Кристина Старк "Гончие Лилит"
Лариса Петровичева «Музыка мертвых»
Сьюзен Мэллери "Сезон прогулок босиком"
Максим Сонин "Ступает слон"
Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»
Гузель Яхина "Дети мои"
2016-08-05

ИГРЫ БИБЛИОТЕКАРЕЙ В САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ



В эту пятницу у нас санитарный день. Мы надели синие халаты. Пусть завидует эксперт моды Эвелина Хромченко! И я, единственный обесхалаченный мужчина в этом обществе, подтверждаю искренность такой зависти.
Но без вас, уважаемые читатели, скучно махать тряпками, протирая стеллажи, и поправлять расстановку книг. Это мы написали не в том смысле, что придите и помогите помыть. Нет, просто без читателей вообще скучно. Ведь мы работаем для вас. 
И как-то сама собою родилась идея поразвлечься-поиграть, и как-то сами собою составились правила игры:
 
1) найти нечитаную книгу с неоднозначной обложкой;
2) сказать о ней что-либо с юмором (или уж как получится).
 
Как видите, всё довольно-таки невинно. Но если вы придерживаетесь точки зрения, что книги берут в руки только с единственной целью их прочитать, считайте это провокацией с нашей стороны. И не поддавайтесь на нее.
А тем временем я (вы догадались, что после слова «провокация» пришлось отдуваться в этом сообщении единственному обесхалаченному мужчине) попытаюсь рассказать, чем дело закончилось.
 
Первой попалась на глаза такая книга:
Задумано это так было или случайно вышло, но мне пришли в голову строчки из басни: «Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться...» Что и как говорить, когда ставки высоки? «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом // Здесь чистое мутить питье // Мое // С песком и с илом? // За дерзость такову // Я голову с тебя сорву». Так, так, так, так... А с позиции кого рассматриваются ключевые переговоры? Если судить по лицу (или морде?), то Ягненок выглядит поинтеллектуальнее. Но стоит ли завидовать судьбе этого умника?
 
 
Вторая книга:
Forex – это ладно. Но почему для дураков? Что этим хотели сказать? Может быть, дурак – это почетное звание? В этом случае не нужна ли дифференциация? Не все же в одинаковой степени спекулируют на валютном рынке! Предположим, человек только встал на путь спекуляции – дурак так себе. Выучился – набитый (знаниями!) дурак. Понял, чему выучился, – полный дурак. Стал применять знания на практике – дурак окончательный. А если кто-то, назвавшись трейдером, едва-едва различает меж собой бенгальские огни, китайские фонарики и японские свечи, тогда какой он дурак? Не дорос еще! Тут надо изобрести почетное звание на ступень ниже. Например, полудурок. 
Ян Арт, не грубоватое ли название получилось?
 
 
Следующая книга:
Это книга заставила нас улыбнуться благодаря соотнесению фамилии автора с названием. Автор – М.М.Безруких. А название вы и так прочитаете.
Тут мы улыбнулись по-доброму. И с полным уважением к автору.
 
 
Четвертая книга:
Когда «первый раз» исполняется на бис, то это как-то настораживает. Приходит на ум незабываемое из прочитанного на китайском русском в инструкции к бытовому прибору: «Один раз нажмите эту кнопку два раза». Не самое удачное название книги, на мой взгляд. Впрочем, отношение к числам меняется. Если в Древней Руси и в русской народной культуре числовой ряд не включал нуль, а фраза «...дети от нуля до пяти уносятся в первую очередь» (В.Ардов, Почки) интерпретировалась всеми как юмор вплоть до конца XX века, то сейчас (с позиции людей двадцатилетней давности) мы хохмим на каждом углу, особенно у магазинов, где продаются товары для детей от 0 лет. Может быть, и здесь с названием всё в порядке, а у меня в мозгу атавизм XX века?
 
 
Пятая книга:
Ее принесли девушки в синих (хорошо, что не в белых) халатах мне, единственному обесхалаченному мужчине, чтобы я перестал умничать. Мы открыли книгу и стали читать. Смешно! Правила игры нарушились...
Появилась, правда, идея взамен смешного поискать что-либо страшное, но о реализации этой идеи как-нибудь в другой раз. Надо воду в ведре сменить. Так что разрешите откланяться и закончить лозунгом-призывом:
 
ЗАГЛЯДЫВАЙТЕ ПОД ОБЛОЖКИ! 
ЧИТАЙТЕ КНИГИ!
 
Автор - Дмитрий Кочетков

Ярлыки: авторское слово, книги, чтение, юмор

Лидия Ульянова "Размах крыльев ангела"ЗАМЕТКИ ОСЛА О ДРАКОНАХ И МЕДВЕДЯХЛинда Олссон «Астрид и Вероника» Григорий Ряжский "Подмены"
Ярлыки:
lady fantasyS.T.A.L.K.E.R.TVXX векавантюрный романавторское словоазбука-novelазбука-классикаальтернативная историяАмфора-TRAVELLанабиозанглийский романбиографиябуктрейлервампирывикториныВинтажвоенная темаволшебствовоспоминаниядетективдетидетская литературадиетадневникдраматургияженская прозажестокие игрыЖЗЛзаметкизарубежная литератураиздательство ИНОСТРАНКАинтеллектуальная литератураискусствоисторическая литературакитайская литератураклассикакнига-бестселлеркнигиколдовские мирыконкурскошкикраеведениекрасоталауреат премийлитературоведениеЛитреслюбовьмагиямаркетингмедицинамемуарыменеджментмировая коллекциямистикамифымолодежьМона Лизамузыкамультфильммяу-эстафетанаучная литератураНобелевская премияновеллыновогоднее чтениео животныхо чем говорят женщиныоборотниодиночество простых чиселотраслевая литератураповесть в письмахподросткипоздравленияпокровские воротаполитикапосвяти этот вечер себеправовая литератураправославная литературапремияпривиденияприключенияприятное чтениепро искусствопсихологическая повестьпсихологический романпсихологияпублицистикапутешествияразмышление на темурассказырелигияроманроман в письмахромантическая комедияроссийская прозарусская литературарусский Букерсборниксемейные историисемейный романсемьясердечная наградасериясказкаскандинавская литературасовременная прозасоциологияспорттелевидениетриллерфантастикафильмфинансыфранцузский романфэнтезичтениеэкономикаэкранизацияэнциклопедияэтикетэтногенезэтнографияюморюридическая литератураяпонская литература