( немного измененная пословица)
Странные мы все-таки русские. Не живется нам спокойно у себя на родине. Все норовим убежать, уехать, съэмигрировать туда, где нас нет и где, по нашему мнению, лучше. Неважно куда, лишь бы с родины. А как же то, что сначала надо изучить место, куда собираешься, нравы и обычаи страны, города, народа. А вдруг там для тебя настолько узкие рамки и странные законы, что лучше не совать туда свой нос. "Город" поможет нам решить, стоит ли ехать в Амстердам или нет. Автор - переводчик, много времени жила в Нидерландах, не понаслышке знает обычаи и нравы жителей Амстердама. А самое главное, рассказывает об этом не с целью доказать,что там о-о-очень хорошо или о-о-о-очень плохо, а просто рассказывает как у них и вспоминает, а как же у нас. И очень забавная картина получается. При всех абсолютно кардинальных различиях, там вполне комфортно уживаются наши соотечественники. С чего бы начать? Наверное со сказок. Наши сказки для голландцев - это что-то запредельное, особенно "Колобок". Они искренне не понимают, что он такое и как так получается, что его съели. Еще настораживает то, что голландцы экономны. Для русского человека, способного прокутить зарплату за день, сие обстоятельство может стать роковым. Но в тоже время они искренни, любят цветы, которыми заполонен весь Амстердам, умеют любить и дружить. Доказательство тому, глубоко сокровенная и личная история автора, которую она описывает в книге. "Город" учит нас терпеливому и мудрому отношению к другим, такому, уже заезженному понятию, как толерантность. Ну и, как обычно, Вы ждете рекомендаций. Читайте, время не будет потрачено даром. И даже если Вас не совсем устроит художественная сторона, то информативная точно на высоте.