Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2015-09-22



 
Мир есть любовь. Без любви нет жизни. (А. Борисова)
Восстановление памяти поколения – одна из высших
задач писателя. (Л. Улицкая) 
 

«Мало ли написано в мире книг о великой и жертвенной любви?» – риторически спрашивает писательница Людмила Улицкая.
Роман Ариадны Борисовой  –  об этом чувстве, и  автор «нашла особые краски, и особые характеры, и особые обстоятельства».
История взаимоотношений Хаима Готлиба, выходца из богатого еврейского дома, и русской дворянки-сироты Марии Митрохиной, воспитанной в приюте при православной церкви, начинается в  Литве тогда, когда политиками готовится  Вторая мировая война.
Поженившись, несмотря на конфликт с близкими, молодая пара выдерживает нечеловеческие испытания времени.
Сначала – оголтелая националистическая  пропаганда, затем – очередная перетасовка политической карты мира, и Литва стала советской. А молодая семья Готлибов попала в категорию спецпереселенцев. И вскоре застучали колеса эшелона, где ехали в далекую Сибирь ни в чем не виноватые люди, ставшие щепками в очередном круговороте истории. Чем же, например, провинился пятимесячный ребенок, умерший в этом составе, где «через день скончалась от сердечного удара его бабушка»?
А дальше – адские условия на якутской земле, промысловый участок, где жизнь переселенцев целиком зависела от воли начальника, который видел в несчастных людях лишь рабов и относился к ним соответственно,  Змеев столб – лобное место, где он чинил единолично суд и расправу. 
Добрые якуты помогли несчастным построить жилье, и это спасло многих, но, увы, далеко не всех. И «живые люди, сплошь покрытые язвами, лежали порой рядом с неживыми…».
А Хаим Готлиб за несколько таблеток красного стрептоцида был готов заплатить своей жизнью, чтобы спасти жизнь жены… Потому что «любовь этого мужчины балансировала где-то на грани фанатизма, и все-таки она была просто любовь, редкая среди людей, как редко встречаемый в лесу родник, из которого вымыло наносный мусор, оставив не зависящую от внешних потоков цельность и чистоту… Кто сказал, что такая любовь странна? Может, странна не она, а ее окружение, утерявшее способность любить, как должно человеку?..».
Продолжение истории о семье Готлибов читайте  в книге Ариадны Борисовой «Бел-горюч камень», которая, так же, как и роман «Змеев столб», является по сути отражением недавней истории нашего народа, написанной в лучших литературных традициях.   

Ярлыки: историческая литература, любовь, роман, русская литература


2015-09-18



Жизнь хитра. Когда у Вас на руках все козыри, она внезапно решает играть в шахматы.
Аноним

Всех поклонников творчества Андрея Белянина ждет новая невероятная встреча с Базой, ставшей пристанищем для многих странных и мифических персонажей от призраков, монстров и андроидов до мумий и гоблинов, а также с её волшебной Библиотекой, спонтанно возникшей из жуткой смеси черных книг и картин абстракционистов, спасенных от уничтожения на Земле. Хотя книга «Любовь и хоббиты» входит в проект А. Белянина, написана она другим автором, Иваном Ивановым, но при этом отлично вписывается в серию рассказов об оборотнях. Книга легко читается благодаря умелому подражанию оригинальной стилистике и манере письма А. Белянина. Эпизодически в книге появляются уже известные нам герои: Алекс Орлов, Алина Сафина, Очень мудрый зверек и другие колоритные персонажи. Книга наполнена юмором, как и предыдущие рассказы об оборотнях.
Знакомьтесь! В этот раз главным героем книги становится, казалось бы, простой хоббит Боббер, мечтающий сделать карьеру агента-оборотня, несмотря на ужасную репутацию своих соплеменников, которую они заслужили на Базе из-за мордорского синдрома, болезни, присущей всем хоббитам. Основные её симптомы – безграничная любовь к любым круглым предметам и любой еде, мгновенно стырить которые каждый хоббит считает первостепенной необходимостью. Если этого не происходит, то день, с точки зрения хоббитов, прожит зря. Боббер упорно пытается противостоять своим инстинктам, и, несмотря на насмешки окружающих гномов и гобблинов – интеллектуальной элиты Базы, он получает свое первое задание – найти гномопыря (гномьего упыря) в средневековой Скандинавии и тем самым спасти всю страну. Получив индикатор для вставления в ноздрю, Боббер оказывается вблизи логова цвергов, где сразу же становится объектом внимания охотницы на женихов цвергини Етунштрудель, которая берет его в плен и приводит в племя гномов-цвергов. Во время брачной церемонии гномопырь укусил Боббера, и хоббит, вернувшись на Базу, превратился в… цверга. Но недюжинная сообразительность и смелость Боббера позволяют ему (в безвыходных ситуациях) находить ответы на вопросы, на первый взгляд не имеющие решения. Наш хоббит устойчиво стоит на своих маленьких лохматых ножках в бабушкиных фирменных носках, связанных из паутины сибирских пауков-мутантов, и активно стремится реализовать свою мечту – создать команду профессиональных агентов, чтобы завоевать любовь Алины Сафиной и отбить её у мужа… Планы у Боббера почти наполеоновские, а что у него при этом получается, вы узнаете из книги «Любовь и хоббиты» Ивана Иванова. Да, хоббитам все еще есть чем нас удивить!


Ярлыки: молодежь, фантастика, фэнтези, юмор


2015-09-17



«Он уже понял, что не обманывает только самое простое: тепло, вода, кров над головой, хлеб, тишина и доверие к собственному телу...»
(Эрих Мария Ремарк «Время жить и время умирать»)

 

«Мои записки не предназначались для публикации», – написал Николай Никулин в предисловии. Мне сразу же вспомнилась другая книга о войне. Книга Ремарка, посвященная будням Первой мировой, где герой произведения на последней странице романа «был убит в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: “На Западном фронте без перемен”». Этот роман, который Ремарк сочинял не для публикации, буквально ворвался в большую литературу в конце 1920-х и к 1932 году был уже переведен на двадцать девять языков. Надуманные произведения первых лет (Ремарк писал и до романа «На Западном фронте без перемен») остались в прошлом. Читателей подкупила именно правда жизни. Правда солдата.
Да, бывает разная правда о войне. Правда ученого историка, доказывающая свою теорию. Правда политика, озабоченного имиджем (дай Бог, чтобы имиджем государства, а не своим). Правда генерала, мыслящего масштабно, оперирующего такими понятиями, как единица военной техники и живая сила противника. И правда солдата. Нелицеприятная. Окопная. Человеческая.
Николай Никулин, прошедший войну простым солдатом, раскрывает бытовую сторону войны, рассказывает об её абсурде и жестокости. У войны свои законы и своя природа. Вот цитата:


«...те безобразничали по плану: сеть гетто, сеть лагерей. Учет и составление списков награбленного. Реестр наказаний, плановые расстрелы и т.д. У нас все пошло стихийно, по-славянски. Бей, ребята, жги, глуши! Порти ихних баб!..
Теперь прошло много времени, и почти все забылось, никто не узнает правды... Впрочем, каждая война приводит к аналогичным результатам – это ее природа. Но это страшней опасностей и смерти».

Михаил Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, где Н.Н.Никулин (1923 – 2009) работал ведущим научным сотрудником, справедливо заметил: «Он написал книгу о Войне. Книгу суровую и страшную. Читать ее больно. Больно потому, что в ней очень неприятная правда...»
Тем не менее, такая правда, правда фронтовика, отнюдь не умаляет цены нашей Победы. А если кому-то покажутся сцены и выражения этой книги рискованными, то, наверное, стоит вспомнить, что правда всегда глаза колет. И лучше колючая правда, чем пушистая ложь.


Ярлыки: воспоминания, историческая литература, мемуары, отраслевая литература,


2015-09-16



Хорошая книга – это подарок, завещанный автором человеческому роду.
Д. Аддисон

 

Перечитала любимые книги детства с некоторой опаской. Боялась разочарования. Но была просто потрясена чудесным языком, яркими описаниями природы, которых, конечно же, не заметила в детстве. «Белеет парус одинокий» написан не только для детей. Любопытные фортели выкидывает память. Я помню эпизод, когда Гаврик приносит улов бычков на привоз сдавать оптом этой противной мадам Стороженко. Она еще вопит: «Это разве бычки?! Это воши, а не бычки!!!» Смерть и похороны дедушки Гаврика тоже произвели на меня тогдашнюю сильное впечатление. Наверное, поэтому, я просто уверена была, что эти сцены занимают много страниц. Оказалось – одну-две страницы каждая. А вот сочные описания проплывающих мимо пейзажей, когда семья Бачей возвращается в город с каникул, например, как-то не задержались в памяти. Жаркое лето, настоящая дружба, скрепленная испытаниями, первые влюбленности, новый учебный год… Все это рождает такое теплое ностальгическое чувство! Вторая книга пошла тоже замечательно. Но в третьей обнаружилось слишком большое количество революционеров на мой нынешний вкус. Я продолжала читать, помня о том, что больше всего мне нравилась последняя часть, про Великую Отечественную. Одесские катакомбы, оккупация, подполье – это просто завораживало когда-то. Неплохо было и сейчас. Повзрослевшие герои вполне достоверны. Язык Катаева просто превосходен! Яркий, афористичный и, в то же время, лаконичный. У него очень плотные тексты. Никаких словесных кружев и растекания мыслью по древу. Я заметила, что первые две части больше проникнуты лирикой. Пейзажи, чувства людей в двух последних едва намечены. Больше народу, больше действия, больше сходства с приключенческой литературой для подростков. Не знаю, почему так получилось. Тетралогия основана на автобиографическом материале. Катаев родился и вырос в Одессе, вот разве что в катакомбах не воевал… Вывод такой – классика классике рознь. И некоторые детские книги можно и нужно перечитывать.


Ярлыки: дети, классика, русская литература


2015-09-15



«Кто вам нужен? Доктор, который держит вас за руку,
в то время как вы умираете или доктор, который вас игнорирует,
в то время как вам становится лучше?»
Доктор Хаус

Телесериалы смотрят все. Регулярно или от случая к случаю, вдумчиво или краем глаза. Осознаем мы это или нет, но выход очередной серии большинство из нас ждет с нетерпением. Женщинам идеальным фоном для приготовления ужина служат незамысловатые «мыльные оперы». Их детей привлекают романтичные «вампирские саги», заставляющие, тем не менее, стыть кровь в жилах, а мужьям нравится следить за ходом захватывающих детективных расследований. Но есть и универсальный формат, подходящий для любой аудитории – медицинская драма.
В 1994 году на экраны вышла «Скорая помощь» – качественный американский продукт, популярность которого не знала границ. Казалось, никакой другой ленте не удастся повторить подобный успех. Но спустя десять лет мир познакомился с Доктором Хаусом, и понеслось…. Для многих до сих пор остается загадкой, как смогла грубая, циничная, беспринципная, наркозависящая личность, плюющая на приличия и медицинскую этику, покорить сердца миллионов телезрителей. Ведь это вам не чуткий и внимательный Даг Росс, в исполнении обаятельного Джорджа Клуни. Слова и поступки Грегори Хауса ужасают: говорит резкие, порой безумные вещи, с легкостью нарушает врачебную тайну, игнорирует желания больного, впрочем, как и самого больного, предпочитая лечить, не покидая своего кабинета, поскольку в пациентах видит только заслуживающий внимания интересный случай. Для него работа – решение головоломок. Правильно поставленный диагноз – вот что его интересует. Ради него он незаконно вторгается в жилища пациентов, скрупулезно изучает содержимое их холодильников и шкафов, выкапывает из могил умерших домашних животных. Нестандартные и порой незаконные методы лечения постоянно приводят к конфликтам, скандалам и судебным процессам, но его цель оправдывает любые средства, и в большинстве случаев наглый скептик, не устающий повторять, что «все врут», спасает жизнь очередному пациенту. Поэтому ему прощают всё. Если ты можешь то, что другим не под силу, тебя будут ценить, несмотря ни на что.
18 оригинальных эссе собраны в этой книге. Современные американские философы обнаруживают сходство Грегори Хауса с Шерлоком Холмсом, Ницше, Сократом и приходят к выводу, что самый противоречивый и харизматичный персонаж в истории телевидения не такой уж и гад, каким хочет казаться. Ведь, в конце концов, кого бы вы предпочли выбрать: врача, который с вами, когда вы умираете, или врача, которому все равно, когда вы выздоравливаете?


Ярлыки: TV, медицина, психология, телевидение, фильм


2015-09-11



Мир – добродетель цивилизации, война – ее преступление. 

(В. Гюго)

Автор книги – Наталия Никитина – в главе «Запоздалое предисловие» рассказывает о том, что однажды ее отец получил в подарок кортик венгерского летчика с надписью «Лейтенанту Имре Шанта». Этот кортик и вдохновил писательницу на создание романа «Далекое имя твое…», главным героем которого стал летчик Имре Шанта.
Ведущая тема произведения – обличение бесчеловечной, абсурдной для большинства сущности войны: она уносит миллионы жизней, уродует и физически, и морально как побежденных, так и победителей.
Перед читателем – предвоенная Венгрия, влюбленная молодежь и жизнь, которая кажется им удивительно прекрасной.
Но в это время «политики на куски рвали Польшу…», а вскоре «известие о нападении Гитлера на Россию всколыхнуло весь мир. Будто ледяным ветром обдало каждого человека. Но от холода можно спрятаться, а от событий никакой стеной не отгородишься».
Да, не отгородишься, и поэтому венгерский летчик Имре Шанта вынужден был воевать против России (Венгрия, как известно, в годы Второй мировой войны была союзницей Германии). И такая ситуация непонятна Имре, потому что «у Венгрии своя родная земля, свой народ-труженик. Свои песни и праздники. Ей не надо чужого, ей нужна только свобода. Но разве русские отнимают ее?..».
Первый боевой вылет Имре. Он видит ужасные картины разрушения, гибель ребенка, и это заставляет его по-иному взглянуть на многое. «Мясорубка. Вот она – настоящая война…».
Имре Шанта попадает в плен, бежит, убивает человека. И понимает, что стал убийцей: «…пришел на чужую землю и лишил жизни такого же человека, как я сам…».
Таким образом, роман «Далекое имя твое…» поднимает проблему противоречия большой политики и судьбы отдельно взятого человека, который в любой момент может оказаться заложником амбиций власть имущих, пешкой в их руках, а не хозяином своей жизни.
Книга Наталии Никитиной – и о бескорыстии, и о любви.
Жизнь при трагических обстоятельствах сводит Имре Шанту и русскую девушку Ольгу, в конце концов они будут вместе. И так хочется за них порадоваться, но… Снова большая политика: 1956 год, советские танки на улицах Будапешта. И снова маленький человек – заложник глобальных событий. Будет ли когда-нибудь по-другому? Будем надеяться, как надеется на это главный герой книги Наталии Никитиной «Далекое имя твое…» Имре Шанта.

 


Ярлыки: историческая литература, современная проза


2015-09-10



Шутка часто бывала полезна там, где
серьезность лишь вызывала
сопротивление.
Платен

Очень уж мне хвалили фанаты эту книгу, и я сдалась, прочитала-таки и не пожалела. Слёзная просьба к отделу комплектования заказать все продолжения, а их уже напечатано 4 тома и будут ещё. Потому что страшно хочется узнать, как авторша распутает то, что наплела в первом томе. Для поджанра «фэнтези про попаданцев» начало классическое: юный герой ужасно себя чувствует, обнаруживает вокруг странные декорации, странных людей и, естественно, ничего пока не понимает. Это гордый читатель всё-всё понимает и, снисходительно посмеиваясь, следит за первыми шагами юноши в параллельном мире. Во второй главе вдруг опять тот же Костик оказывается в другом месте. И в третьей главе снова те же непонятки. Более того, в третий раз Костя оказывается ещё и в женском теле!!! Каждый, кто двести пятьдесят пять раз закрывал, не дочитывая, скучную книжку узнает это чувство интереса, азарта, радости первооткрывателя. Вот она! Пусть двести пятьдесят шестая, но та самая, от которой не оторваться.
Жили-были восемнадцатилетний Костик с мамой в маленьком городке у моря. На чердаке их ветхого домика хранилось старинное зеркало, вернее трельяж, в шикарной резной раме. Костя был начитан, собаку съел на стратегических играх, немного занимался восточными единоборствами, но не снискал любви друзей и подруг. Потому что был ну очень толстый. Это-то и спасло ему жизнь при переходе в фантастический мир. Он нашел за рамой зеркала старую тетрадь с описанием некоего ритуала – встать в тазик с водой, свечи зажечь, слова произнести. Юноша думал немного развлечь себя, может клад найти… А зеркало, оказавшееся переходом, разделило его на три части, и отправило в разные места. Поскольку в каждом мужчине есть немного и женских черт характера, все они собрались в одной из личностей, и оказались девушкой, которая сознает себя прежним парнем, Костей. У каждого из трех героев начинаются свои приключения, весьма занимательные, надо сказать. Все они хотят встретиться, когда узнают о такой шутке здешнего мироздания. И все они с ужасом вспоминают, что оставили тетрадь и все атрибуты перехода на виду. А мама у Константина не просто любящая, но и смелая женщина, поэтому ринется спасать своего мальчика хоть к колдунам, хоть к драконам. Так что персонажей скоро прибавится.
Пользуясь случаем, хочу немного «проехаться» по своей любимой фантастике. Она, конечно, жива, бодра и разделилась на множество течений, поджанров, направлений. Главное разделение на «это читать невозможно», «ну ничего так» и «однозначно – шедевр» происходит в голове у каждого. На вкус и цвет товарищей нет. Для меня лично, помимо захватывающей фабулы и ярких героев, большое значение имеет хороший, грамотный русский язык. Где-то с начала тучных двухтысячных хлынул просто бурный поток графоманского развлекательного чтива всех мастей. Тогда охотно печатали всех желающих. Появилось множество неприлично юных авторов. Вот если вы встретите в фэнтезийном романе тысячелетних эльфов, ведущих себя как подростки и говорящих на молодежном жаргоне, то вам станет все понятно про жизненный опыт писателя. Вслед за Донцовой авторы фэнтези освоили ироничный стиль. Потом пошла мода на постапокалипсис. Обложки запестрели мрачными оборванцами с футуристическим оружием в мускулистых руках. Последние два-три года просто водопад любви какой-то! К чему бы это? Даже специально создаются книжные серии под любовно-фантастические произведения. В каждом из этих трех, условно говоря, направлений, у меня застряли в памяти по пять примерно писателей. К сожалению, некоторые из них так и остались авторами одной книги (или одной трилогии). Некоторые быстро исписались. Итог: в моем личном рейтинге не больше десятка авторов, которых я с удовольствием перечитываю. Ну вот может Вера Чиркова вольется в эти стройные ряды. Хотя бы с этой эпопеей, потому что парочка других её книг не произвела на меня никакого впечатления. Вполне адекватный русский язык, вменяемые герои, интересный сюжет – что еще для нескольких приятных вечеров надо?


Ярлыки: фантастика, фэнтези


2015-09-09



Размышлизм о пользе (или бесполезности?) ругательных книг

 
 
Что будет с властью и Россией? Вопрос, который ставит автор, далеко не праздный. Тревожно в мире. Да и проблем накопилось много.
«Кто там блеял, что вот сейчас наш агропром рванет ввысь?» – это (по меркам автора) еще корректный вопрос. (Поверьте мне, приведенная цитата еще не самая ругательная.)
Алексей Кунгуров начинает книгу с жесткой критики существующего положения дел. Рост ВВП? Не то. Победы над Западом? Не так. Ну, критикует человек и критикует. Кроме критики, есть вроде бы и примеры из российской жизни (актуальные!), и выводы (парадоксальные!). Да вот беда: здравые мысли тонут в своеобразной риторике. Правда-матка – это одно, а публицистическое хамство – совсем другое.  Как говорится, Александр Македонский – герой, но зачем же стулья ломать?
– Какие нежности! – воскликнет сторонник максимальной свободы слова. – Не дают говорить правду! Зажимают! Лишают демократии!
Однако за кого считает своих оппонентов А.А. Кунгуров? Вот ряд словесных определений:
«Дебилы-охранители», «особо одаренные придурки», «пропагандоны» и «отмороженные пропагандоны», «идиоты» и «бьющиеся в припадке психи»…
При этом оппоненты блеют, вопят и производят другие неблагозвучия, лишенные здравого смысла и логики.
И что дальше?
Читателю устраивается «тест на дебильность». (Вы поняли, кто вы, несогласные читатели?) В общем, манера – хамоватая, но могущая порадовать определенную часть российского народа, как и задорное словцо залихватской частушки, по поводу которого восхищенно вздыхают: «Как сказанул-то!», или осуждают, но притворно. Все мы люди…
Зачем же о такой книге речь вести, если она так плоха? Нет, нельзя сказать: «Плохая книга! Фу!» Чёрт и то не так страшен, как его малюют. Хотя признаюсь, мне хамство не нравится.
Зато с уверенностью можно сказать, что со свободой слова у нас всё нормально. Как было – так и есть. Не стало хуже. Интернет тоже работает. Не нравится телевизионный «зомбоящик», как и Алексею Кунгурову, – пожалуйста, набирай WWW. Границы также никто не перекрывал… (Понятно, о чем я.)
Наконец, книги-то такие – пишутся. Не боится автор такое писать. Издатель не боится такое издавать. А мы не боимся о таких книгах рассказывать в блоге.
С книгой Алексея Кунгурова всегда можно ознакомиться. Чтобы согласиться с ним. Или чтобы не согласиться. Или из любопытства. Или чтобы потом, уже в свою очередь, обругать автора. Кому что. Было бы желание…
 

Ярлыки: отраслевая литература, политика, публицистика


2015-09-08



Мы помним только то, что никогда не было
(Сафон "Марина")

Безбрежный океан земной печали,
О Время, Время, кто тебя постиг?
Чьих огорчений волны не качали,
Померкшие от вечных слез людских?
(П.Б. Шелли "Время")

По собственному признанию автора "Марина", это самый любимый его роман. Из всех, прочитанных ранее книг Сафона, он стал и моим любимым романом.
Герой книги молодой человек – Оскар Драй. От его лица и написан роман. Начало как из хорошего детектива. Учащийся школы-интерната Оскар объявлен в розыск. Он уже неделю не появляется на занятиях. Нашли его случайно на вокзале. Вернувшись в школу, он рассказал каждому то, что тот хотел бы услышать.
Но, наверное, у каждого из нас есть свой секрет, спрятанный в глубине души. Теперь он появился и у пятнадцатилетнего Оскара.
Действие романа происходит в Барселоне. Непередаваемо описана атмосфера города, это город – мираж, сплетенный в странное кружево проспектов и переулков. Все переплелось: истории, легенды, подлинность. Соборы и дома словно из книжки сказок с картинками. Школа с именем святого в названии, тепло сияющих свечей, лики святых. Обожаю такие книги!
Каждый вечер в часы свободного времени мальчик втихаря удирает в город. И с удовольствием разглядывает стены, увитые плющом, одичавшие сады, старинные особняки немногочисленных потомков угасающих древних родов.
И однажды, забравшись в глубь сада одного из таких особняков, он слышит едва различимую мелодию арии под аккомпанемент фортепиано. Словно под гипнозом он входит в дом. Голос раздается из граммофона, а из кресла поднимается высокая фигура, протягивает к нему бесконечно длинные руки. Оскар слышит завывания, хрипы и бежит сломя голову от страха. Но мастерское описание этой встречи может загипнотизировать и читателя, особенно того, кто любит страшные готическое романы. Думаешь, что и продолжение книги будет в таком же духе. Но всё не так.
Прибежав домой, мальчик обнаруживает, что сжимает в руке какой-то предмет, который, испугавшись, машинально взял со стола. Оказывается, это золотые часы. И, несмотря на все страхи, он решается вернуть их.
У ограды дома, в который у него все не хватает духу войти, Оскар встречает девочку на велосипеде, с длинными, очень светлыми волосами и потрясающего цвета глазами – Марину. И уже можно догадаться, что роман Сафона – это история любви. Любви не только подростков, но и других героев. Все эти истории очень печальные, но не все счастливое в жизни заканчивается счастьем. Иногда это и глубокая трагедия, и безысходность. После прочтения романа остается щемящее чувство грусти и жалости к героям.
При реальных событиях Сафон все-таки вводит и элементы фантастического: ожившие куклы-люди, чудовища, страшный тоннель под городом с игрушками из человеческих тел.
И на фоне этого – обычная жизнь героев, их окружение и поступки. Вспомнить только кота по имени Кафка, который может очаровать любого. Где уж до него нашим Барсикам и Мурзикам!
Книга, очень небольшая по объему, читается быстро и достойна, чтобы ее прочитали. По-моему, роман будет интересен и подросткам, и взрослым, так как подкупает своей чистотой, светлостью чувств, трагизмом, а местами все-таки напоминает красивую готическую сказку, где, как и принято, автор затрагивает темы жизни и смерти, любви и ненависти, мистики. Только в отличие от сказки заканчивается она печально.


Ярлыки: зарубежная литература, любовь, мистика


2015-09-05



Волшебные истории – это больше, чем правда: не потому, что они лгут, будто драконы существуют, а потому, что утверждают, что дракона можно победить.
Гилберт Честертон

 

Книга «Вся правда о призраках» Елены Усачевой представляет собой цикл произведений, наполненных мистическими видениями и явлениями. Особенно интересной книгу делает то, что явления потустороннего происходят в рамках обычной, повседневной жизни и кажутся до невероятия правдоподобными, а напряженность ситуации подчеркивается выбором главных героев: все они обычные школьники средних и старших классов.
Вы узнаете множество старинных легенд и проклятий Таллина, одного из красивейших и древнейших городов мира, которые продолжают действовать и в наше время. Пропадают люди, призраки из легенд материализуются, появляются, чтобы завлечь подростков в потусторонний мир, и исчезают, черт готовится к свадьбе, а старшеклассники должны решить проблему, как вернуться обратно в свой мир. Все дело в невыполненных обещаниях, которыми школьники бросаются, не подумав, а ведь в этом месте им придают первостепенное значение. («Добро пожаловать в кошмар!».)
Взаимная антипатия учеников 7А класса и учителя математики приводит к тому, что после смерти преподаватель решает отомстить своим ученикам, то есть попросту убить их с помощью мертвого черного кота, которого он оживил для этой цели. Изменение номера школы на 666, вызовы духов, мороки, предвидения, появление призрака под разными личинами – всё это полностью захватывает читателя и не позволяет оторваться от книги до самого конца. («Ученик призрака».)
В творчестве Тургенева присутствует ряд произведений с мистическим уклоном, написанных на основе реальных легенд и событий его малой родины. Ребятам, проводящим каникулы вблизи старинной усадьбы рода Тургеневых, пришлось убедиться в правдивости этих легенд. Старый барин, умерший несколько веков назад, всё-таки нашел с их помощью волшебную разрыв-траву и вселился в тело одного из подростков. Чтобы вернуть душу мальчика обратно, ребятам пришлось обратиться к помощи Сирина, Гамаюна и Алконоста, и выступить против Мары и Кощея Бессмертного в их логове. («Гость из царства мертвых».)
Большим плюсом этих произведений можно считать легкий стиль написания и их неожиданную концовку. Захватывающее повествование вызовет интерес как у детей, так и у взрослых.


Ярлыки: мистика, молодежь, подростки, привидения


2015-09-03



Нет более вредного животного, чем человек, не следующий законам.
Савонарола

В первую очередь меня привлекла незнакомая фамилия автора на обложке книги в серии «Золотой век английского детектива». Как так, думаю, классические детективы мною все перечитаны, да и вообще все титаны жанра давно упокоились с миром. Откуда взялся новый классик? Оказалось, что Ж.Уинспир относительно молодая современная писательница. Давно живет в Штатах, хотя родилась и выросла в Англии. Много лет серьезно изучала историю Первой мировой войны. Она весьма искусно использовала свои знания при создании цикла детективных романов об английской сыщице Мейси Доббс. Написано уже 10 романов. На русский язык переведены пока 4 книги. Я залпом прочитала их все и пришла в полный восторг. Эмоционально, захватывающе и героев вспоминаешь, как близких знакомых.
 Имя главной героини не зря выведено в заглавие первой книги. Пожалуй, две трети текста – это история взросления и становления незаурядной личности Мейси. Девочка она уродилась умненькая, любознательная, обучаемая и смогла полностью реализовать свой потенциал. Я долго раздумывала, считать ли «роялем в кустах» то, что Мейси попала в услужение к прогрессивно мыслящим аристократам, которые помогли ей позднее получить образование, тем самым изменив социальный статус девушки. Это в начале двадцатого века! В консервативной Англии! С другой стороны, если бы мать у Мейси не умерла, она не попала бы в служанки. Но тогда она не встретила бы своего наставника Мориса Бланша – друга семьи её работодателей, очень неординарного человека, врача, юриста, дипломата (шпиона???). Если бы книга была написана в жанре «лёгкой фэнтезюшки», то сюжет развивался бы так: обнаружив потрясающие способности юной горничной, добрые хозяева со слезой умиления на глазах отправляют девушку учиться в какой-нибудь Магический ВУЗ. На полном обеспечении, ага.

Госпожа Уинспир старается строго следовать исторической правде. Посему её героиня занимается самообразованием лишь в свободное от работы время, то есть ночью. Мечты об университете тоже пришлось отложить, потому что пришла Великая Война. И семнадцатилетняя Мейси становится медсестрой и отправляется на передовую. Вы не найдете в этих книгах красочных описаний сражений. Только отдельные картинки-вспышки, что живут в мучительных воспоминаниях героев. Страшные последствия войны – вот что больше всего волнует автора. Физические и моральные травмы, бывает, приводят к преступлениям… А еще наплевательское отношение правительства к ветеранам. А еще страстное желание общества забыть и войну, и воевавших, заодно.
Мейси Доббс начинает свое первое самостоятельное дело в 1929 году. 12 лет как война закончилась, но она, проклятая, влияет на всё. И все основные дела детектива-психолога, как себя представляет Мейси, так или иначе связаны с пропавшими без вести, потерявшими себя, погибшими и выжившими на Первой мировой.
Короче, получились замечательные книги! Впечатляющие герои, захватывающие сюжеты, прописанные бытовые детали и прекрасный перевод.

 


Ярлыки: детектив, зарубежная литература


2015-09-02



Давайте полагать, что все мы безумны – это многое объяснит и позволит разрешить много проблем.
Марк Твен

«Требуется чудовище, работа посменная, оплата почасовая»
(Цитата из книги)

 

Если вы действительно заинтересуетесь, где можно устроиться на такую «козырную» работу, а также узнать, к чему приводит увлечение фотографией, посещение кафе с цветным зонтом и пение ночью в машине, то советую почитать эту книгу.
Разумеется, поклонникам Макса Фрая никакой рекламы не потребуется. Только одно упоминание о новом произведении не оставит сомнений, что его следует немедленно прочитать. Я же, сказать по правде, не очень хорошо знакома с творчеством Фрая, и тем приятней мне было открыть для себя этот сборник рассказов.
Небольшая книжка читается просто на одном дыхании. Истории милые, трогательные, смешные, немного психоделические, немного философские – нужное, как говорится, подчеркнуть. Кто-то в них увидит одно, кто-то – совершенно другое, а третий отложит книгу со словами “дурь полная”. Но давайте не брать этого третьего в расчет. Книжка действительно классная, даже по оформлению. Её можно (и нужно!) читать переворачивая. Уютная атмосфера, многогранный сюжет и различные пересечения судеб героев, плюс наличие интересных акцентов.
Ну, и напоследок побуду вредным спойлером:
– Вообще-то, у меня обычная простуда. Зря вы так подорвались.
– Конечно зря, обычная простуда, остроумно замаскировавшаяся под воспаление легких. Ты вообще отвратительный симулянт. Видеть тебя не могу.


Ярлыки: рассказы, сборник, современная проза


2015-09-01



Мальчишки и девчонки!

А также их родители!

Правдивые истории

Услышать, не хотите ли?

 
Что общего между Чингисханом и польской королевой Ядвигой? Для одного нет прекраснее зрелища, чем видеть, как корчится в муках враг; синонимом другой стали редкая самоотверженность и истинное благородство. Другими словами, общего ничего, если не считать, что обе фигуры – исторические. Времена (с их героями, святыми и злодеями) не выбирают… Ну, и еще одна прописная истина:  мы, люди, такие, какими и хотим быть. Если кому-то греет душу геростратова слава, то горят храмы. А также дома, их жители и вообще всё, что только можно сжечь во имя чего-то. Великие мира сего способны были оставить не просто след в истории, а след кровавый… Увы! 
Наталия Басовская рассказывает в своей книге о личностях весьма разных: тут фараон-вероотступник Эхнатон и герой-любовник адмирал Нельсон, бабушка средневековой Европы Алиенора Аквитанская и «золотое сердце» Фридрих Энгельс. Я уже не говорю о вынесенных в название книги Клеопатре и Карле Марксе, им тоже посвящены отдельные главы.
Книга Наталии Басовской имеет подзаголовок «Самые захватывающие истории поражений и побед великих людей». И это не рекламная уловка. Истории – захватывающие. Книга очень легко читается. Тут же приходят на ум исторические параллели. (Орды того же Чингисхана и ИГИЛ, например.) Информация легко усваивается, а текст дает немало поводов задавать исторические вопросы и задачки на размышление друзьям, знакомым и соседям. Кого в Европе именовали Великолепным, а на родине, в Турции, Законодателем? (Конечно, вспомнили сразу: турецкого правителя Сулеймана Великолепного.)
Но не надо думать, что популярная книга в угоду публике наполнилась «пустотой бессодержательной занимательности». Простота в изложении не предполагает примитивности содержания. Уровень книги высокий. Она не для высоколобых, а просто – для умных.
Итак, перед нами сборник самых неожиданных рассказов о знаменитых героях и антигероях мировой истории. Книга анонсируется так: «Если вы хотите полюбить историю – эта книга для вас, если уже любите – тем более!» Согласен! Рекомендую!
 

Ярлыки: сборник, историческая литература, рассказы, отраслевая литература


2015-08-21



«Он въехал в Париж вместе с Анной Австрийской, а вслед за ними – кардинал Мазарини, окруженный стражей. Война кончилась; последствия ее были ужасны! Вождей Фронды постигла горькая участь: Гастон Орлеанский, родной брат покойного короля, был сослан в Блуа на всю жизнь; его дочь, принцесса Монпансье, защитница Бастилии, выдана замуж за гвардейского капитана. Фанатичного коадъютора Гезского, Гонди, засадили навеки в Венсенский замок, а великий Конде, герой Рокруа, Дюнкирхена, Ланса и Бленуа, бежал в Нидерланды и поступил на испанскую службу против Франции. Знатнейшие фамилии края подверглись строжайшей ответственности. Все трепетало под ударами королевского мщения. Людовика охранял железный Тюренн со своим громадным войском и миллионами, собранными Мазарини.
Таковы были события лета тысяча шестьсот пятьдесят четвертого года, когда начинается наш рассказ…»
 
Книга об одном из ярких периодов французской истории написана немецким писателем, жившем в девятнадцатом веке. События, представленные в книге, как будто продолжают известную книгу Александра Дюма «Три мушкетера», только без главных героев. Эпоха Людовика XIV более блистательная, чем эпоха Людовика XIII. Это становление абсолютной монархии во Франции, борьба за усиление королевской власти и объединение страны под властью короля. Показана и международная политика Франции. Брахфогель, страстный любитель театра, не мог оставить без внимания судьбу и творчество Мольера, современника данных событий. Интересно наблюдать за тем, что явилось предметом, причиной для написания той или иной пьесы Мольера.

Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература


2015-08-19



«Мадемуазель, Вы будете красой и гордостью 

нашего балета…»    (Александр  III)

Матильда Кшесинская –  человек, которого невозможно охарактеризовать однозначно.
Её образ волнует литераторов и историков, пытающихся понять эту женщину-загадку.
Выдающаяся танцовщица и выбирающая любые средства для достижения цели карьеристка, весьма смелая в плане личной жизни особа и великая труженица…
Матильда Кшесинская выросла в довольно зажиточной семье профессиональных танцоров, окончила Императорское театральное училище.
Обстоятельства сложились таким образом, что она стала любовницей императора Николая II  (и, по версии Геннадия Седова, любила его искренне); затем – двух великих князей. От одного родила ребенка, а жила на деньги другого…
Молодость героини книги приходится на тот период, «когда Россия исполняла бешеное фуэте». Революции, гражданская война…
И потому «10 марта 1920 года с палубы забитого беженцами 5000-тонного парохода «Семирамида»… она увидела … купола венецианских церквей». Началась эмигрантская жизнь.
Г. Седов описывает Париж начала ХХ века. Русский Париж. Вертинский, Федор Шаляпин, Дягилев  …  И распри между эмигрантами. И «русские швейцары, лифтеры, официанты, окномои, телефонисты, таксисты … Русские дворянки, торгующие цветами на выходах из метро, жены гвардейских офицеров, служащие в модных ателье манекенщицами и швеями…».
А Матильда Кшесинская открыла хореографическую  студию   и стала кормилицей семьи – сына и супруга.
Да, с отцом своего ребенка – великим князем Андреем Владимировичем – она обвенчалась, приняв православие, в возрасте 48 лет. Это произошло в 1921 году; Кшесинская стала Марией Федоровной Красинской.
Она прожила долгую жизнь (99 лет), в течение которой всегда была человеком удивительной работоспособности, достигнув высшей точки на шкале успеха и как балерина, и как педагог. Это в отношении Кшесинской бесспорно.
А что касается остального… Читайте книгу, размышляйте.
И следует подчеркнуть, что «Матильда Кшесинская» Геннадия Седова – это не только рассказ о  выдающей  танцовщице, но и широкомасштабное повествование о становлении русского балета, исторических событиях, культурной среде и многом другом.

Ярлыки: биография, историческая литература, публицистика


2015-08-12



Ах, чего только не было с нами … (Михаил Танич)

Татьяна Вирта – дочь знаменитого советского писателя Николая Вирты; переводчица, автор книги «Родом из Переделкино».
История страны лучше всего воспринимается через призму судеб отдельных людей.
Вирта рассказывает в своей книге о том историческом периоде нашей страны, который называют советским.
Один из этапов этого периода, например, – « …эпоха всеобщего увлечения научными открытиями и всеобщего восхищения подвигами ученых, совершенных во имя познания всего, нас окружающего».
Рассказывая о физиках и лириках, автор книги пишет, в частности, о Якове  Смородинском – гениальном ученом. Этот человек был аспирантом Л.Д.Ландау, работал в Институте физических проблем, Институте атомной энергии, а также являлся  заместителем  главного редактора журналов «Ядерная физика» и «Наука и жизнь».
А  лирики… О  них сказал Давид Самойлов, что  эти люди «в сорок первом шли в солдаты/ И в гуманисты в сорок пятом …».
Сестра мужа Татьяны Вирта – Елена Ржевская, военная переводчица, писательница, человек удивительной судьбы.
Ей пришлось участвовать в обнаружении и идентификации трупа Гитлера, и получилось так, что на некоторое время она стала «хранительницей главного вещественного доказательства смерти Гитлера» – челюсти фюрера, упакованной в бордовую бархатную коробочку…
В своей книге Татьяна Вирта рассказывает также удивительную историю любви свекрови Рахили Соломоновны и ее второго супруга Бориса Наумовича. На долю этих людей  выпало столько испытаний, что, кажется, так просто не может быть.
Сталинские лагеря…  Об этом сейчас много пишут. Через них прошел и Борис Наумович. И однажды Рахиль Соломоновна приехала к нему на свидание. «Самое поразительное заключается в том, что это свидание состоялось».
Герои книги выстрадали свое счастье и потому умели его ценить…
Автор подробно рассказывает о своем отце – писателе Николае Вирте, судьба которого – продукт и отражение эпохи. По мнению дочери, трагедия отца состояла в том, что «слишком долго гнула его власть…, и что-то главное в нем надломилось, перегорело».
Книга, о которой шла речь выше, будет в первую очередь интересна тем, кто хочет глубже понять непростую историю нашей страны.

Ярлыки: биография, воспоминания, мемуары, публицистика


2015-08-05



Совершенно не планировал жениться, но иногда так бывает: встречаешь человека, вместе с которым настолько лучше, чем врозь, что глупо было бы не попробовать быть вместе всегда, вдруг получится?
Макс Фрай «О любви и смерти»
 
Вот почему летом серьезные книги не читаются, а хочется чего-то легкого и веселого, ни к чему не обязывающего? Да потому что настроение даже на работе уже полуотпускное, уже хочется поваляться на пляже, а на пляже ни о чем серьезном как-то не думается.
Вот и взяла я в электронной библиотеке «ЛитРес» несколько книг из серии «Колдовкие миры». Уж там точно ничего серьезного нет, а веселья хоть отбавляй. Да и про любовь опять же там тоже несколько слов да есть.
Первой открыла книгу историю про дракона (уж очень я не равнодушна к этим животинкам). И просидела весь вечер с книгой в руках.
Представляю вам единственного в мире золотого карликового дракончика Астру. Чудное создание! Маленькое чудовще!
И это чудовище, бежав из ненавистного цирка попадает в дом в высокопоставленной особе, которая, вернее который решает беглянку приютить. Ага, решает на свою голову. Думает, что способен дракончика приручить, не подозревая, что приручается сам.
Перед нами разворачивается история любви и предательства, веселых перепалок и странных происшествий.
Астра оказывается совсем не той, за кого себя выдает. Маленький дракон лишает всех домочадцев покоя, становится источником неприятностей, но вместе с тем делает жизнь своего спасителя яркой и полной приключений.
Ну и все завершается если не свадьбой, то очень близко к ней приближается.
Не думала, что такая простая история будет мне симпатична, но оно так и есть.

Ярлыки: колдовские миры, любовь, серия, фэнтези


2015-07-29



Это произведение из серии книг «Такие же, как мы». Это невымышленные истории о дружбе людей и собак, о преданности, героизме, благородстве, о самой настоящей дружбе, благодаря которой мы смогли выжить в жестокой борьбе за существование в первобытном мире. И как бы ни совершенствовался наш мир в современном веке технотроники, всё дальше отдаляясь от природы, дружба между собакой и человеком остаётся неизменной. Они не только наши друзья, но и наши учителя, утешители, наши спасители, дружба с которыми облагораживает нас, делает нас лучше и добрее.
Вот и в этой книге описана история одного найдёныша-щенка, отощавшего и искусанного блохами, жизнь которого кардинально изменилась при встрече со Стивом Дьюно. Да и жизнь самого Стива стала намного ярче и интереснее, так как Лу (так назвал найденного щенка Стив) оказался очень умным, жизнерадостным псом, наделённым неисчерпаемой энергией, преданностью и любовью к приключениям. Сколько подвигов он совершил, сколько оказал помощи как людям, так и в перевоспитании агрессивных собак, которых ждало усыпление. А каким он оказался ласковым, забавным и неповторимым, даже представить невозможно!
Эта история о героической собаке не оставит равнодушным ни одного читателя, она трогает до глубины души и вызывает одновременно и радость, и грусть, и слёзы, и восхищение.
Незабываемое чтение в кругу семьи. Эту книгу можно рекомендовать и детям и взрослым. Прочитав эту книгу, вам захочется иметь такого же друга, как Лу! 

Ярлыки: о животных, семья, серия


2015-07-23



Да если б каждый водку пил –

Коммунизм бы наступил…

Вика Цыганова. «Русская водка»

 
Ох, трудно отделить форму от содержимого, взявшись за такую книгу, как книга коллекционера Владимира Печенкина. «Какой же русский не любит “Русской”». (Фраза, приписываемая Л.И.Брежневу). Ведь можно, как Степа Лиходеев, едва разлепив глаза, тут же их вытаращить, если…
Если «на маленьком столике сервирован поднос, на коем имеется нарезанный белый хлеб, паюсная икра в вазочке, белые маринованные грибы на тарелочке, что-то в кастрюльке и, наконец, водка в объемистом ювелиршином графинчике». (Спасибо Михаилу Булгакову за «сладострастный» натюрморт.)
А дальше? «И немедленно выпил…» (Спасибо Венедикту Ерофееву… за крылатую фразу, не более.)
Вот так – благодаря советским политическим деятелям и великой русской литературе – можно решить дилемму формы и содержания…
Конечно, водка – продукт многогранный. И не потому, что стакан гранёный. Водка может выступать и как общественное зло, и как эквивалент денег, и как национальная идея. Но так или иначе, а водка – часть нашей культуры и истории. Тут как ни крути! Ведь в 2003 году в Москве отметили круглую дату – пятьсот лет русской водке!
Пусть нумизматы гордятся тем, что вносят свою лепту (денежку, грошик, чентезимо) в копилку исторической науки. Но если монеты, как их называют, – «молчаливые свидетели эпохи», то водочные этикетки – это скрижали, вопиющие об исторических метаморфозах российской жизни. По водочным этикеткам можно не только историю русской водки писать – можно писать историю самой России! Не верите?
Тогда вернёмся на прямую дорожку. То есть к книге коллекционера Владимира Печенкина.
Его книга состоит из трёх частей. (Если не считать предисловия, которое автор назвал «В качестве оправдания». И не надо оправдываться! В США даже строятся фешенебельные отели по мотивам этикетки «Столичной»…)
В первой части книги Владимира Печенкина рассматриваются советские этикетки, во второй – те, что появились на постсоветском пространстве. Третья часть «Не про этикетки» рассказывает о явлениях, связанных с продвижением товара (это бренды, реклама), а также о весьма любопытных водочных новациях. (Как вам водка газированная или огуречная? А безалкогольная? Как говорится, прости Господи, не ведают, что творят.) Плюс к этому книга содержит 40 страниц иллюстраций, которые расскажут вам не меньше, чем слова.
Как теперь модно говорить, «весь спектр» и «вся линейка» этикеточного художества – в книге Владимира Печенкина. От классики до модерна. От скромности до разухабистости. От оторопи до недоумения. От «Пшеничной» до «Шалала спиртли ичимлиги».
Да! Были водки в наше время!..
И на посошок. В России – небо было чистое, изумительной голубизны; на западных границах СССР – в Латвии и Белоруссии – оно было подернуто легкой облачной дымкой; на юге (в Узбекистане) по небосклону гуляли белые облака, а в Казахстане и вовсе стояла предгрозовая погода. Странное дело – казалось бы, все должно быть наоборот, но кто их разберет, этих дизайнеров.
О чём это я?.. Узнайте из книги Владимира Печенкина.
***
Книга продегустирована специалистом навеселе. Тьфу ты! Книга зарецензирована весёлым специалистом. И сообщение в блог написано от его лица. Что же касается книги, то читать её – можно, притом без всякого вреда для здоровья. Согласно информационному знаку, книга не имеет возрастных ограничений (это уже не шутка!). Так что делайте вывод: «Форма (т.е. этикетки) может быть полезнее содержимого».
 
[Сообщение написано Дмитрием Кочетковым]

Ярлыки: мировая коллекция, отраслевая литература, серия


2015-07-21



Великие возможности приходят ко всем, но многие даже не подозревают, что встречались с ними.

Даннинг.

"Ничто не бывает хорошим или дурным - 
таковым его делает мысль,
 и только мысль способна на это". 

Сэмюэль Батлер 

 
Мощная вещь. К счастью, в хорошем переводе, иначе она была бы безнадежно испорчена. Сложная вещь. Перенасыщена ссылками на труды философов, биологов, астрономов, физиков, историков, богословов. Стремление к саморазрушению, любовь, самопожертвование, страсть к познанию мира, использование науки в корыстных целях – всё это сплетается в тугой клубок романа. Повествование ведётся от первого лица. Молодая аспирантка Эриел пишет статьи для научных журналов самого разного профиля. Интересы ее весьма разнообразны: от теории Большого Взрыва до литературы. Прослушав доклад маститого ученого о творчестве Люмаса, малоизвестного писателя девятнадцатого века, она так впечатлилась, что набилась в ученики к профессору. Но научный руководитель таинственным образом исчезает. А девушка покупает в букинистическом магазине «Наваждение» Люмаса, книгу, в существование которой никто не верил.  И вот мы уже вместе с героиней читаем этот готический роман в романе о том, как скучающий джентльмен забредает на ярмарку и в шатре фокусника совершает путешествие в воображаемый мир. А потом кладет всё свое состояние, здоровье и саму жизнь на то, чтобы разыскать загадочного волшебника и выведать у него рецепт микстуры, выносящей мозг столь радикально. Упс! А страница-то с рецептом вырвана! И наша героиня отправляется на её поиски. Находит. Изготовляет микстурку и, разумеется, пробует её. Ну и попадает в тропосферу, как назвал её Люмас. Тропосфера это вам не просто развлечение, из неё можно попадать в сознание  людей и влиять на них. Да и за рецептиком охотятся нехорошие люди. Начинается экшн. Про финал ничего говорить не буду. Прочтёте сами. Размышления и обсуждения устройства миров реальных и воображаемых просто завораживают. Учения Бодийяра, Кьеркегора и т.п. излагаются автором столь внятно, что необходимость в прочтении оригиналов не так уж и остра. Всё равно ничего не поняла, хотя и пыталась. Пусть госпожа Томас очень занимательно пишет, но иногда я застывала над книгой, тупо глядя вдаль и понимая, что вот этот кусочек надо будет ещё раз перечитать, а то как-то я выпала из реальности. И вообще, что реально, а что нет?
Почему я назвала этот роман вещью? Потому что это – ВЕЩЬ! Цельное произведение, которое можно взять в руки и вертеть в свое удовольствие, как хорошую головоломку. Так повернёшь – и будет тебе повесть о жизни девушки, которая никого не любила, в том числе и себя. А когда полюбила, оказалось, что поздно… а может и нет. Сяк повернешь – и будет тебе безумный роман о погоне за истиной. Почему безумный? Да потому что истина как горизонт. Ты бежишь к нему, а он, зараза, всё там же… С третьей стороны – это замечательно умное интеллектуальное чтение. А с четвертой стороны – вполне себе закрученный детектив с мордобитием и даже стрельбой. Подготовленный читатель найдет еще много граней. Я ж говорю – вещь!

Ярлыки: английский роман, зарубежная литература, историческая литература, мистика, психологический роман


2015-07-16



Из нашего окна Иордания видна, а из вашего окошка – только Сирия немножко…

 
Бен-Гурион. Ариэль Шарон. Шимон Перес. Биньямин Нетаньяху. Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон.
Какая у вас реакция на эти имена? «Ба! Знакомые всё лица» или «А кто это?..»?
Если второе, то поясню. Это евреи. И автор, упоминающий эти имена на страницах своей книги, – тоже российский еврей. Как шутил по подобному поводу Борис Львович (еврей, конечно): «Ну, половину аудитории, слава Богу, потеряли. Остальным ещё раз: “Здравствуйте!” – и пошли дальше».
Говоря уже серьёзно, следует отметить, что Евгений Сатановский – не только бывший президент Российского еврейского конгресса, знающий поведение элиты еврейского народа изнутри, но и один из самых востребованных и признанных экспертов по Ближнему Востоку. (Если вы включите программу Владимира Соловьева на российском телевидении, то обязательно увидите и услышите Евгения Яновича.)
Евгений Сатановский не связан моральными, политическими или финансовыми «обязательствами» с израильской элитой, не ангажирован левыми, правыми или ортодоксами. В то же время он много путешествует по миру, бывает, конечно же, в Израиле, где в десяти километрах от ливанской границы живет его мама, и имеет все возможности объективно исследовать социально-политическое положение этой ближневосточной страны.
Пишет он без излишней политкорректности, с юмором. Называет вещи своими именами, даёт такие оценки, которые считает нужными. По поводу своей позиции Евгений Сатановский высказался (хотя и в другой книге – «Шла бы ты...: заметки о национальной идее») предельно ясно: «Осенью автор милостыни интеллектуально страждущим любого направления и толка не подаёт. Политкорректностью не страдает. Как, впрочем, и в другие времена года. И вообще полагает её опасной формой разжижения мозгов, проистекающей от безделья, тщательно маскируемой ксенофобии и скрытого расизма».
Поэтому израильских ортодоксов и политиков, их «двоюродных братьев» арабов и их соседей «братьев-исламистов» автор награждает меткими, порой даже нелицеприятными, характеристиками. Ирония, сарказм и сардонический смех прилагаются. А повод к этому есть: и израильское общество как «компот народов», и израильско-палестинский «мирный процесс», и ооновские горе-чиновники вкупе с самоубийцами от политики в самом Израиле.
Книга Евгения Сатановского будет полезна тем, кого интересуют политические процессы на Ближнем Востоке. Если же вас политика не интересует или, по крайней мере, она для вас не на первом месте, то советую обратиться к другой книге об Израиле, написанной Еленой Коротаевой и выпущенной в серии «Где русскому жить хорошо?» (Коротаева, Елена. Израиль. Земля обетованная / Елена Коротаева. –  М.: Эксмо, 2013.) 

Ярлыки: историческая литература, политика, путешествия


2015-07-14



«Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного,

что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано»

Евангелие от Матфея 10:26

Америка середины 60-х. Маленький провинциальный городок ведет мирное, однообразное существование, не отягощенное прогрессом. Вместо скоростных магистралей – петляющие меж лесов дороги, вместо броских неоновых вывесок супермаркетов – уютные, не нуждающиеся в рекламе магазинчики. Самые значимые события – барбекю ко дню независимости и, ставший традицией, литературный конкурс в конце лета. Все жители знают друг друга в лицо и от этого чувствуют себя в безопасности в этом обособленном, не затронутом временем мирке, где все подчинено определенному укладу.
По  утрам с ближайшей фермы в сторону города движется фургон с молочной продукцией. Иногда загружать и разгружать товар водителю помогает его двенадцатилетний сын Кори, с виду кажущийся обычным  подростком, немного наивным, смешным и нелепым. Однако за заурядной внешностью скрывается  хорошо развитая интуиция, умение подмечать детали, блестящая память и ясный ум. Кори нравится наблюдать за тем, как город медленно пробуждается ото сна, как по извилистым закоулкам, тихим улочкам и широким проспектам разливаются звуки нового дня, столь привычные и потому незаметные в повседневной суете.
Каждое утро мчится их фургон по территории призраков, разрезая темноту светом фар, каждое утро на подмостки выходят одни и те же актёры с одним и тем же представлением. Но одним холодным мартовским утром, на пересечении сна и яви, четко отлаженный механизм дает сбой. Ледяную гладь озера прорезает потерявший управление автомобиль. Видя, как машина медленно погружается в воду, Кори с отцом спешат на помощь неизвестному водителю. Они еще не знают, что она ему уже не понадобится… Казалось бы, идеальное преступление. Злополучная машина в считанные мгновения опустилась на дно водоема, и, если бы не пара случайных свидетелей, пленников непредвиденных обстоятельств, никто так бы и не узнал об этой предрассветной трагедии. С тех пор Кори нет покоя. Ведь там, в сумрачной мгле, кроме них был кто-то еще, кто-то, кто вполне мог оказаться убийцей. Кори верит в справедливость и магию слов. Он очень хочет, чтобы правда выплыла наружу. К тому же в душе он лелеет мечту стать известным писателем. Поэтому отбросив будоражащие душу сомнения, решается написать рассказ. Рассказ, основанный на реальных событиях. Рассказ, который разнообразит и шокирует привычный литературный конкурс… 
«Жизнь мальчишки» – лучший роман Роберта Маккаммона, второго человека после «короля ужасов» Стивена Кинга. Первоначально книга была написана не для детей, но за годы, прошедшие с первой публикации, она приобрела огромную популярность и среди юных читателей. Во многих американских школах учителя включают ее в список литературы, рекомендованной для прочтения. Откройте дверь в страну детства, волшебства и честности, прочтите это искреннее произведение, и, возможно, вам тоже захочется сделать этот мир чуточку лучше.

Ярлыки: детектив, зарубежная литература, мистика, триллер


2015-07-10



Обманывать – подлость, обманываться – глупость
(Турецкая пословица)

Турция – рай для российского туриста. Ведь наши туристы для Хургады с Антальей – главный источник дохода…
Впрочем, начать всё-таки позвольте с турецкого анекдота.


Пришел как-то один человек в суд, чтобы поменять свое имя.
Судья спрашивает:
– Как тебя зовут?
– Хасан Болван, эфенди…
Судья:
– Ну, вообще-то ты прав, сынок, что хочешь имя поменять. Хорошо, а какое же имя ты хочешь?
– Казым Болван…

А теперь поясню. От многих отрицательных явлений, которые могут броситься в глаза постороннему человеку, не так-то просто избавиться. У каждого народа, населяющего определенную страну, могут оказаться тщательно скрываемые комплексы, предрассудки и не очень красивые привычки. Как говорил один известный герой детской литературы: «Дело-то житейское…»
Вы уже догадались, что речь о Турции идёт не в связи с туризмом.
Вот и автор книги написал, что «существует два Стамбула», подразумевая существование двух Турций – туристической и настоящей.
Первая Турция, как и «первый Стамбул», принадлежит туристам, пятизвездочным отелям и любителям развлечений.
Но есть другой Стамбул, другая Турция. Чтобы это увидеть, нужно «свернуть с туристического маршрута в боковые улочки и внимательно смотреть по сторонам».
Что же мы увидим благодаря такому осмотру на месте?
Женщину, приговоренную собственной семьей к смерти из-за ложного обвинения в измене мужу…
Нелегальных мигрантов, мечтающих о Европе и готовых на всё…
Врача-сексолога, ратующего за сексуальное образование в Турции…
Бывших турецких проституток, которые были проданы в публичные дома собственными мужьями…
Наконец, мы увидим премьер-министра Эрдогана, укрепившего позиции турецких исламистов.
Можно согласиться с журналом «Час культуры» (Польша), что Турция в представленной книге Витольда Шабловского кардинально отличается от страны из популярных путеводителей. Путешествие в компании польского журналиста может показаться страшным, но автор умеет рассказывать о неудобных вещах легко и остроумно.
И последнее, чем хочу завершить это сообщение в блоге, – это вопросы. Всегда ли взгляд иностранца – беспристрастный и истинный? Правильно ли иностранец понимает то, что творится в чужой для него стране?
Составьте свое мнение, прочитав книгу Витольда Шабловского «Убийца из города абрикосов».


Ярлыки: заметки, историческая литература, публицистика, путешествия, этнография


2015-07-09



«Дыбенко пошел на Крыленко, а Крыленко на Дыбенко, они друг друга арестовывают, и Коллонтайка, отставная Дыбенкина жена, тоже здесь путается…»
(Из дневника Зинаиды Гиппиус)

В чем только не обвиняли Александру Коллонтай! В мещанстве, буржуазности, порнографии, бульварщине… Еще бы! Феминистка! Отсюда могли быть шуточки и анекдотцы чисто мужские. С некоторым пренебрежением. Взгляд – сверху вниз.
Например, Питирим Сорокин высказался о Коллонтай так: «Что касается этой женщины, то, очевидно, ее революционный энтузиазм – не что иное, как опосредованное удовлетворение ее нимфомании».
Дневниковая запись Зинаиды Гиппиус – из той же оперы ария, хотя и пропетая женским голосом.
Но феминистка феминистке рознь, скажу я вам. Интересны требования современных феминисток: заменить у пешеходных светофоров мужской силуэт на женский (а то! пора бороться с мужским деспотизмом!); поставить вопрос, почему у женщин в гардеробе есть мужские вещи, а у мужчин женских – нет (найти бы предлагаемый перечень женских вещиц, рекомендованных для носки мужчинам!).
А что считала важным феминистка Коллонтай? Равную для женщин и мужчин зарплату, минимальные нормы охраны труда, в том числе восьмичасовой рабочий день, неиспользование женщин на производстве, вредном для женского организма, обустройство мастерских, где должны быть раздевалки, умывальники, теплые туалеты с сиденьями. Совсем другое дело! Проблемы-то – насущные!
Впрочем, противоречивых моментов в жизни Александры Михайловны можно найти уйму.
Возьмем “женский вопрос”. Коллонтай полагала, что буржуазная идеология “воспитала в людях привычку смешивать чувство любви с чувством собственности над другим человеком” и что эта привычка должна отмереть, но сама болезненно переживала разрыв с любимым мужчиной.
Она считала, что детей рожают во имя интересов общества. Так сказать, вскормила материнским молоком – и свободна! Но своего сына, к которому относилась очень трогательно, она вовсе не воспринимала только лишь как “члена трудовой республики”.
А политика? Лев Троцкий вспоминал: «Коллонтай встала в ультралевую оппозицию не только ко мне, но и к Ленину. Она очень много воевала против “режима Ленина – Троцкого”, чтобы затем трогательно склониться перед режимом Сталина».
Итак, в юности – бунтарь, в зрелые годы – консерватор. Иссякла любовная страсть, и вот уже Коллонтай – расчетливая эгоистка, легко расстающаяся с идеалами юности…
Так чем же интересна её биография в качестве “читабельного жизнеописания”? Любителям отечественной истории, конечно, не будет безынтересным узнать, кто и как устанавливал советскую власть. Я уж не говорю о перипетиях советской дипломатии, которые безусловно интересны. (Кстати, заслуги А.М.Коллонтай на дипломатическом поприще были оценены очень высоко). Но это далеко не всё.
«Жизнь Александры Михайловны Коллонтай могла бы стать сюжетом для телевизионного сериала – увлекательного, авантюрного, со множеством интереснейших, в том числе любовных, линий», – написал Леонид Млечин. Действительно, Павел Дыбенко, балтийский матрос и второй муж Александры Михайловны, завел роман на стороне, а затем (после объяснения с женой) выстрелил из револьвера себе в грудь. Мелодрама, да и только! Надо сказать, это не единственный мелодраматический момент жизни Александры Коллонтай. Как известно, первым стрелялся сын генерала Драгомирова Иван; будучи безнадежно влюбленным в очаровательную Шурочку, он пустил себе пулю в лоб.
Леонид Млечин – автор большого числа историко-публицистических книг, часть которых переведена на иностранные языки. Пишет он легко, балансируя между строгой фактографией и популярной публицистикой. Подтверждает объективность изложения цитатами и мнениями многих авторитетных людей. Не исключение и эта книга, выпущенная издательством «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей».
В общем, “жэзээлки” держат марку! И это радует.


Ярлыки: биография, ЖЗЛ, историческая литература, отраслевая литература, политика


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература