Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2016-08-03



"В жизни было гораздо круче, чем в фильме!.."
"...Любить и заботиться можно и без инструкции"
(Из книги)
 
Второе название, вынесенное на обложку книги: "История реальных 1+1 героев фильма". И фотография - из фильма. И всё становится понятным. Года два назад "1+1" показали по телевидению в новогодние праздники. И это был очень удачный показ! Масса позитива, юмора! Была уверена, что в книге опубликован сценарий фильма, но фильм просто лег на душу, поэтому и захотелось еще раз прочувствовать его. 
Но оказалось, что Абдель Селлу - реально существующее лицо - рассказывает свою жизненную историю, которая и легла в основу фильма. Ему, алжирскому мальчику, было четыре года, когда родители привезли его и брата в Париж и оставили жить с бездетными дядей и тетей. У семьи в Алжире оставалось еще трое детей, а это более чем достаточно. До опубликования книги он никогда и никому не рассказывал о первых двадцати годах своей жизни. Жизнь была та еще: пропуски уроков, воровство, сбыт краденого и бег, бег, бег...  Все время бег, чтобы сбежать от полицейских. И рано или поздно все должно было прийти к ожидаемому финалу. Тюрьма, потом опять тюрьма... И вот надо искать работу по направлению от биржы труда. Он прочитывает направление: "Требуется вспомогательный персонал к тетраплегику". Ему нужен лишь отказ в письменном виде, чтобы доказать, что он искал работу. А остался в роли сиделки на десять лет. Хотя все было против того.
42-летний граф Филипп Поццо ди Борго, прикованный к инвалидному креслу, - топ-менеджер компании шампанских вин, из семьи аристократов, получил лучшее образование. А у родителей Абделя ничего нет, а сам он, алжирский эмигрант, бросил школу еще в пятом классе.
О годах, проведенных вместе, о благотворном влиянии друг на друга, о том, как каждый из них изменил жизнь другого, и рассказывает эта книга. А еще она о доброжелательности, жажде жизни и мудрости сердца. Не важно, смотрели ли вы фильм или нет, прочитайте книгу! Советую!

Ярлыки: зарубежная литература, фильм, юмор


2016-08-01



Я представил себе счетчик.
05:08:32
В очереди на виселицу – 1851 человек. Я отпустил это видение, и цифры вместе с человечками растворились во мгле.
 
Детективы и триллеры, являющие серийных убийц пред очи читателям, призваны держать в напряжении во время всех поворотов сюжета (неужто?!), появления всех персонажей (а вдруг?!) и на всех страницах нервощекочущего текста. Модным стало словечко «саспенс», подчеркивающее, что тревога за судьбы человечества пред лицом маньяка будет только нарастать. До последней страницы.
По-моему, все или почти все литературные творения, составляющие триаду «саспенс – триллер – детектив», очень киногеничны. Они так и просятся на экран, чтобы захватить до дрожи сидящих перед телевизором или в кинозале зрителей, желающих испытать крепкие эмоции и сильные чувства. Книга Джеймса Кэрола – не исключение. Недаром киностудия Стивена Фрая планирует снять по книгам этого автора телесериал. Роман «Смотри на меня», вышедший в новой серии «Мастера саспенса», вполне укладывается в ту литературу, которую характеризуют наличием напряженного динамичного повествования и неожиданной развязки.
Хотя у любого жанра есть традиционные моменты, излюбленные приемы и повторяющиеся детали. То, что и объединяет разные произведения по принципу принадлежности к одному жанру. И то, что может стать даже предметом для пародии. 
В триллере время как бы сжимается, становится необходимым действовать в жестких временных рамках. И может быть элемент игры, кровавой и ужасной, но игры. Маньяк как бы говорит: «Я сделал свой ход в этой партии, теперь ваша очередь». В убойном боевике излюбленным приемом могут быть часы с обратным отсчетом. До взрыва 10 секунд, 9, 8, 7... Попробуй главный положительный герой обезвредить бомбу раньше, чем за 1,5 секунды до взрыва, эпизод пришлось бы переснимать! Закон жанра, так сказать. Джеймс Кэрол также вводит в повествование часы с обратным отсчетом. Изначальные улики – это видеозапись и ссылка на недоделанный сайт с палочками из игры в виселицу.
Дислокация на литературной местности даёт следующие результаты. Солнечная Луизиана. Городок Игл-Крик. Успешный адвокат Сэм Гэллоуэй в качестве убитого. Конечно, маньяк не убивает своих жертв гуманным способом. Наоборот, Гэллоуэй был сожжен заживо. Ужас, который надо расследовать и прекратить появление подобного впредь.
Дело расследует Джефферсон Уинтер, специализирующийся на серийных убийцах. Мудрый человек ему сказал однажды, что спасение мира начинается со спасения каждой отдельной жизни. Именно этим Джефферсон Уинтер и занимается. Спасает жизни и мир. А работы у него много. Только в США, как сообщается в представленном романе, активны не менее ста серийных убийц. А ведь маньяки живут не только в США... В общем, Уинтер выполняет работу, конца которой не видно, к радости поклонников триллера. Правда, жаль литературных жертв литературных психов. Впрочем, должен признаться, что Джефферсон Уинтер не так меня впечатлил, как харизматичные сыщики и следователи классического детектива. Но что поделать? Самое главное, чтобы специалист по серийным убийцам был эффективен в области своей профессиональной деятельности.
Тем не менее, книга Джеймса Кэрола захватывает, читается легко и быстро. Не знаю, сколько бы виртуальных висельников могло появиться за время прочтения вами романа, но их число точно не превысило бы минимально возможных значений.

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, триллер


2016-07-29



«Весело и вкусно»
McDonalds
 
Он есть практически в любой стране мира. Его имя давно уже стало нарицательным. Его символ – символом всей Америки, а стоимость его фирменного бутерброда определяет уровень жизни на планете Земля. Да, это все он – Макдональдс, самая известная, популярная и скандальная сеть фаст-фуда в мире.  
В 40-х годах прошлого века в Америке были популярны ресторанчики, где можно было вкусно и недорого перекусить. В Калифорнии подобное заведение было у братьев Ричарда и Мориса Макдональдов. С целью экономии своих денег и времени клиентов владельцы решили пойти на нестандартные меры, отказавшись от услуг официантов и введя в использование одноразовую бумажную посуду. А предельно простое меню, состоящее из гамбургеров, пирожков, картофеля фри и апельсинового сока, позволило снизить стоимость так полюбившейся населению булки с котлетой с 25 центов до 15. Кроме того, к их закусочной можно было подъехать на автомобиле, заказать, получить и оплатить свой заказ, не покидая его. Бизнес пошел, все были довольны, но в один прекрасный день на пороге их ресторана возник Рэй Крок – 49-летний продавец миксеров. Выходец из небогатой семьи чешских иммигрантов, не имея за плечами связей, капитала и даже образования, но упорно мечтающий разбогатеть, он разглядел в идее калифорнийцев настоящую «золотую жилу». В два счета сообразительный и шустрый коммивояжер придумал оригинальный план и вовлек братьев в свой проект по созданию сети кафе быстрого питания. Но вот беда, консервативные взгляды компаньонов на ведение бизнеса шли в разрез с желанием амбициозного Крока клонировать заведение, дабы его хватило, чтобы накормить всю страну. В результате он выкупил у Макдональдов долю, оцененную ими в 2,7 миллиона долларов, и отправился в одиночку покорять неизведанные просторы. 
Перед вами захватывающая автобиография человека-легенды, оказавшего влияние на кулинарные предпочтения нескольких поколений людей во всем мире. Рэй Крок – единственный наемный сотрудник, сумевший превратить скромную придорожную закусочную в корпорацию с многомиллиардным оборотом. Эта замечательная, остроумная, исполненная оптимизма книга показывает, каких высот может достичь человек, способный подчинить своей воле даже самые неблагоприятные обстоятельства.
 

Ярлыки: отраслевая литература, экономика


2016-07-27



Запомни, правила – это и есть жизнь. 
(Н. Куценко. Проверка)
 
Жизнь – ужасно непредсказуемая штука. Она все время преподносит нам сюрпризы. 
(А. Пехов. Ветер полыни)
 
«Скандинавские пляски» – это сборник рассказов о наших современниках, о том, как они ведут себя в различных жизненных ситуациях, которые порой становятся проверкой на истинную сущность человека, своего рода «срыванием всех и всяческих масок». Именно такая история, например, случилась с главным персонажем рассказа «Метель».
Юрий (так его зовут) вырос «здоровым русским парнем двухметрового роста с весом далеко за сотню», лицо «было искренне добрым и светлым». По окончании университета «устроился работать полевым инженером в западную сервисную  компанию»; к людям же он относился «с некоторой заботой и любовью».
И вот – командировка в тундру, на скважину под Усинск, где они с коллегой заблудились, попав в страшную метель. И что же случилось с нашим героем в экстремальной ситуации? Он готов был убить своего напарника, чтобы выжить самому.
История закончилась благополучно, и жизнь Юрия идет по составленному им плану, «но все-таки уже с каким-то особым осадком». И при встрече с тем самым коллегой он всегда опускает глаза…
Бывают такие ситуации, когда человек в течение нескольких минут меняет приоритеты, производит, как в рассказе «Полет», так называемую переоценку ценностей.
Возникла ситуация, когда пассажиры самолета поняли, что с лайнером серьезные проблемы и неизвестно, долетят ли они до аэропорта. Животный ужас, а одному из персонажей рассказа «единственная мысль, которая тогда пришла в голову, была о… дочерях». «Ни деньги, ни слава, ни карьера почему-то даже не приходили в голову ни на миг». Легко изменились приоритеты после того, как он почувствовал что «все может в любой момент закончиться».
Жизнь часто бывает непредсказуемой, заставляя отступать от правил, и далеко не всегда можно разобраться, «что такое хорошо и что такое плохо».
Марина, которой всегда внушали, что она должна жить строго по правилам (рассказ «Проверка»), заступилась за человека, который, по ее мнению, нарушил эти самые правила. И оказалась права, права по высшему неформальному закону сострадания.
Такую проблему, как понятие менталитета, поднимает автор сборника в рассказе «Малика». Девушка из горного аула, получившая хорошее европейское образование, не может противостоять древним обычаям предков и выходит замуж потому, что жених обещал отдать за невесту подержанный автомобиль. Перечить родителям она не смеет.
Загадочна душа человеческая. Почему же, например, Иннокентий Петрович (рассказ «Яблонька»), у которого «карьера крупного руководителя, непростые отношения с женой, множество детей», прекрасная дача и урожайный сад, выхаживает, как больное дитя, обреченную  яблоньку-дичок? Никто не знает, почему это деревце стало частичкой жизни вовсе не сентиментального человека. Значит, так надо.
Герои Николая Куценко живут в реалиях современной жизни, они чем-то похожи на нас, и это делает сборник особенно интересным.

Ярлыки: рассказы, русская литература, сборник, современная проза


2016-07-25



- Для чего же вам эта говорильная машина? - спросил Шпунтик.
- А как же! - воскликнул Смекайло. - Писатель без такого прибора - как без рук. Я могу поставить бормотограф в любой квартире, и он запишет все, о чем говорят. Мне останется только переписать - вот вам повесть или даже роман.
(Н.Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей»)
 
Внимание! Этот материал написан известным бизнес-библиотекарем, тренером по буккроссингу, букконсультантом и буккоучем, автором многочисленных постов, репостов и сертифицированных лайков… в общем, вы поняли, с кем имеете дело. Так что все права защищены, и никакая часть данного сообщения не может быть воспроизведена ни в какой форме. 
Шутка!
А теперь почти серьезно. Работая в библиотеке, я имел уникальную возможность познакомиться с некоторыми фактами современного книгоиздания. И на основании этих фактов, по моему мнению, получаются некие общие правила, для кого-то и впрямь серьезные. В общем, делюсь.
 

Первое правило. «Пиши с повторами».

Помню, в стародавние времена, когда были еще живы многие “динозавры” советской литературы, говорили, что Маяковский писал стихи “лесенкой”, чтобы было больше строк. Ведь поэтам платят построчно. Сейчас “динозавры” вымерли. И я не знаю, платят ли теперь писателям построчно или постранично, но предложения, абзацы и даже страницы текста могут вполне благополучно повторяться. Вот свежий пример из книги Леонида Млечина «Как Брежнев сменил Хрущева» (2015). Цитирую:
 
«Большей частью соотечественники несправедливы к нему. Единоличная власть была для него инструментом улучшения жизни людей. Для него идея строительства коммунизма, уже вызывавшая в ту пору насмешки, не была циничной абстракцией. Тем он и отличался от товарищей по партийному руководству, которые давно ни во что не верили.
Он был, пожалуй, единственным человеком в послевоенном советском руководстве, кто сохранил толику юношеского идеализма. Теперь, когда опубликованы хранившиеся за семью печатями протоколы президиума ЦК (за все хрущевское десятилетие) и можно прочитать, что говорил Никита Сергеевич в своем кругу, становится ясно: для него идея строительства коммунизма, вызывавшая уже в ту пору насмешки, не была циничной абстракцией. Этим он и отличался от товарищей по партийному руководству, которые давно ни во что не верили». (С. 355-356)
 
Что ж, повторенье – мать ученья!
 
Цит. по изданию:
Млечин, Леонид Михайлович. Как Брежнев сменил Хрущева : тайная история дворцового переворота : [16+] / Леонид Млечин. - Москва : Центрполиграф, 2015. - 414, [1] с., [8] л. ил.
 

Второе правило. «Зачем писать новую книгу, если есть старая? Переиздай книгу под новым названием».

Кто в этом виноват больше, писатели или издатели, опять же я не знаю. Да и знать не хочу! Но здесь интересный книгоиздательский тренд. Книга Леонида Млечина «История внешней разведки. Карьеры и судьбы» (2008), например, переиздается под названием «23 главных разведчика России» (2015). 
Правда, автор честно предупреждает, что с такой-то страницы началось «старое». 
 
Объективности ради должен сознаться, что в тексте 2015 года есть отступления от текста 2008 года. Но кто сразу и в доступной для читателя форме напишет, что это второе (или какое по счету?) издание, дополненное и переработанное? Нет! Другая книга с другим названием!
Еще больше в этом направлении постарался Вадим Долгов, издавший один текст трижды. Под разными названиями, естественно. С полным постраничным совпадением текста. 
 
1. Долгов, Вадим Викторович. Быт и нравы Древней Руси : миры повседневности XI-XIII вв. / В. В. Долгов ; науч. ред. Н. Л. Пушкарева. - Москва : Яуза : Эксмо, 2007. - 510, [1] с. : ил. - (Загадки и коды Древней Руси).
 
2. Долгов, Вадим Викторович. Потаенная жизнь Древней Руси. Быт, нравы, любовь / В. В. Долгов. - Москва : Эксмо : Яуза, 2009. - 510, [1] с. - (Русские корни).
 
3. Долгов, Вадим Викторович. Сокровенная жизнь Древней Руси. "Мы одной крови" / Вадим Долгов. - М. : Эксмо : Яуза, 2013. - 510, [1] с. ; 21 см. - (Языческая Русь).
 
Готовая библиография для студенческого реферата! Читай одну книгу, а цитируй – три!
Предлагаю на досуге сравнить эти издания.
 

Третье правило «Заимствуй чужое раскрученное название (или его образы), полностью или частично».

«Почему Ассоль дождалась Грея?» – вопрошает телесваха Роза Сябитова на 34-й странице своей книги «Как проиграть мужчине с Марса и при этом выиграть? : полный практикум хитроумной женщины с Венеры». Как она ответила на этот вопрос, вы можете узнать из названной книги. Но без Грея (Джона Грэя) не обошлось и у самой Розы Раифовны.
 
Как обрадовался Джон Грэй, прочитав название книги Розы Сябитовой, – это отдельная история. Увы, тут сведениями я не располагаю. Но что плохого в том, что Розе Сябитовой пришли в голову такие же образы, как и у Джона Грэя? Ничего плохого. Только хорошее. Но было бы еще лучше, если бы Грэй собственноручно распространял книги Розы Сябитовой!
 
Речь идет об издании:
Сябитова, Роза Раифовна. Как проиграть мужчине с Марса и при этом выиграть? : полный практикум хитроумной женщины с Венеры / Р. Р. Сябитова. - М. : АСТ : Астрель, 2011. - 512 с. ; 21 см. - (Давай поженимся!) (Школа первой свахи России).
 

Четвертое правило. «Дай старой книге нового автора».

Здесь дело особо серьезное. И чтобы ничьи авторские права не пострадали, просто проиллюстрирую ситуацию примером.
В 2009 году издательство «Питер» выпустило книгу «Легкий способ пройти собеседование при приеме на работу». Автор – известный бизнес-тренер, консультант Наталия Дмитриевна Васильева. 
Конечно, все права защищены. Конечно, никакая часть книги не может быть воспроизведена… и т.д., и т.п. 
Но к 2011 году обнаружилось, что эту книгу написал Джеффри Аллен. Вот незадача! 
Впрочем, Н.Д. Васильева перешла в разряд редакторов. И положение было спасено. Смотрите:
Снова были все права защищены. И далее по тексту. Смотрите еще:
 
В итоге получилась такая красота:
 

Послесловие

Этим сообщением я не хотел сказать, что хороших книг сейчас не издается. Издается! И много. Но некоторые тенденции в книгоиздании всё-таки настораживают…
И стоит ли замалчивать подобные казусы?
 
Примечания:
1. В сообщении использованы обложки и фрагменты страниц подлинных изданий книг.
2. Изображение Джона Грэя с книгой Розы Сябитовой является мистификацией.
 
Автор - Дмитрий Кочетков

Ярлыки: авторское слово, книги, чтение


2016-07-22



Я очень люблю этого автора. Думаю, к моему признанию могут присоединиться все, кто когда-либо читал книги Марии Метлицкой. Люблю за то, что пишет для нас и про нас. За то, что пишет честно и правдиво, хоть читать это порой тяжело и больно. Люблю за то, что нет в рассказах, повестях и романах Метлицкой лжи и фальши. Всё настоящее. Потому и трогает душу. Одна из читательниц написала в своём отзыве: «Метлицкая затрагивает основу нашей жизни: отношения, душа, впечатления. Всё проходит через нашу жизнь, просто мы редко обращаем внимание на те отпечатки, которые после этого остаются в душе». 
Мария Метлицкая сравнительно недавно появилась на «литературном горизонте» российской прозы. Но с первой же своей книги полюбилась и запомнилась читателям. И сразу же получила одобрение и рекомендацию нашей любимой Виктории Токаревой: «Для меня не существует писателей начинающих и продолжающих. Писатель - или он есть, или его нет. Мария Метлицкая – есть. … Всё, что выходит из-под её пера, - качественно и нравственно». 
Предлагаю вам прочесть новую книгу М.Метлицкой «Кровь не вода». Книга состоит из четырёх повестей. Все они о взаимоотношениях в семье. И не только между мужем и женой. Взаимоотношения с многочисленной роднёй, с братьями – сёстрами, родственниками мужей и жён. Да ещё и разных поколений. Перед читателями пройдут разные герои со своими взглядами, принципами построения отношений в семье. Автор заставит нас поразмышлять вместе с ним и о женской доле, и о терпении, и о поворотах в жизни и судьбе. А ещё о жертвенности. До какого предела можно идти на жертвы ради близких? Как, живя ради других, не потерять себя? Или жертвенность на то и жертвенность, чтобы отдавать без остатка? Эти вопросы каждый из героев книги для себя решает сам. А читатель может поразмыслить, как бы он поступил в данной жизненной ситуации.
Автор не читает нам морали, не учит тому, как надо или не надо жить. Просто рассказывает нам свои жизненные истории. Читая Метлицкую, постоянно ловишь себя на мысли, что пишет она, ничего не приукрашивая, о том, что действительно происходит в жизни. С нашими родственниками. С соседями. С друзьями. «Не уверена, что я оптимист, - говорит о себе Метлицкая. – Я называю себя реалистом. А все реалисты – немного пессимисты, мне кажется. Просто мы живём тяжело. Но при этом я верю и надеюсь. Да и положительно рядом всегда достаточно».
Из Санкт-Петербурга, из библиотеки им. Гоголя, где проходила встреча с М.Метлицкой с читателями,  мне привезли книгу с её автографом. И теперь на моём столе лежит книга, подписанная автором: «С огромной симпатией и нежностью! Всё будет хорошо! Искренне ваша Мария Метлицкая». Хочется верить, что всё будет именно так.

Ярлыки: российская проза, сборник, современная проза


2016-07-21



Начну сразу с морали. Мораль сей басни: «Не корректируй – и баста!» 
Чашу моего терпения переполнило издание книги воспоминаний Сергея Капицы. Очень обидно, что эта интересная по содержанию книга так пакостно откорректирована. У меня уже давно создалось впечатление, что есть следующая градация: плохая работа корректора, очень плохая и работа корректора издательства АСТ. Хоть бы на обложке писали – крупно, как на пачке сигарет: «Эта книга издана без очепяток». И мы бы сразу догадывались, как на самом деле обстоят дела внутри.
Перечислять все опечатки книги Сергея Капицы "Мои воспоминания" не имеет смысла. Ведь даже в стихотворный текст в качестве нерифмованной строки несколько раз попало название главы «Послевоенные годы» (см. с. 97-98). Выглядит это так:
 
 
Только при прыжках с трамплина
Береги свои штанины
Без штанов, ты сам поймешь,
Послевоенные годы
И спортсмен идет ни в грош.
 
А как вам «президент Республики фузии»? (Это о грузинском президенте; см. с. 339). О знаках препинания лучше вообще не распространяться, а только порадоваться, что недостаток запятых в одном месте с лихвой компенсировался в другом. И запятые оказывались даже внутри слова: «...взаимопонимание по многим аспектам на, шей повестки» (см. с. 302). Может быть, корректор перепутал корректирование текста с его сканированием?
Никогда не интересовался теми, кто готовит книгу к изданию в техническом плане, но на этот раз заглянул на последние страницы:
 
«Ведущий редактор Елизавета Королева
Технический редактор Татьяна Тимошина
Корректор Владимир Репман
Компьютерная верстка Анны Грених».
 
Ребята, вы чего?!!!
 
Не знаю даже, как закончить это сообщение... Может быть, в стиле советских плакатов?
 
Господа и товарищи!
Ударим пером по разгильдяйству корректоров!
 
Примечание.
В этом сообщении речь идет об издании:
Капица, Сергей Петрович. Мои воспоминания / Сергей Капица. – Москва : АСТ, 2016. – 349, [1] с. – (Гордость человечества).
Прочитать рецензию на эту книгу (с точки зрения ее содержания) можно ЗДЕСЬ.
 
 

Ярлыки: авторское слово, книги, чтение


2016-07-20



О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель...
 
А.С. Пушкин
 
В очередной раз убедился, что ученый (настоящий ученый!) и зануда далеко не синонимы. Давным-давно я ознакомился со сборником «Физики шутят», а чуть более года назад прочитал книгу Елены Павловой «Укротители лимфоцитов и другие неофициальные лица» (рецензию на книгу Елены Павловой можно прочитать ЗДЕСЬ). Воспоминания выдающегося ученого и замечательного телеведущего программы «Очевидное – невероятное» Сергея Петровича Капицы оставили у меня самое благоприятное впечатление.
Поэтому мне бы хотелось, чтобы и многие другие прочитали эту книгу.
Чем бы мне заманить тех, кто ищет в первую очередь занимательности?
А знаете ли вы, чего боялся Сергей Петрович в детстве? Что с его точки зрения предпочтительней – «Лего» или «Мекано»? Какая книга с детских лет стоит у него на полке? Когда он увлекся аквалангами? И почему в стихах ему написали всё-таки про лыжи? Играл ли он, будучи советским гражданином, в рулетку? Как Сергей Капица пугал пожилую немку перочинным ножиком? Кому могло достаться от Сергея Петровича, когда он бросался с криком «Бей наркомчиков!»? Сколько баранов, по сведениям С.П.Капицы, стоит собака? И сколько – невеста? В чем, по мнению ученого, превосходство лошадиного интеллекта над человеческим? И питался ли легендарный телеведущий в столовой на уровне позднего палеолита, где варили на открытом огне баранину? 
Для остальных потенциальных читателей сообщаю, что книга Сергея Капицы «Мои воспоминания» не обходит стороной ряд серьезных проблем, а также рассказывает о “небезоблачных” временах, когда отец Сергея Петровича (между прочим, будущий лауреат Нобелевской премии) был изгнан со всех постов из-за конфликта с Берией. Сам Сергей Капица тоже в роскоши не купался. Находясь в экспедиции, он как-то написал в одном из писем родителям: «А так мы живем неплохо, если не считать плохое питание и жилищные условия: в комнате 5х5 метров 7 человек + много клопов». 
Из книги можно узнать, за что была присуждена Сергею Капице премия Калинги и что послужило причиной доноса на него со стороны главы представительства СССР при ЮНЕСКО. Как появился на свет журнал «В мире науки»? С какими знаменитыми людьми встречался Сергей Петрович? Каково его отношение к Пагуошскому движению и Римскому клубу? Чем запомнилась телепрограмма «Очевидное – невероятное» самому ведущему?
Сергей Петрович говорит на страницах книги об ответственности человека перед обществом и ответственном отношении к делу, научном интересе к окружающему миру и творческом развитии человека. 
В общем, рекомендую всем.
 
Послесловие.
Прочитать о качестве работы корректора этого издания вы можете в нашей БАСНЕ "ТЕКСТ И КОРРЕКТОР".

Ярлыки: биография, воспоминания, мемуары, научная литература, отраслевая литература


2016-07-18



Уж лучше беспокойство в сомнении, чем успокоенность в заблуждении.

А. Мандзони

 
Несмотря на яркое, типично «женское» оформление, это вовсе не любовный роман. От вышеупомянутого жанра в этой книге только счастливый (более или менее) финал, общий оптимистичный настрой, лёгкость слога, занимательность сюжета и описание взаимоотношений нескольких супружеских пар. Согласитесь, не худшие качества для любой книги. Это то, что сейчас называют психологический роман. 
Диана Чемберлен умело создает напряженное повествование. Хотя это не триллер, не боевик и прочее «не». По сути, это расследование каждого героя в своей душе и памяти, поиски мужества внутри себя для совершения тех или иных поступков. Герои меняются – и это, опять же прекрасное качество для книги. 
Начинается повествование с драматического эпизода. Супружеская пара, Клэр и Джон, возвращаясь с конференции ночью, в снегопад переезжают через мост и видят смутную фигуру за перилами ограждения. Они, конечно, останавливаются, и Клэр направляется к девушке, надеясь отговорить её от самоубийства. А муж, чувствуя себя беспомощным, остается за рулем машины. Потому что он инвалид-колясочник. Клэр отважно перелезает через ограждения, подбирается к девушке и даже берет её за руку. Но та, услышав приближающиеся звуки сирен полиции, просит её отпустить. Так желать помочь и увидеть потом последний полёт прекрасной незнакомки….
Ночные кошмары, приступы головокружения и прочие неприятности – небольшая плата за шокирующий опыт. Но Клэр вдруг стали мерещиться непонятные и пугающие образы, никак не связанные с событиями на мосту. Тем не менее, она решает покопаться в биографии девушки, надеясь, что это поможет ей успокоиться и вернуть былую жизнерадостность. Она знакомится с братом погибшей, но беседы с ним ещё больше погружают её в пучину невнятных воспоминаний.
А муж её жаждет вернуть свою прежнюю позитивную жёнушку, которая любую неприятность могла в два счета объявить чем-то замечательным. Образ Клэр, по-моему, это доведенный до абсурда типичный американский фальшиво-улыбчивый оптимизм. Её мать была чемпионом по такой манере поведения. В результате чего сорокалетняя Клэр с изумлением припоминает неприятную сценку: орущие друг на друга родители, потом отец тащит рыдающую младшую сестрёнку, швыряет её в машину и уезжает. А каменно-спокойные мама с бабушкой делают радио погромче, наворачивают блинчики с медом и, радостно улыбаясь, утверждают, что скоро папочка с Ванессой вернутся. Тридцать лет не вспоминать о сестре и отце и считать своё детство счастливым? Ну не странно ли?
Параллельно идут главы о Ванессе, женщине-враче, работающей с подростками, пережившими насилие в детстве. Она сама прошла через это. И знает, как трудно жалеть наглого, агрессивного, пьяного или «обдолбанного» подростка. Как трудно увидеть за неприятной маской всепоглощающий страх. Читатель не сразу догадывается, что это ещё одна главная героиня – сестра Клэр.
Довольно интересна тема взаимоотношений, когда один из супругов инвалид. Деятельность всяких программ и фондов помощи пострадавшим от чего угодно – тоже любопытная информация.
Всем персонажам этой истории придется пройти через многие испытания. Но любовь сумеет преодолеть недоверие. И справедливость восторжествует. Вот если бы все было плохо-плохо-плохо, а потом все умерли непонятыми и нелюбимыми – это был бы великий русский роман. А так, прям беллетристика какая-то. Зато настроение поднимает. И оптимизм внушает. Настоящий.

Ярлыки: зарубежная литература, психологический роман, современная проза


2016-07-16



«Все, что  попадает в наш организм, является либо продуктом питания, либо ядом».  

Г. Шелтон

 
Внимание!
Сообщение лишь передает позицию авторов книги и ни в коем случае не навязывает вам тот или иной образ жизни и питания!
 
Вадим Зеланд – автор мегабестселлера «Трансерфинг реальности», изданного в 20 странах. Сейчас всем, как женщинам, так и мужчинам, молодым и не очень, хочется быть здоровыми, стройными и красивыми. Но как это сделать? Как  реально поднять жизненный тонус и творческий потенциал без всяких тренировок и прочих манипуляций над душой и телом? Как отодвинуть, надвигающийся после 40 лет, закат на неопределенный срок? И реально ли это?
Оказывается, реально. Для этого потребуется лишь превратить мертвую кухню в живую. Из этой книги вы узнаете, в чем заключается ущербность общепринятых стереотипов питания и как их можно взломать. Качество жизни меняется, если перестроить всего лишь одну составляющую – пищу. Питание живой пищей отразится не только на вашем интеллекте и жизненном тонусе, но и на внешности.
Почему человек стареет? Организм стареет, когда вода покидает клетки, т.е. от обезвоживания. Воду из клеток высасывают, как насосом, свободные радикалы. Это молекулы – вампиры, положительно заряженные, неполноценные, им недостает  свободного электрона. И они ищут, где бы взять свободный электрон. И забирают его из клеток. Клетки теряют энергию. Антиоксиданты – это, напротив, отрицательно заряженные молекулы, которые несут свободный электрон. Это молекулы – доноры, они нейтрализуют свободные радикалы. Живые вода, воздух и пища – это антиоксиданты. Мертвые вода, воздух и пища – это свободные радикалы. Привычный рацион человека состоит из термически обработанных продуктов, но это мертвая пища. А живая – та, что не подвергалась тепловой обработке. В вареной пище все полезные вещества превращаются в мертвые. Неусвоенные мертвые продукты образуют склады мусора в организме. Тело засоряется, стареет и болеет. 
Живой организм должен получать живую пищу! Живая пища ощелачивает организм. В щелочной среде не могут жить паразиты, для их существования пригодна лишь  гнилостная и кислая среда. Раковые клетки не могут развиваться в щелочной среде. Живая пища не засоряет организм, а очищает его. Вадим Зеланд сам питается только живой пищей, демонстрируя окружающим людям молодость и здоровье, ясность ума и осознанность.  Его  знакомым  странно и необычно наблюдать, как все вокруг стареют, а он остается таким же, каким был десятки лет назад.
В Европе уже есть рестораны, предлагающие стопроцентно живую еду. В одном из таких ресторанов работает шеф-поваром Чед Сарно, соавтор этой книги. Он тоже перешел на живое питание и испытал на себе положительные изменения. Во 2-й части книги он предлагает множество рецептов блюд живой кухни, что поможет вам смягчить переход на естественное питание. 
Книга потрясает и дает надежду.

Ярлыки: диета, мистика, отраслевая литература


2016-07-14



Счастье творит не эпоха, а сам человек

 
А. Жвалевский и Е. Пастернак – соавторы из Белоруссии, по образованию физики.  «Время всегда хорошее» – история о детстве – прекраснейшем времени жизни человека. На первый взгляд, книга детская, но проблемы поднимаются в ней серьезные. Поэтому читают ее с интересом и дети, и взрослые, и школьники, и учителя. Замечательная, светлая, очень добрая книга, читается легко. Язык простой, понятный. Сама не думала, что так увлекусь.
Главные герои произведения – ученики 6 класса Витя и Оля. Но живут они в разное время. У каждого из героев свои проблемы. В 1980 году лучшего друга  Вити пытаются исключить из пионеров и из школы. А в 2018 году, в полностью компьютеризированном мире Оли, люди практически разучились общаться при помощи устной речи. Авторы используют фантастический прием – герои меняются местами, и им приходится решать проблемы друг друга. Девочке из будущего дети 80-х показались сначала слишком шумными и общительными, а также подпорченными идеологией. А мальчику из прошлого гаджеты, конечно же, пришлись по душе. Но косноязычие одноклассников подвигло его помочь им подготовиться к устному экзамену, а заодно и просто сблизиться. Интересно было увидеть и оценить, как всего за 40 лет так много изменилось в нашей жизни. Мое детство прошло в 1970-е годы. Моей дочери уже трудно понимать меня. Книга Жвалевского и Пастернак помогает наладить контакт разным поколениям людей. А также осознать – оказывается, важно не то, когда ты живешь, а то, как ты живешь, как относишься к другим людям. Дружба, верность, честность, любовь, доброта – понятия вечные. Живое и искреннее человеческое общение необходимо нам во все времена. 
Нам кажется, что детство всегда хорошее. Но ведь у целого поколения людей было военное детство. Как хорошо и к месту авторы напоминают нам об этом. Образ бабушки Женьки Архипова – самый яркий в книге. Рассказ о детстве бабушки поразил меня больше всего. Патриотическое воспитание – то, чего не хватает современным детям. Причем не хватает именно такого – ненавязчивого и занимательного.
Книга «Время всегда хорошее» вызвала бурные дискуссии и много отзывов весьма неоднозначных. Потому что равнодушным после прочтения оставаться невозможно. Мне очень понравилось. Рекомендую и вам.
 
Автор отзыва на книгу - Светлана Морозова.

Ярлыки: дети, детская литература, современная проза, фантастика


2016-07-12



«Please do not shoot the pianist! He is doing his best».

«Пожалуйста, не стреляйте в пианиста! Он предлагает вам лучшее, чем располагает».

 

Кадры решают всё

(И.В. Сталин)

 
Всегда ли отбирают на работу лучших? И кто такие «лучшие»? Профессионалы в своем деле? Но профессионалы могут быть неудобными людьми. Даже совсем нелояльными. «Шибко умный» специалист может сбежать на другую работу, сулящую больший доход. Другими словами, кинуть. Рассуждая таким образом, можно прийти к парадоксальному выводу, что в органы власти иногда требуются не лучшие, а худшие. Те не подсидят и могут быть в большей степени лично преданы начальнику.
Но какова цена такой личной преданности? И влияют ли на назначения, которые делает Владимир Владимирович Путин, прежние личные связи, рекомендации друзей и знакомых?
Подходя к книге с такими размышлениями и вопросами, я нашел в ней более глубокое освещение проблемы, нежели ожидал.
Владимир Дмитриевич Кузнечевский – кандидат философских наук, доктор исторических наук, профессор, советник директора Российского института стратегических исследований. Кадровая политика президента Владимира Путина заинтересовала его давно, первые наброски будущей книги он сделал еще летом 2004 года. А летом 2015 года он предложил для обсуждения эту тему кадровой политики аудитории Казанского (Приволжского) федерального университета. И тут выяснились интересные моменты. Оказалось, что казанцы, как и вообще россияне, довольно четко отделяют самого Владимира Путина от его кадровой команды. Критическое отношение общества к работе тех или иных министров в окружении В. Путина известно. Список тех, чьи действия в глазах россиян выглядят неоднозначно, будет достаточно длинным: М.Касьянов, Г. Греф, А.Фурсенко, Д.Ливанов, А.Кудрин, Э.Набиуллина, А.Улюкаев, А.Дворкович, Д.Медведев, А.Сердюков, М.Зурабов, Р.Нургалиев и многие другие. Отношение же к президенту В.Путину, как правило, позитивное.
Как же так? Царь хорош, да бояре злы?
Казанские вузовцы (как отмечает автор в предисловии) объяснили относительный неуспех кадровой политики Путина тем, что в российском обществе, взятом в целом, отсутствует национальная идеология. Вот Сталину подбирать государственные кадры помогала национальная идея, и его государственные кадры эффективно выполняли поставленную перед ними задачу.
Владимир Кузнечевский, однако, утверждает, что проблема еще глубже. Истоки голода на профессиональные управленческие кадры, пишет автор, находятся на рубеже XIX и ХХ веков, когда к управлению Российской империей пришел Николай II.
Какие же выводы сделал автор?
Первый вывод. «Со всей убежденностью хотел бы подчеркнуть: не то удивляет, что Владимир Владимирович Путин совершает иногда кадровые ошибки, а то, что ошибок этих совершается относительно немного».
Второй вывод. «Нынешняя действительность заключается в том, что именно на долю Владимира Путина выпала участь заполнять эту рукотворную, более ста лет искусственно создаваемую кадровую пропасть».
О том, что президенту Владимиру Путину, решающему кадровые вопросы, приходится преодолевать и с чем приходится ему сталкиваться, и пишет Владимир Кузнечевский в книге «Путин. Кадровая политика».
Так что приглашаю к книге.
 

Ярлыки: отраслевая литература, политика


2016-07-09



Чудо – событие, описанное людьми, услышавшими о нем от тех, кто его не видел. 

Элберт Хаббард

 
 
Хорошо известная писательница пользующихся заслуженной популярностью романов в стиле фэнтези Галина Романова недавно порадовала своих читателей новой книгой под интригующим названием «Дом с привидениями». Этот роман является первой книгой в серии «Пятая печать». На протяжении всего повествования чувствуется неуловимый мистический аромат, который, как стойкий парфюм, постоянно сопровождает главную героиню романа, маленькую Анну, внезапно потерявшую родителей. Это загадочное преступление так и не было раскрыто, хотя произошло чуть ли не на глазах у девочки. Спрятавшись в укромном месте, Анна чувствовала присутствие кого-то враждебного и внушающего ужас, явно не принадлежащего нашему миру. С этого момента с Анной стали происходить странные вещи: у нее неожиданно обнаружилась довольно странная тетя, которая привезла ее жить в необычный дом – дом с привидением, хранящим Тайну. Скоро Анна выяснила, что она принадлежит к роду ведьм и в этом месте появилась вовсе не случайно, ее задача заключается в том, чтобы добыть Пятую Печать.
Каждый город по-своему красив, и практически каждый из них может похвастаться какими-нибудь интересными достопримечательностями, старинными легендами или историческими событиями, прославившими этот город. Даже если это совсем маленький провинциальный городок, в котором оказалась Анна. Самой большой неразгаданной загадкой этого городка стали пропавшие дети, которые просто исчезали неизвестно куда, и никто не мог узнать, что с ними случилось. В городке существовала легенда о Проклятом Доме, который могут увидеть только дети, поэтому взрослые не верили в реальность этого дома. В этом и заключалась гибельная магия Проклятого Дома, который обезопасил таким образом свое существование. Это было живое существо, которое, как дудочка гаммельнского крысолова, притягивало к себе детей и питалось их жизнями. Анна не нашла общего языка с другими школьницами, и девочки решили напугать ее, рассказав легенду о Проклятом Доме. Но Анна была ведьмой, хоть и необученной, поэтому она не испугалась, а предложила им пойти туда вместе.
Иногда роман вызывает чувства, подобные тем, которые появляются при чтении произведений С. Кинга. Автору удается держать читателя в напряжении, интриговать и заставлять переживать за героев. Если вас увлекла загадка Проклятого Дома и вы хотите узнать, что произошло с Анной в дальнейшем, читайте новую книгу Галины Романой «Дом с привидениеми». Также вы узнаете, кто такие инквизиторы, какую тайну хранит призрак и, наконец, что же это такое – Пятая Печать и для чего она нужна. 

Ярлыки: Литрес, магия, мистика, серия, фэнтези


2016-07-07



Знаете, чем отличается плохой детектив от хорошего? Конечно, знаете. Читая плохой, слабенький, уже к середине книги начинаешь зевать, разгадав, что произошло и кто виноват. Можно и не дочитывать – и так всё ясно. А вот если к середине книги понимаешь, что ничего не понимаешь, потому что автор тебя совершенно запутал и подкидывает всё новые загадки, такую книгу не оставишь, не дочитав.
Вот именно так пишет Елена Михалкова. И предлагаемая мною книга, несомненно, одна из лучших произведений этого автора. Её и детективом-то сложно назвать. Скорее, психологическим романом с детективной интригой. И где-то к середине книги вам захочется воскликнуть: «Чёрт возьми! Да что же там у них происходит!» Такое впечатление, что автор берёт вас за руку и ведёт по собственному повествованию, запутывая, подкидывая ложные подсказки. Что стоят только первые строчки романа: «Не могу поверить! Она меня всё-таки убила…. Клокочущая во мне ярость – словно груз, не дающий подняться к небесам. Я останусь и посмотрю, что будет дальше…. Может быть, одной из наших удастся закончить то, что я начала? Я так близко подвела их к разгадке, я разбросала столько намёков – должна же найтись умница, которая догадается, в чём дело». Поверьте мне, захочется догадаться и вам, мой дорогой читатель.
А начиналось всё так просто! Встреча одноклассниц через 18 лет после окончания школы в маленькой провинциальной гостинице. Всего восемь женщин, получивших приглашение на встречу от девятой одноклассницы. Вот только встреча не подружек, а скорее, врагов. И зачем их сюда пригласила бывший лидер, королева класса? Снова поиздеваться или попросить прощения за прошлые обиды? А на второй день встречи одну из женщин найдут убитой… И… И тут Елена Михалкова будет задавать нам в каждой главе столько загадок, что, разгадывая их, мы лишь к 386 странице поймём, что произошло. 
Что тут скажешь! Умелый автор, небанальный сюжет. А между строчек столько размышлений о совести, чести, о дружбе и предательстве! У книг Елены Михалковой есть только один недостаток:  невозможно оторваться. Поэтому, когда возьмёте в руки эту книгу, позаботьтесь о том, чтобы у вас было свободное время для чтения.

Ярлыки: детектив, российская проза


2016-07-05



Поэтом можешь ты не быть,

Но... любви все возрасты покорны!

 
«Любовь среди рыб» – это название поэтического сборника, который должен (нет, просто обязан!) написать знаменитый поэт Альфред Фирнайс. Точнее говоря, он должен создать очередной шедевр под любым названием, лишь бы его создать, чтобы спасти свою издательницу от банкротства. Беда только в том, что Альфред Фирнайс отнюдь не имеет  черт характера, свойственных представителю службы социальной помощи.
Но Рене Фройнд названием своего произведения отсылает нас не только к поэтическому сборнику Фирнайса. Любовь среди рыб в буквальном смысле также присутствует: период нереста, как-никак. И возникает любовь среди людей. Поэтому уточним списочный состав персонажей.
Как уже упоминалось, первый герой – это поэт Альфред Фирнайс. Живет “со странной паникой, с отчаянием из-за паники, с истерикой из-за отчаяния”. По крайней мере, дело обстоит именно так на стартовой позиции, то есть в начале романа.
Далее. Сюзанна Бекман, издательница. Готова на всё. Ничего личного. Только бизнес.
Мара. Иццледовательница из Цловакии. Лимнолог с очаровательным, но неопределенным акцентом. Ах, это произношение “С”! Клаццно!
Август. Тирольский лесник, имеющий любопытную родословную. Кто же скрывается под маской простака?
Элизабет Хальбиг. Актриса. Не слышали о ней? Еще бы! Ее отбраковали из каталога актерского агентства со словами «Вам-то что пользы с того, что ваша карточка лежит мертвым грузом?».
Собака Аиша.
Рыбки phoxinus phoxinus.
Теперь, исключив рыбок и собаку, попытаемся составить пары влюбленных.
Фред и Август. Пара в духе современных европейских устремлений. Издательница выражает Фирнайсу в письме уверенность, что “здесь, в Берлине, неплохой рынок сбыта для гомосексуальной любовной лирики. В этом смысле: давайте, не стесняйтесь!”. Правда, что взять с издательницы. Ей сборник стихов нужен! А я не увидел в совместном поедании грудинки ничего предосудительного. Ну, погорланили мужички тирольские трели. Поспасали друг другу жизнь. Один вспомнил бросивших его женщин и... снова влюбился в женщину! Другой – бабник, для которого секс – основа жизни. Гетеросексуальнее не бывает! Лидеры ЛГБТ могут опустить радужные знамёна. 
Остальные пары прямо сейчас мы складывать не будем. Рене Фройнд делает это за нас в своей книге. Отмечу лишь, что фактический состав персонажей оказался на одну героиню меньше, чем списочный.
Что же есть примечательного в произведении «Любовь среди рыб»?
Книга представляет собой дневник, который, замечу между прочим, ведет автор, а не кто-либо из героев. В ней есть забавные письма, эсэмэски, телефонные разговоры и диалоги. Есть фразы, которые хочется цитировать. Есть Альпы и Берлин. Есть идея излишней увлеченности компьютерной эрзац-жизнью и оторванности от природы.
Чего в книге нет?
Нет яркости, которая была бы способна поразить красками и оставить в памяти читателя след надолго. Поведение провинциального простака в мегаполисе, какое являет Август в Берлине, не слишком-то оригинально. Да и вся история незатейлива и проста.
Впрочем, если вы идете в кино на романтическую комедию, то отнюдь не ожидаете сногсшибательной неповторимости сюжета. Тем не менее, если вас туда не загнали пинками и подзатыльниками, вы вряд ли жалеете о таком приобщении к искусству. С этой книгой примерно такая же история.

Ярлыки: дневник, зарубежная литература, любовь, приятное чтение, романтическая комедия, современная проза, юмор


2016-06-28



… была война. Гадкая, отвратительная,порочная, осточертевшая сверх всяких пределов, нашпигованная инфекционными болезнями и ублюдочными начальниками… (А. М. Дышев)
    
Книга А.М. Дышева – об Афганской войне и о любви, несвоевременной, вспыхнувшей наперекор всему.
Афганистан... Это слово для многих стало синонимом к таким понятиям, как смерть, кровь, ад. Там гибли молодые ребята, там уродовались души. За что их «протащили через мясорубку, перекрутили, смяли»? Почему должны оплакивать матери своих погибших во имя так называемого интернационального долга детей?
В романе очень много грубых, натуралистических сцен. А иначе о том, что было в Афганистане, не напишешь. Здесь – «промокшие от крови куртки, рваные штаны, ботинки, тяжелые, сырые ватные тампоны, окровавленные бинты...» Здесь – смерть на каждом шагу, здесь лучше самому подорваться гранатой, чем попасть в плен к душманам. Здесь «страшная почва на обочине дороги – кровь не впитывается, смешалась с пылью, чавкает под  ногами, как пашня в весеннюю распутицу».
Образы офицеров политотдела в книге А. М. Дышева, скажем мягко, мало симпатичны. По мнению автора, ордена они зарабатывали «собачьей преданностью». «А настоящую войну, со стрельбой, взрывами, кровавыми бинтами и воплями раненых, тянут ротные и взводные Ваньки да копченая безымянная солдатня».
Война берет в плен человека раз и навсегда, она не отпускает его ни при каких обстоятельствах, даже если удалось вырваться оттуда, потому что война не только убивает, калечит физически, она еще и душу безжалостно терзает, убивает морально. Далеко не все, прошедшие Афган, смогли адаптироваться в мирной жизни.
«Тесно, душно, муторно... Нас война под себя переделала».
Душевные раны так же страшны, как и физические.
Так кому же нужна война? И зачем? Может быть, затем, что, по мнению одного из персонажей произведения, «когда идет война, деньги валяются под ногами...»? Для кого-то валяются, а вот кто-то за это платит жизнью.
Главные герои романа «Война красива и нежна» - офицер Валерий Герасимов и медсестра Гульнора Каримова. Это для них война стала «красивой и нежной», потому что любовь не спрашивает, когда ей приходить, и персонажи книги оказались в ее власти на фоне выстрелов, искалеченных тел и кровавых бинтов.
Кредо Герасимова как офицера заключается в том, чтобы думать «только о том, как сохранить пацанов».  Солдаты «должны твердо знать: командир сделает все, чтобы сохранить им жизнь!»
Будут ли счастливы в мирной жизни Валерий и Гуля? Им удалось вырваться из ада. Но... Война убивает морально, война выжигает душу. Не потому ли они «вдруг с пронзительной ясностью поняли: там, впереди, ничего нет»? Но может быть, все-таки есть? Несмотря ни на что. Очень хочется в это верить.


Ярлыки: военная тема, российская проза


2016-06-21



Несчастливых городов в нашей провинции я видел множество... (М.Бару)
Нет ничего, что не преодолевалось бы трудом. (Бруно)
Как великолепен человек, если это человек настоящий! (Менандр)



Книга Михаила Бару – о российской провинции, о том, как она живет, точнее – выживает.
Автор рассказывает об истории маленьких городков, где побывал лично, а – главное – о людях, с которыми ему посчастливилось встретиться.
Если вы решите, например посетить городок Макарьев, то будьте готовы к тому, что «начиная с села Островского, дорога представляет собой ... все что угодно, кроме, собственно, дороги». А если поедете из Весьегонска в Устюжну, то... Еще хуже. До Весьегонска дорога выглядит убитой, а «от Весьегонска до Устюжны она выглядит так, точно над трупом еще и надругались».
И во многих маленьких городках царит запустение, безработица. Молодежь вынуждена уезжать в поисках работы. И все-таки провинция живет.
Краеведческие музеи. Михаил Бару пишет о них весьма подробно, потому что каждый по-своему уникален.
В Тотьме, например, «на десять тысяч жителей пять музеев»; в том числе – музей мореходов.
В музее Устюжны – подлинники Айвазовского, Кустодиева и Верне, и когда смотришь на них, то «тебе хочется немедля выйти и если не переодеться во фрак, то хотя бы вычистить ботинки».
Крохотный городок Васильсурск, который в конце 19 – начале 20 века «стал дачной Меккой для художников и писателей». Именно здесь происходили события, о которых рассказал А.П. Чехов в «Попрыгунье».
И работает в краеведческом музее этого крошечного городка экскурсовод Елена Сергеевна, зарплата которой – четыре тысячи шестьсот рублей. «Иногда она выходит из музея на улицу и уговаривает местную молодежь пойти в музей на экскурсию. Бросьте, говорит, пиво – в музее интереснее. Денег за экскурсию не возьму. Бесплатно расскажу».
А знаете, о чем мечтает директор дома культуры Васильсурска Анна Федоровна? Она «мечтает набрать денег, купить два десятка килограммов краски и покрасить пол в фойе, где проходят занятия детской танцевальной студии».
Есть в провинции и кружки, и студии, и народные театры; работают детские сады и школы. Трудятся там удивительные люди, рассказывать о которых можно очень и очень долго. Сеют разумное, доброе, вечное, пытаются сохранить культурные ценности – и духовные, и материальные; изучают историю родного края, пишут книги. А как оплачивается их труд... Это другой разговор.

Люди – вот главное сокровище провинции. Благодаря им она и выживает. И, вероятно, выживет. И будет жить.


Ярлыки: краеведение, российская проза, современная проза


2016-06-14



Вы не только прекрасны, но и обладаете ядовитым жалом...



Библиотека Литрес


Если вам в руки попадет книжная новинка «Теща Темного Властелина» Евгении Барбуцы, то она обязательно вызовет у вас улыбку, притом не один раз. Именно такие тещи, воплощающие собой ужас на крыльях ночи, внушают своим зятьям непреодолимый страх и желание забиться в какой-нибудь темный уголок.
Героиня книги, Ирма Львовна, профессор русского языка и литературы на пенсии, попадает вместе со своим внуком в мир меча и магии. Там она сразу же становится объектом пристального внимания придворного мага Темного Властелина, который давно мечтает о вечной юности и бессмертии и постоянно ищет жертв именно преклонного возраста для своих экспериментов. Он опоил бабушку и внука, в результате чего Ирма очутилась в лаборатории, а Дан – в тюрьме. К сожалению для Темного Властелина, уже написавшего несколько вариантов похоронных эпитафий для тещи, и Светлого Императора (бывшего мужа Ирмы) эксперимент удался – Ирма стала вечно юной и бессмертной. А в Дане, который оказался сыном Темного Властелина и внуком Светлого Императора, проснулась сила, он разнес тюрьму (и еще ползамка Темного Властелина), убил мага-экспериментатора и спас бабулю. Кроме Дана, в темнице находилось еще и посольство Светлой Империи (гном, дриада и эльф), которые согласились проводить наших героев на светлые земли, чтобы оттуда вернуть их домой.
Обретя по пути волшебную «святую сковородку», с ее помощью бабуля, «простая человеческая девица», не владеющая никакой магией, кроме ядовитого языка, ловко справляется с оборотнями, дроу, вампирами и демонами, попадающимся им навстречу, и даже заводит с ними дружеские отношения. Что удивляет, принимая во внимание ее характер. Ведь любимым занятием бабули является сование своего носа куда не следует, а основной привычкой – всеми командовать.
Как отреагировала бабуля на известие о том, что ее дочь вышла замуж за Темного Властелина (а не за просто «иностранца», как ей сказали), что ее любимый муж вовсе не умер, как она полагала все это время, а продолжает жить и радоваться, управляя Светлой Империей, вы узнаете, прочитав книгу «Теща Темного Властелина». Особую пикантность истории придает тот факт, что Ирма не имеет недостатка в поклонниках, которые просто укладываются штабелями у ее ног. Кто же окажется самым самым устойчивым к тещиному яду?


Ярлыки: Литрес, фэнтези, юмор


2016-06-07



Скоро ей предстояло узнать, что такое плохо



Какие видеоролики в Интернете имеют по миллиону просмотров? Наверняка самые простые по сюжету и самые непритязательные по смыслу. Кошка, запряженная словно ездовая собака. Буйная радость рыбака, поймавшего рыбу своей мечты. Не поддающаяся анализу парковка автомобиля блондинкой. Падение с лошади. Падение в фонтан в супермаркете. Еще падение. Опять автолюбители. Опять кошечка или собачка. В общем, никакой философии, морализаторства и высоких смыслов. Зато накал эмоций. Удивление! Страх! Умиление! Смех! Людям нравится. Они так устроены. Точнее, это мы так устроены. Банальные истории, над которыми в определенном настроении можно цинично поиздеваться и саркастически осмеять, способны обрести глубокое значение для всех, кто найдет в них отзвук собственных эмоций.
То же самое, я думаю, можно сказать о литературе, которую скачивают через Интернет по миллиону раз. Литература без затей. Но захватывает.
Пол Пилкингтон, решив, что его призванием являются детективы и триллеры, строго следует этим популярным жанрам, лихо закручивает сюжет, создает головоломные ситуации и предлагает неожиданную развязку. Хотя всё это, с другой стороны, вполне ожидаемо.
– Привет, это я... Уилл. – Он привалился к стене, потому что ноги держать не хотели. – Случилось ужасное. И я не знаю, что мне теперь делать.
Ну вот. Началось! А как же без этого в детективе-триллере? Ждали, ждали с нетерпением...
Первая книга Пола Пилкингтона стала мировым бестселлером, за нею последовали еще два произведения, продолжившие историю Эммы Холден. В романе «Умри, если любишь» Эмма познаёт истину, известную, впрочем, всему человечеству: «Жизнь, как и зебра, полосата». «Белая полоса» заканчивается вестью о том, что жених бесследно исчез. Дома его нет, зато есть его брат... лежащий в ванной с проломленной головой.
«Мне так жаль... Так жаль. Я очень любила тебя...» – причитает Эмма почти что в финале. Но сменится ли для героини опять полоса, уже черная на белую? Чем порадует или чем огорчит автор читателя напоследок?..
Книга легко читается. Язык произведения прост и безыскусен. Нет глубоких размышлений. Но в связи с наступлением летнего сезона книга Пола Пилкингтона может стать незаменимой во время отдыха от трудов праведных, может помочь убить время пустого вечера или в транспорте, дав вам возможность воскреснуть для серьезных дел.


Ярлыки: детектив, зарубежная литература, современная проза, триллер


2016-06-01



«Женщина всегда будет зависима, пока у нее не появится собственный кошелек».
Элизабет Кейди Стентон,
активист движения за права женщин



Есть такая в меру увлекательная и в меру затянутая классическая мыльная опера под громким названием «Хозяйка судьбы». Раньше подобные телепродукты обязательно значились в сетке вещания Первого канала. Сюжет стандартный, но название говорящее. Стать хозяйкой своей судьбы мечтает каждая женщина, но в силу разных обстоятельств не всем это удается. Ким Кийосаки – супруга автора нашумевшего бизнес-бестселлера «Богатый папа, бедный папа» Роберта Кийосаки – предлагает всем представительницам прекрасного пола занять достойное положение в деловом обществе. Сейчас вы скептически усмехнетесь, подумав: «Ну, уж этой дамочке легко давать советы». Доля правды в этом есть, но правдой является и то, что материальная зависимость от кого бы то ни было: мужа, любовника, родственников – таит в себе большую угрозу. Времена меняются. И сегодня кто платит, тот и заказывает музыку. Без согласия «спонсора» вы не сможете самостоятельно решить ни одного денежного вопроса.
«Обо мне позаботится муж», «Мне не хватит ума», «Я нужна детям», «Я и так получаю то, что мне причитается от работодателя». Знакомые аргументы? Но жизнь подвергает нас неожиданным испытаниям. Выходя замуж, естественно, вы не думаете о разводе и не собираетесь увольняться, ежедневно ходя на работу. К сожалению, не все браки складываются удачно, а на рынке труда вообще нет никакой стабильности. Если же вы домохозяйка, то вам тем более пора действовать.  В современном мире самооценка женщины напрямую связана с ее способностью самой себя обеспечивать. Финансовая независимость позволит вам тратить время по своему усмотрению и делать то, что интересно вам, а не то, чего от вас хотят другие. Кроме того, взяв под контроль свое финансовое будущее, вы обретете уверенность, которая поможет вам добиться успеха и в остальных сферах жизни.         
Несмотря на уровень образования, нынешнее материальное положение и социальный статус, вы можете попробовать изменить собственную жизнь. Даже если вы ничего не знаете о деньгах и капиталовложениях, прочитайте эту книгу. Самое трудное – сделать первый шаг, поэтому многие стоят на месте. Но кто не рискует, тот не пьет шампанское. Станьте хозяйкой своей судьбы, ведь вы этого достойны.


Ярлыки: отраслевая литература, финансы, экономика


2016-05-27



Тот, кто желает, но не действует, плодит чуму.
У. Блейк



И вот, спустя 20 лет (как быстротечно время!), решила я перечитать книгу, потрясшую меня когда-то. Жизненного и книжного опыта у меня прибавилось изрядно, что способствует более скептическому взгляду на произведения. Тем не менее, я снова попала в энергетически заряженный текст Веллера, снова получила огромное удовольствие и желание немедленно встать с любимого стула и сделать нечто важное. Помочь кому-нибудь жизнь наладить или, на худой конец, подсунуть эту книгу почитать. (И пусть попробует потом ничего не сделать!)
Для тех, кто за двадцать лет и почти два миллиона суммарного тиража так и прочёл сие замечательное творение, сообщаю вкратце: это роман в рассказах о враче скорой помощи, который в свободное от тяжкой работы время вмешивается в жизни некоторых людей и меняет их к лучшему. Каждая глава-рассказ является отдельной историей, поэтому книгу можно читать и перечитывать в разных направлениях, хоть справа налево.
Помнится, что еще после первого прочтения, когда я наваливала «Звягина» всем кому не лень, я предупреждала особо трепетных читателей не пугаться первой главы и не бросать книгу. Потому что в первой главе доктор Звягин не переделывает жизнь бывшего гэбистского палача, а прерывает её. И делает это он взвешенно, продумав все детали и шаги будущей казни. Не знаю, почему Веллер первой поставил именно эту историю. Может, потому, что писалось это все в разгар перестройки, когда преступную политику КГБ и прочих контор широко и бурно обсуждали в прессе. Или, может быть, для того, чтобы показать характер своего героя в самом жёстком его проявлении. Или это была такая сублимация – шлёпнуть гада хотя бы в книге, если в реале это невозможно? Решайте сами.
Зато все остальные истории вселяют оптимизм и жажду деятельности. Доктор Звягин терпеть не может несчастных. Посему, в меру своих сил, делает их счастливыми. В последней главе, выловив из канала неудавшегося самоубийцу и выслушав его лепет про бессмысленность жизни, бравый спасатель залег на диване с кучей умных книг. Родные были потрясены, а жена с умилением вспоминала это время как самое счастливое – муж никуда не сбегает на подвиги, не строит коварные планы... Знай себе почитывает. Зато результатом явилась стройная философская система. Да, кстати, смысл жизни он тоже нашел. Знаете какой? РАДОВАТЬСЯ ЖИЗНИ!!! А подробнее прочитайте сами. Спустя несколько лет Михаил Веллер написал толстенный философский труд «Все о жизни», в котором детально и поэтапно разложил все свои взгляды. Очень любопытно.
В реальности, ясное дело, подобные волшебники, помогающие тебе вылезти из депрессии, меняющие твою страшненькую внешность, отучающие твоего благоверного от алкоголя, встречаются исчезающе редко. Но зато есть такая вот замечательная книга – и читается увлекательно, и заряд энергии даёт мощнейший. Тогда, двадцать лет назад, я читала до победного. На работу явилась не выспавшаяся, но довольная.
Даже слог у Веллера – энергичный, напористый, победительный, как и главный герой. Звягин человек не только советской, но и военной закваски. Планирование, сбор информации, расчетливость в действиях – вот сильные стороны героя. Повествование несется галопом, и, оценивая тающую на глазах стопочку страниц справа, с тоской думаешь: какой ужас, она кончается, а так хочется еще, и еще, и еще чуть-чуть. Завидую хорошей белой завистью тем, кто еще не читал «Приключения майора Звягина». У вас столько удовольствия впереди!


Ярлыки: российская проза, современная проза


2016-05-23



Подражание – самая искренняя форма лести.
Ч. Колтон



Вспомните, как часто, дочитывая полюбившуюся книгу, вы страстно желаете остаться в этом мире, снова испытать те же эмоции, еще раз насладиться удачными сценами. Некоторые, особенно в юности, пытаются сами написать продолжение. В зрелом возрасте робость перед авторитетами перевешивает. Интернет дал нам иллюзию анонимности и массы ринулись графоманствовать. Феномен «фанфиков», продолжений, написанных фанатами, изучают и филологи, и психологи. Диссертации пишут, однако. Но иногда даже маститые писатели позволяют себе порезвиться в мире, придуманном другим мастером, с благословления оного, конечно.
Прекрасный сборник получился. Похожее наслаждение от погружения в мир любимых героев я испытываю, только читая (и перечитывая) «Время учеников», книгу, основанную на творчестве Братьев Стругацких.
Произведения, собранные под вот этой конкретной обложкой, созданы опытными фантастами. Все тексты получили одобрение Сапковского. Более того! Книга сначала вышла в Польше, а уж потом в России. Это ли не показатель высокой оценки!
В первую очередь книга сия предназначена для ярых поклонников приключений Геральта из Ривии, ведьмака, истребителя нечисти. Л.Кудрявцев в своей новелле «Баллада о драконе» максимально приблизился к первоисточнику. Стилизация так хороша, что кажется – читаешь новую главу самого пана Анджея. И остроумное решение конфликта по ходу сюжета, и фирменный юмор... Мда. Подделка фирменного юмора? Получается, что такое тоже возможно. Подделка только должна быть очень качественной.
Самобытный автор В. Аренев придумал этакий сплав «Ведьмака» и «Питер Пена». Тут вам и магия, и месть, и морские сражения, и пропавшие дети. Плюс хитроумно закрученный сюжет.
А вот про Владимира Васильева – отдельный разговор. Дело в том, что он еще в конце девяностых придумал свой оригинальный мир техномагии. С тех пор он выпустил несколько романов, повестей и рассказов о ведьмаке из Большого Киева. И зовут героя тоже Геральтом, и чудовищ он уничтожает мастерски. Только чудовища эти – бешеные грузовики да дикие заводы. Люди, эльфы, гномы и прочие хелфинги живут в огромных мегаполисах, почти слившихся в один. Еда в упаковках сама появляется в магазинах, всяческие гаджеты водятся в неприрученном виде. А вот завладеть техникой – задача для избранных, знающих формулы. Основа сюжета у Васильева обычно детективная. Есть некая загадка или преступление, требующие срочного расследования и помощи от главного героя. Ну и герой исправно геройствует. Поклонники именно этого ведьмака по достоинству оценят еще одну повесть.
Хочу еще отметить свою любимую Марию Галину. Она ведь поэт, каких мало. И словом владеет великолепно. Атмосферное произведение у нее вышло, как и всегда. Маленький приморский городишко, мир на грани войны, крысы, бегущие с кораблей... Печально. И в героях у нее вовсе не главные персонажи Сапковского.
Успенский с Беляниным, как всегда, веселы и задорны. Да и прочие авторы не подкачали. Надеюсь, перевод на польский прошел успешно и ни одно из произведений не потеряло своей индивидуальности.


Ярлыки: российская проза, сборник, фантастика, фэнтези


2016-05-16



Любовь с рассудком редко живет в ладу
(Уильям Шекспир)


Томас Гарди – величайший английский романист, как говорится, эталон классической английской литературы. Всего Харди издал 25 книг – романов, сборников рассказов и стихотворений. Первое признание к нему пришло благодаря пятому по счёту роману «Вдали от обезумевшей толпы», где автор описывает вечную драму отношений мужчины и женщины. Описывая трагическую судьбу своих героев, Харди обнажает социальную основу психологических конфликтов и выступает против моральных норм викторианской эпохи.
Гордая и независимая красавица Батшеба, унаследовавшая ферму в глуши Северной Англии, притягивает к себе внимание разных мужчин. Крестьянин Габриель Оук, однажды уже отвергнутый ею, продолжает молча любить Батшебу и остаётся  преданным ей во всём. Фермер Болвуд, потерявший голову от своей любви к Батшебе, до последнего надеется получить её согласие на предложение руки и сердца. Однако выбор гордой красавицы падает на третьего, пришельца из городской цивилизации сержанта Троя, беспутного и безнравственного молодого человека, дерзкого и наглого, для которого есть только два способа обращения с женщинами: «либо лестью, либо руганью, другого способа не дано. Стоит подойти к ним по-хорошему – и ты пропащий человек».
Слишком поздно поняла Батшеба свою ошибку. Но так оно и бывает в жизни, что любим мы не тех, кого надо. Разум подсказывает одно, а сердце говорит другое.
Томас Харди мастерски передает атмосферу происходящего, образы героев настолько глубоко прочувствованы, что не остается сомнений в их достоверности. Приятно читать хорошую книгу, написанную правильным языком, оставляющую приятное «послевкусие» после её прочтения. Это очень обогащает нравственный мир человека. Уже на протяжении трёх столетий Харди удается затронуть струны человеческих душ.


Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, классика, экранизация, фильм


2016-05-09



“Дети, берегите евреев! Кончат с ними – примутся за нас”
Бородатый армянский анекдот



День Победы ушел в вечность, став еврейской памятной датой. У евреев, как известно, память длинная: помнят, что при египетских фараонах было. Поэтому и в данном случае, смею надеяться, не дадут они забыть об итогах Второй мировой.

ИТОГ:
6 миллионов евреев.
150 – 200 тысяч цыган.
80 – 200 тысяч масонов.
6 – 8 тысяч геев.

Это жертвы геноцида.
Но о Холокосте не всегда хочется вспоминать. В том числе и на политкорректном Западе. Тема о притеснении гомосексуалистов как-то популярнее. О прочих же можно и не говорить. Но о Холокосте не дают забыть сами евреи. А кто вспомнит, например, о цыганах? Наивно полагать, что сейчас мир устроен лучше и справедливее только на том основании, что в данный момент, слава Богу, геноцид не затронул нас и наших близких. Никто не знает, что будет в этом мире завтра. Причин для уничтожения тех или иных групп населения хоть отбавляй. Это, я имею в виду, с точки зрения других групп населения. Поэтому автор добавляет в книгу «Правила выживания в геноциде». Не дай Бог, чтобы пригодились!
Книга Е.Я. Сатановского «Жил-был народ» не просто и не столько исследование о Холокосте в том виде, как о нем принято писать. Здесь речь идет и о геноциде армян и о геноцидах в Азии и Африке. Эта книга Евгения Яновича живо перекликается с другими – «Шла бы ты...» и «Книгой Израиля». Первая из упомянутых, затрагивая тему национальной идеи, также поднимает вопрос о нехорошем свойстве хомо сапиенса – резать и жечь себе подобных по любой причине, вторая – без прикрас обрисовывает ситуацию, касающуюся израильского истеблишмента и “социального разнообразия” евреев, у которых интересная статистика: два еврея – три мнения. Про поступки умолчим.
В общем, тема сложная. Каждая глава книги «Жил-был народ», связанная с определенным эпизодом геноцида евреев после прихода в Германии к власти Гитлера, включает также актуальную информацию к размышлению о политической практике так называемого цивилизованного мира вообще: «жидобандеровцах» и новой Украине, парадах ветеранов СС и «новых мусульманах». Таким образом, большое количество исторических фактов и статистических выкладок соседствует на страницах книги с рассуждениями на острополитические темы.
Вывод у автора напрашивается пессимистический: «...не становится человечество ни лучше, ни порядочнее, ни умнее. Ни в какой стране не становится. Ни под каким соусом. Ни при какой религии. Ни в каком общественно-политическом строе. Включая, страшно сказать, даже и демократию западного типа...»
Но это не вина автора.


Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, политика


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература