12 месяцев для чтения

Блог о книгах и чтении


Джо Витале «Секрет Притяжения»Татьяна Лабутина «Мир английской леди»Кира Измайлова "Драконьи истории"Сергей Голицын "Записки уцелевшего: роман в жанре семейной хроники"Жан-Кристоф Гранже «Мизерере»Маша Трауб «Вторая жизнь»



2015-02-06



Замурованный в собственном мире, я могу вырваться из него лишь одним способом: уничтожив память.
Эмиль Мишель Чоран «Молитва неверующего»
 
Часто вы делаете ошибки в жизни? Я делаю, может и не очень часто, но достаточно болезненные для того, чтобы сказать в сердцах: «Лучше этого не помнить!!!».
Но никогда не задумывалась, а что бы со мной было, если вдруг из памяти, нажав на кнопочкуEnter, удалили лет 10 жизни. И вам про такое думать не советую, лучше почитать, что случилось с главной героиней этой книги, думается, что ваша жизнь качественно поменяется. И вы уже не будете размениваться на мелочные обиды и оскорбления своих близких, будете беречь то, как вы живете и чем дышите. Потому что вывод из книги, который сам напрашивается: лучше жить набело сразу, потому что только в книге бывает возможность все забыть, потом вспомнить и начать все заново.
Мне, конечно, доводилось читать истории о потерях памяти, но чтобы это было написано так реалистично и так трогательно – никогда. Автору пришла в голову замечательная идея устроить падение в спортзале, чтобы раз и навсегда изменить судьбу своей героини. История Алисы заставляет нас проанализировать свою собственную историю, оглянуться на прожитые годы и либо вздохнуть от облегчения, что у нас-то все отлично, либо быстро начать делать шаги для исправления своих ошибок.
Главной героине предстоит разобраться, где ее настоящее, а где прошлое, кому верить, что представляет собой Алиса сегодняшняя.
В жизни молодой женщины были и радостные моменты, которые она помнит и которыми живет на данный момент и те, о которых она не помнит, но которые от этого не перестают портить ей существование.
История чудесна и хорошо написана. Конечно, у нее и должен быть счастливый конец.
После чтения остался легкий налет грусти по поводу того, что это все-таки во многом добрая сказка. Хотя некоторые доктора могли бы рассказать и более удивительные истории, которые могут случиться в нашей с вами жизни.
А мы думаем, что чудес не бывает. Бывают! Еще как бывают!!!
Хорошего вам чтения!!!
 

Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, издательство ИНОСТРАНКА, психологический роман, семья


2015-02-05



У Шекспира был один-единственный недостаток – он ни черта не смыслил в иммуногенетике…
 
 
Что можно написать интересного о буднях лаборатории иммунологии?
Подобное недоумение передаётся в предисловии сборника «Физики шутят», вышедшего в далеком 1966 году:
– Здравствуйте! С вами говорит один из составителей сборника "Физики шутят".
– Простите, какого сборника?
– "Физики шутят".
– Что делают физики?!
– Шутят!
– Не понимаю.
Но ученые не такие сухари, какими они нам иногда представляются. Существуют не только актерские байки, но и байки научной интеллигенции, которая способна и рассказать анекдот, и сама в него попасть.
Герои книги Елены Павловой – сотрудники лаборатории, радующие нас своими причудами и странностями своего характера. Даже автобус, на котором они ездят на работу и обратно, – веселый. Ведь иммунологи – люди с юмором. И пусть порою муфлоны (дикие предки домашних баранов) едят вместо булок копии научных статей! Пусть технический дневник превращается в тетрадь с записями по поводу всего на свете, а иммунологи устраивают из-за пробирок войны с микробиологами – научный прогресс всё равно не остановишь, а талант – не пропьешь!
«Не очень-то книга» или даже «совсем не книга», как её называет автор, родилась из дневника, который Елена Павлова начала вести сама не заметив как, став однажды лабораторным летописцем пражской медицинской клиники, куда ее забросила судьба. И вот на свет появилась увлекательная книга об интересных людях, да еще вдобавок с удивительно точными замечаниями «Про науку»…
Как мне закончить рассказ о книге? Призывом её читать? Нет! Лучше хотите совет?
Молодые ученые! Занимайтесь йогой! Такие занятия могут очень пригодиться, когда проектор отключится на самом важном графике, а доклад надо продолжать. (Чтобы почувствовать всю соль этой шутки, изучите иллюстрацию на странице 162 предложенного издания.) Совсем забыл сказать, книга содержит любопытные иллюстрации, благодаря которым мы узнаём, почему у пражских иммунологов так много научных достижений и веселья. Познакомьтесь и вы: 

 

 

Ярлыки: медицина, российская проза, современная проза, юмор


2015-02-03



Всё всегда путается перед тем, как встать на свои места.
Алан Брэдли «Сладость на корочке пирога»
 
 
К драконам я всегда неровно дышу, поэтому за название книги уцепилась сразу. И не пожалела. Конечно, нельзя сказать, что это книга про драконов, скорее про любовь, а поэтому мужская половина человечества может спать спокойно. Ну а женской я посоветую запастись чем-нибудь (это уже по вашему вкусу, у меня была баночка с медом и клюквенный морс – полезно при простуде) и залечь на несколько часов на что-нибудь удобное, потому что не оторветесь.
Читать о приключениях студентки Сияющей, которая пришла на практику в «Драконьи Авиалинии», вляпалась во все неприятные ситуации, которые можно было придумать, нашла здесь любовь и новый дом вместо приевшегося приюта, было одно удовольствие. Правда, привыкнув к обычному фэнтези, я не обратила внимания на приписку любовное, поэтому не сразу сообразила, когда автор вошла в раж и начала описывать отношения главной героини с ее новоиспеченным мужем (тут конечно пахнуло типичным любовным романчиком), но сюжет довольно быстро набрал нужные обороты, и эти отношения нисколько не мешали получать удовольствие от чтения.
А драконы в книге были, как и заявила автор в названии: и зеленые, и облачные, и призрачные, и Черный дракон, прародитель их всех.
В общем, мой больной (ничего страшного обычный ОРВИ)  мозг остался доволен прочитанным. Чего собственно и вам желаю.

 

Кстати у автора есть еще одна книга, я уже нашла в ЛитРесе, прочитаю, поделюсь впечатлениями. До скорой встречи, мои дорогие читатели! Хороших вам книг!
 

Ярлыки: любовь, магия, фэнтези


2015-02-03



«Когда я придумывал свою программу, я хотел сочинить не просто телевикторину, а в форме вопросов и ответов надеялся познакомить Вас с различными областями гуманитарного знания: историей, литературой, культурой в самом широком смысле этого слова»
(Юрий Вяземский)
 
Юрий Павлович Вяземский – российский писатель, философ, телеведущий. Кто хоть раз видел телепередачи «Умники и Умницы», тот его хорошо знает.
«У меня не викторина, – настаивает он, отвечая на вопрос интервью, опубликованного в журнале «Знание – сила» (2015. – № 1). – У меня специфическая передача, мною придуманная, ни на что не похожая в том смысле, что в форме вопросов, которые я задаю старшим школьникам, и их ответов я рассказываю широкому телезрителю – а у меня аудитория от пяти до девяноста лет – о разных областях культуры, истории, и литературы».
Действительно, некоторые вопросы Юрия Павловича заставляют глубоко задуматься, а то и ставят в тупик.
Например: «Весной семнадцатого года Нестор Иванович Махно носил темные очки. По деревням прошел слух, что Махно об этом попросили односельчане: дескать, взгляд у него такой пронзительный, что его невозможно выдержать. А на самом деле, почему батька гулял в очках по Гуляйполю?» М-да…
А еще Ю.П. Вяземский взялся за публикацию многотрудной и многотомной серии, чтобы у нас, умных телезрителей и читателей, появились книги, с помощью которых мы могли бы проверять и свои знания, и знания своих детей и внуков. Уже вышло пять книг. В предисловии к первой из них Юрий Павлович называет семь оснований, семь поводов и причин обратиться к его книгам. (Одна из причин касается школьников: книги Юрия Вяземского могут оказаться весьма полезными для подготовки к ЕГЭ.)
Читайте хорошие книги! Помните, что самообразование – это основа основ всяческого обучения!
 

Ярлыки: TV, викторины, занимательно, историческая литература, литературоведение, отраслевая литература, телевидение


2015-01-29



«Понимаете, мне многое из того, что вы считаете хорошим, приличным, представляется мне уродливым, а многое такое, что вы считаете непристойным, мне кажется прекрасным».
Джон Фаулз «Коллекционер».
 

«Бог знает, что могло с тобой случиться, ведь тебя могли похитить», – сказала мать десятилетней Наташи Кампуш, когда отец привез ее домой слишком поздно и не проводил до квартиры. На следующий день, сырым мартовским утром 1998 года девочка была похищена инженером В.Приклопилем и прожила в стенах его дома до августа 2006 года. 8 лет ее миром был звуконепроницаемый пятиметровый подвал, уходивший под землю на два с половиной метра.

История, произошедшая в австрийском городке Штрасхоф, напоминает роман Джона Фаулза «Коллекционер». Похититель  принадлежал к тому типу учеников, на которых молятся учителя. Серьезный, послушный, медлительный, технически одаренный «Милый мальчик», позднее– «надежный партнер по бизнесу». Ничего в его манерах и поведении не вызывало в окружающих подозрения. У психопатов и невротиков есть общая характерная черта – потребность скрывать свои мысли, чтобы казаться нормальными.
Но если похищение было тщательно спланировано, то побег на удивление спонтанным. У Наташи было несколько возможностей убежать. Что же ее останавливало? Страх перед неизвестной реальностью? Привязанность, а может, как это не парадоксально звучит, любовь к вырастившему ее мужчине?  Девочка много читала, вела дневник. Невольно годы изоляции привили ей чувство собственной значимости. Ведь при благоприятном исходе событий она могла стать богатой и знаменитой….
В этой книге авторы не выносят никому приговора, лишь пытаются понять, как могло бессердечное похищение превратиться в нечто напоминающее любовную интригу.

Ярлыки: отраслевая литература, юридическая литература


2015-01-28



Никто ни в чём не виноват.
 Судьба такая.
Сегодня одно, а завтра весь мир вверх тормашками.
Элис Уилсон «Пока ты молод»
 
Не могла удержаться, прочитала продолжение истории, начатой автором в «Дом на холме».
А история во второй книге вовсе не продолжается, а начинается сначала. Во всяком случае, для Эмьюз Варлоу точно. Поскольку она просыпается в палате и ничегошеньки про себя саму не помнит. Не помнит, как здесь оказалась, не помнит своих родителей, не помнит, как она выглядит. Ну, это, подумаете вы, ничего страшного, амнезия бывает у всех.


А вот и страшно. Потому что из той девочки, героини «Дом на холме» сделали Тень, отобрали нормальную человеческую жизнь и прошлое. Теперь Эмьюз предстоит научиться жить с этим, заново узнавать мир, заново заводить друзей и врагов тоже.
А для этого Эмьюз отправляют в учебное заведение, где обучают таких, как она. И дальше начинается студенческая жизнь: общежитие, учебники и тетради, любимые и нелюбимые преподаватели. А вот это уже очень напомнило историю небезызвестного всем мальчика-волшебника. Думаю, что даже, если я не назову название этой книги, все равно понятно, на кого собственно я намекаю.

Эмьюз - странная и непохожая на остальных. Она Тень, но Тень с дефектом, о котором не знает никто, кроме реконструкторов и самых старых Теней. У нее доброе сердце и сильная воля. Она не понимает, почему ее сделали такой, но научается жить с этим, не теряя своей индивидуальности и времени на сожаления.

Мне не хочется пересказывать содержание, пусть каждый, кому захочется прочитать «Сердце Тени» сделает это сам. Я сделала это с большим удовольствием. 

 


Ярлыки: волшебство, молодежь, современная проза, фэнтези


2015-01-27



Удивительная вещь, такая простая и такая лёгкая, она буквально разрывает душу.
The Irish Times
 

Аннотация к этой книге довольно необычная. Начинается она так: «Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге. Обычно аннотация дает читателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему. Нам представляется очень важным, чтобы вы начали читать, не ведая, что вас ждет…»

Самое поразительное, что я согласен с этой аннотацией. Другими словами, я решил несколько нарушить традицию блога и оставить книгу инкогнито, то есть без развернутой характеристики. Хотя должен признаться, что сам пришел к книге, зная сюжет. Я уже видел фильм (режиссер Марк Херман, 2008 год), поэтому не только «ведал», что меня ждет, но и представлял с визуальной детализацией. Талант автора и удачный перевод всё равно сделали встречу с этой книгой незабываемой. Впрочем, если вы еще не знакомы с произошедшей во время Второй мировой войны историей девятилетнего мальчика Бруно, сына коменданта концентрационного лагеря, то пересказывать я её не буду. Иначе эффект от книги для кого-то может оказаться неполным.
Сошлюсь на всеобъемлющий Интернет, который буквально пестрит отзывами как на фильм, так и на книгу. Говоря о книге Джона Бойна, как я отметил, читатели часто употребляют такие словосочетания и выражения, как «впечатляющий сюжет», «легкий язык», «книга читается на одном дыхании», «грустная книга», «легкая по написанию, но тяжелая по содержанию», «с неожиданным финалом», «книга для взрослых, но об этом должны знать и дети», «такие вещи надо читать вместе с детьми».
Какие мысли пришли мне на ум во время чтения?
  • Дети не ведают тех искусственных различий, которые создают взрослые.
  • Грехи отцов иногда падают на их детей.
  • И еще из Библии. В Новом Завете говорится, что нужно быть как дети, «ибо таковых есть Царствие Небесное», но, с другой стороны, чрезмерная «детская наивность» опасна.
Теперь – последнее замечание, касающееся очень начитанной публики, которой свойственно обращать внимание на мелкие несоответствия. Книга Джона Бойна постигается эмоционально. И это главное. Конечно, может раздражать, если вдруг на мундире, что называется, пуговицы не той эпохи, но в данном случае, я думаю, что это мелочи. Досадные мелочи, но это не так важно.

Читайте книгу и смотрите кино! 

 


Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература, современная проза, фильм, Холокост, экранизация


2015-01-26



«Он еще не знал, что ждет его там, куда он едет,
но он был уверен:
это будет лучше, чем то,что он оставлял позади.»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и Философский камень»
 
 
Если бы я писала сочинение «Открытие начала года», то «Дом на холме» однозначно бы в него вошел. Эту книгу я пыталась прочитать несколько месяцев назад, но времени не хватало катастрофически, поэтому новогодние каникулы оказались вполне себе подходящими, чтобы взять планшет и прочитать, наконец, эту книгу.
Результаты ниже.
Самое первое и самое главное, не смотрите на обложку, она страшненькая. Книга совсем не такая. Книга вовсе не для взрослых, как нам нарисовали на обложке. Это книга для подростков, и почему ее издали в таком взрослом оформлении для меня осталось загадкой.
Самое второе, то, что сюжет поначалу кажется странным, немного занудным и непонятным, но через некоторое время ловишь себя на том, что не можешь оторваться от событий, которые происходят в книге. Одновременно перехватываешь мысль, что все это на что-то похоже, потом понимаешь, что такого нигде не читал.
Самое третье, главная героиня. Девочка, про которую все что-то знают, кроме нее самой. Папа, мама, домоправительница, даже садовник оберегают ее от чего-то. Но ведь, если чего-то очень сильно бояться, оно обязательно случится. И девочка начинает останавливать время…
Самое  четвертое и самое странное, Тени, Призма, Связные, реконструкторы и многие другие не менее увлекательные вещи, которые всплывают на страницах книги. Впечатляет сам мир, который появляется из-под пера автора,  это смесь нашего человеческого мира с каким-то другим, немного зазеркальным и искаженным. Но от этого мир Теней  только выигрывает.
Ну и самое пятое, то, что язык простой, незамысловатый, но тем не менее скурпулезно и дотошно описывает каждую вещь, каждого персонажа и каждое событие.
Очень рекомендую, и подросткам, и взрослым. Хорошая история…и как оказалось, с продолжением. Но это уже другая рецензия…
 

Ярлыки: волшебство, магия, молодежь, фэнтези


2015-01-23



“Венецианское завещание” – это  первый детективный роман из серии книг Анны Князевой «Детектив с таинственной историей», в которой сюжет каждой из них связан с авантюрными приключениями и загадочными историями из прошлого, получившими неожиданное продолжение в наши дни.

Главная героиня, Дайнека, приезжает на похороны бабушки, которая оставляет ей в наследство свой семейный архив. Архив таит в себе множество семейных тайн и впоследствии приносит девушке немало неприятностей. Слишком много желающих завладеть некоторыми документами,  хранящимися в нём.  Чтобы разобраться во всём этом и пролить свет на историю убийства бабушки, девушка отправляется в далёкую Венецию, и там ей предстоит пройти через много опасностей – спасаться от преследователей.
Книга написана хорошим языком, сюжет интересен и захватывает с первых страниц своей насыщенностью и динамичным развитием, интрига сохраняется до самого конца повествования. Образ главной героини симпатичный и реалистичный.

Ярлыки: детектив, серия, современная проза


2015-01-21



«Могущество России может быть подорвано только отделением от неё Украины… Необходимо не только оторвать, но и противопоставить Украину России».
(Отто фон Бисмарк, германский канцлер)

Игорь Прокопенко – известный российский документалист и телеведущий. Мы знаем его как автора и ведущего программ «Военная тайна» и «Территория заблуждений» на канале РЕН ТВ. Издательство «Эксмо» выпустило серию книг «Военная тайна», автором которых является Игорь Прокопенко. Представленная книга входит в эту серию.

Надо сказать, что, не являясь большим поклонником Игоря Станиславовича и смотря его телепрограммы только от случая к случаю, я и книгу взял в руки случайно. Но она меня заинтересовала. И мой интерес основывался не на поиске того, что может подлить масла в отношения России и Украины, без того сложные и взрывоопасные. Книга заинтересовала меня по другим причинам. Но об этом позже.
Книга Игоря Прокопенко содержит хронику и первый анализ событий, которые происходят на Украине сегодня. В ней содержатся факты, которые пытаются объяснить возникновение российско-украинских противоречий, происхождение украинского национализма и нынешнюю позицию западного мира. Рассматриваются слова и дела исторических украинских деятелей Симона Петлюры, Степана Бандеры и Романа Шухевича, а также деятелей современных: Дмитрия Яроша, Александра Музычко, Арсения Яценюка, Виталия Кличко, Юлии Тимошенко, Петра Порошенко и т.д.
Но вот какие размышления навеяла книга на меня. (И вот, кстати, почему книга Игоря Прокопенко «напросилась» на чтение от корки до корки.)
Как известно, есть сходные «центристские» точки зрения, согласно которым русские и украинцы – это ветви одного народа или народы родственные, братские. И есть крайние точки зрения, согласно которым соседний народ – это непонятно кто или совсем не то, что мы, хорошие и правильные. Вторая точка зрения рисует образ врага в лице «неправильного» народа и государства. Откуда же берутся эти крайности и кому это выгодно? Выгодно ли это простому рабочему, инженеру, учителю? Выгодно ли это политикам?
И еще – вопросы, вопросы, вопросы…
Почему идеи, разобщающие людей и раскалывающие общество, так легко приживаются и так быстро входят в силу? Почему люди не могут без использования благих идей во вред ближним? (Чтобы не было никому обидно, поясню на разных примерах. Инквизиция сжигала так называемых еретиков во имя самого милосердного Бога. Экстремисты убивают во имя Аллаха всемилостивого. Светлые символы солнца превращаются в знаки фашизма и национализма. И люди убивают и убивают людей. Почему?)
Почему говорят о необходимости следования правде и тут же переписывают историю, подтасовывают факты, меняют знаки «+» и «-» местами на праздниках, датах, символах, исторических персонах? Пишу об этом не только применительно к ситуации на Украине. Вся человеческая история движется от одной идеологической «переделки сознания» к другой, от одного противопоставления (этнического, расового, религиозного и т.п.) к другому. Будто принцип «разделяй и властвуй» вошел в плоть и кровь человека, начиная со времен Римской империи, если не с эпохи Каменного века.
Эти горькие размышления оставляют лишь надежду на лучшее. Да, остаётся надеяться. И мне, и автору, который пишет в послесловии:
«Я завершаю работу над этой книгой с тяжелым сердцем. Сегодня, когда пишутся эти строки, света в конце тоннеля нет. Война продолжается. <…> И все-таки властители и политические режимы приходят и уходят, а народ остаётся. Я убежден, что великий украинский народ сможет выбраться из этой ямы. Что его ждет мир и благополучие. И что русский и украинский народы всегда будут братьями».
 

Ярлыки: TV, историческая литература, отраслевая литература, политика, публицистика, размышление на тему, телевидение


2015-01-19



«Это было давно. Но никогда и нигде не должно повториться… И потому я пишу эту книгу».
 

«Сага о Певзнерах» – произведение, жанр которого нельзя  определить только лишь как семейный роман, хотя рассказывается в нем именно о семье – о взаимной привязанности, любви, уважении. Но, к сожалению, и человек, и семья очень часто зависимы от внешних обстоятельств. Зависимы, к несчастью, от людской злобы, от нетерпимости к иным убеждениям, от зависти, от подлости, от националистических установок. Именно эти составляющие привели к трагической развязке, именно поэтому автор в конце книги горько произносит:  « … погибла вся наша  семья», – имея в виду не только биологическую смерть. Так что роман А.Алексина «Сага о Певзнерах» – произведение, скорее, семейно-философского характера.

Семья, о которой идет речь в романе, – это родители и дети-тройняшки: два брата и сестра, которую они всячески опекают, но именно с ней судьба обошлась особенно жестоко. Она трагически погибает, став заложницей националистических амбиций и подлости. Одна из героинь романа «расплатилась с моей сестрой за все,  в чем Даша не была виновата».
 …Погибает мать, став жертвой террористического акта. И с надеждой вопрошает автор: «Быть может, придут времена, когда разные убеждения, так часто хватающиеся за оружие, смогут взглянуть друг другу в глаза без слепящего зверства непримиримости, а напротив, с добротой примирения и небесами ниспосланным желанием понять и простить?» 
Показывает А.Алексин в своей книге и колорит сталинской эпохи: суровый быт, гнетущая обстановка тоталитарного государства, в которой часто терялись даже герои-фронтовики.  И совершенно справедливо критическая литература определила «Сагу о Певзнерах» как «летопись испытаний человеческого духа».
 

Ярлыки: роман, русская литература, семейный роман, современная проза


2015-01-15



«От топота копыт пыль по полю летит»
(Скороговорка)
 
Хотели бы вы знать, как своим голосом вдохновлять людей и как оказывать на них влияние?
Хотели бы вы, чтобы ваш голос звучал более убедительно и авторитетно?
Хотели бы вы производить своим голосом сильное впечатление на людей?
И что еще вы хотели бы уметь делать вашим голосом?
С этих вопросов автор книги «Чтобы слушали и слышали! Влияние вашего голоса» начинает предисловие. Рождению представленной книги способствовало успешное решение многочисленных проблем клиентов Джуди Аппс, у которых были трудности с речью. Книга обобщила её десятилетний опыт работы в качестве преподавателя и тренера. Джуди Аппс является признанным специалистом в области психологии общения и лидерства.
Не только техника нейролингвистического программирования, которой Джуди Аппс увлеклась в конце 1990-х годов, но и весь личный опыт привел её к следующему убеждению: внутренний мир создает голос, а не наоборот. И Джуди Аппс написала практическое руководство, основанное на исследовании того, как на успех выступления человека влияют его внутренние установки.
В ее книге есть и упражнения, способствующие настройке и полноте использования уникального инструмента – человеческого голоса, а также развитию навыков успешного выступления. И это, конечно, не только скороговорки. Советы Джуди Аппс касаются того, как научиться управлять своим голосом и как заставить людей слушать. Вообще, автор считает, что ее подход к проблемам дикции и публичного выступления – необычный. Так ли он уникален, как об этом говорит сама Джуди Аппс, вы можете узнать из представленной книги. Я лишь скажу, что рекомендации Джуди Аппс просты, излагаются доступно, подробно и даже сопровождаются для наглядности иллюстрациями. Впрочем, если открыть книгу наугад, то некоторые советы покажутся странными или загадочными. «Раздувайте слова! – советует автор. – Акцентируйте Шекспира! Издайте брюшной звук!» Но всё это странно и загадочно только на первый взгляд. Мы все люди воспитанные и понимаем, что ничего предосудительного автор в виду не имеет. А вот обнаружить в этой системе советов эффективный и быстрый способ обучения будет возможно в том случае, если попробовать изучить рекомендации автора более подробно.
 

Ярлыки: отраслевая литература, психология


2015-01-13



«Это конгениально».
(Слова, под которыми готов подписаться и я)


 

2015 год объявлен в России Годом литературы. Поэтому я посчитал, что невозможно пройти мимо представленной книги, буквально наполненной литературными аллюзиями и ассоциациями.
 
 
 
 
Эля Хакимова уже знакома нам по роману «Комната Страха», который называют литературным сюрпризом, «изящной мелодрамой в обёртке детектива, перевязанной лентой исторической авантюры». И вот новый «изящный роман», вошедший в книжную серию «Детектив серебряного века», которая, как, кстати, и само произведение Эли Хакимовой, пользуется у читателей известной популярностью.
Итак, «изящный роман» Эли Хакимовой переносит нас в 1906 год, где говорят «однако же…» и «но позвольте-с…», юноши в студенческой тужурке оказываются футуристами по убеждению, а курсистки возят прокламации крестьянам и собирают окурки за своим поэтическим кумиром.
Но кто же главные герои?
Это Максим Максимович Грушевский, человек Александровской эпохи, либерал и гуманист, и Иван Карлович Тюрк, худощавый, как молодой Дон Кихот. Говоря о втором герое, не удержусь от цитаты: «Этим экземпляром несколько лет занимался один швейцарский психиатр, у которого бедолага и жил. И вот наш идиот возвращается, так сказать, на родину, а родственники опасаются, как бы он здесь чего не учудил, с непривычки к родному воздуху».
Теперь посчитаем аллюзии.
1). Эти два компаньона ведут следствие, как Шерлок Холмс и доктор Ватсон (Артур Конан Дойл).
2). Имя и отчество Максим Максимович отсылает нас к «Герою нашего времени» М.Ю.Лермонтова («Максим Максимыч», помните?), да и фамилия опять же созвучна лермонтовскому персонажу (Грушевский/ Грушницкий).
3). Цитата вызывает ассоциации с романом Ф.М.Достоевского «Идиот».
4). Иван Карлович Тюрк сравнивается с Дон Кихотом (Мигель де Сервантес).
Но это еще не все. Например, стильный антураж царской эпохи – это по-акунински. И фраза «Это конгениально», которую произносит студент Коля, тоже не просто так. А имя жены Максима Максимовича Грушевского – Пульхерия?..
Впрочем, не будем увлекаться. Детектив – это интрига, криминальная загадка, а не просто литературное эстетствование. В озере находят труп одной из первых красавиц Петербурга, исчезнувшей в день свадьбы. Убийство, окруженное мистикой. Загадочная записка: «Пришли гуляти на свадебке,  а будете искати беса. Цорная роза не спасет, а альпа риза у ереси не уводит…» В общем, по оригинальному определению одного из героев, «сущая белиберда», которую, однако ж, требуется разгадать.
Постскриптум.
Если даже вы, как и одна из моих знакомых, вдруг разгадаете, кто убийца, раньше, чем закончится роман, – это совсем не беда. Это Агата Кристи считала, что «вся соль хорошего детектива состоит в том, чтобы подозреваемый в убийстве не казался читателю таковым», поэтому и уводила порой читателя «по ложному следу». Но стоит ли её копировать? И разве не приятно, когда автор даёт благородную возможность польстить себе в том, что читатель с определенной страницы произведения оказывается «умнее» писателя и всех его персонажей, еще пребывающих в неведении?
 

Ярлыки: детектив, российская проза, современная проза


2015-01-10



Вы заметили, что в сказках ведьмы носят дурацкие чёрные шляпы,
тёмные одежды и летают на мётлах? Но наша история — не сказка!
Мы расскажем о ведьмах настоящих!
Роальд  Даль «Ведьмы»
 
Итак, любители книг о волшебстве, ведьмах, колдунах и прочей нечисти, приготовьтесь к тому, что книга, о которой хочу написать, для вас.
Уже больше месяца трубят по всем канала нашего ТВ, что Сергей Бодров снял новый фильм «Седьмой сын». Так вот, самые любопытные уже сбегали посмотрели, что там понаснимал наш известный режиссер. Я же сначала поинтересовалась, а нет ли книжечки, с которой собственно все и началось. И, оказалось, книжечка-то имеется. Только конечно называется по-другому «Ученик ведьмака». Ну и решила я сначала почитать, а уж потом, если зацепит, посмотреть.
 И хочу вам сказать, что, похоже, книжка как всегда будет отдельно, а фильм отдельно. Поскольку на самой последней странице герою так и осталось 13 лет. Ну не успел он вырасти до вьюноши, который смотрит на нас с постеров к фильму.
Но дело даже не в этом. Есть у меня подозрение, что из хорошей книги опять сделали зрелищную картинку. А книга и впрямь неплохая. Правда, мне показалось, что немного мрачноват мир, описанный автором. Хотя, если взять во внимание замысел, то он таким и должен быть. Ведь ведьмы водились в мрачном средневековье, поэтому и все, что описано в книге с таким налетом.
 Сюжет довольно прост. Мальчик-подросток отдан в ученики Ведьмаку, потому что он седьмой сын седьмого сына, и только он может спасти свое отечество от разной нечисти, которая хозяйничает на территориях этого отечества. В основном, это конечно ведьмы, но есть также домовые разных видов и прочая нечистая сила.
Мальчик самый обыкновенный, без претензий на особый дар и особую силу. Ему страшно и он не до конца понимает, для чего матушка так настаивает на его учебе у этого нелюдимого, страшноватого, неразговорчивого дядьки, который пугает ученика почище любой нечисти.
Ведьмак рассказывает мальчику о видах домовых, о ведьмах, показывает места заточения, говоря при этом, чтобы ученик не смел подходить к ним близко. Но, как бывает в таких историях, ученик должен совершить оплошность, и он ее совершает.
При этом в игре, вернее в сюжете появляется новый персонаж – девочка Алиса, персонаж очень странный и неоднозначный. Она племянница страшной ведьмы мамаши Маклин, которую учитель заключил в темницу.
Эту-то самую мамашу Маклин мальчик и умудрился вызволить. А когда понял, что натворил, испугался, а еще больше испугался, что учителя нет рядом, он ушел спасать от нечисти какую-то деревушку.
Так, на собственных ошибках ученик ведьмака проходит начальный период обучения, сражается с нечистью, а еще больше с собственным страхом и неуверенностью, что ему все это надо. Иногда мальчику кажется, что уж лучше копаться в земле у отца на ферме, чем жить так, как он сейчас.
К концу книги растерянность ученика сменяется уверенностью, страх – желанием помогать людям, ведь он седьмой сын седьмого сына!
Продолжение следует…
 
P.S. Не читать детям младше 13 лет…
 

Ярлыки: волшебство, магия, молодежь, фильм, фэнтези


2015-01-10



Дорогие наши читатели!
 
 
Вот и пришел Новый 2015 год! На улице морозно, на окошках красивые узоры, нарисованные волшебными кисточками, а дома тепло.
 
Именно в это время больше всего случается чудес, происходит странных, порой удивительных встреч, на глаза попадаются вещи, о которых давно мечтал.
Именно в это время хочется рассказывать о книгах, где есть волшебники и волшебство, о сказках, порой страшных, порой поучительных, и обязательно про любовь...
Итак, история первая....
 
 

Ярлыки: авторское слово


2014-12-30



 

Поздравляем вас с наступающими праздниками!

Желаем исполнения ваших желаний и, конечно, хорошего чтения! Надеемся, книги дадут нам много поводов для встреч!

 


Ярлыки: книги, поздравление, чтение


2014-12-25



Детектив Анны Князевой “Сейф за картиной Коровина” написан  хорошим языком,  несёт в себе живой и интригующий сюжет с элементами мистики, который не отпускает до последней страницы.
Молодая девушка Дайнека рано лишается матери, которая бросила их с отцом. Но потом в жизни отца появляется другая женщина, намного моложе его.  Отношения  с мачехой не складываются. Поэтому Дайнека живёт отдельно и вынуждена самостоятельно принимать решения и справляться со своими проблемами, чтобы лишний раз не беспокоить отца.  С некоторых пор ей часто стал сниться один и тот же сон: женщина в красном платье пытается скрыться от убийцы, но он все же настигает ее….  Девушка воспринимает такой сон как предостережение и решает выяснить, у кого из её знакомых есть красное платье. Дайнека видит его на своей подруге Нине, которую позже обнаруживает убитой. Дайнека считает своим долгом разобраться в причинах убийства своей подруги и найти виновного, иногда ей в этом помогают вещие сны. По мере развития сюжета девушка преодолевает множество препятствий, к ней приходит большая любовь, которую очень сложно скрыть…

Ярлыки: детектив, Литрес, современная проза


2014-12-23



Тугульды – ульды

 

Главный герой романа – московский поэт-переводчик Олег Печигин. По приглашению своего студенческого приятеля он отправляется в Среднюю Азию в Коштырбастан. Читатель догадывается, что это, вероятно,  некий собирательный образ бывших советских среднеазиатских республик. А Тимур Касымов – так зовут товарища Олега – заметная фигура в правительстве Коштырбастана. Он пригласил Печигина для того, чтобы тот перевел на русский язык  стихи президента Рахматкула Гулимова.
Что же видит наш герой на Востоке? Сначала для него все, как в сказке, а затем… Он понимает, что жизнь в столице – это во многом витрина. Стоит выехать из города, и – совсем другая картина. А встреча с бывшим музыковедом Ерболом Жаппаровым? «…классической музыки в Коштырбастане не стало. Оказывается, она была чуждым моему народу европейским влиянием». «Все классические музыканты разъехались… А я … бульвар убираю».
Печигин узнает об ужасах гражданской войны, которая недавно закончилась в Коштырбастане. «Я не могу переводить стихи убийцы!» – восклицает герой романа. И слышит в ответ: «Поток крови можно обратить вспять лишь встречным потоком крови! Жестокость можно прекратить только еще большей жестокостью».
И все это – на фоне поклонения, возвеличивания, славословия перед Народным Вожатым. Культ личности. Как это напоминает определенный период истории России!
Трагический финал романа – главный герой погибает. Никто не стал разбираться, имел ли он какое-то отношение к организации покушения на Гулимова или нет? Зачем? Проще человека расстрелять. Тугульды – ульды. (Жил – умер) Только и всего. Именно это восточное выражение автор использует в качестве одного из эпиграфов.
«Перевод с подстрочника» – произведение с глубоким философским подтекстом, своего рода книга-предупреждение. Надеюсь, она не окажется пророческой.
 

Ярлыки: роман, российская проза, современная проза


2014-12-18



"Люди не хотят жить вечно. 
Люди просто не хотят умирать"
Станислав Лем
 

Начну с цитаты из представленной книги: «… глубоко символический эпизод: царь стоит над могилой Мазепы, вдруг из-под земли появляется рука гетмана и хватает Петра за горло. Да, иногда они возвращаются! Воистину мертвые хватают живых!» А бывает еще так: долго-долго не любят даже вспоминать о человеке, а потом – вот ведь неожиданность! – делают его великим героем, прославляемым в одах, панегириках и кинокошмарах (кому, так скажем, что подойдет)… Наверное, люди просто жаждут чудес. Идея воскресения (перерождения, нового воплощения) не перестает волновать человечество. Ум никак не хочет согласиться с истиной, что жизнь нам, смертным существам, дается только раз. Пессимистично. Но факт.
 
Однако выход всегда находится, если даже ситуация кажется безвыходной. Люди – авторы и герои – продолжают жить в произведениях искусства. Банально? Но зачем тогда авторы (каждый в меру своего таланта) так упорно пишут художественные произведения? Не только чтобы подарить частичку своего Я другим людям, но и чтобы подарить этой частичке новую – литературную – жизнь. А почему так старательно исследователи (профессионалы и любители) ищут прототипов книжных героев, даже если этих прототипов вроде бы нет? Оставлю вопрос без ответа. Вы и так догадались.
Не миновала эта «исследовательская чаша» и Сергея Макеева, автора занимательной книги «Дело о Синей Бороде, или История людей, ставших знаменитыми персонажами». В его книге нам подаёт весточку из Южной Африки капитан Сорви-голова, вызывает споры о себе любимом герой-предатель Мазепа и, уважаемые дамы и господа, обратите внимание: назначает свидание Синяя Борода. Не бойтесь! Автор всё расставляет по полочкам. Книжным. Но в то же время заставляет нас окунуться в мир реальных вещей. Автор не без оснований полагает, что читатели, вступив с ним на путь изучения известных литературных героев, узнают любопытную предысторию некоторых увлекательных сюжетов и проникнут в тайны, скрытые между строк любимых книг. Прототипы окончили свой жизненный путь, а их литературные двойники продолжают жить и поныне. Очень поучительная ситуация. А чего мы, читатели, хотим? Как и все люди: не жить вечно, а просто не умирать!

Приятного чтения! 

 


Ярлыки: занимательно, историческая литература, книги, литературоведение, отраслевая литература


2014-12-16



«Я знаю, это не обычная любовная история. Я знаю, есть миллионы причин, по которым мне не следует этого говорить. Но я люблю тебя. Люблю».

 
 
 
 
Возможно, вы уже знакомы с этой книгой. Ведь другие романы Джоджо Мойес, издаваемые на русском языке, выходят с пометкой «От автора мирового бестселлера “До встречи с тобой”». Но почему не обратиться к ней ещё раз? Итак
 
 
 
 
ОН. Уилл Трейнор. «Безжалостный делец из Сити», чьё представление о прибыли обязательно содержит шесть или семь нулей. Человек действия, которому всегда необходимо чем-нибудь заниматься. Путешественник, объездивший весь мир.
ОНА. Луиза Кларк. Девушка из материально неблагополучной семьи. Никогда не ездила за границу. Даже никогда не смотрела фильмов с субтитрами. Весь ее мир – кафе «Булочка с маслом», где она и работает.
Прочитав это, вы можете подумать, что роман Дж. Мойес – обычная романтическая сказка о бедной Золушке и богатом Принце или очередная история о профессоре Хиггинсе, обаятельном и циничном эгоисте, и «цветочнице, ставшей королевой», Элизе Дулиттл, некогда рассказанная Бернардом Шоу в пьесе «Пигмалион». Но тут надо уточнить, что встретились герои позже. После того, как он попал в аварию, превратившись в калеку, у которого парализованы руки и ноги, а она потеряла любимую работу. Уилл Трейнор предстает перед Луизой Кларк не в роли завидного жениха, а в роли инвалида, требующего постоянного ухода. Да и Луиза Кларк не невеста, а сиделка. Положение усугубляется тем, что он не хочет жить, а она не знает, что с этим делать.
О чем же тогда роман Джоджо Мойес? Конечно, о любви.
Удивительно трогательное произведение Дж. Мойес, наполненное мягким юмором, светлой грустью и живыми диалогами, написано эмоционально и в то же время просто. Но за этой простотой скрываются великие традиции английской литературы. «Уютные» (по определению Александра Блока) романы Чарльза Диккенса, трагикомические по своей сути, всегда оставляют для читателя надежду на лучшее. Поэтому развязки романа «До встречи с тобой» ждешь с трепетом и волнением. А вдруг…
Героев романа Дж. Мойес можно представить также в качестве мистера Рочестера и Джейн Эйр XXI века. Помните? Мистер Рочестер так любил удивлять неожиданными просьбами «маленькую Джейн». А после случившегося пожара он ослеп, став жалким калекой. Джейн вышла за него замуж. Мистер Рочестер стал видеть, не очень отчетливо, но всё же… Они были оба счастливы… Однако Джоджо Мойес не могла написать так же, как Шарлотта Бронте! Это было бы неправдоподобно.
Читая роман Джоджо Мойес, я ловил себя на мысли о том, что всё вертится вокруг трёх слов-символов: веры, надежды и любви. Хочется верить в чудеса. Особенно – в преддверии Нового года и Рождества. Хочется надеяться на лучшее. Всегда.
А любовь? А любовь и так не знает преград.
 

Ярлыки: английский роман, женская проза, зарубежная литература, современная проза


2014-12-15



Вместо того чтобы рассказывать сагу, в которой ты — жертва, а кто-то другой-злодей, перепиши сценарий. Вместо того чтобы оправдывать и защищать свою боль, избавься от нее навсегда.
Регина Бретт «Бог никогда не моргает»
 
Ну вот, исчезла дрожь в руках,
Теперь — наверх!
Ну вот, сорвался в пропасть страх -
Навек, навек.
Для остановки нет причин -
Иду, скользя,
И в мире нет таких вершин,
Что взять нельзя.
Владимир Высоцкий «Горная лирическая»
 
И снова издатели промахнулись с обложкой. Ничего не говорящая, ни за что бы не взяла такую книгу, если бы не загадочное название. Я вспомнила свою любимую сагу о драконах Энн Маккефри, там эти самые драконы жили в вейрах. На том и порешила, что почитаю.
И книга оказалась хорошей, на удивление хорошей. Из тех, которые читаешь, не отрываясь, героев запоминаешь, а потом остается долгое приятное послевкусие от прочитанного. Хотя, казалось бы, автор не придумал супернового сюжета.
Сюжет довольно прост – путешествия между мирами. Но живой слог, емкие фразы, какие-то настоящие слова, которые удалось найти автору, заставляют верить. Верить, что есть на свете такие герои, есть возможность бродить по мирам, переходить из одного в другой, именно потому что они так похожи и настолько разные.
Но книга не только, даже не столько об этом. В ней сплелось несколько настолько значимых на сегодня тем. 
Ее надо обязательно почитать современным мальчишкам, особенно мальчишкам, поскольку и главные герои  - они самые. Мальчишки, у которых так сложились обстоятельства, которым предстоит сделать самый важный и самый серьезный выбор в своей еще совсем короткой жизни. Юрка и Егор – даже имя у них одно (Георгий), но вот сами они очень разные – разное воспитание, разные семьи.
Временами автор заставляет нас поразмыслить, а что же такое семья в жизни человека. Мы понимаем, что для Юрки – это самое важное в жизни, что нет ничего более ценного, чем родители, дом. Для Егора семья тоже важна, но мамы уже нет в живых, а отца он не помнит. Но именно отец подарил ему возможность стать вейном.
Еще одна тема – война. Бессмысленная и беспощадная, очень похожа на нашу Великую Отечественную (может это она и есть, только в другом измерении). Она размалывает своими жерновами судьбы целых народов, а не только судьбы отдельных людей. И здесь самое важное встать на ту сторону, где твое сердце.
Не прост Дан, еще один герой книги. Он – настоящий вейн, для которого вейн – не развлечение, а профессия. Он знает все тонкости и все правила игры с другими мирами. Но, когда знаешь правила, всегда хочется их нарушить, что он и делает. Последствия не заставляют себя ждать. Но Дана не испугаешь погоней, он не так прост, как кажется.
В книге много еще героев, сюжетных ходов, все они настолько переплетены друг с другом, что развязки можно открыть для себя только дочитав до последней страницы.
 
Очень советую, правда, достойная книга!!!
 

Ярлыки: волшебство, молодежь, фэнтези


2014-12-12



Ключам никогда не сообщают, какую дверь им предстоит открыть.
Сергей Лукьяненко «Дневной Дозор»
 
Давно от Киевского Дозора не было вестей, да видимо в связи с украинскими событиями появилась необходимость возродиться. Это я о чем собственно? Владимир Васильев в соавторстве с Сергеем Лукьяненко в далеком 2000 году написал «Дневной Дозор», а потом написал «Лик Черной Пальмиры» и после этого про Дозоры, как мне казалось, совсем забыл. А вот не забыл ведь.
Я очень нежно отношусь к миру Дозоров, любую книгу воспринимаю, как подарок. Поэтому, когда увидела в «ЛитРес» обложку книги, запросила ее в нашей электронной библиотеке сразу же. 
Не знаю, как вы, а я люблю книги серийные, когда попадаешь в уже знакомы мир, знаешь героев, как облупленных, вспоминаешь, а что было в предыдущих книгах. Вот и здесь я была рада встрече с Завулоном, с удовольствием читала перлы автора про Инквизиторов, гуляла с героями по Киеву и Москве.
На этот раз Дневной Дозор Киева столкнулся с проблемой, которую не могли решить на протяжении нескольких сотен лет. Самые сильные маги  бились о неизвестную силу, которая лишала людей жизненной энергии, а подобрался близко к ней самый обыкновенный молодой по меркам Иных темный, которого, как разменную монету назначили Начальником Дневного Дозора Киева. Швед (Дмитрий Шведов) не рвался к власти, не хотел отвечать  за весь Киев, а пришлось.
И, что удивительно, у Шведа получилось: справиться с разрухой в Киевском Дозоре, собрать команду, а самое главное выжить…  Потому что то, с чем пришлось столкнуться молодому руководителю – совсем не похоже на обычные проделки Иных. Это третья сила, которая не зависит от Сумрака, которой он не страшен. И самые сильные маги Дозоров не представляли, что с этим делать.
И тут хорошо сработала пословица «новичкам везет», ведь все, что произошло, каждый эпизод, каждый момент могли стать последними в жизни Шведа. Видимо судьба сберегла его для чего-то более важного, потому что послала ему в помощь маленькую пророчицу, которая все время оберегала своего «шкипера».
НУ а поскольку Швед в итоге остался жив, а про эту самую третью силу больше известно не стало, по-моему ждем продолжения…
Чему я, собственно, очень рада.
 

Ярлыки: волшебство, фантастика


2014-12-11



Беллона – в римской мифологии богиня войны. Изображалась с мечом или бичом, часто в центре битвы, на колеснице.

(Из статьи энциклопедического словаря) 
 

«Беллона» – это два романа под одной обложкой. Они взаимосвязаны колоритом описываемых событий (период Крымской войны 1853 – 1856 гг) и образами некоторых литературных героев, а также зловещим персонажем – богиней войны Беллоной.
 
Первое произведение, входящее в книгу, – «Фрегат «Беллона». Его основные события – Синопский бой, затопление кораблей под Севастополем… Повествование ведется от лица подростка Герасима, который случайно оказывается на фрегате в качестве юнги. Он сталкивается с разными людьми – плохими и хорошими,- но встреча с капитаном корабля Платоном Платоновичем Иноземцевым становится ключевым событием в жизни мальчишки: она определяет его дальнейшую судьбу.
«Черная» – второй роман «Беллоны». Здесь рассказывается о том, как английский шпион Александр Денисович Бланк выполняет задание по ослаблению русских позиций под Малаховым курганом; описывается поражение наших войск… И еще один очень важный момент. Шпион выполняет задание… и приходит к совершенно неожиданной для себя мысли: «Я думал, что делаю великое дело. Я  воображал себя героем. А я просто убил сколько-то тысяч людей…. Этому не может быть оправдания…»
Впечатляет образ офицера-татарина Аслан-Гирея. Сильный, мужественный, нравственно красивый человек… А для автора этот герой – возможность поразмышлять о нетерпимости и национальной дискриминации.

В «Беллоне» чувствуется «дыхание» классики: на страницах книги как бы незримо присутствуют «Севастопольские рассказы» Л. Толстого, вдохновляя и поддерживая автора – А. Брусникина. 

 


Ярлыки: историческая литература, российская проза, современная проза


2014-12-09



Меня называют парнем, которого спасло чудо.
Беар Гриллс
 

Британские спецназовцы тоже плачут… Что может вызвать слёзы у мужественного человека? Это вопрос, на который отвечает книга Б. Гриллса. Сам же автор порою вынужден отвечать на другие вопросы, полные драматизма и боли. Всё правильно. Перед нами человек, всегда готовый рисковать своей жизнью и идти ва-банк. Если кто-то не знает, поясню: Беар Гриллс – бывший боец САС (спецназа британской армии), а ныне путешественник, совершивший восхождение на Эверест и пересекший Северную Атлантику на надувной лодке. Еще он известен тем, что снимался в программе «Выжить любой ценой» на канале Disсovery. Чтобы передать атмосферу программы, упомяну два совета, данных Б. Гриллсу друзьями по проекту.
 
Первый совет:
– Беар, ты ничего не играй, просто работай и все время объясняй мне, что и почему ты делаешь. Это выглядит потрясающе. Только ты не забывай говорить.
Второй совет:
– Втяни в рот дождевого червяка и съешь его заживо. Это понравится зрителю, Беар. Можешь мне поверить!
Естественно, у Б. Гриллса огромное количество поклонников и даже самых настоящих фанатов в самых экзотических местах. Я не удивлен, что даже ребятишки, бегающие босиком в глухой деревушке, затерянной в джунглях Борнео, прекрасно знают, кто такой Беар Гриллс. Поэтому не подумайте, что я иронизирую или ёрничаю над кумиром миллионов. Но я действительно не понимаю, почему образ жизни Б.Гриллса – это (как утверждается в аннотации) воплощение тайной мечты мужчины. Всякий ли мужчина готов к ежедневным самоистязаниям? Все ли мужчины готовы платить такую цену за успех – грязь, пот и слёзы? Порадует ли кого-то ситуация, когда приходится задавать вопрос врачам: «Я смогу снова ходить?» Не знаю, не знаю… Боюсь, что невероятные приключения Б.Гриллса захватывают в основном тех, кого называют «путешественниками на диване». Что, кстати говоря, не так и плохо! По крайней мере, судьба Роберта Скотта или Руала Амундсена не всем и подходит.

И последнее. Книга сама по себе очень увлекательна. Читается легко, словно это приключенческий роман Жюля Верна или Майн Рида. Вряд ли книга Б. Гриллса оставит читателя равнодушным. 

 


Ярлыки: биография, отраслевая литература, путешествия, телевидение, TV


Ярлыки:

Блог дебют 2012

Блог дебют 2012