Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2024-05-08 19:00



 «Умолчание – действенный прием. Тех, кто говорит тихо или молчит, всегда хорошо слышно» из книги
 
Анна Матвеева рассказывает как раз про таких, обычных людей. Ее повести, романы, рассказы про обычное и обыденное. Никаких особых страстей и мелодрам, никаких невероятных вотэтоповоротов или криминальных приключений.
Но, как же мало писателей умеют говорить вполголоса, без надрыва, истерики и чернухи!
У Анны Матвеевой уже давно есть свой голос, свой стиль. Он обманчиво прост, без вычурных метафор и сложносочиненных предложений.
То, что называется, просто о сложном, доступно о главном. 
Рассказы и одна повесть в этом сборнике расположены подобно картинам в музее. Тема искусства, кстати, всплывает постоянно, то там, то сям. К примеру, в рассказе «Сима, держащая котёнка» ГлавГероиня художница. Она внезапно решает посетить сборище одноклассников – тридцать лет окончания школы! –  и добровольно получить порцию неприятных эмоций. Кто чего достиг, кто молод и свеж, а кто обрюзг, зато богат, кто блистает, а кто прозябает. Такое себе занятие для художницы средней руки, персональная выставка которой, скорее всего так и не откроется. И вот богатенькая одноклассница приглашает героиню в свой навороченный дворец, чтобы та оценила фронт работ, расписала кое-что, да нарисовала бы портрет маленькой наследницы.
Чем готов пожертвовать художник ради той самой выставки, то есть, возможности прославиться? Что важнее, деньги или моральное удовлетворение оттого, что рисовал-пел-плясал-играл то, что выбрано душой и сердцем? Вечные вопросы всплывают снова и снова.
По повести «Отрадное», в которой героиня выбирает себе квартиру в Москве, можно удачно оценить своеобразие стилистики Анны Матвеевой. 
Она снова и снова выбирает повествование от первого лица. Поэтому каждая история воспринимается, словно бы реально произошедшая. То ли с автором, то ли с тобой-читательницей. Предложения кружатся в ритме мыслей. Да-да, героиня одновременно идет, едет, осматривает очередную квартиру, перебрасывается фразами с риелтором, а думы сами по себе выбрасывают ее то на первое свидание с любимым мужчиной, то в первую же ссору с ним. Это настолько привычная картинка, что каждый легко примерит ее на себя.
Знакомо же? Когда ты на работе, даже говоришь с людьми и ловишь себя на том, что мысли в это время уплыли в совершенно невозможную сторону. А еще как осенит глобальным чем-нибудь прямо посреди супермаркета, хоть бросай товары и записывай в блокнотик умную фразу, пока она снова не нырнула в подсознание.
Вот так и получается завораживающе неправильная проза, которая заставляет немного притормозить и подумать. А не забыть через час после прочтения.
 
Маркевич Светлана
 

Ярлыки: российская проза, женская проза, интеллектуальная проза


2024-05-03 16:00



«Хороший, даже средненький счастливый дизайнер – это намного лучше, чем отвратительный и глубоко несчастный адвокат».
А. Хабарова
 
Родители всегда лучше знают, что нужно их детям. Так думают родители. Дети считают, что они и сами знают, как им жить. Проблема вечная и разрешается в разных ситуациях по-разному. Один из таких вариантов предлагает нам рассмотреть молодой череповецкий автор Алёна Хабарова в своей новой книге «Дело не моей жизни». Книгу стоит почитать и молодым людям, ищущим своё место в жизни, и их родителям.
Героиня романа Кира с детства мечтала стать дизайнером, но по настоянию отца получила юридическое образование. После окончания университета устроилась работать секретарём в суд – на работу ответственную, но нудную и скучную для девушки, мечтающей  о свободной творческой профессии. Чтобы обрести независимость от родителей и не быть под надзором строгого отца, сняла квартиру и стала жить отдельно. Но и это не помогло ей сделать решительный шаг и распроститься с нелюбимой профессией. И только смерть любимой бабушки, во всём поддерживающей свою внучку, и душевные переживания многое перевернули в её сознании. Помог и психолог, с которым Киру познакомила её подруга. Карина, как звали психолога, не только выслушала девушку и дала ей советы, как умерить боль от потери родного человека, но и поняла, какие проблемы мучают Киру из-за отсутствия взаимопонимания с отцом, от того, что занята она не своим делом. После занятий с психологом что-то изменилось в сознании девушки. «Я, - поняла Кира, - на самом деле всё время делала что-то, чего от меня хотят другие, а свои собственные желания откладывала на потом. Мне казалось, что я вот только сейчас сделаю то, что нужно, а потом обязательно заживу так, как хочется мне. Я не учитывала, что времени может уже просто не остаться. И у меня ничего не останется в жизни от себя самой». Но понять и осознать было только началом нового пути. Чтобы сделать следующий шаг, нужно было чтобы для этого появилась энергия и план действий. Помогли опять же занятия с психологом. Карина пригласила Киру на занятия в группу, где проблемы разбирались по методу Расстановки по Хеллингеру. Автор книги, Алёна Хабарова, сама применяет этот метод для разрешения разных вопросов и проблем, поэтому в романе она довольно подробно описывает «как это работает». Нашей героине подобная методика тоже оказалась кстати, и ей удалось сделать решительные шаги для того, чтобы изменить свою жизнь. Всё складывалось очень не просто, но, как известно, только движение может в нашей жизни что-то изменить. Вывод, который делает героиня романа таков: «Что осталось бы от меня, выбери я простой путь? Жизнь может кардинально измениться, когда мы выбираем себя».
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: российская проза, женская проза, психологическая повесть


2024-05-02 16:00



Счастливый тот, кто счастлив у себя дома.
 
Это история про двух сестер, которые воссоединились спустя долгие годы. Способствовало этому получение неожиданного наследства: пекарня на Майорке в Испании. Две сестры абсолютно разные, и по характеру, и по внешности. Старшая Анна живет на Майорке в, казалось бы, счастливом браке. Занимается домом и воспитывает дочь. Младшая сестра, Марина – квалифицированный врач, работает волонтером в гуманитарной организации "Врачи без границ".
У каждой своя судьба, своё одиночество и свои мечты. Марина полностью погружена в работу по спасению жителей Эфиопии, но она ещё тешит себя надеждой создать семью и стать матерью, пока ещё не стало поздно. Ведь ей уже почти сорок шесть лет. Она помнит собственное одиночество в подростковом возрасте, понимает, как сильно повлиял на нее недостаток материнской любви. Марина постоянно в разъездах по всему миру с благородной целью помогать людям. Ей некогда заняться собой.
Анна погружена в свою семью, но семья незаметно дала трещину и стала потихоньку разваливаться, да и с дочкой-подростком возникли проблемы.
Загвоздка в том, что наследство сестрам оставила незнакомая женщина по имени Долорес. С чего бы вдруг? Марине во что бы то ни стало хочется докопаться до правды.
Сюжет книги интересен, спокойно читаешь, анализируешь. Здесь нет ничего стремительного, наоборот, неспешно выстроенное повествование располагает к раздумью. Тут всё сводится к семье.  Именно об этом и хотела рассказать нам автор, что семья – единство всего и вся. Здесь есть некоторая тайна, которая будет раскрыта в конце истории.
Кто такая Долорес и почему она оставила сестрам свою пекарню, в которой выпекался изумительный лимонный хлеб с маком? Удастся ли Марине воспроизвести любимый хлеб по рецепту Долорес? Как создать своё счастье? 
Читайте книгу и узнаете сами. К тому же она "очень вкусная", тут в главы вставлены рецепты выпечки и хлеба, можно попробовать сделать самим. А ещё эта проникновенная история дарит веру в будущее и вдохновляет на хорошие поступки.
 
Староверова О.С.
 

Ярлыки: женская проза, приятное чтение, психологический роман


2024-04-27 17:00



 «Все лгут»
доктор Хаус.
 
В основном, мы оцениваем окружающих людей по внешнему виду и по умению себя вести. Однако «хорошо подвешенный язык» – еще не признак профессионализма, как дорогой костюм или автомобиль − богатства, а милая улыбка − доброты. Человек существо сложное и противоречивое. Каждый день он играет определенные социальные роли: ученик, труженик, потребитель, родитель, ребенок. Каждый день он ведет себя в соответствии с определенными нормами и правилами, принятыми в обществе. И почти каждый день он лжет. Так уж сложилось, что ложь пронизывает все сферы нашей жизни.
 Родители обманывают детей, чтобы скрыть от них вещи, о которых, как они полагают, им не следует знать. Дети скрывают от родителей то, что может вызвать их гнев и привести к наказанию. Лгут мужья и жены, преподаватели и студенты, врачи и пациенты, продавцы и покупатели, свидетели и присяжные. Лгут для того, чтобы казаться лучше и счастливее, чтобы произвести хорошее впечатление, получить желаемое, избежать неприятностей и сохранить статус-кво.  Лгут, когда не хотят расстраивать родных и близких, и от этого, порой, еще больше расстраиваются сами. Кто-то врет время от времени, а кто-то постоянно. Кто-то лишь слегка приукрашивает действительность, а кто-то полностью искажает ее. Кто-то знает, для чего лжет, а кто-то лжет по привычке. 
 
Из этой книги вы узнаете, по каким признакам (изменению в голосе, интонации, мимике, жестам и эмоциям) можно понять, что собеседник с вами не до конца искренен.  Ведь даже маленькая, на первый взгляд безобидная ложь, способна привести к большим неприятностям. Одна неосторожная фраза может разрушить ваш авторитет, многолетнюю дружбу и прочные отношения. Поэтому всегда записывайте кого, когда и сколько раз вы обманули. Ну а если серьезно, то лучше вообще не лгать, дабы не прослыть необязательным и непорядочным человеком. 
 
Стен Уолтерс расскажет вам всю правду про ложь, а станете ли вы применять полученные знания на практике или нет – решать вам. Ведь иногда мы намеренно игнорируем обман, боясь выйти из зоны комфорта, либо потому, что нам просто так удобно, поскольку каждый человек хочет казаться лучше, чем он есть на самом деле.
Книгу оценят все, кто интересуется психологией межличностных отношений. 
 
Разина Александра

Ярлыки: отраслевая литература, психология, публицистика


2024-04-25 17:00



Сильные люди, так или иначе, всегда добиваются своего. Ги де Мопассан.
 
Очередная книга Натальи Елецкой про Дагестан, про гендерные отношения в мусульманской семье. В позапрошлом году я писала рецензию на её книгу «Салихат». В этой – описывается история дагестанской девушки Айбалы, третьей из четырёх дочерей. Она не отличалась красотой – непомерно высокий рост, крючковатый птичий нос – и даже не мечтала выйти замуж. Да и двадцать два года – перестарок, поздно думать о семье. Остается только помогать матери. Её мать – единственная повитуха в ауле. И если Айбала пойдет по её стопам, то избежит насмешек, заслужит уважение и независимость, и всегда заработает себе на кусок хлеба. Но у Айбалы свои взгляды на жизнь. Она не хотела быть просто повитухой, ей хотелось большего, и, не побоявшись гнева отца, девушка пошла против своей семьи и покинула дом, чтобы учиться и стать врачом.
Ей пришлось пройти непростой путь от обычной санитарки до дипломированной акушерки. Но оно того стоило, да и счастье женское ей всё же улыбнулось. 
Эта сильная женщина вызывает уважение, восхищение и просто тёплые чувства. Очень импонирует её волевой характер и сила духа. Не испугали нашу героиню трудности. Да, где-то я с ней не согласна, особенно в её упертой религиозности, но ведь она воспитывалась в строгой мусульманской семье по свои законам, которые нам непонятны. Тем не менее, очень проникаешься непростой судьбой этой сильной и смелой женщины. 
Автор романа Наталья Елецкая умеет очень тонко и проникновенно показать историю жизни своих героев. Читаешь всегда с удовольствием. Честно скажу, мне о-о-очень нравятся её книги. Буду ждать следующего её романа. Очень душевное и уютное чтение. Не пропустите этого автора, а насладитесь её умелым искусством преподнести читателю чудеснейшую историю о поисках себя и своего счастья. И неважно, какого ты вероисповедания или внешности. Счастья достоин каждый.
К слову сказать, всегда очень интересно читать и узнавать что-то новое. Например, про обычаи и жизненный уклад семей из глухого дагестанского аула. Про то, как чернобыльская авария может повлиять на судьбы людей далеких от Припяти. Но без этого не случилась бы  история Айбалы. Интересное и проникающее в душу чтение вам гарантировано.
 
Староверова О.С.
 
 
 
 

Ярлыки: женская проза, семейный роман, российская проза


2024-04-20 19:00



«Правдою жить, палат каменных не нажить»
русская пословица
 
Эта история стара, как мир. Молодой военный летчик в поисках лучшей доли меняет один провинциальный городок на другой. Будучи выходцем из простой английской семьи, Джо Лэмптон мечтал подняться как можно выше по социальной лестнице. Роскошные приемы и светские рауты манили его, словно магнитом. Красивый, амбициозный, уверенный в себе юноша умел произвести на окружающих благоприятное впечатление, ловко пряча за маской вежливости и обходительности свою циничную, расчетливую натуру. Джо завидовал богатым сверстникам, гордо разъезжающим на собственных «Кадиллаках» по широким, залитым солнцам улицам. Он хотел, как и они, неспешно ужинать в фешенебельных ресторанах, а потом возвращаться в свои роскошные белокаменные особняки. И так каждый день. 
На новом месте Джо освоился быстро: снял скромное жилье и устроился обычным бухгалтером в муниципалитет. Скучная однообразная работа тяготила его, но давала возможность расширить круг общения. А общаться юноша предпочитал с людьми полезными. В труппе любительского театра Джо познакомился с двумя девушками: юной, доверчивой, богатой Сьюзен и сдержанной, обеспеченной, замужней Элис. Недолго думая, предприимчивый авантюрист стал проводить вечера с одной, а ночи − с другой. Вскоре по городу поползли слухи. Назревал крупный скандал, но удача часто была на стороне главного героя. Ловко выкрутившись из щекотливой ситуации, молодой человек почти сразу получил все, что хотел: статус, деньги, уважение. Путь его наверх был подобен взлетной полосе – Джо просто разогнался и взлетел, оставив грязные рабочие кварталы далеко внизу. 
Но что в итоге принесла изворотливому карьеристу «жизнь наверху». Там, где благосклонный кивок головы и несколько невзначай брошенных фраз вершат людские судьбы? Оправдались ли его ожидания? Стоило ли ради этого обманывать и предавать? Не разочаровался ли Джо в сильных мира сего? И сможет ли он променять комфортное безбедное существование на тяжелые трудовые будни? Прочитайте эту книгу. В ней вы найдете ответы на эти, актуальные и по сей день вопросы.  
 
Разина Александра

Ярлыки: зарубежная литература, мировая коллекция, психологический роман


2024-04-17 16:00



 
"В понедельник Макар стал свидетелем фокуса. Иллюзионист вытащил из пустой шляпы живого кролика. Затем щёлкнул пальцами – и кролик исчез.
 Илюшин полагал, что в следующий раз из шляпы снова извлекут кролика, но уже мертвого. – Паршивый фокус, – вслух сказал он".
 
2024 год объявлен Президентом в России Годом семьи.  Ну, что ж, вот вам и книжечка в руки, мои дорогие читатели. О семье, о взаимоотношениях между детьми и родителями, близкими и дальними родственниками. Всё так просто? Как бы не так! У Елены Михалковой просто не бывает. И объявленная тема практически не прячется в жанре детектива. Так детектив или семейный роман?  Скорее, слияние жанров. Судите сами.
Ну что, ж, начнём, как в сказке. Жила-была одна совсем обычная  семья Забелиных: муж Юрий, жена Нина, два сына-двойняшки Егор и Лёня, и бабушка Тамара, которая приходилась Юрию матерью, а Нине  свекровью. Но в один далеко не прекрасный день мама Нина вдруг пропала. Исчезла среди бела дня. И хоть на поиски её были призваны и полиция, и частные сыщики (уже известные нам по предыдущим книгам Михалковой Макар Илюшин и Сергей Бабкин), пропавшую так и не нашли. Это был первый и единственный провал в деятельности наших частных детективов. В этой истории № 1 можно было бы поставить точку, если бы она не имела продолжения…
Вот именно с этого момента и начинается история № 2. К частным детективам Макару Илюшину и Сергею Бабкину  обращается женщина с просьбой найти её пропавшего сына-подростка. И в этой женщине, с изменённым пластикой лицом, Макар по голосу  узнаёт именно ту женщину, которую они искали с Сергеем десять лет назад и так и не нашли. Женщина, сменившая не только свой облик, но и фамилию Забелина на фамилию отца и ставшая Ниной Ратманской, поведала детективам,  что же произошло с ней 10 лет назад и как она жила все эти годы.  Оказалось, что её похитил собственный отец, которого Нина в глаза никогда не видела. Человек очень богатый, влиятельный. А нужна ему дочка была как донор костного мозга – не более того. Но случилась неожиданная вещь: Нина не только стала донором и спасла жизнь отца, но и осталась с ним жить, приобретя вместо повседневных забот, хмурого мужа, вредной свекрови и орущих малышей-сыновей спокойную обеспеченную жизнь без забот и хлопот. «Как она могла оставить детей?», - спросите вы. А вот так вот. Просто. Не вернулась домой – и всё.  Через свою подругу – единственную, с кем она поддерживала отношения из своей прошлой жизни – она узнавала, что нового в её семье, как растут дети. (И это все десять лет!). И именно через неё узнала, что один из сыновей, Егор, разругался с отцом, сбежал из дома и пропал.  Чтобы найти Егора, Нина и обратилась к частным детективам. И тут, собственно, начинается уже история № 3. История, в которой Нина Забелина-Ратманская опять пропадает…
Я не буду вам пересказывать полностью сюжет книги. Но именно тут, в основной и последней её части, перед вами пройдут такие зарисовки персонажей семей Забелиных – Ратманских, что и детективный сюжет отойдёт на второй план.  О маме, бросившей малышей ради спокойной и обеспеченной жизни, я уже рассказала. Отец Нины, Константин Ратманский, выловил свою дочку, как кролика, похитил и оставил у себя, нисколько не беспокоясь о том, что семья будет сходить с ума о пропавшем человеке.  Муж Нины, папа Юра, впрочем, будет гораздо больше озабочен тем, чтобы никто не узнал, как он с приятелями в тот самый день пропажи Нины прикарманил себе огромную сумму чужих денег. Но особенным «бриллиантом» в этой семье окажется бабушка Тамара. Скрыв от сына и детей то,  что Нина жива, будет все десять лет тянуть из неё алименты и копить их на свою новую дачу. Легко может убить человека, вставшего у неё на пути к благополучию, даже если это один из её внуков. Паноптикум персонажей можно рассматривать и дальше, но, поверьте мне на слово, в этом наборе один персонаж другого стоит. Интересное замечание я прочитала в одном из отзывов читательниц: «В романе нет ни одного положительного персонажа, поэтому остаётся после чтения неприятный осадок». Да, это так. Думаю, вы с таким уже сталкивались. И поэтому самыми приятными и положительными героями романа остаются наши частные детективы – Макар Илюшин и Сергей Бабкин. Читать о них, как всегда, интересно, хотя в данной книге замечательных диалогов между ними значительно меньше, как и юмора. Да и не удивительно. Даже непробиваемый Бабкин, расследовавший всю эту историю, был поражён делишками данной семейки и отдельных персонажей и задумался о своей семье и взаимоотношениях с будущим сыном.  Вот такая вот семейная история. 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: детектив, российская проза, психологическая проза


2024-04-13 17:00



Если бы только люди могли любить как собаки, мир стал бы раем.
Джеймс Дуглас.
 
Эта книга-путешествие потерявшегося после землетрясения пса по кличке Тамон. В 2011 году в Японии после сильнейшего землетрясения последовало огромное цунами, унесшее тысячи жизней. И осиротевший пёс Тамон в поисках своих хозяев преодолел тысячи километров. На своём пути он встречал разных людей, и хороших, и плохих. Но для каждого из них он стал тем, в ком они больше всего нуждались на данный момент:  другом, спасителем, кому-то игрушкой, а кому-то защитником. Но для всех них у Тамона нашлась преданная и безусловная любовь. Он как лекарь, врачует души  со всеми их проблемами, чувствует настроение людей и понимает их желания. Каждому из них Тамон даёт свою частичку любви, доброты и помощи. А отдав её, продолжает свой путь дальше, на юг.
Удивительная книга о дружбе собаки и человека, о том, как важно не забывать о доброте и внимании к нуждающимся, об умении прощать и быть милосердным. Умный пёс Тамон заслуживает наивысших похвал. Не зря эта книга стала бестселлером в Японии. В своём долгом путешествии Тамон не забывал о главной цели – найти своих хозяев, вернее, хозяина и друга. И эта преданность пса трогает до глубины души. И он, как истинный герой и верный товарищ (настоящий ангел-хранитель), исполнил свою миссию до конца.
Очень понравилось легкое повествование, несмотря на трагичность истории. Ну а сам  сюжет про четвероного друга не может не оставить отклика в душе каждого из нас. Книга рассчитана на широкий круг читателей. И ещё, очень трогает отношение японцев к бездомной собаке, будь то преступник или больной старик, ребёнок или обычная супружеская пара на грани развода. Все они давали приют бездомному псу, хоть и на время, не оставляли его на улице, а приютили. Им за это воздалось сторицей.
 
Староверова О.С.
 

Ярлыки: современная проза, книга-бестселлер, о животных


2024-04-10 17:00



«Психопат не обязательно отвергает мораль, она ему просто не интересна».
Дэвид Шапиро, американский психолог.
 
Каждый день мы взаимодействуем с разными людьми: членами семьи, коллегами по работе, друзьями, знакомыми, соседями и просто случайными прохожими. С кем-то нам нравится общаться, с кем-то не очень. Но бывает так, что даже после непродолжительного диалога с определенным человеком мы чувствуем себя «униженными и оскорбленными». Так происходит, если мы имеем дело с психопатом − эмоционально нестабильной личностью, воинственно отстаивающей свою точку зрения.
Психопаты часто становятся главными героями драматических романов, поскольку красота и обаяние могут ввести в заблуждение кого угодно. Однако за маской внимательного и услужливого собеседника может скрываться равнодушный, безжалостный лжец и тиран. Из этой книги вы узнаете о том, как не попасть в лапы к социальному хищнику, и что делать, если это все-таки произошло. 
С медицинской точки зрения психопатия не является болезнью, поскольку психопаты прекрасно осознают, что делают. Они расчетливы, ревнивы, лживы и злопамятны, не испытывают угрызений совести, все, что их волнует − это они сами. Психопаты ловко манипулируют окружающими, стремятся контролировать все и всех, демонстрируя свою власть. Они любят обесценивать поступки окружающих и оправдывать свое собственное поведение. Психопаты весьма достоверно умеют изображать раскаяние, нередко склонны к насилию. Кроме этого для них характерны резкие перепады настроения. Как ни странно, но в силу отсутствия моральных ориентиров, напролом «идя по головам», такие люди могут достигать в жизни определенных успехов. 
Главное оружие против чар психопата − уверенность в себе. Если вы не позволите собой управлять, психопат быстро потеряет к вам интерес. Не поддавайтесь на льстивые слова, обращайте  внимание только на поступки. Помните, изменить психопата практически невозможно, ведь в своих глазах он идеален, а вот люди, длительно взаимодействующие с такими субъектами, нередко нуждаются в помощи профессионалов. 
Книга будет полезна всем, кто интересуется психологическими аспектами человеческих взаимоотношений и желает научиться мирным путем разрешать конфликтные ситуации.
 
Разина Александра
 

Ярлыки: психология, публицистика, интеллектуальная литература


2024-04-06 19:00



Редко какая биографическая или литературоведческая книга производит такое сильное впечатление, что хочется купить себе. Купила новое издание, совсем немного дополненное фотографиями, перечитала с огромным удовольствием.
Во-первых, Братья Стругацкие (именно так, с большой буквы) мои любимые писатели. А про глубоко почитаемых авторов хочется узнать побольше. Причем, именно с привязкой к творчеству, к писательству, а не подробности личной жизни.
У Володихина, большого знатока литературы и фантастической литературы в том числе, получилось! Получилось соединить рассказ о жизни братьев, Аркадия и Бориса, с их творчеством.
Только искренне увлеченный человек, мне кажется, может сделать и очень деликатный анализ произведений, и выдвинуть свои предположения. Такие, знаете, «что хотел сказать автор своей повестью о человеке, который снова и снова проживает свою жизнь, знает наперед, что грядёт великая и страшная война, что погибнут все друзья и близкие, что сам он на фронте переживет такое…»
Книга эта писалась, я так понимаю, достаточно долго, первое издание вышло в 2011, и Борис Натанович еще успел прочесть о себе.
Самое главное, авторам – Володихину и Прашкевичу – оказалось подвластно самое главное. Они как-то ясно и наглядно рассказали именно об уникальном таланте Братьев. О том, какое впечатление их творения производили на тогдашнюю публику. О том, как стать властителями дум интеллигенции 60-80х. А это было, уверяю, непросто: и стать культовыми фигурами нескольких поколений, и описать в книге КАК это сделалось возможным. Что, какие струнки в душе задевали и продолжают задевать истории Стругацких, как получается, что истории эти по-прежнему актуальны?
Да взять хоть пресловутое общество потребления. Как гордо мы поглядывали сверху вниз на озабоченных, помешанных на тряпках и технике, с какой горечью осознаем, что «Хищные вещи века» попадают теперь и в наши болевые точки.
В издании есть отрывки из интервью с Братьями, вместе и по отдельности, мнения значимых для них людей. Истории тяжелой борьбы с цензурой за каждое предложение, в тех случаях, когда с них требовали убрать, сократить, переписать в угоду текущей точке зрения. Истории создания книг, повестей, рассказов - это отдельный вид удовольствия. Как работал дуэт писателей, проживавших в разных городах, без интернета, только с телефонной связью и письмами да редкими встречами?
Что ж, время оказалось не властно над книгами настоящих прозаиков. Большой подарок нам всем, по достоинству оцененный биографами. 
Книга Володихина, конечно же, для поклонников творчества Стругацких любого возраста. Написана она без злоупотребления профессиональным жаргоном критиков и филологов, ясно, четко, внятно и понятно даже для подростков. Мало ли, вдруг кому зададут доклад-реферат? Материала достаточно даже на курсовую работу.
Рекомендую всем заинтересованным лицам.
 
Маркевич Светлана  
 

Ярлыки: литературоведение, критика, биография


2024-04-04 16:00



«Он всех женщин называет перепёлками, и как же нежно у него это получается! И тогда каждая женщина чувствует себя маленькой и беззащитной перепёлкой, и ей хочется принадлежать этому страстному, красивому парню…»
 
В маленьком провинциальном городке бесследно пропадает молодой врач. И не просто талантливый хирург, а красавец, которому бы в кино сниматься, а не стоять у операционного стола. Свободный, недавно разведённый, славящийся своими любовными романами и победами. Личность в городе, где, как говорится, все друг друга в лицо знают, известная. Обожаемый женщинами и вызывающий зависть у мужчин. Пропал, как будто испарился среди бела дня, не взяв с собой ни документы, ни деньги, ни вещи.  Полиция целый месяц ищет следы пропавшего и неожиданно выходит на информацию, что в это же самое время в городе пропал и ещё один человек – жена бизнесмена, об исчезновении которой тот решил никому не сообщать. Проанализировав полученную ситуацию, следователь Дождев, ведущий это дело, понимает, что одновременная пропажа двоих людей сразу не случайна. Вытягивая ниточку за ниточкой, он узнаёт, что пропавший врач Макс Тропинин и Мила Закатова были любовниками. Но куда же они делись?
И неизвестно, когда бы закончилась эта история с поиском пропавших любовников, если бы трём подружкам, хорошо знакомым с доктором Тропининым, не пришла в голову идея встретить Новый год не в привычных условиях, в городской квартире, а на даче в лесу. Именно там начинает закручиваться история, которая и самих героинь, и читателей книги будет ставить в необычные ситуации и предлагать алгоритмы действий. Автор книги, Анна Данилова, мастер интриги, будет предлагать своему читателю поиграть в игру «верю – не верю», предлагая на выбор разные версии случившегося. И, как всегда у этого автора, лишь в самом конце книги мы узнаем, близки ли мы были к истине. И, как всегда, автор удивит нас неожиданностью развязки.
Напомню читателям, что Анна Данилова пишет свои книги в жанре психологического детектива, поэтому её сюжеты далеко не так просты, как первоначально может показаться. Автор с точки зрения психологии размышляет о судьбах и поступках своих героев, мотивации преступлений. В данной книге, например, несомненно, интересны  будут размышления писателя о природе любви и о поступках, этой любовью продиктованных.
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: детектив, психологический роман, российская проза


2024-03-29 13:00



Если вы взяли в руки книгу Анны Даниловой «Звериный профиль», позаботьтесь о том, чтобы у вас было достаточно времени для чтения. Вам не захочется откладывать её до следующего раза, и каждая новая страница романа и новая глава будут задавать вопрос: «А что дальше? Дальше?...» Сюжет затягивает с первых страниц, а интриги цепляются одна за другую и не решают проблем, а только усугубляют ситуацию и запутывают следователя, ведущего дело. И дело-то, казалось бы, простое, но по мере расследования не тает, а обрастает новыми преступлениями, новыми убийствами.
Героини психологических детективов Анны Даниловой чаще всего дамы непростые, предприимчивые и сообразительные. Им то сочувствуешь, то порицаешь их поступки. Так и в романе «Звериный профиль». Героиня, Зоя Бельская, молодая, интеллигентная и образованная женщина, успешно строящая свою карьеру, оказывается в ситуации, вокруг которой будут развиваться последующие события. Неожиданно встретившись с любовницей своего мужа, она затевает с ней драку и случайно, толкнув, убивает соперницу. Вместо того чтобы вызвать полицию и сознаться в несчастном случае, она решает не только скрыть преступление, но и подставить целый ряд людей, не имеющих к происшедшему никакого отношения. Удивляет, какие хитросплетения придумывает эта вполне милая и симпатичная женщина, борясь за свою свободу и возможность уйти от ответственности.
Автор очень интересно описывает психологическое состояние Зои: она то чувствует себя виноватой в том, что происходит, то по-звериному выслеживает врага,  то лжёт, запутывается и в то же время спокойно принимает новые смерти, новые убийства. Вот только спокойно ли? Ничего не проходит просто так. И появившийся «звериный профиль» не исчезает. Посочувствовать Зое? Понять? Простить? Осудить? Автор однозначно отвечает на этот вопрос в финале книги. Ну а мы с вами, читатели, будем задавать себе эти вопросы в процессе чтения. И сами на них отвечать.
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: детектив, психологический роман, российская проза


2024-03-27 19:00



На своем пути ты встретишь три категории людей: тех, кто поменяет твою жизнь, тех, кто попытается её сломать и тех, кто просто станут твоей жизнью...
 
Как я обожаю такие книги. Одним словом – исцеляющие. Дебютный роман Эйлин Гарвин прямо услада для души, по крайней мере, для моей. А сама книга как оформлена - просто загляденье, очень красочная, цветочная. И название необычное "Музыка пчел". Так где пчелы в этом произведении играют важную роль?
Троих абсолютно разных людей свела судьба в небольшом  американском городке Худ Ривер на пасеке Алисы Хольцман.
Три потерянные души, ищущие свое место в этом мире. Алиса Хольцман, владелица пасеки, пережившая утрату любимого человека и разочаровавшись в жизни, окунулась с головой в любимое хобби по разведению пчел.
Джейк, прикованный к инвалидному креслу из-за глупого несчастного случая, обладатель самого высокого ирокеза в школе, бесшабашный и веселый малый в прошлом, теперь не знает, как жить дальше.
Гарри, полнейший неудачник, вечно голодный и никому не нужный, плывущий по течению и не умеющий доводить дела до конца. Сам за себя не способен принимать решения, даже если от этого будет зависеть его жизнь.
Каким образом их свела судьба, вы узнаете, прочитав книгу. Но, самое главное, – эта встреча в корне изменила их жизни. Она научила героев поверить в себя, поверить в любовь, они научились радоваться жизни и противостоять невзгодам и притеснениям. И всё это на фоне удивительной музыки пчёл. Эти золотые мохнатики, эти неутомимые труженицы поспособствовали исцелению и возрождению героев. 
Каждая глава начинается с небольшой заметки о жизни пчелок. Так ненавязчиво узнаешь много интересного по пчеловодству. А самое главное книга заряжает оптимизмом и верой в будущее. Слог у Эйлин Гарвин очень легкий, читается с удовольствием. Герои  с причудами, не типичные, особенные, тем и интересны. Единственное, встречаются небольшие опечатки в тексте, но это нисколько не портит картину в целом.  Кстати, сама автор является пчеловодом, поэтому ей удалось написать такую интересную книгу, что поневоле влюбляешься в милых неутомимых созданий и восхищаешься их бесконечным трудолюбием.
Книга предназначена для всех, кто верит в истинную дружбу, кто верит в то, что все в нашей жизни не случайно, что порой надо просто идти за своей мечтой и верить в лучшее.
 
Староверова Ольга
 
 

Ярлыки: зарубежная литература, психологическая повесть, любовь


2024-03-20 15:00



Известный фантаст наконец-то написал книгу, которой от него давно ждали. «Как раньше», – вздыхают довольные поклонники.


Но тут же добавляют, мол, хорошо, но мало.
И в самом деле, небольшой роман, скорее даже повесть, читается на одном дыхании. Написано выразительно и динамично. Хочется узнать, что же там дальше, а дальше хочется узнать, как же вывернется автор из хитро закрученной интриги, как объяснит все.
Итак, описано самое ближайшее будущее, в котором несколько процентов людей стали видеть ненормально реальные сны. Главный герой рассказывает нам об этом – повествование ведется от первого лица – сразу же погружая в пугающий мир После. Да, сны изучают, потому что это вроде как наше будущее после некой катастрофы – пустые города, единицы выживших, мутанты с магией, полностью нарушенные законы физики.
А форсайт, это как раз и переводится как «предвидение» или «предсказание».
 ГлавГероя привлекает к сотрудничеству особая структура, изучающая сны, форсайты и мир После. Зачем? А потому что оно скоро настанет, это самое неприглядное будущее, случится Событие, которое и приведет к концу цивилизации.
А раз есть особые люди, подселяющиеся в самих же себя, повзрослевших на несколько лет, то они могут – теоретически! – разузнать, что же такое случилось. И даже предотвратить. Тоже теоретически. Потому что никто из персонажей, тех, из мира После, ничего не помнит.
Когда писатель берется за тему времени и временных петель – это всегда интересно, но страшновато. Как написать, чтоб читатель не запутался во всех этих «было», «будет», «не может быть, потому что нет в будущем», а как же пресловутый эффект бабочки?
Велика вероятность, что читатель презрительно фыркнет и захлопнет книжку. Или потоскует до середины, запутается, потеряет нить повествования и позабудет про важные вопросы, поднятые автором.
Лукьяненко, вообще-то всегда писал не просто бессмысленные приключения ради приключений.
В этом романе он тоже поднимает тему, которая его беспокоит – искусственный интеллект. Не он первый, не он последний, вероятно. В таком обрамлении я так точно впервые читаю, фабула увлекательная, персонажи выразительные. Единственно, все время казалось, что все это уже было, слишком уж писатель расслабился и выдал все свои любимые типажи и любимые сюжетные ходы, только скороговоркой.
Финал неоднозначен, но, не как всегда у Лукьяненко, а с определенным хэппи-эндом. Наши победили, все стало прекрасно. Хотя вопросики на подумать остаются. Вот это как раз замечательно, ибо хорошая фантастика должна пробуждать мысль, желание задуматься о людях, мирах и последствиях своих поступков.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: фантастика, российская проза


2024-03-20 14:00



 Джун Хёр родилась в Южной Корее, но выросла в Канаде. Там и живет до сих пор. В Университете Торонто она получила и литературное образование, и историческое. Конечно же, кореянка не могла не заинтересоваться историей родной страны. 
Свой первый роман она и начала писать, потому что увлеклась эпохой Чосон. Джун бывает на родине, много путешествует, ведет дневники. Это помогает ей вдохновляться. Но досконально прописанные детали – это, конечно же, трудолюбие, дотошность в изучении материала и литературный дар. 
А наши переводчики очень постарались корректно раскрыть транскрипцию для написания корейских имён, названий городов, блюд, географических ориентиров, честно-честно.
"Молчание костей" – то самое, первое литературное произведение Джун. Это захватывающий триллер, события которого происходят в Корее периода правления династии Чосон в начале 19-го века. В то же время сквозным сюжетом идет судьба девочки в поисках своего пути в суровом мужском мире.
 В 2020 году роман был отмечен как один из ведущих дебютных произведений весны по версии Американской ассоциации книготорговцев.
Книга раскрывается не только как детектив и триллер, но и затрагивает сложные вопросы психологии и общества. 
Автор умело проводит нас по улицам Ханяна (нынешний Сеул), создавая атмосферу страха и подозрительности. В этом мире тишина может сказать больше, чем крик. Кости, преданные забвению под землёй, могут рассказать страшные истории.
Главная героиня – шестнадцатилетняя сирота Соль, которая отправляется в столицу на поиски брата и попадает на службу в полицию Кореи. В её основные обязанности в спокойное время входит подача чая для вышестоящих чинов и уборка, а как тамо (кор. женщина на государственной службе) она занимается расследованием преступлений, связанных только с женщинами. Дело в том, что для мужчин многие взаимодействия с ними считались неприличными. Так ей и досталось дело, на расследовании которого строится сюжет: убийство госпожи О. Расплетая интригу обстоятельств убийства, подозреваемые сменяются один за другим, пока круг не сужается до инспектора полиции Хана. Соль, которая уже прониклась к нему уважением и тёплыми чувствами, должна подтвердить или опровергнуть свою теорию новыми и более точными доказательствами. В обществе, где превыше всего ставится подчинение и молчание, стремление к истине может стоить ей жизни. Быть может, встреча с братом состоится уже совсем скоро?
Книга не случайно имеет возрастное ограничение «18+»: в ней присутствуют сцены пыток, убийств, психологического давления и в целом гнетущая атмосфера.
Отношения между персонажами в книге сложные и интересные. Джун Хёр внимательно пишет о семейных связях, предательстве и личных страхах, которые мучают героев. Это не просто книга о поиске убийцы, но и история о том, как люди справляются со своими проблемами.
 
Куканова К.А.
 

Ярлыки: детектив, историческая литература, триллер


2024-03-20 12:00



Психологический триллер, который я прочитала за 4 часа, чему сама удивилась. Заметила особенность, что чтение детективов в электронном виде  меня захватывает больше, чем в бумаге. Наверное, влияние эпохи интернета, и складывается ощущение, что сложнее остановится «листать ленту» из текста и концовка истории захватывает сильнее. А другие жанры точно наоборот! 
 
О чём книга? Есть прекрасная семейная пара. 
Он - харизматичный мужчина, успешный адвокат, который занимается делами по домашнему насилию, и ни одно дело он ещё не проиграл. 
И его жена – милая, приятная, очаровательная девушка домохозяйка. Как только она вышла замуж, уволилась с работы и посвятила себя семье и мужу. Они живут в великолепнейшем доме и все у них просто лепота и благодать, пока вы не начинаете присматриваться к этой семье чуть пристальнее. И здесь уже начинают появляться какие-то очень странные моменты, которые в принципе и можно было бы списать со счетов, но не в этом случае. Ну, скажете, странности и странности, все мы не без странностей. Но в книге они довольно..своеобразные и списать-то их как-то можно, но время от времени вы всё равно будете возвращаться к ним мыслями и восклицать - не понимаю, что это такое вообще было сейчас у этой парочки?
 
Вся книга описывает то, что происходит внутри отношений, что это за семья такая, как она образовалась, и какие «тараканы» в пределах этого семейства существуют. Что же тут такого может быть по законам жанра? Наверное, нужно предполагать, что они оба такие милые, красивые и харизматичные, да и профессиональные маньяки. Что они там людей отлавливают к себе в подвалы и зверски убивают их. А вот и нет, на самом деле эту историю можно описать как глобальная семейная драма. Без жестокости в плане психологических приемчиков и уловок психологического триллера не обойтись в любом случае. Если захотите узнать что там будет, прочитайте, но сразу говорю, даже если вы эту книгу не полюбите, ваши нервы всё равно будут звенеть от напряжения, потому что будут натянуты до предела.
 
Книга легко читается, язык простой, много диалогов, но я бы не сказала, что она сильно чем-то запомнилась или удивила. Сейчас много книг такого жанра, можно даже несколько похожих сразу вспомнить («Золотая клетка», «Другая женщина», «Всегда лишь она» и другие, которых я еще не читала). Недостатком книги могу назвать то, что  мир, который создала автор в книге, безысходная ситуация, выглядят несколько надуманными. 
Читая, вы мысленно ставите себя на место героев, в этом месте вас ждёт капкан! И молитесь, чтобы этот капкан не отрубил вам все пальцы на руках и на ногах. Да, вот настолько всё жёстко. При всём при этом, не очень верится в то, что можно было создать такой беспросветный мир. Я просто не представляю, что вот именно в таких обстоятельствах и при таких условиях, которые описывает автор, не было ни малейшей лазейки и помощи.
 Конечно, при таком раскладе сюжета у героев было бы 33 шанса изменить ситуацию, но мы имеем то, что мы имеем, автор нам написал свою историю и нам остаются только этой истории верить. Или не верить.
И если вы в процессе чтения прикидываете выходы и решения, то нет, здесь их не будет. Финал книги получился эмоциональный и яркий, все-таки счастливый, впечатляет. Если не обращать внимания не тоскливость мира, то да, жёстко, напряженно, нервы треплешь себе ого-го. 
Так что если любитель семейных драм, настоянных на крепкой детективно-триллерной закваске, вам сюда.
 
Емельянова Анастасия

Ярлыки: детектив, психологическая повесть, триллер


2024-03-11 12:00



 

Для начала разделим понятия исторических периодов и терминов из искусствоведения и литературоведения. Новое Время (modern age), которое объявили в разгар Возрождения — это и есть тот самый модерн в переводе с латыни и всех романских языков. То есть модерность началась давным-давно. На Западе. Петр Первый насильно привил России «западные ценности». Ну а страна наша и люди такие загадочные, что сразу переработали по-своему и рационализм, и индивидуализм, и юридические уложения, и гуманизм с социальностью и науками. Поиграли в вольности и отправились дальше своим тягучим путём.
«И пучина сия поглотила ея в один момент. В общем, все умерли» ©
 
Таким образом, по мнению Михаила Эпштейна, мы оказались в авангарде постмодерна, опередив все страны. Сами того не подозревая, мы (наши предки) рванули в состояние «пост», то бишь, «после современности». Нос только не задирайте.
 
«Дело в том, что предпосылки Нового времени (рационализм, гуманизм, индивидуализм, развитие науки и просвещения и т. д.) всегда были выражены в России слабее, чем в европейских странах. Такие важнейшие периоды и приобретения Нового времени, как секуляризация, развитие наук и искусств, Ренессанс и Реформация, вообще были пропущены в России. Да и само Новое время, начавшееся с Петровских реформ, на несколько веков запоздало по сравнению с европейским и явилось как его отражение и имитация. Отсюда черты преждевременной постмодерности, которые сопутствуют русской культуре чуть ли не с начала Нового времени, с построения Петербурга как «самого умышленного», «цитатного» города, энциклопедии европейской архитектуры».
«Постмодерн неразрывно связан с развитием коммуникативных сетей и информационных систем, которое заметно ускорилось в 1960-е годы. Сам этот термин «информационный взрыв» («information explosion») впервые зафиксирован в англоязычной научной печати в 1961 году, а в массовой прессе — в 1964 году. Уже тогда наметился рост диспропорции между производством новой информации и возможностью ее восприятия и использования.
За тридцать лет (1960–1980-е) было произведено больше информации, чем за предыдущие пять тысяч лет. За два года (2014–2015) было произведено больше информации, чем за всю историю человечества.
90 процентов тех данных, которыми мы распоряжаемся сегодня (или они распоряжаются нами?), созданы за последние два года.
Этот «травматизм», вызванный растущей диспропорцией между человеком, чьи возможности биологически ограниченны, и человечеством, которое неограниченно в своей техно-информационной экспансии, и приводит к постмодерной «чувствительности», как бы безучастной, притупленной по отношению ко всему происходящему. Постмодерный индивид всему открыт, но воспринимает все как знаковую поверхность, не пытаясь даже проникнуть в глубину вещей, в значения знаков. Постмодернизм — культура легких и быстрых касаний, в отличие от модернизма, где действовала фигура бурения, проникания внутрь, взрывания поверхности. Поэтому категория реальности, как и всякое измерение в глубину, оказывается отброшенной — ведь она предполагает отличие реальности от образа, от знаковой системы. Постмодерная культура довольствуется миром симулякров, следов, означающих и принимает их такими, каковы они есть, не пытаясь добраться до означаемых. Все воспринимается как цитата, как условность, за которой нельзя отыскать никаких истоков, начал, происхождения»
            М. Эпштейн «Постмодернизм в России»
Ну, а у меня новая любовь — Михаил Наумович Эпштейн, философ, филолог, культуролог, литературовед, эссеист, лингвист, профессор уважаемых американских и европейских ВУЗов, умнейший человек, который пишет понятно о сложных и неуловимых вещах. 
Так вот. Постмодернизм в литературе так же трудно определяем, как и в исторических периодах. Начался он, как полагают знатные литературоведы, в 1960–1970-е годы, но это не точно. Потому что в русской литературе, например, не только цитируемый выше Эпштейн, но и другие, объявляют «Мастера и Маргариту» Булгакова самым что ни на есть постмодернистским романом. А это сороковой год, промежду прочим.
 
Литература модернизма, которая царила до середины двадцатого века, была озабочена поисками смысла. Всего и везде. Смысла жизни в целом, смысла существования отдельного героя. А еще — спором с реалистичной литературой прошлого, когда писатель был носителем идеи и богом-создателем своего книжного мира. Модерн стал отражать реальность, а не выдавать готовые авторские конструкты. Пересмотрены были нормы, казавшиеся незыблемыми: линейное повествование и один фокальный персонаж. Модернисты сделали книги более фрагментарными, ввели несколько точек зрения, освоили «поток сознания». Представьте читательский шок, когда ты покупаешь расхваленную толстую книжку известного писателя, а внутри вовсе не семейная сага или исторический эпик, а мешанина букв и чьи-то бесконечные мысли.
 
И вот примерно в шестидесятые годы двадцатого века настала постиндустриальная эпоха. Люди, особо тонко чувствующие витающие в воздухе настроения, стали выражать новое видение, доминирующие чувства. Знаете, какое такое чувство завладело многими, когда казалось, что вот оно, материальное благоденствие достигнуто, а счастия все нет?
Разочарование.
 
И принялись разочарованные писатели крушить то, что им было доступно — стройную конструкцию традиционного романа. Фрагментарности прибавилось, грустная ирония хлынула потоком. И, самое главное, постмодернисты принялись беззастенчиво смешивать известные сюжеты, выворачивать смыслы наизнанку, вкладывать в уста проверенных персонажей-масок неожиданные слова. Трэш, скандал и возмутительные вещи в одном флаконе — вот что такое постмодерн, особенно в самых ярких своих образцах.
Поколения битников, потом хиппи, пошли против традиционных ценностей. Литература тоже последовала бунтующим путём.
 
Подтянулись философы, вроде Дерриды и Лиотара с Делезом, подвели философское обоснование под «новую после-современность». Выводы простыми словами: истины не существует, реальности не существует, все жанры и направления искусства и литературы одинаково хороши и достойны использования, всё уже создано-написано-нарисовано-придумано. Играйте, творцы, играйте с уже сделанным, как в кубики. Потому что ДОЗВОЛЕНО ВСЁ!!!
 
То, что сейчас называют ретеллинг (новое прочтение) — был чуть ли не первый опыт постмодерна, яркий и показательный. Термин появился недавно, а явление уже довольно старое, почтенное даже. Фильм «Ромео + Джульетта» помните? А «Иисус Христос суперзвезда?» Перенеси классических персонажей и сюжет в современность, вплети ниточку совершенно иного стиля и посмотри, что из этого выйдет. Можно добавить иронии, что не помешает свершиться трагедии, а только сделает ее еще острее. Ирония и злой сарказм — это не веселье ради поднятия настроения на пару часов. Тут другие механизмы мозга работают. Ирония может бить в точку, быть смешной, но вызывать не смех, а слезы.
 
Постмодернизм отрицает и границу между «высокой» и «низкой» литературой, кино. Дерзко смешивает приемы оттуда и отсюда, выжимает эмоции примитивными методами — несчастненькими хромыми собачками и девами в беде — и тут же глумится над тем, что ты не знаешь продвинутой лексики.
Дикая смесь с массированным цитированием оказывается вовсе не пародией. Нет. Это скорее комплимент исходнику, преклонение перед классическим текстом.
С другой стороны, пародия, если она воистину остроумна, тоже постмодернизм. А вот просто веселенькие тексты, комедии положений и тому подобное — нет, не постмодернизм.
 
Кстати, о птичках. Роулинг и ее «Гарри Поттер». И пляски с бубнами вокруг этой книги века. Помните, как наш Дмитрий Емец мгновенно настрочил наглый плагиат и пытался оправдаться, что это, мол, пародия? Не-а, не пародия. Слишком пафосно-серьезна была книжка. Да, я читала, да, сравнивала с первоисточником чуть не постранично. Последующие приключения Тани Гроттер, возможно, были уже истинно авторскими. Но в первой книге Емец нагло скопировал все, заменив лишь имена и локации. За что и поплатился судебной тяжбой.
 
И нет. ЭТО НЕ ПОСТМОДЕРНИЗМ, а просто беспардонное заимствование.
Постмодернизм — это всегда игра. Да, произведение может оказаться совершеннейшей трагедией, и юмор будет чернее черного, но все равно авторские уши за кустами, а то и приветливый взмах рукой вы заметите. Мне кажется, что именно привет, пасхалка, цитата — один из признаков постмодернизма. Зачем затевать всё, если никто не оценит авторского остроумия, энциклопедических знаний и умения жонглировать смыслами?
Почитайте Пелевина и поймете.
 
 
В кино для меня лично образцом постмодерна и особенно той самой иронии являются фильмы Марка Захарова.
*―Подь сюды. Хочешь большой, но чистой любви?
―Да кто ж её не хочет?
―Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал.
―Она не одна придет, она с кузнецом придет.
―С каким кузнецом?
―С дядей моим, Степан Степанычем. Он мне заместо отца, кузнец наш.
―А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я, лошадь, чтоль? Зачем нам кузнец? *
«Формула любви». Помните же?
Ах, еще совершенно шедевральный «Человек с бульвара Капуцинов». Ковбои, говорящие цитатами из героических революционных книжек и оперетт, двойные и тройные смыслы, каждую фразу можно пересказывать, как анекдот.
«О, Джонни, прошу тебя, сделай монтаж!» «Стреляй, на мое место придет другой!»
 
Сколько бы раз не смотрела Захаровские нетленки, каждая сценка, фраза — открытие заново второго, третьего, двадцать пятого слоя реальности, повод увидеть себя и свои проблемы вверх тормашками, открыть истину.
Да-да, те самые несуществующие «истина» и «реальность» — они не то чтобы отсутствуют, с точки зрения постмодернизма. Они просто у каждого свои. Полный плюрализм. Но и свободная воля в выборе её.
 
Подозреваю, что имеется огромное количество людей, которых пугает возможность выбора. Они с радостью делегируют (обычно, наверх) полномочия по выбору истины в последней инстанции. «Начальству виднее», «Раз в газете написано, значит, правда», «Врут все в этих ваших интернетах», «Не читал, но осуждаю», «Что может быть лучше классики???!!!».
Что ж, надо сказать, что пришествие временно́й эпохи постмодерна, стилистической или философской эпохи постмодернизма, не означает, что исчез традиционный роман с линейным сюжетом. Семейные саги процветают. Все там же армия читателей обычных любовных романов, классических детективов, фэнтези и фантастики без всяких постмодернистских завихрений.
Качественный постмодернистский роман – редкая птица. Тем удивительнее читать и восхищаться одновременно и сюжетом, и мастерством автора.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: литературоведение, авторское слово, размышление на тему


2024-03-06 15:00



«Чтение «Анны Карениной» - это не только удовольствие,
 но и большой читательский труд».
П. Басинский
 
Пожалуй, не найдётся человека, который бы, даже не прочитав роман Льва Толстого, не знал, кто такая Анна Каренина. Её имя стало нарицательным, а историю жизни и смерти могут рассказать всего лишь в нескольких фразах. Но сегодня Павел Басинский предложил нам снова заглянуть на страницы известного романа и прочитать в нём то, что мы не заметили, не сопоставили, а может быть, и не поняли. Это касается не только тех читателей, которые когда-то вскользь познакомились с сюжетом «Анны Карениной» или тех, кто видел какие-либо экранизации романа (а их довольно много). Интересные открытия ждут и тех, у кого «Анна Каренина» – одно из самых любимых произведений и прочитано 4-5-6 раз. «Я отдаю себе отчёт, пишет П.Басинский, – что никакой подлинной истории Анны Карениной не существует. Анн Каренин столько же, сколько читателей этого романа. Но я льщу себя надеждой, что моя книга поможет таким же, как я, фанатикам, подсевшим на этот роман, разобраться в своих личных Аннах. Разумеется, не согласившись со мной».
Я бы сравнила работу Павла Басинского с детективным расследованием. Причём, очень подробным. Начиная издалека, автор пытается объяснить нам, как у Льва Толстого появилась идея создания этого романа. Почему более года он десятки раз пытался начать писать роман, но не мог приступить к работе, пока в его замысле (уже созданного окружения и истории героини) не сформировался чёткий образ самой Анны. Как менялся замысел романа от довольно скучной классической схемы адюльтера, описанной в кратком черновике, до сложного психологического семейного романа. Как недописанное   произведение А.С.Пушкина «Гости съезжались на дачу» повлияло на писателя. В своих расследованиях Басинский подробно рассказывает нам об основных героях романа, и мы увидим то, на что, вероятно, никогда не обращали внимания.
«Ну а сама Анна?», – спросите вы. Конечно, ей в книге уделено автором особое внимание. И имени героини, которое не раз менялось в черновиках Льва Толстого, и финалу жизни героини – самоубийству, и мотивации разных поступков. Да и образ Анны Карениной, как и отношение к ней автора, кардинально менялось от первых глав романа до его финала. Думаю, многие знают, что внешность Анны была подсказана писателю обликом старшей дочери А.С.Пушкина Марии (в замужестве Гартунг), с которой Лев Николаевич познакомился в Туле. Но это был не мимолётный взгляд на красивую, отличающуюся от всех прочих гостей вечера женщину. Толстой долго беседовал с дочерью Пушкина и уехал с этой встречи, по воспоминаниям Татьяны Кузьминской, совершенно очарованным этой женщиной. И не удивительно! Известными красавицами были обе бабушки Марии Александровны, а уж о красоте и прелести матери, Натальи Николаевны, слагали легенды в Москве и в Санкт-Петербурге. Видимо, на Толстого это сочетание красоты, женственной прелести и естественности, живости, доставшейся от отца, оказало такое сильное впечатление, что он не мог забыть об этом. Через пять лет образ этой очаровательной женщины появится в романе под именем Анна Каренина.
Басинский в своём исследовании романа открывает для нас ещё целый ряд интереснейших вещей, на которые ни мы, читатели, ни кинематографисты, снимающие фильмы, не обращали должного внимания. Как, например, выдали замуж за Каренина молоденькую Анну? Какие ошибки допустили все режиссёры, снимающие «Анну Каренину» в съёмках сцен на балу? Виноват ли Вронский в том, что призошло на скачках? Чем так похожа Анна со своим братом Стивой Облонским? Почему  странными были  взаимоотношения Вронского со своей матерью, и имела ли та моральное право осуждать «падшую» Анну?  И, наконец, почему Анна выбрала такой страшный способ самоубийства? Да, впрочем, и хотела ли она покончить с собой? 
Как видите, вопросов много. А ответы найдёте в книге «Подлинная история Анны Карениной». Не знаю, как вам, а мне после прочтения книги Павла Басинского захотелось снова взять в руки роман Л.Н.Толстого и прочитать его в 5–6–7 раз…
 
Валерия Базлова
 
 

Ярлыки: литературоведение, отраслевая литература, русская литература


2024-03-01 16:00



«Иной раз жизнь толкает нас на пути, по которым мы  не хотим идти, а потом радуемся тому, что на них свернули» (из книги)
 
 
 
Не знаю, как другие, а я верю в исцеляющую силу маленьких, уютных морских городков. В них ощущаешь себя как-то по-особенному, становишься лучше, добрее, человечнее.
Очаровательный Сент-Феликс в Корнуолле живет размеренной жизнью приморского города: картины природы  радуют взор, на извилистых старинных улочках примостились лавочки торговцев сувенирами и пляжные магазинчики, из булочной «Голубая канарейка» призывно пахнет свежей выпечкой… А еще в нем есть удивительное место – маленький цветочный магазин «Гирлянда маргариток». Цветочных магазинов на свете много, но этот – особенный, ведь букеты, которые там продают, творят чудеса и способствуют исполнению желаний. Все жители Сент-Феликса искренне верят в это.
И в этот райский уголок после пятнадцатилетнего отсутствия   приезжает молодая женщина по имени Поппи. Так получилось, что  именно ей бабушка оставила в наследство этот чудесный магазин. Известие шокировало всю  семью Кармайков. Родственники дружно решили, что бабуля, видимо, рехнулась на старости лет! Дело в том, что в их династии всегда были цветоводы, это дело передавалось от поколения в поколение, и даже была традиция давать «цветочные» имена членам семьи: создательницей «империи» была Дэйзи (маргаритка), затем были бабушка Роза, тетушка Петал (лепесток), кузины Вайолет (фиалка) и Мэриголд (бархатцы). Поппи тоже перепало от фамильной традиции – ее имя переводится как «мак». И на этом связь с растительным миром у Поппи заканчивается – она, не без причины, терпеть не может цветы, особенно розы. И вдруг именно ей бабушка вручает судьбу дела нескольких поколений, человеку, которого все считают неуравновешенной, безответственной и совершенно неподходящей для такого предприятия. Первая мысль Поппи – продать магазин. Но приехав в этот с детства знакомый городок, Поппи меняет свое решение. Раз судьба дает шанс что-то изменить в  жизни, глупо хотя бы не попробовать, не рискнуть оторваться от терзающего душу прошлого, прекратить замыкаться в себе и попытаться начать жить заново.  Тем более, что ей очень повезло – здесь, в Сент-Феликсе, ее окружают замечательные люди, которые становятся для нее опорой, и благодаря которым, она снова учится улыбаться, наслаждаться жизнью. 
В целом книга производит приятное впечатление, читается очень легко, мило звучат названия глав –  в каждом из них упоминается  какой-нибудь цветок или растение, например «Камелия – моя судьба в твоих руках» или «Лен – я чувствую твою доброту». Вносит интригу и местный замок со своей тайной, и намеки на какие-то события в прошлом главных героев,   и, конечно, присутствует любовь.
Есть в этой истории, на мой взгляд, моменты, которые выглядят не совсем правдоподобно и излишне романтизированно, взять хотя бы  гиперболизированную бескорыстную, всеобъемлющую дружбу и заботу друг о друге и наличие одного-единственного отрицательного персонажа на весь городок. Но  это не портит послевкусия от всего произведения и, пожалуй, даже вселяет надежду, что  где-то существуют такие островки взаимовыручки, любви и согласия. 
 
Смирнова Татьяна

Ярлыки: зарубежная литература, женская проза, любовь


2024-02-27



Однажды сразу двое близких мне по духу людей спросили, не приносил ли кто Катаева «Алмазный мой венец». Это такая сейчас распространенная практика – тащить и отдавать в библиотеку все, что не нужно дома из старенького. Что такого в этой книге, подумала я? И прочитала. Хотя я никогда, понимаете, никогда не читаю мемуары!!! Ибо там любят выпячивать свое эго, да и вообще не особо я стремлюсь узнать кто с кем ел-пил, кто с кем был на короткой ноге и т.п.
Фрагментарная проза Катаева (мовизм, он назвал это мовизмом) оказалась совсем другой. Легкая, лиричная, пронизанная ностальгией и ощущением утекающего времени. Валентину Петровичу было уже восемьдесят, когда он писал эти свои мемуары. Но нет никакой желчи, стариковской брюзгливости и обидок, которые часто, ох как часто просачиваются вместе со старением писателя в его тексты.
«Алмазный мой венец» о двадцатых годах двадцатого века, когда юный Катаев еще полагал себя поэтом, а не прозаиком, и потому вращался в московском поэтическом сообществе. Книга наполнена историями и историческими анекдотами. Что там было правдой, что подправлено личной памятью, бог весть. Исследователи сходятся на том, что записки сии вполне соответствуют фактам. А уж отношения – кто кого привечал, кто кому завидовал, любил или ненавидел и т.п. – особо и не муссируется. 
Тем и зацепило меня, не любительницу копаться в чужих секретах. И! Самое главное!! Никаких личных имён!!! Персонажи выступают под прозвищами, придуманными Катаевым. Между прочим, в издании 1981 года, которое я читала, нет никаких ссылок-отсылок и пояснений. Не время еще было.
Ясно было, что Королевич – это Есенин, а Командор – Маяковский. Не спойлер это. Любой догадается. Но с остальными я знатно поломала голову, а потом махнула рукой и просто получала удовольствие от прекрасной, четкой, лаконичной прозы. Некоторые, говорят, читают параллельно наводя справки. Теперь, с интернетом это легко. (Минутка рекомендации хорошего библиографического сайта под названием Фантлаб. Там как раз и расшифровка прозвищ дана, и обложки всех когда либо бывших изданий и другие подробности) А вот в 1978, когда в «Новом мире» вышло начало «Венца», подписчики, надо думать, азартно листали справочники в поисках ответов. Но тщетно.
Катаев сохранил для нас имена и творчество тех, кого чуть позже репрессировали, стерли отовсюду, выкинули из памяти. За одно это ему глубокая благодарность.
 
Прибой утих. Молите Бога,
Чтоб был обилен наш улов.
Трудна страшна и пениста дорога
По мутной зелени валов.
 
Это Кессельман, которого и не вспомнили бы, если б не мовизмы Катаева. Там он Эскес.
Очень лёгкая книга, несмотря на непростой век, сложные отношения и даже голод, который мельком упоминает Катаев. Юному поэту было тогда не до пустяков.
Хочу сказать, что эта книга побудила меня перечитать и заново переоценить многое из творческого наследия Валентина Петровича. Он безоговорочно прекрасен, вот что я скажу.
 
Маркевич Светлана

Ярлыки: российская проза, воспоминания, психологический роман


2024-02-22 19:00



«Служить Детству и Доброте − самое первое наше предназначение. И если мы хотим, чтобы Доброта и Красота спасли Мир, мы должны уберечь для юных вечное и не допустить, чтобы они перепутали бессмертное с модным и мимолетным».
Анатолий Алексин
 
За долгий творческий путь Анатолий Георгиевич Алексин написал более сотни рассказов и повестей, адресованных детям. На его книгах выросло не одно поколение советских школьников. Вымышленные персонажи учили юных читателей честности, справедливости, отзывчивости и состраданию. Литературные труды Анатолия Алексина небольшие по объему, но значительные по содержанию. Почти в каждом своем произведении  писатель  подчеркивал, что возраст определяется не датой рождения, а поступками человека. Есть взрослые, ведущие себя, как дети, и дети, мыслящие и действующие, как взрослые. Кроме того, юные читатели узнавали о том, что жизнь непредсказуема («Ивашов»), бывает ложь во спасение («В тылу как в тылу»), не всегда отступать от правил − плохо, а следовать им − хорошо («Третий в пятом ряду»). Для многих подростков неприятным открытием становилось то, что любовь и преданность может сочетаться с жестокостью и равнодушием («Сердечная недостаточность»), образцовый семьянин может оказаться далеким от идеала («А тем временем где-то...»), а обожаемая дочь вырасти эгоисткой («Безумная Евдокия»). 
Анатолий Георгиевич старался  наиболее полно раскрыть внутренний мир каждого своего героя. Часто в конце очередной истории,  рассказчик  переоценивал некоторые события, разочаровывался в тех, кому безоговорочно доверял и, напротив, проникался глубокой симпатией к тому, кого считал всего лишь «одним из многих». 
Произведения  Анатолия Георгиевича Алексина переведены на сорок восемь языков, а общий тираж изданий превышает сто миллионов экземпляров. Писатель был удостоен ряда государственных и международных премий. Так что можно с уверенностью сказать, что его книги − это своеобразное «руководство по жизни для начинающих пользователей». Руководство вне моды и вне времени, и потому Анатолий Алексин будет еще много лет учить «мальчишек и девчонок», а иногда и их родителей, нести ответственность за свои слова и поступки и делать то, что правильно, а не то, что легко. 
 
Разина Александра
 

Ярлыки: российская проза, детская литература, психологическая проза


2024-02-21 16:00



 

«Ледяной горизонт лаконичен и строг –
Совершенством пугает и манит.
И звенит серебро северянинских строк
Талисманом в нагрудном кармане».
Игорь Царёв
 
Мне особенно приятно представлять читателям именно эту книгу, потому что она написана череповецкими авторами, издана в Череповце и рассказывает о поэте, имя которого тоже связано с нашим городом – Игоре Северянине. Заголовком сборника послужила строка из стихотворения московского поэта Игоря Царёва «В гостях у Северянина».
Игорь Северянин (И.В.Лотарев) родился в Санкт-Петербурге, но отроческие годы его прошли в Череповце и его окрестностях. В девятилетнем возрасте отец  привёз Игоря в Череповец, здесь он проучился три года в Череповецком реальном училище. Недалеко от Череповца, в имениях Сойвола и Владимировка,  жили тётя и дядя Игоря. В гостях у них мальчик с удовольствием проводил время. Здесь начал писать  стихи и в будущем  именно с этого периода начал отсчитывать свои первые успехи на поэтическом поприще:
«Шексна моя, и Ягорба, и Суда,  где просияла первая любовь,
Где стать поэтом, в силу самосуда, взбурленная мне предрешила кровь».
Надо ли говорить, что наш город  всегда с большим интересом относился к личности Игоря Северянина и к его поэтическому наследию. Но именно последние десятилетия позволили нам многое  понять об этой интереснейшей личности, узнать ранее неизвестные факты биографии Игоря Васильевича, прочесть полное собрание его сочинений. Материалы сборника, который я представляю, очень разнообразны: статьи; фотографии из личных архивов и с официальных, торжественных мероприятий; эссе о событиях, которые происходили в Череповце; воспоминания об открытии первых выставок и о становлении музея Игоря Северянина; о поэтическом конкурсе «Король поэтов», который ежегодно проходит во Владимировке;  о Международном фестивале-конкурсе исполнителей русского романса «Классические розы» имени Игоря Северянина. В книге представлены произведения поэтов, художников, музыкантов, пишущих и исполняющих романсы на стихи Северянина. 
Музыканты найдут в книге даже ноты романсов, авторами которых являются Александр Русанов, Ирина Шабордина, Татьяна Дурнова. Книга выполнена в прекрасном полиграфическом исполнении, поэтому вас порадует обилие цветных фотографий. Авторы материалов сборника – люди самых разнообразных профессий, живущие не только в Череповце, но и в других городах России, даже в других странах. Всех их объединяет одно – любовь к Игорю Северянину. Большинство из авторов являются членами Общественной организации «Северянинское общество» г.Череповца.
 
Данный сборник – часть издательского проекта «Поэтический брендбук», который был приурочен к 135-летию Игоря Северянина и осуществлён на средства гранта Вологодской области в сфере культуры. Хочу обратить ваше внимание на то, что книга «И звенит серебро северянинских строк…» не продаётся в магазинах. Тираж у книги небольшой, и она поступила только в библиотечные фонды. Спрашивайте в библиотеках города!
 
Валерия Базлова
 

Ярлыки: краеведение, литературоведение, размышления на тему


2024-02-17 12:00



"Мода проходит, стиль остается".
Коко Шанель.
 
          До конца девятнадцатого века модно одеваться могли себе позволить лишь представительницы высшего общества. Но в XX веке, веке технического прогресса и массового производства, все изменилось. Ушли в прошлое вычурные многослойные наряды, подметающие пол подолы и удушающие корсеты. Одежда стала практичной и удобной, а благодаря передовым идеям легендарной Коко Шанель, модно стало то, что просто. Из данной книги вы узнаете, как девочка из ниоткуда смогла оказаться на вершине славы.  
         Многим почитателям таланта "Великой мадмуазель" известно, что она, подобно неудачному костюму, раз за разом перекраивала свое прошлое, пытаясь скрыть небогатое и незнатное происхождение. Однако, если бы не детство, проведенное в приходском приюте, возможно, Габриэль (это настоящее имя Коко Шанель), не достигла бы таких небывалых жизненных высот. Ведь именно там она освоила навыки кройки и шитья. Кроме того, жизнь по расписанию научила девушку терпению, трудолюбию и предприимчивости. Поэтому, когда в ее поле зрения попал молодой богатый офицер Этьен Бальсан, она свой шанс не упустила. На деньги возлюбленного Коко открыла небольшой шляпный салон, и когда выпущенные  с ее легкой руки, изящные головные уборы стали пользоваться спросом, юная особа поняла, что нашла свое призвание. Пройдет время и женщины всего мира, следуя ее безукоризненному вкусу, будут носить брюки, элегантные твидовые жакеты без воротника и маленькие черные платья.
Но Коко не желала останавливаться на достигнутом. Она вводит в моду бижутерию и выпускает ставший легендарным аромат "Шанель № 5". Кстати,  знаменательная встреча с русским парфюмером французского происхождения  − Эрнестом Бо, предложившим кутюрье на выбор образцы ароматов, состоялась благодаря двоюродному брату Николая II − великому князю Дмитрию Павловичу Романову. 
Без сомнения, Коко Шанель прожила яркую, насыщенную событиями жизнь. Да, в  биографии "иконы стиля" были и темные пятна. Общественность долго не могла простить ей скандального сотрудничества с нацистскими оккупантами в годы Второй мировой войны. Но какие бы ошибки не совершала эта женщина, ее роль в мире моды навсегда останется главной, ведь Коко Шанель изменила представления прекрасной половины человечества о красоте и комфорте, создав вещи и образы вне времени и вне конкуренции. 
 
Разина Александра    
 
 
 

Ярлыки: отраслевая литература, биография, размышления на тему


2024-02-15 13:00



Если счастье до сих пор не пришло к вам, значит, оно большое и идёт к вам маленькими шагами.
 
Очень уморительная книжка. Про одну плоскую, сутулую 45-летнюю брюнетку (это только с её слов), у которой совсем не заладилась жизнь – ни мужа, ни детей. Она-то думает, что это самый главный показатель счастья. И поэтому она решила  закончить жизнь на своих условиях. 
Но перед этим ей страшно захотелось излить хоть кому-то душу, и Сильви, так зовут нашу героиню,  решила переговорить с психотерапевтом. 
И вот тут начинается самое интересное. Психотерапевт на каждом посещении даёт Сильви выполнить необычные и  провокационные задания, помогающие раскрыть саму себя. И Сильви, очень послушная и исполнительная с детства, методично их выполняет и попадает в комичные ситуации, читать про которые без смеха просто невозможно. 
Очень лёгкий, ироничный роман об узнавании себя, о преодолении своих комплексов и страхов, о маленьких шажочках на пути к своему счастью, об изменении взглядов на саму жизнь. Прочитав книгу, вы как будто сами побывали на приёме у психотерапевта и получили дозу оптимистического заряда. Книга учит нас жить на полную катушку, ничего не боясь. Надо быть самим собой и наслаждаться всеми прелестями жизни. И автор показывает это на примере нашей героини Сильви Шабер.
А что же Сильви? Она не передумала ещё умереть? Думаю, вы уже догадались, что её желание свести счёты с жизнью потерпит крах. И всё это благодаря умелому доктору, у которого тоже есть свои тайные романтические планы. Искромётный роман на один вечер, который поднимет вам настроение на сто процентов. Он реально пробивает на здоровый смех! Рекомендую.
Староверова О.С.
 

Ярлыки: зарубежный роман, романтическая комедия, женская проза


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература