И вдруг меня охватывает несказанная печаль, которую несёт в себе время; оно течёт и течёт, и меняется, а когда оглянешься, ничего от прежнего уже не осталось. Да, прощание всегда тяжело, но возвращение иной раз ещё тяжелее.
Эрих Мария Ремарк «Возвращение»
Что есть наша жизнь? Что, как не череда счастливых моментов, которые хочется продлить еще и еще и не счастливых, которые хотелось бы проскочить, не останавливаясь.
История Полины Сергеевны – это история, которая может произойти с каждым из нас. Пусть не в таком масштабе и не с такими последствиями, но точно с каждым.
Одна узнает в Полине себя, такую же стойкую и дипломатичную. Другая узнает себя в ее невестке Юсе, хотя ни за что себе в этом не признается. Третья воскликнет, что Эмка – это вылитый ее внучок, и будет переживать за мальчика, как за родного. А кто-то признает в Сеньке своего сына и будет сочувствовать Полине Сергеевне и Олегу Арсеньевичу, особенно при чтении первых глав.
А если серьезно, то любая вещь Нестеровой настолько настоящая, из любой истории она стремится сделать такую, чтобы мы, ее читатели узнавали в этих, казалось бы, незамысловатых сюжетах, и обычных женщинах и мужчинах, себя, свои семьи, свои проблемы. И, самое главное, автор всегда дает возможность научиться из многих ситуаций выходить. Не сдаваться при первых же неприятностях, а искать любые возможности с этими неприятностями справиться.
Поэтому читайте «Полину Сергеевну», но только не думайте, что эта книга вас развлечет. Нет, скорее откроет ваши тайнички души, заставит сопереживать и сочувствовать героям.
Если что-то с тобой случилось, значит, либо заслужил, либо тебе послали испытание. И... каждому дается столько, сколько он может вынести...
Олег Рой «Фантомная боль»
Есть такие книги, про которые мой десятилетний сын сказал бы: «Мама, это жесть…». Так это про «вечер в вишневом саду», потому что за ласковым и нежным таким названием скрывается вся «жесть» реальной жизни, вся странная и страшная фатальность человеческого существования.
А то, что нежная кремовая обложка, красивая женщина вполоборота – это не про эту книгу.
Про эту книгу:
- каждый рассказ бьет прямо в больную точку, каждая история расковыривает какие-то, казалось бы, уже прикрытые и заросшие царапинки на душе. И хочется сказать автору: «Ну, нельзя же так резать по живому…».
- каждая история – это маленькая жизнь, у которой есть начало и, к сожалению, конец, и не всегда счастливый конец.
- каждый герой или героиня ищут хоть капельку тепла, нежности, сочувствия у этого мира, а находят лишь боль, горечь и забвение.
- это ощущение какой-то безысходности и смутное предчувствие какой-то трагедии и робкая надежда на то, что хоть в этом-то рассказе все будет хорошо.
- красивый, правильный русский язык, умение так рассказать о герое, что ты ни на секунду не сомневаешься, что знал его или ее давно - давно, и все, что произошло в жизни героя для тебя очень важно.
Я до этого книг Ирины Муравьевой не читала, поэтому потрясение испытала изрядное. У меня несколько дней из головы не выходила история с маленьким Колей.
Итог: грустно, проникновенно, и заставляет задуматься о том, что такие истории далеко не выдумка автора.
В издательстве «Центрполиграф» роман выходил под названием "Призрак автора". Издательство "Азбука" слегка поменяло название, но, к счастью, не поменяло переводчика. Потому что перевод шикарный! Прекрасно сохранена атмосфера нарастающего напряжения, то, что как раз и является отличительным признаком готического романа. Замки, гувернантки, привидения отсутствуют. НО! Имеются Англия, старое поместье и семейные тайны, хотя в начале книги – лишь в воображении подростка. Повествование ведется от первого лица, а именно – мальчика, выросшего в австралийской глубинке. Родители его приехали из Англии. Мама поначалу баловала сынишку ностальгическими рассказами о чудесных зеленых холмах, светлых лесах, поместье с садом. Герой наш вырос начитанным (потому что телевизора в доме не держали), очарованным Англией и любознательным. И залез он в потайной ящик маминого комода, и прочитал письмо, и был застигнут на месте преступления. Мать устроила настолько чудовищную истерику, что мальчик запомнил это на всю жизнь. Письма исчезли, рассказы об Англии прекратились... Юный рассказчик осознает, что он очень одинок, что он ничего не знает о прошлом своих родителей, что тайна все-таки есть... Поскольку это еще 80-е годы 20-го века, то письма были еще бумажные, и популярна была такая забава, как «друзья по переписке». (Я когда-то тоже с девочкой из Польши переписывалась.) Нашел наш начитанный герой подругу по переписке из Англии, естественно, и с подходящими интересами. Вообще, весь роман этот совершенно литературоцентричен. Герои читают книги, письма, рукописи. Герои обсуждают и обдумывают книги, письма, рукописи... Герои изъясняются на прекрасном литературном языке. Это безмерно радует меня лично и, надеюсь, всех поклонников Харвуда и Сеттерфилд, автора «Тринадцатой сказки». Есть нечто общее у этих писателей. Может, любовь к литературе и тайнам? Тайн предостаточно. Кто эта Алиса, много лет поддерживающая интерес к себе нашего главного героя, но отговаривающая его от встречи? Кто автор старых публикаций в малотиражном журнале, явно мистического содержания, но связанных с героем? И вообще, исчезновения, смерти, трагические совпадения – ЭТО БЫЛО ИЛИ НЕТ???!!! Невероятна способность автора вертеть нашим, читательским, воображением так, как ему хочется! Настоящий готический роман. Рекомендую всем поклонникам «Тринадцатой сказки», «Поворота винта», «Дома утраченных грёз».
«Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, как поверите,
если буду говорить вам о небесном?»
Библия, Новый Завет,
(«Евангелие от Иоанна» 3:12)
Иисус Христос – величайшая личность в истории человечества. Красота его вечна, царству его нет конца, жизнь его – самая значительная из всех когда-либо прожитых на земле.
Богослов и специалист по библейской истории А.П. Лопухин предлагает нам взглянуть на суд над Иисусом Христом с точки зрения действовавшего в ту эпоху римского и еврейского права.
Провозгласив себя Сыном Божьим и Царем, Иисус был обвинен в государственной измене и осужден. Два судопроизводства по этому делу велись с некоторым соблюдением норм, но многочисленные нарушения законодательства, допущенные судьями, сделали этот суд неправедным. Интересен разбор этих нарушений, понятный как специалистам в области юриспруденции, так и широкой аудитории.
В данную трилогию включены еще две историко-правовые работы: Законодательство Моисея и Законы вавилонского царя Аммураби, которые автор рассматривает с точки зрения истории Библии. Эти занимательные труды позволяют лучше понять принципы правления израильских царей.
Идеальное чтение для тех, кто хочет похудеть,
не отказываясь от радостей жизни.
Француженки – самые стройные и элегантные женщины в мире. Однако они не изводят себя диетами и гимнастикой.
Хлеб и сладкое вредны? Француженки так не считают!
Надо вставать на весы каждый день? Ни в коем случае!
Так в чем же секрет знаменитой французской стройности?
Мирей Гильяно в своей вдохновляющей книге «Почему француженки не толстеют» дает превосходный способ выработать в себе разумное отношение к питанию и физическим нагрузкам.
Мирей Гильяно – истинная француженка, в книге она объясняет миру известный парадокс: почему ее соотечественницы, любительницы сыров и фуа-гра, не утруждающие себя ни спортом, ни диетами, остаются стройными и энергичными до глубокой старости.
Сама Мирей Гильяно похожа на актрису Джульетту Мазину: светловолосая, улыбчивая, миниатюрная. Она сделала карьеру от пресс-атташе Дома шампанских вин «Вдова Клико» в Париже до президента филиала этой корпорации в Америке. И, надо сказать, в свои годы находится в прекрасной форме.
Однако так было не всегда. В юности она провела год в США, пристрастилась к фастфуду и вернулась на родину в таком неприглядном виде, что отец при встрече назвал ее мешком с картошкой. Во время последующей учебы в Сорбонне кондитерские по дороге к университету опять-таки не способствовали обретению стройности. Тогда Мирей помог некий доктор Мейер. Он предложил ей программу снижения веса, благодаря которой девушка вернулась к своему шестому размеру. Всю дальнейшую жизнь Гильяно придерживалась усвоенных правил. Она копила собственные секреты и наконец поведала о них человечеству в книге «Почему француженки не толстеют». Ее тираж во всем мире составил 2 млн. экземпляров.
Прочитайте эту книгу – и вы узнаете, как сбросить лишний вес и обрести идеальную фигуру, при этом не отказывая себе ни в чем!
Продолжение разговора о детективах Чарлза Тодда…
Еще один прочитанный мною роман Чарлза Тодда – «Крылья огня».
В «Крыльях огня» – в состоятельной и уважаемой корнуолльской семье Тревельян произошла трагедия: брат и сестра Николас и Оливия покончили с собой, а вскоре в результате несчастного случая погибает их брат Стивен. Впоследствии выясняется, что это не одна смерть в этом семействе, душой которого была мать, удивительная по красоте и доброте женщина. Дальняя родственница семьи не верит, что они ушли из жизни добровольно, и обращается в Скотленд-Ярд с просьбой о расследовании.
В этом романе, действуя по принципу Агаты Кристи, – злодей, на первый взгляд, – совершенно порядочный и безвинный человек, и, таким образом, можно догадаться, кто преступник. Но вопрос тот же: за что убивал или доводил до самоубийства?
В романах Чарлза Тодда сохранены все традиции лучших английских детективов: нет «моря крови», а есть вдумчивое расследование преступления, по крохам собранные улики, смелость и решительность инспектора. Есть и описание английской природы, быта. И прошедшая война все время напоминаем о себе всем героям.
Мне нравится и то, что всех книгах одно главное действующее лицо. Как когда-то разгадывали преступления мисс Марпл и Эркюль Пуаро или Ниро Фульф, список можно продолжить, так теперь – детектив Иен Ратлидж. Он не супермен и не красавчик, иногда глубоко уставший, но находящий в себе силы не только на поиски преступника, но и на борьбу с ним при задержании. Ему искренне сочувствуешь, он достоин и личного счастья. В этих книгах он пока еще его не обрел, но может в других?
Думаю, что прочитаю и все остальные книги Чарлза Тодда.
«Когда я прочла «Шалтай-Болтай сидел на стене,
Шалтай-Болтай свалился во сне», –
я задумалась: «Сам свалился – или столкнули?»
Филлис Дороти Джеймс,
автор детективных романов.
В серии «Настоящим ценителям английского детектива» вышло несколько книг Чарлза Тодда – известного автора криминальных романов. Живет в Америке, а события в его книгах происходят в Англии. Прием не нов для многих американских авторов, пишущих детективы.
Всегда не очень доверяю восторженным отзывам о книге на ее обложке: типа «невозможно оторваться» или «книга непременно должна быть на вашей книжной полке», не всегда доверяю и названиям серии, чего только не придумают издатели, чтобы завлечь читателя. А вот книги Тодда, изданные в серии «Настоящим ценителям…», не очень большие по объему; по-английски, в ярко-сдержанных красно-коричневых обложках, и по содержанию полностью соответствуют английскому детективу.
Признаюсь, что читала книги с удовольствием.
Герой книг Тодда – детектив Иен Ратлидж. Время действия – 1920-е годы. Закончилась Первая мировая война. Иен – участник войны. После очередного обстрела, и живых и мертвых, завалило землей. Выбраться удалось лишь через несколько часов. Его несколько раз ранило, контузило, он стал страдать клаустрофобией, но врачи на пункте первой помощи заявили, что это просто усталость. Ему дали двадцать четыре часа, чтобы выспаться, кое-как подлатали и послали обратно, в строй. Опытных офицеров на передовой не хватало. После войны Ратлидж долго лечился, и все-таки вернулся на службу в полицию. Воспоминания не дают забыть пережитое. А еще в его голове постоянно звучит голос Хэмиша Маклауда, одного из солдат, в смерти которого Ратлидж винит только себя. Но разговоры с Хэмишем не воспринимаются как бред сумасшедшего, скорее это обостренная интуиция героя.
В книгах речь, конечно, идет о совершенных преступлениях, которые раскрывает детектив Иен Ратлидж. Так, в «Одинокой смерти» кто-то совершил страшные убийства троих молодых мужчин. Все они воевали, были тяжело ранены, а теперь задушены гарротой, и в рот им вложены солдатские опознавательные медальоны. Причем солдаты, фамилии которых указаны на медальонах, в годы войны никак не пересекались с убитыми. В этом случае почти невозможно догадаться, кто совершил все преступления, подходит, лишь вариант, что преступник – кто-то, проживающий здесь вместе с остальными еще в детстве, а теперь мстящий за детские обиды. Но какими, же должны быть эти обиды, чтобы за них убивать выживших на страшной войне?..
Продолжение следует...
«… дедушка, а ты динозавров застал?»
«… дедушка, а ты динозавров застал?» Эта фраза из выше названной книги говорит о том, насколько стремительно идет сейчас процесс разрыва поколений. А жаль: если не будет преемственности мыслей и чувств, то, в конце концов, произойдет отторжение поколений. Книги, подобные той, о которой сейчас идет речь, как раз и призваны сократить этот разрыв, сблизить духовно представителей разных возрастных категорий.
«Детство 45 – 53» – это портрет и документ эпохи, потому что книга собрана из воспоминаний разных людей, чье детство пришлось на послевоенную пору.
Для того, чтобы читатель более многогранно понял минувшую эпоху, содержание книги разбито по тематическому принципу, например: «День Победы», «Ели…», «Пили…», «Мылись…», «Одевались…», «Играли…» и т.д. Говоря иначе, сборник «Детство 45 – 53» – это энциклопедия народного быта и духа послевоенных лет.
Очень тяжело читать некоторые главы, особенно ту, которая называется «Инвалиды».
Известно, что в 1946 году в стране было 12,5 миллионов искалеченных людей. Цена одной буханки хлеба у спекулянтов превосходила их ежемесячную пенсию. «Целая армия инвалидов вышла на улицу за подаянием». И это солдаты, выигравшие войну…
Послевоенное детство – полуголодное, почти без игрушек, без красивой одежды. А люди, прошедшие через это, говорят, что они все равно были счастливы. «Разве плохо мы жили? Город хоть свой любили, улицу … вы ж сейчас и выйти боитесь. …К собакам, как к людям, а от людей, как от собак … да жалко мне вас, а вы нас жалеете».
Если вы интересуетесь историей страны, если хотите лучше понять своих близких, то сборник «Детство 45 – 53» – ваше чтение.
С первым апреля!!!
Не знаете чем заняться? Плохое настроение?
Более четверти века назад на экраны телевизоров вышел фильм «Большая перемена» и сразу же стал любимым для миллионов зрителей. Таким он остается и на сегодняшний день, после каждого показа увеличивая ряды своих поклонников. В чем секрет? Вероятно, в доброте, оптимизме, незлобливом юморе. Именно этими качествами отличается неновая, но неустаревающая телекартина.
(Цитата из представленной книги)
В качестве «нужного мужчины» рекомендую вам известного кинорежиссера Андрея Кончаловского. Да, рекомендую мужчину, а не книгу. А представленную книгу я бы «разорвал» на части.
В общем, представленная книга для мыслящих людей, которые интересуются проблемами общества и современного искусства. Сухо отрекомендовал? Добавлю: «Яркое мнение неординарного человека интригует и без глубокого осмысления, но осмысление всё же даёт чувство интеллектуальной удовлетворенности».