренду, так сказать, за зарплату. Вся жизнь проведена среди книг (бумажных!) и авторов. И однажды ему в кабинет приносят электронную читалку. Всем сотрудникам велено получить, расписаться, овладеть и пользоваться. Вот так новый, сияющий мир вламывается в налаженную жизнь. Он-то, наверное, как и сотни тысяч людей старшего поколения думал, что на его век хватит. Всего. Бумажных книг, интеллигентных, начитанных собеседников, живого общения, без посредства гаджетов, вкусной, натуральной еды...
Повествование ведется от первого лица, так что и мягкий юмор, и некая растерянность перед будущим, и терпение опытного профессионала, и прочие качества и черты характера мягко и ненавязчиво вползают в вашу душу. Чтобы обаять, ясное дело! Ни для чего худого!
В жизни главного героя меняется многое. Юное, креативное поколение оккупирует редакцию. Новые идеи из них так и брызжут! Волонтеры, они на Западе, похоже, везде. Нам это явление практически незнакомо. Эта книга для многих будет не просто приятным чтением, но и неслабым источником информации об издательском бизнесе и его проблемах, о молодых и пожилых французах и прочих любопытных вещах.
Автор знаком с книгоизданием лично. И дела там, несмотря на господдержку, также нехороши, как и у нас. Жалко. Проблемы похожи - много авторов, уменьшающиеся тиражи, исчезающе малое количество покупателей бумажных книг, растущие цены...
И тем не менее герой не унывает. Шутит он по любому поводу, правда,  до молодежи многое не доходит. Увы, разные поколения и разные культурные пространства - это и во Франции диагноз. Но, повторюсь, это не повод для некоторых опускать руки и погружаться в депрессию. Можно даже к читалке привыкнуть. Более того, можно прикипеть к ней душой, как раньше к "бумаге", и отказываться менять на более продвинутую! 
Вот такая позитивная книга про разные виды книг. Рекомендую всем, кого волнует затронутая тема. И тем, кто просто любит французскую литературу. Прекрасный перевод - еще один повод получить удовольствие.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: книги, приятное чтение, современная проза, французский роман, юмор


2017-10-25



Одиночество и ощущение, что ты никому не нужен, — самый ужасный вид нищеты. 
Мать Тереза
 
Киоко Мори - американская писательница и поэтесса японского происхождения. Уже в детстве начала писать на японском и английском. Когда Киоко Мори было 12, ее мать покончила жизнь самоубийством, четыре года спустя будущая писательница уехала учиться в США. Именно там она получила докторскую степень в области писательского мастерства. Первый роман Мори, «Дочь Шидзуко», вышел в 1993 году, а «Одинокая птица» - в 1995 году. На русском языке эти книги были изданы в 2006 году. Книги Киоко отличаются глубоким психологизмом, неповторимым стилем, оригинальностью и поэтичностью. 
Из семьи пятнадцатилетней Мегуми уходит мать. По японским обычаям девочка разлучена с матерью до её совершеннолетия (до 22 лет). Отец категорически против встреч дочери с матерью. Мегуми очень одинока, отец практически не обращает на неё внимания, так как всё свободное время проводит с любовницей, а её бабка по отцовской линии очень сварлива и резка, постоянно только и слышатся одни окрики и упрёки.
Девочка чувствует свою ненужность, считая, что мать её предала, а отцу она и вовсе безразлична. Но тут случай сводит её с замечательной женщиной Мидзутани, доктором клиники для больных птиц. Девочка начинает ходить к ней ухаживать за птенцами и постепенно они с доктором становятся друзьями, ведь между ними так много общего. Именно Мидзутани заполнила пустоту в душе Мегуми своей теплотой и любовью, научила отстаивать своё «я» и ничего не бояться.
Удивительно добрая история дружбы, доверия и любви к человеку и птицам. Автор этого произведения воистину хороший психотерапевт, так как читая её книгу, в душе расцветают розы и жизнь кажется прекрасней. Откройте для себя этого автора, не пожалеете!
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, современная проза


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература