Кристина Юраш "Денег нет, но ты держись!"
Александр Клинге "Ленин. Самая правдивая биография"
Серия детективов «Чай, кофе и убийства»
Дана Арнаутова «Стальной Подснежник»
Юрий Третьяков «Андрейка и лодырь Ромашка»
Иван Охлобыстин «Песни созвездия Гончих Псов»
2018-05-04 12:10



Невооруженная рука и разум, предоставленный самому себе, немного стоят.
Ф. Бэкон
 
Читала я эту книга параллельно со всякими фэнтезюшками. И подумала, что она могла бы стать настольной книгой для будущих попаданцев. Надо ведь готовиться достойно встретить приключения, вооружившись хотя бы теоретическими знаниями. А если серьезно, то данный труд очень полезен и для обычного грибника-горожанина (вдруг заблудится в лесу когда-нибудь), и для людей, осознанно решивших испытать свои силы, как физические, так и духовные. 
Небольшое вступление автор, кстати, инструктор по рукопашному бою и выживанию, посвятил объяснениям, как не бояться леса и зачем это надо. Некоторые главы сопровождают обширные цитаты из книги Леонида Репина "Затерявшиеся в тайге". Я испытала острый приступ ностальгии, так как читала её в юности. В бумажном варианте, увы, ни в одной библиотеке вы её не найдете. Если обнаружите в Интернете - очень советую почитать.  
Диденко рекомендует одиночную ночёвку в лесу в качестве именно духовного опыта, ухода от цивилизации, слияния с природой. Даже захотелось попробовать. Большая часть книги - практические советы. Да, еще с советских времен выходили всяческие справочники и пособия для туристов. Но там все рекомендации для людей, нагруженных соответствующим снаряжением. А тут все в помощь тем, кто оказался в лесу хорошо если с ножом и спичками. Как сделать каменный нож и добыть огонь из сухой крапивы (!) - тоже есть советы. Хотя поясняющих картинок могло бы быть и побольше. Это единственный недостаток данного издания.
В постсоветские времена практически все книги данной направленности были переводными. Не то чтобы это плохо. Но природа-то наша от американской и даже европейской отличается! И климат другой, и растения полезные и опасные различаются, и животные с насекомыми другие. Поэтому практические пособия российских авторов - на вес золота.
О! Чуть не забыла упомянуть, что о рекомендациях на зимний, снежный период автор не забыл. Как переждать буран в сугробе, как правильно сделать норку или пещеру и прочие полезные штуки. А еще у него есть советы для тех, кто решительно захотел порвать с цивилизацией и жить в лесу. Вы знаете, что крыша, покрытая древесной корой выдерживает все фокусы нашей погоды 30-40 лет??!!!
Чрезвычайно полезная, увлекательная, понятно и интересно написанная книга. Настоящий подарок для любознательного читателя.
 
Светлана Маркевич
 

Ярлыки: отраслевая литература


2018-05-03 12:12



"Смертельный номер" - один из романов цикла ретродетективов Андрея Доброва, где главное действующее лицо - король репортеров Владимир Гиляровский. На страницах этой книги судьба сводит Гиляровского со знаменитым дрессировщиком Владимиром Дуровым, причем при обстоятельствах весьма трагичных.
Цирк Альберта Соломонского готовит новогоднее представление, но настроение у артистов подавленное: на афише кто-то нарисовал череп и кости. И это не безобидная шутка: пять лет назад такое уже было. После подобных меток во время представления обязательно погибал кто-то из актеров. И вот кошмар повторяется. Кто же "режиссер" страшного шоу? И зачем это?
В число подозреваемых попадает и Дуров. Гиляровский решает вмешаться в ситуацию и отвести подозрения от своего знакомого.
Знаменитый репортер сам был когда-то цирковым артистом и прекрасно знает, что атмосфера закулисья далеко не идеальна: интриги, зависть... И даже "бывали случаи, когда артисты вредили друг другу так, что речь могла идти о смертельной опасности". И все-таки в данном случае, как вскоре понял репортер, следы нужно искать не в цирке, а в притонах печально знаменитой Грачевки: именно там находится "режиссер" смертельных номеров.
Грачевка - район близ Цветного бульвара, знаменитый бандитами, ворами, шулерами. В своей книге "Москва и москвичи" Гиляровский подробно его описывает и рассказывает о том, как он когда-то спас человека, едва не погибшего в одном из притонов.
Этот случай нашел отражение в книге Андрея Доброва, куда также "перекочевали" и некоторые персонажи из "Москвы и москвичей": например, некая Полковница, барон Дорфгаузен...
Еще один момент из жизни Гиляровского встречается в детективе Доброва: история, связанная с книгой знаменитого репортера "Трущобные люди". Цензура не пропустила ее, и весь тираж был сожжен.
А однажды Гиляровский, написавший о страшных пожарах на фабрике Морозовых, едва не поплатился, вызвав гнев генерал-губернатора Долгорукова. Спас его издатель "Московского листка" Николай Иванович Пастухов. Отзвук этой истории также присутствует в "Смертельном номере" Андрея Доброва.
"Перекличка" ретродетектива с "Москвой и москвичами" придает книге Доброва особый интерес, создает впечатление полной достоверности произошедшего (хотя, конечно, история вымышленная).
Но почему же в цирке ставились "режиссером" с Грачевки столь страшные номера? Дело в том, что это была азартная игра, своеобразный тотализатор. И одному из персонажей очень нравилось "играть на жизнь человека, сидеть в зале и с нетерпением сердца ожидать трагедии". Вот такое развлечение...
Книга Андрея Доброва покажет вам старую Москву, цирк "изнутри", познакомит со многими интересными людьми. И не даст скучать.
 
Светлана Титова

Ярлыки: детектив, российская проза


2018-04-27 09:19



Испытывая сострадание к больному, врач лучше лечит, а ощущая это сострадание - больной быстрее выздоравливает. 
(Э.Севрус)
 
Елена Вернер радует читателей очередным своим шедевром "Десерт из каштанов". Роман с медицинским уклоном, так как речь в нём пойдёт о враче-реаниматологе Арсении Гаранине и о его новой пациентке "Джейн Доу" - так в медучреждениях англоязычных стран называют неопознанных женского пола. Именно она, "Джейн Доу", окровавленная и обезображенная до неузнаваемости, похожая на "раздавленную велосипедным колесом лягушку", поступила в его отделение.
Кто эта незнакомка с красивыми чёрными волосами, но обезображенным лицом, как её зовут, кто над ней так жестоко поиздевался, и почему её никто не ищет? Все эти вопросы подсознательно засели в мозгу Гаранина. И он сам подневольно, всё более и более углубляясь в эти неразрешимые вопросы, требующие ответа, втянулся в личное расследование этого дела. Сам не осознавая, как это могло случиться, он прикипел душой к всеми покинутой и отвергнутой девушке. Пытаясь ей помочь, он по крупицам воссоздавал её жизнь до трагедии с помощью её личного дневника, найденного Гараниным на месте преступления.
Читая её дневник, он видел перед собой прекрасную девушку, нежную и юную, с превосходными кулинарными талантами, и тем больше привязывался к ней. Именно её дневник помог Гаранину спасти её во второй раз.
Очень трогательная, хоть и мрачноватая, история, закончившаяся довольно тривиально. Жизнь перемешивает человеческие судьбы, как колоду карт: один раз тебе выпадут козыри, другой - валеты и девятки. Роман этот вполне достойный, интересный, увлекательный. Прочитала я его на одном дыхании и порадовалась за героев. Ведь через муки и страдания всё ещё можно встретить и взаимопонимание, и любовь, и поддержку.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: медицина, роман, российская проза


2018-04-26 09:23



Время для русских – понятие растяжимое, поэтому все они по сути философы
(Поль Лаббе)
 
 
Итак, давайте пофилософствуем, не глядя на часы...
Чего стоит ждать от иностранцев, оценивающих Россию? 
Всё зависит от целей иноземных товарищей, которые могут оказаться нам далеко не товарищами иногда просто потому, что гусь свинье, как известно, таковым быть не может. Впрочем, всегда существуют серьезные политические, экономические, религиозные, дипломатические и иные причины, которые и приводят к тем или иным высказываниям. И здесь иной раз мы уже можем иметь дело с русофобией, на звание первого документально зафиксированного глашатая которой претендует Петр Петрей, написавший о русских: «Их жестокость, гнусная жизнь, варварская и немилосердная природа достаточно известны многим, бывавшим в земле их, а особливо тем, которые приведены туда пленниками из чужих краев и должны были выдержать муки и истязания плена. Потому что русские днем и ночью думают и ломают голову, какими бы новыми способами мучить людей: вешать, или варить, или же жарить их? И ни один народ, ни турок, ни татарин, не сделают ничего страшнее и ужаснее»*.
С путевыми заметками Поля Лаббе нам повезло. Он написал их тогда (и путешествовал, естественно, тогда), когда установился военно-политический союз России и Франции, возникший в 1891 г. Поездка автора в Поволжье, на Урал и в Прикаспий состоялась летом и осенью 1898 года. П. Лаббе приехал в Россию с четкой целью произвести этнографическое исследование. Другими словами, его путевой дневник как таковой и есть цель путешествия. Можно даже утверждать, что книга Поля Лаббе способствовала изменению восприятия французами нашей страны в положительном направлении, особенно если вспомнить сочинения А. де Кюстина и т.п., создавшие прежде негативное общественное мнение относительно России. Таким образом, заметки Поля Лаббе корректнее сравнивать с воспоминаниями А.Дюма и Т.Готье, оставивших свои впечатления о России, нежели с некоторыми мемуарами ветеранов наполеоновских войн, работами Ж.Ш. д’Отроша и А. де Кюстина.
И всё же. Желая представить будни России, её повседневное состояние, П. Лаббе фиксирует, словно “моментальный аппарат” «Кодак» (который, кстати, у него был взят с собой), всё, что позабавило бы эдакой “полуварварской дикостью” цивилизованного французского читателя. Вот, например:
 
«Тем временем решительная рука матроса постепенно поднималась по мясистой ляжке крестьянки все выше и выше... То, что произошло дальше, описывать здесь, конечно, нельзя, но на следующий день я не удержался и поздравил его с успехом. Он захохотал и восхищенно заметил:
– Удивительно, сколько баба может выпить!»
 
Пьянство и т.п. – это, конечно, фактическая сторона действительности. О неприглядных моментах российской жизни может написать и наш соотечественник, вполне любящий Родину и настроенный патриотично. Никита Сергеевич Михалков в своих «Дневниках и записных книжках 1972-1993» делится впечатлениями о дальневосточном походе, и мы видим немало нелицеприятных вещей. Можно вспомнить также Н.М. Карамзина:  «...гражданин должен читать Историю. Она мирит его с несовершенством видимого порядка вещей как с обыкновенным явлением во всех веках». 
И всё же!
Французский автор порою ищет эту нелицеприятность: «Я ожидал, – пишет он, – что и на этот раз все завершится этим <массовой пьянкой. – К.Д.>, но к моему великому удивлению вечером в городе стояла тишина...» Наконец, увидев пьяного мужика, он с облегчением отмечает: «Предчувствие меня не обмануло...»
Нелицеприятные детали тоже в ходу: «Монашки, кажется, не мывшиеся с тех пор, как приняли постриг...»
Повествование (в принципе доброжелательное) всё ж таки меняет одни стереотипы восприятия россиян (злобно-русофобские) на другие (добродушно-ироничные):
 
«Для русского главное, чтобы было побольше водки и закуски, чтобы дымился самовар, чтобы под рукой всегда были игральные карты, а вокруг – веселая компания».
 
Нельзя не отметить авторское чувство юмора, но вырастает оно из желания посмешить своих сограждан этими странными россиянами (не только русскими). 
 
«Мы, естественно, говорили по-русски, но вопрос генерала (“На каком языке вы говорили?”) застал беднягу врасплох... Не зная, что ответить, мой спутник с ходу брякнул:
– На каком языке мы разговаривали? Не могу знать, Ваше превосходительство, но мы отлично понимали друг друга!»
 
Или:
 
«– Бьешь ли ты своих жен? – спросил я у старика-башкира.
– Нет, – ответил он, – однако раньше иногда бывало!
– Покажешь их мне?
– Не могу, они обе умерли.
– Ну теперь понятно, – сказал я, – почему ты их больше не колотишь!»
 
(Правда, замечу я в скобках, для смеха над благоглупостями у нас и так есть Гоголь и Салтыков-Щедрин, а из недавнего прошлого – Михаил Задорнов. При чем тут этнография как наука?)
 
Так хотел ли разгадать загадочную Россию П.Лаббе? По-видимому, нет.
Вот что он пишет об окончании религиозного праздника в Казани: «Я... пошел прочь, представляя, как сейчас из пустынной и спящей Казани по всем дорогам и во все концы тянутся домой больные и измученные паломники, получившие небольшое утешение, такие, как этот молчаливый старик; обессиленный и, возможно, доживающий последние дни, он перед уходом в мир иной будет вспоминать весь блеск сегодняшнего празднования, великолепие позолоченных риз и сияние серебряных окладов икон».
Позвольте, но “великолепие позолоченных риз и сияние серебряных окладов икон” как раз будет вспоминать иностранец, а для паломника (пусть даже его вера наивна) главным будет утешение, отнюдь не “небольшое”!
Кандидат исторических наук И.В. Кучумов пишет в предисловии к книге: «...выбор П. Лаббе местностей, тем и сюжетов субъективен и не может ни в малейшей мере претендовать на репрезентативность». Таким образом, путешествие П. Лаббе не было научным мероприятием. Это надо учитывать.
Тем не менее, зарисовки автора любопытны, живы и занимательны. Отчасти их можно воспринимать и как “картины из жизни”, порой юмористические. Но в первую очередь (на мой взгляд) книга интересна демонстрацией того, что желает увидеть в России путешественник-иностранец.
 
Дмитрий Кочетков
 
Примечание:
* Цит. по книге: Занков, Дмитрий. Русь за трапезой : [0+] / Дмитрий Занков. - Москва : Ломоносовъ, 2016. - 208, [1] с. : ил. ; 22 см. - (История. География. Этнография). - С. 185.

Ярлыки: заметки, историческая литература, отраслевая литература, путешествия, этнография


2018-04-24 13:38



Книга из библиотеки ЛитРес
 
Случай - не союзник вора.
Сам он всех воров хитрей!
И.В.Гёте
 
Ну вот и еще одна "попаданка" из нашего прагматичного, технологического мира в мир, наполненный магией. И очень даже неплохо получилось. Анна Бруша вполне владеет хорошим русским языком, умеет выстроить интригу, придумать колоритных и характерных персонажей. Поскольку похожих историй уже воз и маленькая тележка, авторам приходится, полагаю, прилагать немалые усилия, чтобы измыслить что-то новое и незаезженное.
Вот и наша героиня, от лица которой ведется повествование, кардинально испортила себе карьеру в крутом московском офисе. Ей было велено заказать много поздравительных кексиков для коллеги с надписью "Юля, с днем рождения!", но она перепутала в тексте, отданном кулинарам кое-что. Вместо буквы ю - букву б поставила. Они ведь рядом на компьютерной клавиатуре. Вот и получила любовница босса 120 матерных кексиков. Рыдающая Майя сидела в парке до вечера, а потом в темноте загадочный мужчина делал ей непонятные намеки и ножичком тыкал. Благодатный обморок закончился и очнулась Майя в другом мире.
И начались приключения! Наша ГлавГероиня - девушка вполне современная, образованная и посему твердо не верящая в магию, демонов, ведьм и всякое волшебство-колдовство. А то, что её ведьмой постоянно называют и в чем-то странном обвиняют, она воспринимает как личное оскорбление. На костер никто не тащит, зато странному учат и готовят к не менее странному служению. Мужчина опять же приятный образовался. На самом деле он скорее неприятный: большой, изуродованный шрамом, рычит на Майю. А её все равно тянет к нему. Мы-то догадываемся, что за грозной внешностью он прячет зарождающееся чувство и что вообще он трепетная натура.
Многих сочинительниц в жанре романтического фэнтези можно обвинить в том, что они изображают жертв "стокгольмского синдрома". Это довольно распространенный прием. Он весь такой брутальный, читай: невоспитанный, наглый, неразговорчивый качок. Да еще и по сюжету должен нашу героиню либо пленить, либо уничтожить. И только она, настоящая женщина, слышит в его отрывистом порыкивании ценные указания, а в неумеренном рукоприкладстве - неизжитые детские травмы. В жизни всякое бывает, а в книге все, конечно же, устаканится, любовь расцветет пышным цветом, всем воздастся по заслугам... и т.д., и т.п.
Есть в этой книге и забавные персонажи, вроде Василиска, питомца Майи, который долго прикидывался недокормленным котиком, а оказался... Не скажу. Прочитайте сами и похихикайте. Приятное чтиво в хорошем исполнении. И без продолжений!
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, любовь, магия, фэнтези


2018-04-23 11:15



Величайшее поощрение преступления - безнаказанность 
(Цицерон Марк Туллий)
 
Автор книги - официальный представитель Следственного комитета России. Данное издание - синтез детектива и документалистики. Здесь не используется прием художественного вымысла; все рассказанное - реально происходившие события. Книга представляет собой пять документальных историй: дело таганрогского маньяка, ужасающий рассказ о кущевской банде, убийство Анны Политковской, гибель пассажиров теплохода "Булгария", крупные хищения бюджетных средств в Подмосковье.
Глава, где повествуется о кущевской банде, называется "Царство страха". Именно таким царством на долгие годы стала станица Кущевская Краснодарского края для жителей ее, потому что законы здесь устанавливали бандиты, считавшие себя хозяевами жизни. Почему? Причины - бездействие местных властей, поддержка преступников коррумпированными силовыми структурами.
4 ноября 2010 года в доме фермера Аметова в станице Кущевской убили 12 человек, среди которых были и маленькие дети. "До какого же озверения надо дойти, насколько утратить человеческий облик, чтобы совершить подобное злодейство?" - спрашивает автор. Нелюди могут достигнуть и такой степени озверения, чему немало способствует безнаказанность.
На место преступления прибыл руководитель Следственного комитета России Александр Иванович Бастрыкин. Он сделал многое для того, чтобы преступление было раскрыто, а люди поверили в справедливость, которая в конце концов восторжествовала. Но не слишком ли дорогой ценой? Ведь банда творила бесчинства в течение 10 лет!
9 июля 2011 года отправился в круиз выходного дня теплоход "Булгария". В свой последний круиз... 10 июля судно затонуло в Куйбышевском водохранилище. Погибли 122 человека, среди которых было 29 детей. Спаслись только 79.
А причина трагедии - жадность, цинизм владельцев теплохода и организаторов мероприятия, главный жизненный девиз которых - прибыль любой ценой. Это страшно. Страшно потому, что при таком раскладе жизнь человека - ничто.
"Булгария" пошла в последний рейс с одним работающим двигателем, второй был неисправен, о чем прекрасно знала субарендатор теплохода. Но некогда заниматься серьезным ремонтом: сезон короткий, а вложенные деньги как можно скорее "отбить" надо... Это одна из причин случившегося.
Интересно, спокойно ли спят те, кто подписал все разрешающие эксплуатацию аварийного судна документы? Наверное, спокойно, судя по тому, как вели себя при расследовании причин трагедии, демонстрируя неприкрытый цинизм, желание любой ценой оправдаться.
И еще один момент, ярко характеризующий нравы современного общества. Через какое-то после трагедии время рядом со спасшимися пассажирами, находившимися на плотах, случайных плавсредствах и просто в воде, прошли два грузовых судна. Прошли мимо, не оказав помощи несчастным...
Владимир Маркин подобно рассказывает о работе следователя, о том, как непросто порой пробиться к истине. А жизнь на страницах этой книги, по определению Сергея Безрукова, "выглядит куда изощреннее любого даже самого поражающего воображение киносценария". 
 
Светлана Титова

Ярлыки: отраслевая литература, правовая литература, юридическая литература


2018-04-19 11:55



«Любовь не знает середины: она или губит, или спасает».
В. Гюго
 
Книга, которую я хочу вам представить, понравится читателям, любящим спокойное, уютное, домашнее чтение. «О мечте, о любви, о судьбе» - так именуют эту серию издатели романа. Такие темы особенно близки женщинам, и, думаю, именно они являются читателями Веры Колочковой. Признаюсь, мне по душе более замысловатые сюжеты. Но зацепила меня аннотация на книгу, в которой говорилось, что речь в ней пойдёт о мужчине. А если точнее, о порядочном, во всех отношениях положительном мужчине, соблазнённом этакой современной сиреной.  ( О данных мифических существах мы знаем, что они завораживали смертных своим чудесным пением, и те навсегда оставались в их власти).
Что происходит с таким вот мужчиной, имеющим семью, ребёнка; что заставляет всё это бросить, поддаться волшебному зову соблазнительницы и полностью попасть под её влияние? И как он себя при этом чувствует? Счастливым? Или безвольным, раздавленным? Автор книги Вера Колочкова постаралась не только поставить диагноз данному психологическому состоянию, но и ещё дать рецепт как это заболевание лечить. Впрочем, рецепт не нов: с глаз долой – из сердца вон. Вот только как себя от сирены оторвать? Помнится Одиссей, который,  подплывая к острову сирен, велел своим спутникам заткнуть уши воском, а себя привязал к мачте. И с большой неохотой дал себя увезти от острова соблазнительниц. Герою книги, Дмитрию, тоже придётся искать в себе силы, чтобы выйти из замкнутого круга.
В заключение, не раскрывая сюжета, могу лишь сказать, что всё закончится хорошо. Книга не вызовет в вас эмоциональных потрясений, потому что максимально приближена к сюжетам российских любовных сериалов, где всегда счастливый хэппи-энд. Может быть, поэтому по книгам В.Колочковой любят снимать кино? Вы могли уже видеть сериалы «Трава под снегом» и «Кабы я была царица». Возможно, и эта книга ляжет в основу нового фильма. Литературный багаж автора насчитывает три десятка произведений – есть из чего выбирать. Да и, к слову сказать, умеет она писать свои книги так, что они уже готовы к постановке. Во всяком случае, роман «Зов Сирены» написан как один сплошной диалог между персонажами. Очень мало размышлений самого автора и описаний интерьеров, событий и пейзажей. Всё даётся как бы вскользь и не раздражает читателя излишними отступлениями. Кажется, что сидишь себе в креслице или на диванчике дома и смотришь сериал. Не самое плохое занятие, правда?
 
Валерия Базлова

Ярлыки: женская проза, любовь, приятное чтение, российская проза


2018-04-18 09:21



Книга из библиотеки ЛитРес
 
Все, что было раньше и будет позднее, существует и сейчас, для тех, кто умеет видеть.
Г. Уэллс
 
Я уже почитала, конечно, положительные отзывы от неофитов. Но еще больше восторгов эта книга вызовет у верных поклонников писательницы. Потому что тут будут все-все-все персонажи её предыдущих книг, и главные, и второстепенные. И сам городок Элмвуд Спрингз с момента его основания и до 2021 (!) года. Флэгг позволила себе заглянуть в недалекое будущее. А зачем? Прочитайте - и узнаете сами.
Аннотация своими формулировками несколько сбивает с толку. Что-то странное происходит на старом кладбище, мол, началось это еще в 1883 году... Я-то думала, что будет небольшой флэшбэк, а потом некие события в современности. Оказалось, всё совсем не так. И имеем мы семейно-городскую сагу с линейным развитием сюжета. Ну, а поскольку автор у нас своеобразный, то истории жизней героев смертью прерываются совсем ненадолго.
Место для будущего поселения молодой шведский эмигрант Лордор Нордстрём присмотрел с живописного холма. А на нём, со свойственной всем его соотечественникам практичностью, решил заложить кладбище. Самые объемные главы книги посвящены первым поселенцам - Лордору, его родственникам, соседям и друзьям. А также Катрине, будущей его жене. Тогдашнее новомодное веяние, жена по почте, опробовали наши свежеиспеченные американцы. Бесконечно трогательны письма, робкие знаки внимания и прочие прелести давно ушедшей эпохи.
Простое течение жизни, повседневные заботы, рождение детей, работа, переживания за родных и близких... Все это хорошо, но мало. Единственное, чем я слегка разочарована, - это объём романа. В пятьсот с небольшим страниц уместить чуть не 150 лет, это слишком конспективно. Зато получилось показать, что годы, зараза, действительно летят. Всё новые и новые горожане рождаются и приезжают. Жизнь проносится вихрем. Не успеешь оглянуться - и ты уже на кладбище! 
Вот тут у Фэнни Флэгг и начинается самое веселье. Основатель города скончался и обнаружил себя на холме, мыслящим, видящим и слышащим всё вокруг. С годами компания бывших жителей Элмвуд Спринглз становится все больше, есть с кем посплетничать, попереживать за потомков. Ведь живые их не слышат. Жизнь идет своим чередом, а посмертное существование - своим. Остается им наслаждаться чудесными видами всех времен года, летящими облаками, звездным небом... И раздумывать о красоте мира и тщете всего сущего. Согласитесь, далеко не все к концу жизни довольны всем сделанным и несделанным. Ах, если бы объяснились вовремя, а вот хорошо бы в семействе побогаче родиться, да зря я этому негодяю поверил... И так далее, и так далее...
Автор сама уже немолода, о вечном думает и свои варианты предлагает. В книге "Рай где-то рядом" неугомонная тётушка Элнер даже встречается с создателем нашего мира, ага, и возвращается к жизни, чтобы рассказать об этом. Даже если вы не читали, простите, не могу удержаться и не выдать, в чём тут, по Фэнни Флэгг, смысл всего: НУЖНО ПРОСТО ЖИТЬ И РАДОВАТЬСЯ КАЖДОМУ МИГУ. Что ж, наши взгляды совпадают, наверное, именно поэтому я люблю творчество писательницы. Я тоже верю, что плохих людей нет, есть недолюбленные, сильно обиженные, а посему обозлившиеся на весь мир. И мне было очень приятно еще раз встретиться с эксцентричной Элнер, она такая забавная! 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: зарубежная литература, Литрес, мистика, приятное чтение, современная проза


2018-04-17 09:15



Да здравствует лисья хитрость? 
И трижды ура Ларссонам-хитрецам?
 
О чем бы вы подумали, если бы вам сказали, что этот ребёнок не такой, как все? О детях индиго? О гениальности или болезни? О подростках не той сексуальной ориентации? (Вот, кстати, тема, которая за период моей долгой жизни становилась то запретной, то модной.) 
Однако всё гораздо проще. Речь идёт лишь о нежелании ребёнка следовать нехорошим традициям отцов. Ложь и изворотливость, как известно, вряд ли будут одобрены кем бы то ни было публично. Но если тайно? И если дело касается хлеба насущного? Впрочем, хлеб насущный и сладкая жизнь часто понимаются одинаково, поскольку и те, у кого суп жидок, и те, у кого жемчуг мелок, одинаково склонны пенять на тяжёлую судьбу. И как же быть с хитростью и обманом? Не является ли это необходимой составляющей межличностных отношений? Тем более что есть и те, кто сам обманываться рад...
Людвиг Четырнадцатый, герой повести Яна Экхольма (не путайте с французским королем Людовиком Четырнадцатым!), не побоялся взбунтоваться против устоявшейся традиции вранья. На это его отец ему сказал: «Да, это, конечно, правильно, мы должны быть в добрых отношениях с другими зверями. Но это не значит, что нам нельзя иногда их обманывать».
Что? При чем тут звери? Так ведь Людвиг и его папа – лисы.
Вот только не делайте поспешного вывода, что разговоры лис из сказки – пустое развлечение на досуге.
А если бы сказано было так: «Да, это, конечно, правильно, мы должны быть в добрых отношениях с другими. Но это не значит, что нам нельзя иногда их обманывать».
Позвольте заметить, что такие слова могут характеризовать не только межличностные, но уже и политические отношения. Чем не тайный лозунг циничных политиков?
Повесть-сказка Яна Экхольма о честном лисёнке и отважном цыплёнке говорит о вечных ценностях. Дружба, бескорыстие и доброта.
Но не наивность ли верить в дружбу лис и кур?
Такой же наивностью можно считать и стремление наладить диалог между представителями разных религий, рас и национальностей. Так что, и не делать попыток?
Подумалось мне, что сказка «Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон» очень актуальна для Швеции (и для Европы в целом) в связи с большим количеством мигрантов. Полезно читать и коренным жителям, и приезжим.
А разве россиянам претит доброта, способная обратить заклятого врага в верного друга?
Так-так-так... Не слишком ли высоко я воспарил, рассуждая о детской книге?
Думаю, нет. Потому что хочу порекомендовать эту книгу взрослым, папам и мамам, имеющим маленьких детей. А дети у начитанных родителей уж и сами её прочитают.
Воспитывайте своих детей на хороших книгах! 
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: дети, детская литература, зарубежная литература, приключения, сказка,


2018-04-16 11:15



Нигде не найти покоя тому, кто не нашел его в самом себе. 
Ларошфуко.
 
Поскольку Кадзуо Исигуро получил Нобелевскую премию по литературе, мы решили, что надо знакомить читающую публику со всеми его вещами, как старыми, так и новыми. У этого писателя широчайший спектр талантов - от постмодернизма до вполне традиционной английской прозы. Да-да, не удивляйтесь. Несмотря на принадлежность к этническим японцам, этот писатель в своей "английскости" может превзойти британца в двадцать пятом поколении. А может и ярко выраженным японцем побыть. Роман "Там, где в дымке холмы" тому порукой.
Эта же книга сочетает в себе и традиционный английский детектив, и приключения в колониях, и великосветский роман, и шпионский триллер. Вот честное слово, сижу, читаю и прямо-таки смакую эту неспешность повествования... Цитирую: "Раз уж я рассказываю сейчас о том периоде своей жизни, последовавшем за раскрытием дела Мэннеринга, нелишним будет вспомнить и о довольно неожиданном возобновлении знакомства с полковником Чемберленом". Во-о-о-от! Чувствуете слог и стиль? Речь воспитанного англичанина начала двадцатого века. 
Время действия - двадцатые, тридцатые и пятидесятые годы прошлого века. Герой, от лица которого ведется повествование, - известный детектив. Сыщиком он мечтал стать с детства. А вот нормального детства, в нашем понимании, не было. Закрытые частные школы Великобритании не предполагали тепла домашнего очага, знаете ли. Даже если бы у парнишки были папа и мама... О том факте, что родители его таинственно пропали, читатели, если бы не аннотация, узнали бы не сразу. А вот о том, что Кристофер и в детективы желает податься, только бы разыскать родителей или хоть информацию какую... 
Проницательный читатель, поднаторевший на классике всех жанров, раньше героя увидит побудительные мотивы его поступков. Но! Не торопитесь, это вам не Агата Кристи, и даже не Честертон. Иногда от сюжетных поворотов несет кафкианским бредом. Не удержался Исигуро от постмодернистских приёмчиков! 
Книга всё-таки написана в 2000 году, а не в 1920. Весь литературный и культурный груз 20-го века давит и преобразует личное писательское мастерство (если оно есть). А у нашего нобелевского лауреата его в избытке. Российскому читателю повезло и на качественные переводы данного автора, и на симпатичное оформление. В кои-то веки читающая публика понимает, за что дали Нобелевку! За книги, сочетающие в себе занимательный сюжет, прекрасный язык, непростые темы, задевающие болезненные точки бытия. Более того, писателя этого давно во всем мире печатают, знают и с удовольствием читают. Пара книг его весьма удачно экранизирована, что также прибавляет популярности. Насладитесь и вы, те, кто еще не знаком с творчеством Исигуро, хорошими книгами.
 
Светлана Маркевич 

Ярлыки: зарубежная литература, лауреат премий, Нобелевская премия, премия, японская литература


2018-04-13 09:15



Всё в мире приходит и уходит. Память - последнее прибежище мёртвых.
 
Под большим впечатлением осталась после прочтения этой мудрой, философской книги довольно молодого (1984 г.р.) немецкого писателя Бенедикта Велльса.
"Конец одиночества" - это своего рода роман-биография, роман-притча, наполненный глубоким смыслом, заставляющий задуматься о жизни, её крутых поворотах, о невозможности вернуться в прошлое, чтобы что-то изменить.
Главный герой Жюль рассказывает о своей жизни, как она изменилась после смерти родителей, как каждый (в том числе брат Жюля Марти и его сестра Лиз) пошёл своим путём, путём проб и ошибок. Также Жюль рассказывает о своей любви к хрупкой девушке Альве, которую он любил на протяжении всей своей жизни и отношения с которой складывались совсем не просто. У каждого героя своя непростая судьба, своя дорога: Марти всегда был умником, Лиз - гламурной девочкой, а сам Жюль, герой-повествователь, совершенно особенный, тонко чувствующий человек. Всё повествование наполнено страданием, надеждой, отчаянием и жизнью.
Как бы трудно ни было героям, но это их жизнь и проживают они её достойно. Жюль всеми силами пытается наверстать упущенное, чтобы посвятить себя призванию, завоевать любовь Альвы и преодолеть одиночество. Но жизнь вносит свои коррективы. И когда, казалось бы, всё уже наладилось, происходит нечто, что изменить уже невозможно, с этим приходится просто смириться и принять как данность судьбы.
Этот роман имеет философский смысл, читать его надо очень вдумчиво, он задевает за живое. И если прошлое нельзя изменить, то можно, по крайней мере, сохранить в памяти всё хорошее, что было, так как воспоминания - единственное, что остаётся неизменным. В конце концов Жюль приходит к выводу, что он сам является архитектором своей судьбы, и если на него как-то и повлияло прошлое, то только от него самого зависит, насколько упорно он этому сопротивляется. Всё в мире приходит и уходит, и только признав это, Жюль наконец-то смиряется и принимает с лёгкостью ту жизнь, которая ему дана.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, роман, современная проза


2018-04-12 10:01



Будьте победителями в этой бесконечно увлекательной жизни!
 
Книга из раздела "Психология". Очень рекомендую ее всем женщинам без исключения. Книга очень необычная. Автор - не психолог, не писатель, а просто женщина, которая описывает свою жизнь, свою судьбу, начиная с самого раннего детства.
Сейчас Светлана Кайдаш - бизнесвумен, лидер компании "Мэри Кэй", очень успешный, обеспеченный человек. Она называет себя счастливым человеком, путешествует по миру, помогает другим людям развивать бизнес. У нее два дома: в Москве и в Краснодаре, шикарная машина, прекрасный сын. Но как пришло к ней все это благосостояние? Об этом книга, которая писалась 5 лет. Писалась для того, чтобы помочь кому-то обрести веру в свои силы, подняться над обстоятельствами. Это не просто история жизни. Это познание мира, в котором мы живем. Женская судьба Светланы очень схожа с судьбами ее современниц. Хорошо и правдиво описаны советские времена. В нас воспитывали патриотизм. При этом все работали за нищенскую зарплату. Дефицит продуктов, одежды. Рабское существование. В семье, где росла Светлана, алкоголичка-мать, развод родителей, трое детей голодают, беспризорничают. Просто невероятно, как пишет Светлана и о родителях, и о своем неудачном замужестве, и о тяжелом труде на фабрике обуви, и о пьянице-муже - без малейшего негатива, представляя все это как подарки судьбы! Какие бы несчастья не преследовали Светлану, она не сдавалась, искала выход, "не боялась жизнь переменить". Она с искренней благодарностью вспоминает всех, кто создавал ей проблемы, предавал, использовал ее. Эти люди помогли ей стать сильнее, мудрее. Автомобильная авария, перелом позвоночника. Заново училась ходить. Чуть не умерла от перитонита. Не всякий выдержит столько испытаний! Но не сломалась, выдержала, победила. Эта женщина достойна восхищения. Светлана смогла найти себя, стать счастливой. Сила ее духа потрясает. А книга дает очень оптимистичный настрой.
На что мы тратим свою жизнь? Чаще всего на боль, переживания, страдания, на ожидание любви, ноем по пустякам. А все, оказывается, просто: жить здесь и сейчас, любить себя, благодарить за все, радоваться всему - вот истина и смысл жизни. И, конечно, трудиться надо. "Под лежачий камень вода не течет". Спасибо автору за урок.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: отраслевая литература, психология


2018-04-11 12:14



«Когда замрут отчаянье и злоба,
Нисходит сон. И крепко спим мы оба
На разных полюсах земли.
Ты обо мне, быть может, грезишь в эти
Часы. Идут часы походкою столетий,
И сны встают в земной дали.
И вижу в снах твой образ, твой прекрасный,
Каким он был до ночи злой и страстной,
Каким являлся мне. Смотри…»
 
А.Блок
 
Представьте себе, что у вас долгожданный отпуск. Шасси самолёта опускаются в аэропорту Кипра, и вы предвкушаете чудесный отдых, ласковое солнце и тёплое море. К тому же вы любите путешествовать, и каждая поездка для вас – огромная радость, возможность увидеть новые страны, неизведанные доселе места. И на Кипр вы прилетели, чтобы отдохнуть душой и телом, набраться новых впечатлений и испытать чувства радости, счастья и покоя.
Именно так и думала Юля - героиня представляемой мною книги Ангелины Масляковой.  Вот только события, которые ей предстоит пережить во время своего отдыха, были совсем не запланированы. Да впрочем, и были ли они, эти события? Может быть, то, что прожила героиня, происходило только в её подсознании? Так или иначе, но что-то совершенно необычное происходит с Юлей с первого же дня её прилёта, когда на пляже она знакомится с местной красавицей Ириной. А дальше Юля и сама не понимает, снится ли ей то, что происходит, или всё это было с ней когда-то? Безмятежный отдых на Кипре превращается в целый сериал сюжетов о любви, счастье и трагедиях. Разные времена, разные страны. А кто же героиня? Она сама? Или это чужие сюжеты, наложенные на Юлину жизнь? 
Автор ведёт читателя по страницам своего романа, ничего не объясняя и позволяя самим делать выводы. Что это? Колдовство? Гипноз? Или, может быть, события прошлых жизней, тщательно стёртых из нашей памяти? Интересно, что в подзаголовке книги есть фраза: «Основано на реальных событиях». Значит, всё это действительно с кем-то уже происходило?
Думаю, на эти вопросы нам мог бы ответить только автор. Кстати, читателю, я думаю, будет интересно узнать, что автор книги Ангелина Маслякова – невестка нашего любимейшего ведущего КВН Александра Васильевича Маслякова и жена его сына Александра Александровича.   Ангелина журналист по образованию, вместе со своим мужем окончила МГИМО. «#ЛюбовьЛюбовь. Между прошлым и будущим» - не первая книга автора. Ранее А.Масляковой уже были написаны и изданы книги «Аморе Мио», «Не Dolce vita», «Женщина и мужчина в дружбе и любви. Мадридский треугольник».
 
Валерия Базлова

Ярлыки: любовь, российская проза


2018-04-10 12:12



Книги из библиотеки ЛитРес
 
Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
 
 
Представляете, но начало меня не очень захватило. Да, двадцать третий век на дворе, люди заселили множество планет, общаются с инопланетянами и почти не воюют. Наша ГлавГероиня по профессии врач и сопровождает группу детишек на межпланетнике до известной курортной планеты. И тут корабль захватывают наёмники с Муданга. Жители этой планеты с неблагозвучным названием внешне похожи на помесь монгола с ацтеком, грозны, мускулисты, но на землян смотрят снизу вверх, почитая их равными богам.
Первые, не всегда удачные, попытки общаться и прочие нестыковки разных менталитетов поданы с юмором. Героиня у нас девушка бойкая, слегка уже циничная (врач!), речь её переполнена жаргоном. Автор не стала заморачиваться с выдумыванием нового арго времен 23 века и смело использует современный. Зато от души постаралась с этнографией Муданга. За основу похоже она взяла жизненный уклад Монголии. Стада разного скота и лошадиные табуны как символ богатства и золотого запаса, очень странные товарно-денежные отношения в семье... А также соответствующие дома, одежда, трепетное отношение к внешней красоте, значения имен и огромная куча ритуалов. И при этом полёты в космос.
Выйти замуж за иномирца (потому что вообще не поняла, во что вляпалась) - распространенный прием в женской романтической фантастике. Но наша Лиза довольно быстро сориентировалась и начала по-настоящему налаживать контакт со своим мужем и его командой. Сколько же раз её ставили в тупик "варварские" обычаи новой родины! Но уже имеющийся жизненный и врачебный опыт вкупе с образованием помогают настойчивой, любознательной, миролюбивой и здравомыслящей девушке и конфликты пресекать, и из депрессии выводить, и создавать самой свой круг общения. Да и ГлавГерой, Азамат, получился таким милым, просто на удивление. Такой контраст между внешним и внутренним содержанием! Двухметровый громила, сплошь покрытый шрамами, оказался умным, сдержанным, даже деликатным человеком, прилагающим массу усилий для того, чтобы понять свою жену.
Вот примерно к концу первой книги меня затянуло в этот новый мир. Когда ироническая фантастика плавно перетекла в этнографическую. Эта тетралогия напомнила мне эпопею О. Панкеевой. Не сюжетом, нет, а именно детально выписанными бытовыми деталюшками, тем, что придаёт достоверности настолько, что ощущаешь себя ТАМ. Самое главное - люди, населяющие этот мир, - становятся такими близкими, родными и знакомыми... Они живут. Они проживают свою единственную и неповторимую жизнь, решают свои проблемы. И хочется встречаться с ними почаще. То есть перечитывать полюбившееся снова и снова.
А уж когда во всей своей красе и во плоти явились Лизе боги Муданга... Это было феерично. Пришлось продвинутой землянке и в богов поверить, и мир поспасать маленечко... Небольшое вкрапление фэнтези удалось госпоже Жуковой. В этой части тетралогия показалась мне гораздо веселее, чем переполненная шутками первая книга. 
Хороший язык, интересные и разнообразные герои, каждый со своим выводком "тараканов" в голове, стройный сюжет, экзотический антураж... ну и любовь, конечно. И что может быть лучше для проведения нескольких вечеров на диване (стуле, кровати, кресле - нужное подчеркнуть)?
 
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: Литрес, любовь, фантастика, фэнтези, юмор


2018-04-09 10:55



Детство - это то, что мы потеряли во времени, но сохранили в себе 
(Эльчин Сафарли)
Вместе с детством кончилась и страна, где мы жили 
(Андрей Цунский)
 
Роман Андрея Цунского - о детстве, прошедшем в стране, которой сегодня не существует, - в Советском Союзе.
Действие происходит в Петрозаводске, жизнь в нем почти не отличалась от будней других небольших городов.
Принято считать, что детство - самая лучшая пора, а вот автор книги вносит в эту догму некоторую степень иронии. По его мнению, "детство - время абсолютного бесправия". И если кто-то при нем начинает на сей предмет ностальгировать, писатель предлагает вернуться, например, к урокам "и занятиям на виолончели". И "мечтатель начинает" после этого "любовно гладить свою лысину!"
Но, конечно же, не только уроки и виолончель были у мальчишки, жившем в СССР. Был, например, футбол, дворовые матчи, а пределом мечтаний являлся мяч со шнуровкой.
А хоккейные матчи сборной Советского Союза с НХЛ, которые стали транслироваться по телевидению в конце семидесятых годов прошлого столетия? Кубок Вызова - это было событие в масштабе всей страны, и проигрыш нашей сборной в первом матче стал неподдельным горем не только для любителей хоккея, но и трагедией огромной державы. Со слезами на глазах лег спать герой (он же - автор книги) повествования, а "наутро заметил у своих одноклассников такие же распухшие и красные глаза, как и у себя самого".
Но когда наша сборная выиграла со счетом 6:0! Нет таких слов, чтобы передать всеобщее ликование.
Фамилии хоккеистов знал и стар, и млад. Михайлов, Петров, Харламов, Балдерис, Жлуктов... "Дети третьего тысячелетия! Мне жаль вас. У вас никогда не будет таких героев. Это не герои советской эпохи - это герои нашего поколения..." - утверждает автор.
Наверное, очень долго нужно объяснять детям третьего тысячелетия, что такое талоны на продукты питания. Разве поймут они, что, например, колбасу в магазине продадут только в том случае, если имеется этот самый талон на приобретение ее? И в провинции появились они вовсе не накануне перестройки, а значительно раньше - в середине семидесятых.
И поймут ли нынешние подростки, что значили джинсы для их сверстника из СССР? И какое же для него было горе, когда эти самые штаны вдруг оказывались испорченными вследствие неудачного опыта на уроке химии?
Песни Высоцкого. Для многих они стали открытием. Открытием, что история - это совсем не то, о чем пишут в учебниках. "Банька по-белому" в исполнении Владимира Высоцкого заставила нашего героя о многом задуматься, и "мелодия тридцатых годов" стала ему понятна.
Почему же книга называется "Горячая вода"? Дело в том, что на протяжении всего повествования еще говорится и о том, как жильцам дома проводили горячую воду. Процесс шел, мягко скажем, не быстро. Впрочем, это отдельный разговор.
Для кого-то роман станет воспоминанием, для кого-то - открытием. Но, думаю, интересен он будет и тем, и другим. 
 
Светлана Титова

Ярлыки: роман, российская проза


2018-04-06 00:05



У каждого из нас в сердце есть тайник. Я замуровал его, но не уничтожил. 
(Гюстав Флобер)
 
Гийом Мюссо - перспективный, довольно успешный автор, ворвавшийся в литературу в 2004 году. На сегодняшний день он один из самых продаваемых французских авторов. Его книги пользуются огромной популярностью.
Одна из последних его новинок - это "Девушка из Бруклина", своеобразный психологический триллер. Мюссо мастер закручивать интригу, что он и показывает в своём новом романе.
Главные герои влюблены друг в друга и решают пожениться. Но Рафаэлю, жениху Анны, не даёт покоя одна мысль. Он чувствует, что Анна что-то скрывает от него, ничего не говоря о своём прошлом. А так как они хотят начать новую жизнь, между ними не должно быть никаких тайн, недомолвок и лжи. Рафаэль, уже однажды преданный близким человеком, больше не хочет ошибаться. Уверенный в том, что сумеет понять и, если надо, простить свою любимую, Рафаэль добивается от Анны признания.
И вот тут-то начинается самое интересное. Автор интригует читателя прямо с первых страниц. Анна показала Рафаэлю фото, сказав при этом, что это её рук дело, и понеслось, поехало. Рафаэль в шоке, Анна исчезает, а дальше ещё круче.
С этого момента начинается захватывающее детективное расследование, накалённое до предела. Рафаэль во что бы то ни стало пытается разыскать Анну, чтобы выяснить всё до конца. По ходу расследования ему приходится распутывать целый клубок страшных событий, произошедших в жизни Анны. Он не ожидал, какой ящик Пандоры ему придётся открыть, коснувшись её прошлого. Да и Анна ли это вовсе?
В этом романе перемешано всё: и любовь, и политика, и похищение, и разные тайны. Поистине это настоящий кладезь детективной интриги.
Свой отзыв на эту книгу я охарактеризую так: ошеломительно, необычно, страшно увлекательно, неожиданно. Мастерски написанный триллер привлекателен тем, что постоянно держит читателя в напряжении, не давая расслабиться. "Девушка из Бруклина" считается номером один во Франции с момента публикации, так как за пять месяцев было продано 700000 копий, и это не предел.
 
Ольга Староверова

Ярлыки: зарубежная литература, книга-бестселлер, триллер, французский роман


2018-04-05 12:30



Не хлебом единым жив человек...
 
Сначала можно предположить, что читателю предложат совершить чисто гастрономическое путешествие в глубь веков. Не хлебом единым... И что еще, кроме хлеба? (Ожидается подробнейшее описание стола.) Но как бы не заскучать... (И тут напрашивается вывод, что автор просто обязан веселить читателя, рассказывать небылицы и утешать хозяюшек рецептами на скорую руку!) Если кому-то представилась картина, где автор-весельчак сыплет шутками, перечисляя неимоверное количество блюд, то, увы, встреча с такой книгой не состоится. Кто разочаровался, тем несколько строк из пародии Александра Иванова:
 
Бегут соленые грибки,
бежит, гортань лаская, водка,
за ней, естественно, – селедка,
затем – бульон и пирожки.
 
Потом бежит бифштекс с яйцом,
бежит компот по пищеводу,
а я с ликующим лицом
бегу слагать о беге оду.
 
Бежит еда в последний путь,
рифмуясь, булькая, играя,
не замедляю бег пера я,
авось и выйдет что-нибудь!
 
Но книга кандидата исторических наук Дмитрия Занкова – это не вышедшее «что-нибудь», а добротная научно-популярная литература. В ней автор пытается ответить на главный вопрос: «Что такое русская пищевая культура?»
О чем здесь речь?
А это постигается через ряд частных вопросов. Может ли быть еда в роли социального маркера? Каково отношение к пище других народов? Может ли еда выступать в качестве награды? Для чего нужна еда в первую очередь – для простого насыщения организма или удовольствия? Вообще, еда – это соблазн или благо?
И тут выясняется, что, согласно традиционной русской культуре, не всякую пищу позволяется вкушать, хотя и любая еда – дар Божий. Следовательно, важным предметом пристального внимания автора становится пост. Иначе говоря, уже не сама еда, а воздержание от неё. А воздержание – это борьба. Даже во сне. Автор приводит слова Иоанна Лествичника: «В сердцах чревоугодников – сновидения о снедях и яствах; в сердцах же плачущих – сновидения о последнем суде и о муках».
Впрочем, Иоанн Лествичник не советует очертя голову бросаться в борьбу с чревом. Тем более не советую этого я, скромный библиотечный блогер. Поэтому, зная, что вы при желании сможете постичь эту тему во всех тонкостях (и в первую очередь – благодаря книге Дмитрия Занкова), обращу ваше внимание на другое.
Очень мне понравились свидетельства иноземцев. (Наряду с русскими житиями, поучениями, проповедями и византийскими текстами автор привлекает в качестве исторических источников и свидетельства иноземцев.) Вот тут-то иной раз мы и имеем дело с воплощением стратегии веселить читателя и рассказывать небылицы. 
Так, Рейтенфельс дает весьма любопытное объяснение простоте русского застолья. Он считает, что во всем виноваты русские женщины, главной характеристикой которых является «великая праздность». И Рейтенфельс всерьез думает, что практически все хлопоты по домашнему хозяйству лежат на плечах русских мужчин.
Есть в сочинениях иностранцев и социальный подтекст. Мейерберг, например, объясняет пост (цитирую книгу Дмитрия Занкова) «не благочестием, а желанием высших классов сэкономить на кормлении своих холопов, которым можно выделять большую часть года в виде пищи лишь хлеб и сушеную рыбу».
Но более всего потрясла меня оставшаяся в веках жалоба проголодавшегося в 1678 году Бернгарда Таннера, который увидел «до 200 блюд великопостного, почти сырого кушанья, приготовленного большею частию с конопляным маслом» и написал, что присланные посольству постные блюда были «приличные более людоедам». Где он видел людоедов-вегетарианцев?! Бог весть. Действительно, проголодался человек, чей вкус и аппетит были сильно обмануты.
А об остальном узнаете из книги.
 
Дмитрий Кочетков

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, серия


2018-04-04 09:15



Движение - это жизнь
 
Приверженцы здорового образа жизни, не проходите мимо! Уникальная практика! И это - чудо, что она дошла до нас.
Николай Кудряшов - психолог, автор системы целостного волнового движения. Автор книги взял древние знания и положил их в основу разработанной им системы.
Гиперборейская цивилизация - древняя родина современной человеческой цивилизации, жившая когда-то на Северном полюсе, когда там еще было тепло. Теперь этот материк находится подо льдом. Но древние города сохранились. Двигательная культура гипербореев имеет чудесные оздоровительные свойства. Наша цивилизация пошла технократическим путем, отгородилась от природы. Поэтому так много больных людей. И эти люди ищут различные способы оздоровления. И я ищу. И пришла к выводу, что движение необходимо. Но какое?
В начале книги автор долго объясняет, что такое вибрации тела и двигательная телесная волна. И это очень важно. Все окружающее нас пространство имеет волновую природу. Поэтому, как только мы оказываемся на одной волне со всем вокруг, организм чудесным образом оздоравливается, точнее,  самовосстанавливается. Автор книги проверил этот способ на себе и многих других людях. Этот способ связан с движением, помогающим достичь гармонии с миром. Излечивается не только тело, но и сознание человека переходит на другой, более высокий уровень развития. Двигательная телесная волна - это волна мышечных изменений, сокращений и расслаблений мышц, прокатывающаяся по всему телу. Движение довольно сложное, ему предшествует целая серия подготовительных упражнений. Но если оно заменит все лекарства и лечебные процедуры, почему бы не попробовать? Я попробовала. Получилось не сразу. Но когда тело "зазвучало", очень радостно было. Тренировка нужна. Если вы не лентяй и готовы потрудиться, приложить усилия, можете сделать для себя много открытий и изменить свою жизнь к лучшему.
Эта книга меня приятно удивила, даже потрясла. Мы привыкли разделять: это - практики для тела, это - для души. Оказывается, нельзя разделять. Спасибо автору.
 
Светлана Морозова

Ярлыки: медицина, отраслевая литература


2018-04-03 09:00



Раз начатое не может быть остановлено.  
Цицерон
 
Книга из библиотеки ЛитРес
 
Еще одно долгожданное продолжение от любимого автора. Ну, теперь уже совсем последнее. Хотя форма романа в рассказах предполагает, что можно постепенно накопить коротких историй на еще одну книгу, и еще на одну...  Насколько у автора хватит фантазии. А фантазия у Громыко просто беспредельна. В этом двухтомнике автор не забыла никого. Все постоянные персонажи, парочка бывших когда-то эпизодическими и парочка новых.
Можно было бы оценивать каждый рассказ в отдельности. Самый первый вызвал у меня просто судороги от хохота. Представьте: неофитка от Общества Защиты Киборгов (ОЗК) прибывает на "Космический Мозгоед" и просит Дэна с Лансом заполнить здоровенные анкеты на тему, не обижают ли их на корабле... Ланс вроде бы на полном серьезе пыхтит над ответами. Ну а наш всеобщий любимчик, со свойственным ему черным юмором, отрывается так, что любо-дорого. Потом оказывается, что все эти действия призваны проверить на вменяемость как раз нового сотрудника. А то развелось, понимаешь, фанатиков нового дела. Кстати, замечали ли вы, что чувством юмора эти странные личности обделены напрочь? Глубочайшего уважения заслуживает автор не столько за юмористический талант, сколько за умение вложить массу серьезных смыслов в веселый фантик. 
Темой этой книги, как и предыдущей, остается вопрос вопросов. Как жить дальше людям и их созданиям - киборгам? Да, компанию, их производившую, уничтожили. Но остались тысячи особей. Разумных? Условно разумных? Просто уничтожить у порядочных людей рука не поднимется. У непорядочных с этим все в порядке, чему и посвящен рассказ о переезде базы ОЗК на новое место. "Два пожара, три потопа" - это про переезд с покушениями, авариями и прочими радостями бытия.
Самый тяжелый рассказ - "Отпусти". Немолодой бывший военный, бывший спортсмен и т.п., а ныне инвалид-колясочник, тяжело переживает гибель своей верной напарницы-помощницы-киборга Белки. И решает взять на поруки, так сказать, молодого парнишку-киборга. А тот дуется на весь белый свет и не желает вести себя как человек. Тут получается перевоспитание даже не трудного подростка, а ребенка с психологической травмой. Долгонько они обижали друг друга так, что я, читая, чуть не плакала. 
В конце концов ты понимаешь, что в руках у тебя полноценный роман, а вовсе не сборник историй, связанных местом действия. А еще понимаешь (если раньше не дошло), что Ольга Громыко - прекрасный писатель, а не просто автор легковесного фэнтези. 
Морально-этические проблемы, поднимаемые автором, вечны и бесконечны, как космос. Мы в ответе за тех, кого приручили. А вот тяжесть ответственности за принятые решения каждый определит по своим душевным силам. Некоторым и пушинку не удержать - спина переломится.
Венчает книгу, как вишенка на торте, совершенно легкомысленная и уморительная пьеса "Все-все-все и береза". Автор предлагает читать её на свой страх и риск, березку жалко, конечно, но встретить всех героев на одной полянке и поднять себе настроение до небес - оно того стоит.
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: современная проза, Литрес, фантастика, юмор


2018-03-31 10:10



...я придумал сказать всё как есть у нас.
Что ни скажу, всё – правда.
(Степан Писахов)
 
Первоапрельский панегирик 
Борису Шергину и Степану Писахову
 
 
С какой целью обычно пишут и размещают отзывы на книги? Чтобы обеспечить продажу товара (это в магазине) или книговыдачу (это в библиотеке). Иной раз – чтобы себя показать (это автопиар). Иной – по обязаловке, согласно графику (это автопилот).
Но ни с точки зрения маркетинга, ни с точки зрения психологии сочинять о Борисе Шергине и Степане Писахове нет никакого резона. Авторы – известные, произведения – известные. Спектакль «Волшебное кольцо» – в репертуаре череповецкого Камерного театра. Я уж не говорю о мультфильме, том самом, где звучит голос Евгения Леонова. (А он звучит, кстати, и в других мультипликационных поморских сказках.) Так что слышали – знаете.
Ссылаться на свою биографию и признаваться в любви к этим авторам тоже бессмысленно. Кому интересны излияния мемуарного типа со стороны рецензента, когда с писательской стороны куда занимательней?
Поэтому взялся я за это сообщение “мимодумно”. Строчу-пишу... авось и получится что.
Вот и уронил я на просторы Интернета пост, как Сеня Малина в реку апельсин. А пост в рост пошел, знает, что мне скоро на обеденный перерыв, поэтому растёт-торопится, строчками рябит, фразами помигивает. Пора уж ему и в цвет пуститься. А расцветить его могут только авторские цитаты. Слова затейные талантов божьих, а не мои мысли, бложьи.
Извольте.
Вот добрый совет бизнесменам, как привязать клиента. Притом и без скидок, и без сервиса:
“– Мастер, вы худо сделали.
– Худо сделал, дак и опять ко мне прибежишь. Крепко сделаешь, дак и без денег сиди... ”
(Б.В. Шергин «Митина любовь».)
 
А вот очередная сенсация для журналистов, выясняющих, из чего делают говяжью колбасу и т.п.:
“...мужик собаку давит.
– Мужичок, вы пошто шшенка мучите?
– А твое како дело? Убью вот, телячьих котлетов наделаю.
<...>
...мужик кошку давит.
– Мужичок, вы пошто опять животину тираните?
– А тебе-то како дело? Убью вот, в ресторант унесу”.
(Б.В. Шергин «Волшебное кольцо».)
 
От колбасы – к благочестию. Во время Великого поста не уподобляйтесь купчихе, которой лещи привиделись:
“...глянула в угол, а там лешш. Глянула в другой, а там лешш! Глянула к двери – и там лешш! Из-под кровати лешши, кругом лешши. И хвостами помахивают.
Со страху купчиха закричала.
Пришел доктор, просмотрел и сказал:
– Первой раз вижу, что до белой горячки объелась”.
(С.Г. Писахов «Как купчиха постничала».)
 
Так! Вроде созрело сообщение-то? Да и правду всю высказал... Как бы не утомить вас. Уже почти прощаюсь. Всех вам благ. Да и денег побольше... Наверное, ради первого апреля логично предположить невиданное повышение зарплат у рядовых служащих и простых рабочих всех городских предприятий.
Только не носите больших денег в кармане. Или заведите специального охранного кота, как герой этой сказки:
“Деньги в карман положил. Тут чиновник один подвернулся, ко мне в карман, как к себе домой, как в свой, и заехал. А в кармане у меня завсегда кот сидит, ковды я в город еду. Кот царапнул чиновника за руку. Чиновник сначала взвыл, а потом выфрунтился, под козырек взял и извинительным голосом гаркнул:
– Прошу прощенья, как есть я не знал, что в вашем кармане сберегательна касса с секретным замком!”
(С.Г. Писахов «Сила песни моей плясовой».)
 
ЧИТАЙТЕ КНИГИ!
 
Сообщение подготовил Дмитрий Кочетков.

Ярлыки: авторское слово, книги, сказка, чтение, юмор


2018-03-29 09:00



Блюда национальной кухни невкусными не бывают. Потому они и хранятся в бытовой культуре народов не десятилетиями, а целыми столетиями, что отвечают главным принципам приготовления еды для большой семьи: сытно, быстро, много и вкусно. И мы с удовольствием кормим своих домашних украинским борщом, узбекским пловом, белорусскими драниками, татарскими беляшами, грузинским харчо, особенно не задумываясь, откуда эти рецепты к нам пришли. Но, согласитесь, русская кухня нам всё-таки ближе, и редко в каком доме на Вологодчине не любят щи, каши, блины да пироги. 
Дарья Гуторова написала для нас очень любопытную книгу. И интересна она не только тем, что в ней собраны традиционные рецепты русской кухни, которые знакомы многим из нас с детства. В данной книге описаны рецепты блюд из Никольского, Вытегорского, Кич-Городецкого и других районов области. В глубинках сохранилась та кухня, о которой мы знаем лишь по художественным произведениям прошлых веков, в том числе блюда финно-угорских народов, которые являются коренным населением нашей области и жили здесь задолго до славян. Так что рецептам этих блюд может быть свыше 1000 лет!
Блюда, представленные в книге, готовились, естественно, из тех продуктов, которые были у хозяек под руками: рыба и мясо, овощи, выращенные на своём огороде, лесные ягоды и грибы, мёд и травы. Блюда постные и скоромные. Будничные и праздничные. Читая книгу, я с удовольствием отмечала про себя, что так же, как описано в книге, квашу капусту, варю серые щи, уху и варенье. Но… часть рецептов удивляла и изумляла. А вы можете себе представить морковную кашу, щи из овсянки, редьку с квасом? А знаете, что такое калья, тетерьки, рипница? А для чего употреблялся сушёный творог?
Многие из рецептов очень привлекательны, и мне кое-что захотелось попробовать приготовить. Думаю, и у вас появится то же желание.
Хочется ещё несколько слов сказать об оформлении книги. Выглядит она очень симпатично. Напечатала на хорошей мелованной бумаге и порадует вас множеством фотографий, в том числе уникальными цветными фотографиями С.М.Прокудина-Горского, сделанными в начале XX века в Вологодской губернии.
Внимание! У книги есть один серьёзный недостаток, о котором я не могу не предупредить читателей: книгу невозможно читать на голодный желудок! Слюнки текут, когда читаешь рецепты и представляешь вкус описанных блюд. Так что перекусите, а потом уже пускайтесь в кулинарное путешествие.
 
Валерия Базлова

Ярлыки: диета, краеведение, отраслевая литература


2018-03-27 15:50



И ошибка бывает полезна, пока мы молоды, лишь бы не таскать её с собой до старости.     
И. Гёте
 
Книга далеко не новая, но многажды переизданная. Первый всплеск популярности этого американского автора пришелся на конец 90-х годов. А с тех пор выросло не одно поколение читателей, не знакомых с творчеством Филлипс. Со времен моего былого увлечения любовными романами только она и осталась достойной рекомендации широкой публике. Представьте себе - и в сентиментальном жанре 10 процентов взлетают над общим уровнем и приближаются к полновесной литературе. Некоторые книги этого автора настолько глубоки психологически, затрагивают такие нелёгкие вопросы, что, если бы не хеппи-энд, сошли бы за великий американский роман.
Повествование начинается со сцены похорон американского президента. И его свежеиспеченная вдова тихо радуется, что она больше не первая леди. Увы. Корнилия еще и дочь сенатора, воспитанная в аристократическом духе и осознании своего долга перед страной и семьей. Папа-сенатор не желает терять политического влияния и давит на дочь, чтобы та продолжала играть роль Первой Леди. Но молодая женщина столь сильно устала от навязанного брака и необходимости жить не своей жизнью, что через некоторое время решается на побег.
Переполох службе безопасности она устроила знатный! Но побег удался, и Корнилия, максимально замаскировавшись, наслаждается простыми радостями: ходить без охраны, есть хот-доги, ехать просто так. А в это время другой наш герой, журналист, встречается с детьми своей погибшей первой жены. Девочка-подросток, агрессивная, раскрашенная как дешёвка нежно прижимает к себе годовалую сестренку и утверждает, что справится сама, за ними присматривают взрослые... Нагло врёт, короче. Наш журналист, отягощенный чувством долга, решает отвезти детей к какой-то мифической бабушке, то ли матери второго мужа, то ли третьего... Мда. Его первая студенческая любовь жила быстро и умерла молодой. А ему навязала чужих детей.
Ну разумеется они встретятся, два растерявшихся перед новыми проблемами одиночества. Будет и смешно, и грустно, и нелепо... Как в жизни. И все закончится хорошо. Как в книге. Сами знаете, что в жизни совсем не так просто понять, простить, найти время и место, чтобы выслушать. А уж услышать! Бесконечно трогательны сцены налаживания контактов с детьми. Но они же и уморительно смешны иногда.
Филлипс всегда выбирает в герои людей уже успевших накопить груз ошибок и потерь. Тема доверия проходит, как говорится, красной нитью через её творчество. Ну и любовь, конечно! Физиологическая часть у этого автора не в чести, так что поборники морали могут спать спокойно. А в чести у Сьюзен Элизабет вечные ценности: семья, дети, верность, любовь не только к себе, но и к родине и людям вообще.
А еще у этого автора все в порядке с языком и чувством юмора. Никаких натужных "гэгов". Всё в рамках сюжета и характеров героев. Редкостное сочетание лёгкости (но не легковесности) повествования и значимости проблем, затрагиваемых автором. Замечательная книга!
 
Светлана Маркевич

Ярлыки: зарубежная литература, любовь, современная проза


2018-02-09



Город-ученый, поэт и мыслитель,
Изобретатель, кузнец, покоритель.
Город надежных и сильных людей,
Чести, упорства и свежих идей.
(Валентин Молчанов)
 
"Горожане" - это сборник новелл (их девять) о людях, судьбы которых так или иначе связаны с Екатеринбургом. Здесь родился скульптор Эрнст Неизвестный, здесь живет драматург Николай Коляда, здесь жил знаменитый уральский сказочник Павел Бажов...
Каждый рассказ книги представляет собой парный портрет. Например, на страницах сборника в одной новелле встретились Василий Татищев, один из основателей города, и Евгений Ройзман, наш современник, мэр Екатеринбурга ("Глория Мунди"). Разные эпохи, но герои книги во многом схожи.
Татищев - человек энциклопедических знаний, огромной энергии; глубоко порядочный. Он, отстаивая интересы страны и города, не побоялся вступить в конфликт с всесильными в то время Демидовыми. Капиталов не нажил, по ложному оговору в опалу попал, но упорно, в своей правоте уверенный, шел к цели, служа Отечеству.
Евгения Ройзмана автор книги называет мэром, которого можно "потрогать руками". "К екатеринбургскому мэру приходят запросто - он выслушает, подскажет, поможет", - пишет Анна Матвеева.
Сопоставляя судьбы героев, главную суть она видит в словах Заболоцкого: 
 
"О, я не даром в этом мире жил. 
И сладко мне стремиться из потемок,
Чтоб, взяв меня в ладонь, 
Ты, дальний мой потомок, 
Доделал то, что я не довершил..."
 
Какое отношение имеет к Екатеринбургу знаменитый белорусский вокально-инструментальный ансамбль "Песняры"? Дело в том, что Владимир Мулявин - бессменный его руководитель - родился в этом городе ("Как сменить пластинку"). Здесь он получил музыкальное образование. Судьбоносной для четырнадцатилетнего подростка стала встреча с руководителем струнного оркестра Дворца культуры Уралмашзавода Александром Ивановичем Навроцким. Именно он стал для Владимира добрым гением, учителем и заступником.
Однако Екатеринбург (тогда - Свердловск) "не слишком дорожил своим отпрыском", а вот Минск, куда его пригласили в 1963 году на работу, стал для Мулявина звездной судьбой. Владимира считали белорусским артистом, и лишь немногие знали, что он - из Свердловска.
В январе 2003 года Владимир Мулявин скончался; похоронен он в Минске. В 2014 на родине артиста установили в его честь четырехметровый памятник. Концертный костюм, электрогитара, под ногами - круглый диск сцены...
В этой же новелле - рассказ о Владимире Шахрине и его детище - группе "Чайф".
Ипатьевский дом в Екатеринбурге, место казни императорской семьи, - один из кровавых символов нашей истории ("Дом, который..."). Когда-то он принадлежал железнодорожному инженеру Николаю Ипатьеву.
В сентябре 1977 года первый секретарь Свердловского обкома Борис Николаевич Ельцин выполнил приказ о сносе печально известного здания...
Книга Анны Матвеевой - о людях, домах, историях Екатеринбурга, который, по мнению автора, является лучшим в мире городом. Так ли это? Судите сами.
 
Светлана Титова

Ярлыки: рассказы, российская проза, сборник


2018-02-08



«Очень вредно не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь»
Е.Шварц «Золушка»
 
По последним опросам населения, больше всего наших читателей в последние годы интересует историческая литература. Причём, не только о самих событиях, но и об устройстве жизни и быта в разные исторические периоды. В своих предыдущих рецензиях на книги я знакомила вас с институтами благородных девиц, с модными лавками и модистками Москвы позапрошлого столетия, с императорской кухней Дома Романовых. Книга, которую я сегодня рекомендую почитать, расскажет вам о балах.
Всем нам,  воспитанных на русской классике, с детства знакомо это понятие – «бал», потому что практически у всех русских писателей есть произведения, в которых – у кого-то более, у кого-то менее подробно – описываются светские и придворные балы. И Пушкин, и Лермонтов, и Толстой, и Куприн, и Баратынский, и Тургенев, и Чехов в своих стихах и романах оставили нам блистательные зарисовки бальных развлечений. А.С.Пушкин в романе «Евгений Онегин» признавался: «Люблю я бешеную младость, И тесноту, и блеск, и радость, И дам обдуманный наряд…» И намекал: «Верней нет места для признанья  И для вручения письма…» Да и сам он впервые встретил свою Наташу Гончарову именно на балу. Как позднее напишет о такой встрече А.Толстой: «Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты…» Вспоминая классиков, на ум приходит и первый бал Наташи Ростовой, и трепет и ожидания от бала Кити Щербацкой, и смятение чувств Анны Карениной… Можно было бы и дальше цитировать классиков, но вернёмся к нашей книге. 
Её автор Оксана Захарова, доктор исторических наук, на основании исторических источников провела целое расследование. В своей книге она рассказывает  о самом возникновении понятия «бал»,  о появлении и распространении балов в России; о правилах поведения, оформлении бальных залов, об истории танцев и костюмов. Вместе с автором вы побываете и на церемонных, со строгим этикетом, балах при дворе разных императоров и императриц, и на весёлых балах-маскарадах и костюмированных балах,  на балах благотворительных и на патриархальных московских. Автор напомнит о тех танцах, которые танцевали на балах: менуэт, полонез, мазурка, контрданс, вальс, кадриль, котильон. В приложении книги вы найдёте подробное описание фигур котильона в «Руководстве к изучению новейших бальных танцев» и нотный альбом.
Очень интересно, я думаю, вам будет познакомиться с бальным этикетом. В нём расписаны самые разнообразные детали – от внешнего облика и костюма до правил хорошего тона. Прочитав их, вы узнаете, сколько раз девушка могла танцевать на балу с одним и тем же партнёром; можно ли было приглашать на танец незнакомую даму, и как надо было это сделать; в какой последовательности следовали танцы и после какого из них начинался ужин. А также множество других важных и обязательных правил.
И, конечно, ваше внимание привлечёт хрестоматия «Балы в русской поэзии и прозе XIX – XX вв.». Она занимает половину книги, и вы с удовольствием, я думаю, прочтёте стихи и отрывки из произведений Пушкина, Данилевского, Загоскина, Ростопчиной, Бунина, Фета, Гумилёва, где упоминаются балы и события на балах происходящие.
Книга украшена уникальными иллюстрациями и фотографиями, многие из которых публикуются впервые.
 
 
Валерия Базлова

Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература


Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература