12 месяцев для чтения

Блог о книгах и чтении


Джо Витале «Секрет Притяжения»Игорь Козуля, Николас Коро, Сергей Павлов «Маркетинг Дракулы»Вардан Багдасарян «Октябрь 1917-го. Русский проект»Милена Завойчинская "Мистер Смерть и чокнутая ведьма"Эдуард Веркин "ЧЯП"Татьяна Руденко «Модные магазины и модистки Москвы первой половины XIX столетия»



2015-10-03



«У меня приблизительно два сына»
(Из высказываний В.С. Черномырдина)

Исповедь злонамеренного читателя с шутками, прибаутками, цитатами

и покушением на убийство музы ретродетектива

Каюсь! Не нравятся мне современные маркетинговые уловки. Впадаю я после них в грех книгохульства с литературным непослушанием, осуждением и злословием. Так, соотнес я отметку “© Свечин Н., текст, 2015”, год издания представленной книги (опять же 2015-й) и надпись на обложке: «Но мечтой Свечина всегда был литературный труд, возможность писать. И вслед за первой книгой (2005) романы стали выходить один за другим». Какая же книга была у Николая Свечина первой? На обложке нигде не указано, но это роман «Завещание Аввакума». (Между прочим, без слова “мятежный”. Написан он, согласно информации на официальном сайте писателя, в 2001 году, а издан в 2005-м, вместе с «Охотой на царя» под одной обложкой.) Вроде бы мелочь. Но у непосвященного читателя создается впечатление, что пишет автор уже десять лет, а роман «Завещание мятежного Аввакума» – очередное, новое «явление на небосклоне отечественной словесности» (цитата с обложки). Вот и пойми: «Завещание Аввакума» (2005) и «Завещание мятежного Аввакума» (2015) – это всё-таки один роман или «приблизительно два»?
Прости, благосклонный читатель, но обложка книги искусила меня дважды. Обратился я к ней во второй раз: «Романы Свечина раскрывают самые невероятные тайны начала ХХ века!» И тут же: «Лето 1879 года...» Получается, до наступления двадцатого века еще больше двадцати лет!

Раззадорили меня издатели. Так что – каюсь! Раскрыл я книгу с явным намерением дальнейшего греха. Умонастроение – язвительное! На глаза тут же попались выражения, довольно своеобразные.
«...перепрыгнул через первого на грудь второму и с него коршуном упал на лежащего...» (То не сказка сказывается, то роман пишется! Повлияли на автора былины о богатырях!)
«Давеча вы обманули полицию, сказав, что убитый третьего дня приезжий неизвестен вам». (Что-то нарочито старомодно!)
«Алексей из последних сил по-молодецки взбежал на крыльцо и сбросил с плеча труп под ноги начальству». (А вот это круто!)
Отвел душу. Стал читать роман.
Затянуло!
Главный герой романа – Нижегородская ярмарка. Второе главное действующее лицо – сыщик местной полиции Алексей Лыков. Я не ошибся. Именно так. В книге нет лихо закрученного детективного сюжета, но зато есть море интересных исторических фактов и подробностей, так или иначе связанных с этой ярмаркой или церковным расколом. Думаю, это самая сильная сторона романа. Даже такое ощущение, что ради исторического антуража всё и писалось.
Читая книгу, я также невольно обратил внимание на фамилии героев. Ничепоруков, Мойша Наппельбаум... Всё-таки делаю последнюю попытку съязвить. Пожалуй, забавно получается:
«На столе перед Каргером лежал зловещий стилет Сашки Регента. Беседу, как всегда, вел Благово.
– Господин Гаммель! Давеча... <...>
– Абрам Моисеевич, а кто такой Буффало? – спросил Лыков».
(Просили Лыкова вмешиваться!)
Вспомнился Аверченко: «Я не “многий”... Василиев, чтобы они были Максимычами и в то же время Кандыбиными, – встретишь, брат, не каждый день. Это очень редкая комбинация» (А.Аверченко «Золотой век»).
Жалкие потуги иронии! Оказывается, многие действующие лица не выдуманы. Называется нижегородский губернатор Кутайсов. Упоминается «мальчик лет 10-11» Алексей Пешков...
Пора оставить этот язвительный тон...
Конечно, к любому автору всегда можно подойти с разной меркой. Если перефразировать известную шутку КВН, подставив вместо фамилий композиторов фамилии писателей, то, естественно, перечисление «Толстой, Достоевский, Свечин, Чехов» все равно будет звучать странно. Однако роман Николая Свечина органично вписывается в ряд других произведений исторического детектива.
Вряд ли я являюсь большим поклонником ретродетектива. (Каюсь! Каюсь! Каюсь!) Тем не менее, роман я дочитал. С любопытством. У каждого свой литературный вкус. И свои особенности чтения...
Если бы у меня было право выставлять оценки за роман по двенадцатибалльной системе (которая имела место в царские времена), я бы выдал такой «аттестат»:
За подкупающее описание Нижегородской ярмарки – 12 (Двенадцать) баллов.
За создание яркого образа доброго молодца, стоящего на страже от нечисти криминальной, богатыря Алексея Лыкова – 10 (Десять) баллов.
За детективный сюжет – 7 (Семь) баллов.
Впрочем, благосклонный читатель, у Вас есть право выставить роману свои оценки. Если Вы не слишком притязательны к стилизованным под старину произведениям и обожаете легко читаемые детективы, то книга Вам может понравиться. А если вы еще и совсем не против погружения в атмосферу «криминального краеведения», то книга Вам понравится безоговорочно. Во всяком случае помните, что мое злонамеренное мнение может быть ошибочным или не совпадать с Вашим!


Ярлыки: детектив, российская проза


2015-10-01



Смотри, задачи сложные решились,
Фитиль надежды вспыхнул догорая,
Два отрицанья в плюс опять сложились,
Из наших душ сомненья вычитая.

(Вадим Странник «Математика любви»
Портал «Стихи.ру» )

Трогательный, эмоциональный и в то же время жизненный роман Джоджо Мойес.
Джесс Томас – мать-одиночка. Вынуждена вкалывать на двух работах, потому что у нее на руках двое детей.
Как всегда, беда приходит неожиданно…
«Джессика Томас вполне уловила иронию того, что потеряла лучшую работу в своей жизни из-за бриллианта. Не потому, что украла его, а потому, что не крала…»
Роман начинается именно с такой иронии судьбы.
Да и с детьми – тоже трудности. Сына-подростка школьные хулиганы избивают за то, что он не похож на других. У десятилетней дочки – потрясающие математические способности, но… это тоже проблема: нет денег на её обучение в учебном заведении, которое бы способствовало развитию её таланта.
Разве можно поверить, что явится добрый рыцарь или капитан на корабле с алыми парусами?
Наверное, придется решать проблемы самостоятельно, полагаясь только на себя…
 И вот, через некоторое время, в одной автомашине оказываются: упомянутая Джессика, её дети, Норман (о котором первоначально думаешь, что он способен только воздух портить… а это герой, готовый на подвиг!) и Эд.
Нет, Норман – это собака. Второе одинокое сердце – Эд.
Эд Николс – преуспевающий компьютерщик, владелец автомашины, в которой все так удачно разместились, и загородного дома, где Джесс наводила порядок в качестве уборщицы.
Не пара, скажите вы.
Да, ситуация странная. Поэтому есть над чем посмеяться. И не только над чем смеяться, но и чему сопереживать, конечно, найдется…
Читая эту книгу (особенно после знакомства с романом «До встречи с тобой»), с удвоенным желанием ждешь счастливой развязки. Сложится ли всё у героев?
Про Нормана – всё ясно.
Норман счастлив.
Танзи (дочь Джесс) сообщает: «Мы с Норманом гуляем в саду. На этой неделе я бросила ему мячик восемьдесят шесть раз. Он по-прежнему не приносит его обратно».
А как Джесс с Эдом? Узнайте! Книгу стоит прочитать.


Ярлыки: женская проза, зарубежная литература, любовь


2015-09-30



“If we see that Germany is winning we ought to help Russia and if Russia is winning we ought to help Germany…”
(Senator Harry Truman, Democrat, of Missouri. The New York Times. June 24. 1941)


«Если мы увидим, что выигрывает Германия, то нам следует помогать России, а если выигрывать будет Россия, то нам следует помогать Германии …»
(Высказывание сенатора Гарри Трумэна в “Нью-Йорк таймс” за 24 июня 1941 года)

О чем речь, господа? Сенатор (потом и президент США) Гарри Трумэн ведет речь не о спортивных состязаниях. Обратили внимание на дату? 24 июня 1941 года. Третий день, как началась война, получившая название Великой Отечественной. Соответственно, речь о военной помощи. А чтобы расставить все точки над «И», следует продолжить фразу американского сенатора: “…and that let them kill as many as possible…” (“и пусть они убивают как можно больше”). Вот так.
Роль англосаксов (американцев и англичан) в предвоенной истории и во время Второй мировой противоречива. Вообще, история первой половины ХХ века жестока. Войны, революции, кровь и грязная политика. Накопать здесь компромата на кого бы то ни было особого труда не составит.
Алексей Кофанов, гитарист, композитор, художник и неравнодушный человек, решил написать книгу о Второй мировой, чтобы понять о той войне главное: кому она была нужна? как её запустили? что происходило? почему? какова взаимосвязь событий? То, что историком стал гитарист, меня несколько смутило, несмотря на обширную библиографию в конце его книги и многочисленные цитаты и ссылки на литературу. Вспомнились новомодные «исследования», в которых пишется о тибетских частях СС, загадочной деятельности «Туле» и «Аненербе», антарктической подледной базе рейха, Рудольфе Гессе, который скрылся на подлодке, чтобы продолжить дело наци в случае поражения рейха, и его двойнике, прибывшем в Англию 10 мая 1941 года, чтобы замести следы… М-да…
Я уж не говорю о трактовках, которые имеют место в такой литературе.
Например:
1) Сталин нарушил все тайные договоренности с рейхом, и Гитлеру ничего не оставалось, как его наказать.
2) Гитлер был вынужден нанести превентивный удар, потому что СССР готов был вот-вот напасть на беззащитную Европу, чтобы нести большевизм и мировую революцию на Запад.
3) Гитлер и Сталин сговорились вместе напасть на Британию, поэтому вермахт и притек в 1941 году к нашим границам, чтобы потом сообща переправляться через Ла-Манш, но что-то вожди не поделили, отсюда и война между Германией и СССР.
4) Сталину сказали, что германские войска у границ СССР собираются в Индию, вот он, простофиля, и проспал 22 июня.
Я вас не утомил? Ведь так (или почти так) по каждому событию Второй мировой.
В книге Алексея Кофанова такой «экзотики» практически нет. Есть факты, которые не тасуются, как карты, и не высасываются из пальца. И есть теория автора. Правда, авторская теория смахивает на очередную теорию заговора (заговора банкиров, конкретно – Федеральной резервной системы США & KO). Развеивая чужие мифы, можно увлечься и сотворить новый, свой миф. Ну, что ж… По крайней мере, книга раскрывает суть политики США и Великобритании. На мой взгляд, раскрывает точно. И читается книга с интересом. Как историческая беллетристика или даже как шпионский детектив. И сложившуюся в мире к середине ХХ века ситуацию в целом книга передает верно.
Вот только автор назвал жителей Вологодской области вологодцами («Вологодцы тоже немало отличаются от москвичей», с. 220). За нас, вологжан, обидно…


Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, политика


2015-09-29



«Самая новая и самая оригинальная книга та, которая заставляет любить старые истины». Л. Вовенарг

Трогательная история о чувстве вины, прощении и любви. Не правда ли, знакомые всем чувства? Тут ведь главное то, КАК все изложено. Завязка такова: два брата, семнадцатилетний и одиннадцатилетний пацаны, отправляются самовольно в дальнюю автомобильную поездку и разбиваются. Младшего спасти не удалось, старший чудом выжил. Естественно, старший винит себя, ведь он был за рулем. Проходит 13 лет, а Чарли по-прежнему живет в своем маленьком городишке, работает на кладбище и каждый вечер играет в футбол с призраком своего младшего брата. Он и других призраков видит. Параллельно начинается сюжетная линия местной же девушки, страстно желающей поучаствовать в парусной регате. Кульминация приближается, когда домосед Чарли встречается с безудержной любительницей путешествий. Не буду раскрывать сюжет, если кто не смотрел фильм и не читал книгу, я могу испортить половину удовольствия. Развязка неожиданна, оптимистична и наводит на размышления о собственной жизни. О быстротечности её, о хрупкости отношений. Литературный канон соблюдён автором тщательно, это в плюс. Простой язык и отсутствие всяческой «воды» тоже в плюс этому небольшому роману. Использование фантастического элемента является сюжетообразующим, поэтому более подробный анализ не обошелся бы без спойлеров. Просто почитайте. Не зря же эта история тронула сердца миллионов зрителей и читателей по всему миру. Можно было бы обвинить автора во «вторичности». Но просто так получилось, что последние лет 10-15 тема посмертного существования очень популярна. Успокаивает, знаете ли. И оставляет надежду.


Ярлыки: зарубежная литература, современная проза, фильм, экранизация


2015-09-27



В один ненастный день, в тоске нечеловечьей,
Не вынося тягот, под скрежет якорей,
Мы всходим на корабль, и происходит встреча
Безмерности мечты с предельностью морей…
О, странная игра с подвижною мишенью!
Не будучи нигде, цель может быть – везде.
Игра, где человек охотится за тенью,
За призраком ладьи на призрачной воде…

Ш. Бодлер. Плавание


Библиотека "Литрес"

 

Про попаданцев, замечу я, написано сейчас очень-очень много. Всего и не перечитаешь! Но эту книгу не прочесть никак нельзя.
Давайте сначала подумаем, как обычно попадают в другой мир. А попадают довольно-таки просто, иной раз – вовсе не напрягаясь. Проснулся – и уже там. В крайнем случае, нужно подойти к зеркалу. Съесть что-нибудь. Запустить программу на компьютере. Пустяковое заклинание, впрочем, может тоже потребоваться. Но не всегда.
А что такие попаданцы получают? Всё и сразу! Беспроцентный кредит счастья и попаданческого успеха. С первой секунды. А именно получают они натурой и без оплаты:
1) магические способности, ограниченные или неограниченные (можно, конечно, и бесконтрольные, но с гарантированным хеппи-эндом);
2) верных друзей (включая прирученных драконов и всякую мифическую живность);
3) принца, уже вычислившего по навигатору ближайший путь до загса/ заверившего у нотариуса для потенциальной возлюбленной дарственную на дворец и полцарства/ заложившего в ломбарде свои эльфийские уши, чтобы купить невесте самый большой во вселенной бриллиант (сударушки-попадарушки, выбирайте, что вам больше по сердцу!);
4) новую оболочку – сексапильную, шикарную, импозантную, роскошную, царственную, сногсшибательную, с ямочками на щечках или без оных, повелевающую ногтём указательного пальца или изрыгающую пламя (тоже мило! здрасьте, я дракон!), но, конечно, с изрядной порцией интеллекта и интуиции, гармонично размещенных щедрой рукой автора в нужном месте нового тела.
И это, наверное, правильно. Красиво жить не запретишь!
Но вот если тебе всего двадцать лет? И ты медик. И знаешь только медицину. Ну и так, всякие женские мелочи. Ни энциклопедических знаний, ни каких-либо бонусов у тебя нет. Тело и то не свое. А жить-то надо! Жить-то хочется. Тем более что время-то какое – Средние века! Самые что ни на есть средневековые. Не Арканар Стругацких, конечно, не зубодробительная «ужасть» инквизиции, но положение женщины определено географически – «за плинтусом».
Так-то, девочки... Попаданец попаданцу рознь.
Книга Галины Гончаровой интересна тем, что многое из происходящего там, очень напоминает нашу с вами жизнь. Наша жизнь – борьба за выживание на этой планете, и как мы ее с вами проживем, зависит от нас с вами. Вспомнят ли нас добрым словом или забудут навсегда?
Книга рекомендуется всем читателям, но особенно будет интересна молодежи 16-18 лет.


Ярлыки: Литрес, любовь, молодежь, размышление на тему, фантастика, фэнтези


2015-09-24



Не брити брад и усов не постригати…
(Определение Стоглавого собора 1551 года)

 

Не совсем корректное сообщение в обрамлении цитат

 

«Итак, эти две могущественные державы ведут между собой ожесточеннейшую войну в продолжение тридцати шести лун. Поводом к войне послужили следующие обстоятельства. Всеми разделяется убеждение, что варёные яйца при употреблении их в пищу испокон веков разбивались с тупого конца; но дед нынешнего императора, будучи ребёнком, порезал себе палец за завтраком, разбивая яйцо означенным древним способом. Тогда император, отец ребёнка, обнародовал указ, предписывающий всем его подданным под страхом строгого наказания разбивать яйца с острого конца. Этот закон до такой степени озлобил население, что, по словам наших летописей, был причиной шести восстаний, во время которых один император потерял жизнь, а другой – корону.
…Насчитывают до одиннадцати тысяч фанатиков, которые в течение этого времени пошли на казнь, лишь бы не разбивать яйца с острого конца. Были напечатаны сотни огромных томов, посвящённых этой полемике, но книги Тупоконечников давно запрещены, и вся партия лишена законом права занимать государственные должности»
(Джонатан Свифт «Путешествия Гулливера»).

К книге Кирилла Кожурина можно прийти по разным причинам. И это не только религиозное чувство или поиск духовных истоков, но и естественное внимание к проблемам отечественной истории и культуры. Я уже не говорю о личном интересе, которым, например, руководствовался я. Вышеприведенной цитатой я хотел показать, что книга может увлечь не только глубоко верующего человека.
Зачем же нам что-то знать о старообрядчестве?
Раскол – очень значимое событие в истории нашей страны. Это трагедия, прошедшая по живым людям, их душам. Да и старообрядцы как таковые оказали серьезное влияние на экономическую и культурную жизнь России. На начало ХХ века, как бы сейчас сказали, бизнес старообрядцев сосредоточил в своих руках 64% всего российского капитала. Династии Морозовых и Рябушинских, Кокоревых и Гучковых… А Третьяков? Тоже выходец из старообрядческого купечества. Стоит помнить об этом, посещая Третьяковскую галерею. Если продолжить «историю в лицах», то можно назвать много известных людей, которые вышли из старообрядческой среды. Атаман М.И. Платов, поэт Н.А. Клюев, писатель И.А. Ефремов, художник К.С. Петров-Водкин, академики Б.А. Рыбаков и Д.С. Лихачев. Что там перечислять! Можно обобщить так: от великого ученого М.В. Ломоносова до советского министра обороны Д.Ф. Устинова! Вот так-то… Наконец, старообрядцы сохранили многие народные промыслы и просто важные для православных верующих вещи: восьмиконечный православный крест, вернувшийся в новообрядческую церковь, иконы древнего письма, исконное богослужебное пение.
Автор представленной книги даёт полную картину старообрядчества. От историко-политических причин раскола до особенностей старообрядческих согласий, от описания культуры русского старообрядчества, его главных духовных центров до рассказа о повседневных предметах, бытовых запретах и т.п.
Есть у книги и своя «изюминка». Автором издания является член Российского Совета Древлеправославной поморской церкви. Поэтому вряд его позицию можно назвать беспристрастной и непредвзятой. Реформы Никона, например, он может пренебрежительно обозвать «затейками». Или сформулировать свою мысль так: «…исход русских староверов из охваченной еретической чумой страны». (Курсив – мой.) Мне эта «изюминка» понравилась: я не люблю пресных книг. Кто не способен спокойно воспринимать иную точку зрения, тем, наверное, придётся сложнее.
Надо также помнить и о «тёмной» стороне старообрядчества. И дело здесь не только в бороде и проклятии «брадобритцев». Хотя автор и пытается староверов во всём оправдать, но ведь были «гари» (массовые самосожжения), «чашничество», выступления против употребления картофеля и т.д. А как вам это: «Кто пьет кофий, в том заводится злой ков»?
Или ещё факт. Староверы-«федосеевцы», избегая призыва в царскую армию, запрещенного верой, бежали за границу, в Германию. И вот парадокс. Во время Второй мировой войны многие старообрядцы (потомки тех самых!) были призваны в немецкую армию. За что воевали?!
Завершает представленную книгу Кирилл Кожурин своеобразным выводом о том, что духовный опыт староверия, став достоянием всего человечества, должен стать последним шансом спасения России и «агонизирующего» Запада. Ну, не знаю, не знаю… Приведу ещё одну цитату, правда, не о старообрядцах, а об ортодоксальных евреях. Но, как говорится, sapienti sat.

«Можно себе представить, какие глаза сделали бы левиты и коэны Первого Храма при виде лапсердаков и полосатых халатов, лисьих штраймлов и чёрных шляп с твёрдыми полями, туфель с пряжками и яловых сапог, белых чулок и панталон до колен, которые носят люди, полагающие себя – и только себя – их прямыми наследниками. Восточные евреи всех типов и литваки, хасиды, принадлежащие к веками враждующим между собой дворам Речи Посполитой или Австро-Венгрии, и все прочие носители бород разной степени косматости и замысловато закрученных пейсов, чьи ноги топчут переулки иерусалимского Меа Шеарим или улицы Бней-Брака…
Говоря откровенно, всё, что демонстрирует израильская ортодоксия, для этнографа или историка восточноевропейского костюма – клад и подарок судьбы. Но жить в качестве живого экспоната, вышедшего из музейной витрины и ходящего по свету с невидимым ярлычком, на котором написано что-нибудь вроде “местечко Любавичи, Российская империя, XIX век” или “Сату-Маре, Трансильвания, XVIII столетие”, нелегко»
(Евгений Сатановский).


Ярлыки: историческая литература, отраслевая литература, православная литература, религия, этнография


2015-09-22



 
Мир есть любовь. Без любви нет жизни. (А. Борисова)
Восстановление памяти поколения – одна из высших
задач писателя. (Л. Улицкая) 
 

«Мало ли написано в мире книг о великой и жертвенной любви?» – риторически спрашивает писательница Людмила Улицкая.
Роман Ариадны Борисовой  –  об этом чувстве, и  автор «нашла особые краски, и особые характеры, и особые обстоятельства».
История взаимоотношений Хаима Готлиба, выходца из богатого еврейского дома, и русской дворянки-сироты Марии Митрохиной, воспитанной в приюте при православной церкви, начинается в  Литве тогда, когда политиками готовится  Вторая мировая война.
Поженившись, несмотря на конфликт с близкими, молодая пара выдерживает нечеловеческие испытания времени.
Сначала – оголтелая националистическая  пропаганда, затем – очередная перетасовка политической карты мира, и Литва стала советской. А молодая семья Готлибов попала в категорию спецпереселенцев. И вскоре застучали колеса эшелона, где ехали в далекую Сибирь ни в чем не виноватые люди, ставшие щепками в очередном круговороте истории. Чем же, например, провинился пятимесячный ребенок, умерший в этом составе, где «через день скончалась от сердечного удара его бабушка»?
А дальше – адские условия на якутской земле, промысловый участок, где жизнь переселенцев целиком зависела от воли начальника, который видел в несчастных людях лишь рабов и относился к ним соответственно,  Змеев столб – лобное место, где он чинил единолично суд и расправу. 
Добрые якуты помогли несчастным построить жилье, и это спасло многих, но, увы, далеко не всех. И «живые люди, сплошь покрытые язвами, лежали порой рядом с неживыми…».
А Хаим Готлиб за несколько таблеток красного стрептоцида был готов заплатить своей жизнью, чтобы спасти жизнь жены… Потому что «любовь этого мужчины балансировала где-то на грани фанатизма, и все-таки она была просто любовь, редкая среди людей, как редко встречаемый в лесу родник, из которого вымыло наносный мусор, оставив не зависящую от внешних потоков цельность и чистоту… Кто сказал, что такая любовь странна? Может, странна не она, а ее окружение, утерявшее способность любить, как должно человеку?..».
Продолжение истории о семье Готлибов читайте  в книге Ариадны Борисовой «Бел-горюч камень», которая, так же, как и роман «Змеев столб», является по сути отражением недавней истории нашего народа, написанной в лучших литературных традициях.   

Ярлыки: историческая литература, любовь, роман, русская литература


2015-09-18



Жизнь хитра. Когда у Вас на руках все козыри, она внезапно решает играть в шахматы.
Аноним

Всех поклонников творчества Андрея Белянина ждет новая невероятная встреча с Базой, ставшей пристанищем для многих странных и мифических персонажей от призраков, монстров и андроидов до мумий и гоблинов, а также с её волшебной Библиотекой, спонтанно возникшей из жуткой смеси черных книг и картин абстракционистов, спасенных от уничтожения на Земле. Хотя книга «Любовь и хоббиты» входит в проект А. Белянина, написана она другим автором, Иваном Ивановым, но при этом отлично вписывается в серию рассказов об оборотнях. Книга легко читается благодаря умелому подражанию оригинальной стилистике и манере письма А. Белянина. Эпизодически в книге появляются уже известные нам герои: Алекс Орлов, Алина Сафина, Очень мудрый зверек и другие колоритные персонажи. Книга наполнена юмором, как и предыдущие рассказы об оборотнях.
Знакомьтесь! В этот раз главным героем книги становится, казалось бы, простой хоббит Боббер, мечтающий сделать карьеру агента-оборотня, несмотря на ужасную репутацию своих соплеменников, которую они заслужили на Базе из-за мордорского синдрома, болезни, присущей всем хоббитам. Основные её симптомы – безграничная любовь к любым круглым предметам и любой еде, мгновенно стырить которые каждый хоббит считает первостепенной необходимостью. Если этого не происходит, то день, с точки зрения хоббитов, прожит зря. Боббер упорно пытается противостоять своим инстинктам, и, несмотря на насмешки окружающих гномов и гобблинов – интеллектуальной элиты Базы, он получает свое первое задание – найти гномопыря (гномьего упыря) в средневековой Скандинавии и тем самым спасти всю страну. Получив индикатор для вставления в ноздрю, Боббер оказывается вблизи логова цвергов, где сразу же становится объектом внимания охотницы на женихов цвергини Етунштрудель, которая берет его в плен и приводит в племя гномов-цвергов. Во время брачной церемонии гномопырь укусил Боббера, и хоббит, вернувшись на Базу, превратился в… цверга. Но недюжинная сообразительность и смелость Боббера позволяют ему (в безвыходных ситуациях) находить ответы на вопросы, на первый взгляд не имеющие решения. Наш хоббит устойчиво стоит на своих маленьких лохматых ножках в бабушкиных фирменных носках, связанных из паутины сибирских пауков-мутантов, и активно стремится реализовать свою мечту – создать команду профессиональных агентов, чтобы завоевать любовь Алины Сафиной и отбить её у мужа… Планы у Боббера почти наполеоновские, а что у него при этом получается, вы узнаете из книги «Любовь и хоббиты» Ивана Иванова. Да, хоббитам все еще есть чем нас удивить!


Ярлыки: молодежь, фантастика, фэнтези, юмор


2015-09-17



«Он уже понял, что не обманывает только самое простое: тепло, вода, кров над головой, хлеб, тишина и доверие к собственному телу...»
(Эрих Мария Ремарк «Время жить и время умирать»)

 

«Мои записки не предназначались для публикации», – написал Николай Никулин в предисловии. Мне сразу же вспомнилась другая книга о войне. Книга Ремарка, посвященная будням Первой мировой, где герой произведения на последней странице романа «был убит в октябре 1918 года, в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: “На Западном фронте без перемен”». Этот роман, который Ремарк сочинял не для публикации, буквально ворвался в большую литературу в конце 1920-х и к 1932 году был уже переведен на двадцать девять языков. Надуманные произведения первых лет (Ремарк писал и до романа «На Западном фронте без перемен») остались в прошлом. Читателей подкупила именно правда жизни. Правда солдата.
Да, бывает разная правда о войне. Правда ученого историка, доказывающая свою теорию. Правда политика, озабоченного имиджем (дай Бог, чтобы имиджем государства, а не своим). Правда генерала, мыслящего масштабно, оперирующего такими понятиями, как единица военной техники и живая сила противника. И правда солдата. Нелицеприятная. Окопная. Человеческая.
Николай Никулин, прошедший войну простым солдатом, раскрывает бытовую сторону войны, рассказывает об её абсурде и жестокости. У войны свои законы и своя природа. Вот цитата:


«...те безобразничали по плану: сеть гетто, сеть лагерей. Учет и составление списков награбленного. Реестр наказаний, плановые расстрелы и т.д. У нас все пошло стихийно, по-славянски. Бей, ребята, жги, глуши! Порти ихних баб!..
Теперь прошло много времени, и почти все забылось, никто не узнает правды... Впрочем, каждая война приводит к аналогичным результатам – это ее природа. Но это страшней опасностей и смерти».

Михаил Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, где Н.Н.Никулин (1923 – 2009) работал ведущим научным сотрудником, справедливо заметил: «Он написал книгу о Войне. Книгу суровую и страшную. Читать ее больно. Больно потому, что в ней очень неприятная правда...»
Тем не менее, такая правда, правда фронтовика, отнюдь не умаляет цены нашей Победы. А если кому-то покажутся сцены и выражения этой книги рискованными, то, наверное, стоит вспомнить, что правда всегда глаза колет. И лучше колючая правда, чем пушистая ложь.


Ярлыки: воспоминания, историческая литература, мемуары, отраслевая литература,


2015-09-16



Хорошая книга – это подарок, завещанный автором человеческому роду.
Д. Аддисон

 

Перечитала любимые книги детства с некоторой опаской. Боялась разочарования. Но была просто потрясена чудесным языком, яркими описаниями природы, которых, конечно же, не заметила в детстве. «Белеет парус одинокий» написан не только для детей. Любопытные фортели выкидывает память. Я помню эпизод, когда Гаврик приносит улов бычков на привоз сдавать оптом этой противной мадам Стороженко. Она еще вопит: «Это разве бычки?! Это воши, а не бычки!!!» Смерть и похороны дедушки Гаврика тоже произвели на меня тогдашнюю сильное впечатление. Наверное, поэтому, я просто уверена была, что эти сцены занимают много страниц. Оказалось – одну-две страницы каждая. А вот сочные описания проплывающих мимо пейзажей, когда семья Бачей возвращается в город с каникул, например, как-то не задержались в памяти. Жаркое лето, настоящая дружба, скрепленная испытаниями, первые влюбленности, новый учебный год… Все это рождает такое теплое ностальгическое чувство! Вторая книга пошла тоже замечательно. Но в третьей обнаружилось слишком большое количество революционеров на мой нынешний вкус. Я продолжала читать, помня о том, что больше всего мне нравилась последняя часть, про Великую Отечественную. Одесские катакомбы, оккупация, подполье – это просто завораживало когда-то. Неплохо было и сейчас. Повзрослевшие герои вполне достоверны. Язык Катаева просто превосходен! Яркий, афористичный и, в то же время, лаконичный. У него очень плотные тексты. Никаких словесных кружев и растекания мыслью по древу. Я заметила, что первые две части больше проникнуты лирикой. Пейзажи, чувства людей в двух последних едва намечены. Больше народу, больше действия, больше сходства с приключенческой литературой для подростков. Не знаю, почему так получилось. Тетралогия основана на автобиографическом материале. Катаев родился и вырос в Одессе, вот разве что в катакомбах не воевал… Вывод такой – классика классике рознь. И некоторые детские книги можно и нужно перечитывать.


Ярлыки: дети, классика, русская литература


2015-09-15



«Кто вам нужен? Доктор, который держит вас за руку,
в то время как вы умираете или доктор, который вас игнорирует,
в то время как вам становится лучше?»
Доктор Хаус

Телесериалы смотрят все. Регулярно или от случая к случаю, вдумчиво или краем глаза. Осознаем мы это или нет, но выход очередной серии большинство из нас ждет с нетерпением. Женщинам идеальным фоном для приготовления ужина служат незамысловатые «мыльные оперы». Их детей привлекают романтичные «вампирские саги», заставляющие, тем не менее, стыть кровь в жилах, а мужьям нравится следить за ходом захватывающих детективных расследований. Но есть и универсальный формат, подходящий для любой аудитории – медицинская драма.
В 1994 году на экраны вышла «Скорая помощь» – качественный американский продукт, популярность которого не знала границ. Казалось, никакой другой ленте не удастся повторить подобный успех. Но спустя десять лет мир познакомился с Доктором Хаусом, и понеслось…. Для многих до сих пор остается загадкой, как смогла грубая, циничная, беспринципная, наркозависящая личность, плюющая на приличия и медицинскую этику, покорить сердца миллионов телезрителей. Ведь это вам не чуткий и внимательный Даг Росс, в исполнении обаятельного Джорджа Клуни. Слова и поступки Грегори Хауса ужасают: говорит резкие, порой безумные вещи, с легкостью нарушает врачебную тайну, игнорирует желания больного, впрочем, как и самого больного, предпочитая лечить, не покидая своего кабинета, поскольку в пациентах видит только заслуживающий внимания интересный случай. Для него работа – решение головоломок. Правильно поставленный диагноз – вот что его интересует. Ради него он незаконно вторгается в жилища пациентов, скрупулезно изучает содержимое их холодильников и шкафов, выкапывает из могил умерших домашних животных. Нестандартные и порой незаконные методы лечения постоянно приводят к конфликтам, скандалам и судебным процессам, но его цель оправдывает любые средства, и в большинстве случаев наглый скептик, не устающий повторять, что «все врут», спасает жизнь очередному пациенту. Поэтому ему прощают всё. Если ты можешь то, что другим не под силу, тебя будут ценить, несмотря ни на что.
18 оригинальных эссе собраны в этой книге. Современные американские философы обнаруживают сходство Грегори Хауса с Шерлоком Холмсом, Ницше, Сократом и приходят к выводу, что самый противоречивый и харизматичный персонаж в истории телевидения не такой уж и гад, каким хочет казаться. Ведь, в конце концов, кого бы вы предпочли выбрать: врача, который с вами, когда вы умираете, или врача, которому все равно, когда вы выздоравливаете?


Ярлыки: TV, медицина, психология, телевидение, фильм


2015-09-11



Мир – добродетель цивилизации, война – ее преступление. 

(В. Гюго)

Автор книги – Наталия Никитина – в главе «Запоздалое предисловие» рассказывает о том, что однажды ее отец получил в подарок кортик венгерского летчика с надписью «Лейтенанту Имре Шанта». Этот кортик и вдохновил писательницу на создание романа «Далекое имя твое…», главным героем которого стал летчик Имре Шанта.
Ведущая тема произведения – обличение бесчеловечной, абсурдной для большинства сущности войны: она уносит миллионы жизней, уродует и физически, и морально как побежденных, так и победителей.
Перед читателем – предвоенная Венгрия, влюбленная молодежь и жизнь, которая кажется им удивительно прекрасной.
Но в это время «политики на куски рвали Польшу…», а вскоре «известие о нападении Гитлера на Россию всколыхнуло весь мир. Будто ледяным ветром обдало каждого человека. Но от холода можно спрятаться, а от событий никакой стеной не отгородишься».
Да, не отгородишься, и поэтому венгерский летчик Имре Шанта вынужден был воевать против России (Венгрия, как известно, в годы Второй мировой войны была союзницей Германии). И такая ситуация непонятна Имре, потому что «у Венгрии своя родная земля, свой народ-труженик. Свои песни и праздники. Ей не надо чужого, ей нужна только свобода. Но разве русские отнимают ее?..».
Первый боевой вылет Имре. Он видит ужасные картины разрушения, гибель ребенка, и это заставляет его по-иному взглянуть на многое. «Мясорубка. Вот она – настоящая война…».
Имре Шанта попадает в плен, бежит, убивает человека. И понимает, что стал убийцей: «…пришел на чужую землю и лишил жизни такого же человека, как я сам…».
Таким образом, роман «Далекое имя твое…» поднимает проблему противоречия большой политики и судьбы отдельно взятого человека, который в любой момент может оказаться заложником амбиций власть имущих, пешкой в их руках, а не хозяином своей жизни.
Книга Наталии Никитиной – и о бескорыстии, и о любви.
Жизнь при трагических обстоятельствах сводит Имре Шанту и русскую девушку Ольгу, в конце концов они будут вместе. И так хочется за них порадоваться, но… Снова большая политика: 1956 год, советские танки на улицах Будапешта. И снова маленький человек – заложник глобальных событий. Будет ли когда-нибудь по-другому? Будем надеяться, как надеется на это главный герой книги Наталии Никитиной «Далекое имя твое…» Имре Шанта.

 


Ярлыки: историческая литература, современная проза


2015-09-10



Шутка часто бывала полезна там, где
серьезность лишь вызывала
сопротивление.
Платен

Очень уж мне хвалили фанаты эту книгу, и я сдалась, прочитала-таки и не пожалела. Слёзная просьба к отделу комплектования заказать все продолжения, а их уже напечатано 4 тома и будут ещё. Потому что страшно хочется узнать, как авторша распутает то, что наплела в первом томе. Для поджанра «фэнтези про попаданцев» начало классическое: юный герой ужасно себя чувствует, обнаруживает вокруг странные декорации, странных людей и, естественно, ничего пока не понимает. Это гордый читатель всё-всё понимает и, снисходительно посмеиваясь, следит за первыми шагами юноши в параллельном мире. Во второй главе вдруг опять тот же Костик оказывается в другом месте. И в третьей главе снова те же непонятки. Более того, в третий раз Костя оказывается ещё и в женском теле!!! Каждый, кто двести пятьдесят пять раз закрывал, не дочитывая, скучную книжку узнает это чувство интереса, азарта, радости первооткрывателя. Вот она! Пусть двести пятьдесят шестая, но та самая, от которой не оторваться.
Жили-были восемнадцатилетний Костик с мамой в маленьком городке у моря. На чердаке их ветхого домика хранилось старинное зеркало, вернее трельяж, в шикарной резной раме. Костя был начитан, собаку съел на стратегических играх, немного занимался восточными единоборствами, но не снискал любви друзей и подруг. Потому что был ну очень толстый. Это-то и спасло ему жизнь при переходе в фантастический мир. Он нашел за рамой зеркала старую тетрадь с описанием некоего ритуала – встать в тазик с водой, свечи зажечь, слова произнести. Юноша думал немного развлечь себя, может клад найти… А зеркало, оказавшееся переходом, разделило его на три части, и отправило в разные места. Поскольку в каждом мужчине есть немного и женских черт характера, все они собрались в одной из личностей, и оказались девушкой, которая сознает себя прежним парнем, Костей. У каждого из трех героев начинаются свои приключения, весьма занимательные, надо сказать. Все они хотят встретиться, когда узнают о такой шутке здешнего мироздания. И все они с ужасом вспоминают, что оставили тетрадь и все атрибуты перехода на виду. А мама у Константина не просто любящая, но и смелая женщина, поэтому ринется спасать своего мальчика хоть к колдунам, хоть к драконам. Так что персонажей скоро прибавится.
Пользуясь случаем, хочу немного «проехаться» по своей любимой фантастике. Она, конечно, жива, бодра и разделилась на множество течений, поджанров, направлений. Главное разделение на «это читать невозможно», «ну ничего так» и «однозначно – шедевр» происходит в голове у каждого. На вкус и цвет товарищей нет. Для меня лично, помимо захватывающей фабулы и ярких героев, большое значение имеет хороший, грамотный русский язык. Где-то с начала тучных двухтысячных хлынул просто бурный поток графоманского развлекательного чтива всех мастей. Тогда охотно печатали всех желающих. Появилось множество неприлично юных авторов. Вот если вы встретите в фэнтезийном романе тысячелетних эльфов, ведущих себя как подростки и говорящих на молодежном жаргоне, то вам станет все понятно про жизненный опыт писателя. Вслед за Донцовой авторы фэнтези освоили ироничный стиль. Потом пошла мода на постапокалипсис. Обложки запестрели мрачными оборванцами с футуристическим оружием в мускулистых руках. Последние два-три года просто водопад любви какой-то! К чему бы это? Даже специально создаются книжные серии под любовно-фантастические произведения. В каждом из этих трех, условно говоря, направлений, у меня застряли в памяти по пять примерно писателей. К сожалению, некоторые из них так и остались авторами одной книги (или одной трилогии). Некоторые быстро исписались. Итог: в моем личном рейтинге не больше десятка авторов, которых я с удовольствием перечитываю. Ну вот может Вера Чиркова вольется в эти стройные ряды. Хотя бы с этой эпопеей, потому что парочка других её книг не произвела на меня никакого впечатления. Вполне адекватный русский язык, вменяемые герои, интересный сюжет – что еще для нескольких приятных вечеров надо?


Ярлыки: фантастика, фэнтези


2015-09-09



Размышлизм о пользе (или бесполезности?) ругательных книг

 
 
Что будет с властью и Россией? Вопрос, который ставит автор, далеко не праздный. Тревожно в мире. Да и проблем накопилось много.
«Кто там блеял, что вот сейчас наш агропром рванет ввысь?» – это (по меркам автора) еще корректный вопрос. (Поверьте мне, приведенная цитата еще не самая ругательная.)
Алексей Кунгуров начинает книгу с жесткой критики существующего положения дел. Рост ВВП? Не то. Победы над Западом? Не так. Ну, критикует человек и критикует. Кроме критики, есть вроде бы и примеры из российской жизни (актуальные!), и выводы (парадоксальные!). Да вот беда: здравые мысли тонут в своеобразной риторике. Правда-матка – это одно, а публицистическое хамство – совсем другое.  Как говорится, Александр Македонский – герой, но зачем же стулья ломать?
– Какие нежности! – воскликнет сторонник максимальной свободы слова. – Не дают говорить правду! Зажимают! Лишают демократии!
Однако за кого считает своих оппонентов А.А. Кунгуров? Вот ряд словесных определений:
«Дебилы-охранители», «особо одаренные придурки», «пропагандоны» и «отмороженные пропагандоны», «идиоты» и «бьющиеся в припадке психи»…
При этом оппоненты блеют, вопят и производят другие неблагозвучия, лишенные здравого смысла и логики.
И что дальше?
Читателю устраивается «тест на дебильность». (Вы поняли, кто вы, несогласные читатели?) В общем, манера – хамоватая, но могущая порадовать определенную часть российского народа, как и задорное словцо залихватской частушки, по поводу которого восхищенно вздыхают: «Как сказанул-то!», или осуждают, но притворно. Все мы люди…
Зачем же о такой книге речь вести, если она так плоха? Нет, нельзя сказать: «Плохая книга! Фу!» Чёрт и то не так страшен, как его малюют. Хотя признаюсь, мне хамство не нравится.
Зато с уверенностью можно сказать, что со свободой слова у нас всё нормально. Как было – так и есть. Не стало хуже. Интернет тоже работает. Не нравится телевизионный «зомбоящик», как и Алексею Кунгурову, – пожалуйста, набирай WWW. Границы также никто не перекрывал… (Понятно, о чем я.)
Наконец, книги-то такие – пишутся. Не боится автор такое писать. Издатель не боится такое издавать. А мы не боимся о таких книгах рассказывать в блоге.
С книгой Алексея Кунгурова всегда можно ознакомиться. Чтобы согласиться с ним. Или чтобы не согласиться. Или из любопытства. Или чтобы потом, уже в свою очередь, обругать автора. Кому что. Было бы желание…
 

Ярлыки: отраслевая литература, политика, публицистика


2015-09-08



Мы помним только то, что никогда не было
(Сафон "Марина")

Безбрежный океан земной печали,
О Время, Время, кто тебя постиг?
Чьих огорчений волны не качали,
Померкшие от вечных слез людских?
(П.Б. Шелли "Время")

По собственному признанию автора "Марина", это самый любимый его роман. Из всех, прочитанных ранее книг Сафона, он стал и моим любимым романом.
Герой книги молодой человек – Оскар Драй. От его лица и написан роман. Начало как из хорошего детектива. Учащийся школы-интерната Оскар объявлен в розыск. Он уже неделю не появляется на занятиях. Нашли его случайно на вокзале. Вернувшись в школу, он рассказал каждому то, что тот хотел бы услышать.
Но, наверное, у каждого из нас есть свой секрет, спрятанный в глубине души. Теперь он появился и у пятнадцатилетнего Оскара.
Действие романа происходит в Барселоне. Непередаваемо описана атмосфера города, это город – мираж, сплетенный в странное кружево проспектов и переулков. Все переплелось: истории, легенды, подлинность. Соборы и дома словно из книжки сказок с картинками. Школа с именем святого в названии, тепло сияющих свечей, лики святых. Обожаю такие книги!
Каждый вечер в часы свободного времени мальчик втихаря удирает в город. И с удовольствием разглядывает стены, увитые плющом, одичавшие сады, старинные особняки немногочисленных потомков угасающих древних родов.
И однажды, забравшись в глубь сада одного из таких особняков, он слышит едва различимую мелодию арии под аккомпанемент фортепиано. Словно под гипнозом он входит в дом. Голос раздается из граммофона, а из кресла поднимается высокая фигура, протягивает к нему бесконечно длинные руки. Оскар слышит завывания, хрипы и бежит сломя голову от страха. Но мастерское описание этой встречи может загипнотизировать и читателя, особенно того, кто любит страшные готическое романы. Думаешь, что и продолжение книги будет в таком же духе. Но всё не так.
Прибежав домой, мальчик обнаруживает, что сжимает в руке какой-то предмет, который, испугавшись, машинально взял со стола. Оказывается, это золотые часы. И, несмотря на все страхи, он решается вернуть их.
У ограды дома, в который у него все не хватает духу войти, Оскар встречает девочку на велосипеде, с длинными, очень светлыми волосами и потрясающего цвета глазами – Марину. И уже можно догадаться, что роман Сафона – это история любви. Любви не только подростков, но и других героев. Все эти истории очень печальные, но не все счастливое в жизни заканчивается счастьем. Иногда это и глубокая трагедия, и безысходность. После прочтения романа остается щемящее чувство грусти и жалости к героям.
При реальных событиях Сафон все-таки вводит и элементы фантастического: ожившие куклы-люди, чудовища, страшный тоннель под городом с игрушками из человеческих тел.
И на фоне этого – обычная жизнь героев, их окружение и поступки. Вспомнить только кота по имени Кафка, который может очаровать любого. Где уж до него нашим Барсикам и Мурзикам!
Книга, очень небольшая по объему, читается быстро и достойна, чтобы ее прочитали. По-моему, роман будет интересен и подросткам, и взрослым, так как подкупает своей чистотой, светлостью чувств, трагизмом, а местами все-таки напоминает красивую готическую сказку, где, как и принято, автор затрагивает темы жизни и смерти, любви и ненависти, мистики. Только в отличие от сказки заканчивается она печально.


Ярлыки: зарубежная литература, любовь, мистика


2015-09-05



Волшебные истории – это больше, чем правда: не потому, что они лгут, будто драконы существуют, а потому, что утверждают, что дракона можно победить.
Гилберт Честертон

 

Книга «Вся правда о призраках» Елены Усачевой представляет собой цикл произведений, наполненных мистическими видениями и явлениями. Особенно интересной книгу делает то, что явления потустороннего происходят в рамках обычной, повседневной жизни и кажутся до невероятия правдоподобными, а напряженность ситуации подчеркивается выбором главных героев: все они обычные школьники средних и старших классов.
Вы узнаете множество старинных легенд и проклятий Таллина, одного из красивейших и древнейших городов мира, которые продолжают действовать и в наше время. Пропадают люди, призраки из легенд материализуются, появляются, чтобы завлечь подростков в потусторонний мир, и исчезают, черт готовится к свадьбе, а старшеклассники должны решить проблему, как вернуться обратно в свой мир. Все дело в невыполненных обещаниях, которыми школьники бросаются, не подумав, а ведь в этом месте им придают первостепенное значение. («Добро пожаловать в кошмар!».)
Взаимная антипатия учеников 7А класса и учителя математики приводит к тому, что после смерти преподаватель решает отомстить своим ученикам, то есть попросту убить их с помощью мертвого черного кота, которого он оживил для этой цели. Изменение номера школы на 666, вызовы духов, мороки, предвидения, появление призрака под разными личинами – всё это полностью захватывает читателя и не позволяет оторваться от книги до самого конца. («Ученик призрака».)
В творчестве Тургенева присутствует ряд произведений с мистическим уклоном, написанных на основе реальных легенд и событий его малой родины. Ребятам, проводящим каникулы вблизи старинной усадьбы рода Тургеневых, пришлось убедиться в правдивости этих легенд. Старый барин, умерший несколько веков назад, всё-таки нашел с их помощью волшебную разрыв-траву и вселился в тело одного из подростков. Чтобы вернуть душу мальчика обратно, ребятам пришлось обратиться к помощи Сирина, Гамаюна и Алконоста, и выступить против Мары и Кощея Бессмертного в их логове. («Гость из царства мертвых».)
Большим плюсом этих произведений можно считать легкий стиль написания и их неожиданную концовку. Захватывающее повествование вызовет интерес как у детей, так и у взрослых.


Ярлыки: мистика, молодежь, подростки, привидения


2015-09-03



Нет более вредного животного, чем человек, не следующий законам.
Савонарола

В первую очередь меня привлекла незнакомая фамилия автора на обложке книги в серии «Золотой век английского детектива». Как так, думаю, классические детективы мною все перечитаны, да и вообще все титаны жанра давно упокоились с миром. Откуда взялся новый классик? Оказалось, что Ж.Уинспир относительно молодая современная писательница. Давно живет в Штатах, хотя родилась и выросла в Англии. Много лет серьезно изучала историю Первой мировой войны. Она весьма искусно использовала свои знания при создании цикла детективных романов об английской сыщице Мейси Доббс. Написано уже 10 романов. На русский язык переведены пока 4 книги. Я залпом прочитала их все и пришла в полный восторг. Эмоционально, захватывающе и героев вспоминаешь, как близких знакомых.
 Имя главной героини не зря выведено в заглавие первой книги. Пожалуй, две трети текста – это история взросления и становления незаурядной личности Мейси. Девочка она уродилась умненькая, любознательная, обучаемая и смогла полностью реализовать свой потенциал. Я долго раздумывала, считать ли «роялем в кустах» то, что Мейси попала в услужение к прогрессивно мыслящим аристократам, которые помогли ей позднее получить образование, тем самым изменив социальный статус девушки. Это в начале двадцатого века! В консервативной Англии! С другой стороны, если бы мать у Мейси не умерла, она не попала бы в служанки. Но тогда она не встретила бы своего наставника Мориса Бланша – друга семьи её работодателей, очень неординарного человека, врача, юриста, дипломата (шпиона???). Если бы книга была написана в жанре «лёгкой фэнтезюшки», то сюжет развивался бы так: обнаружив потрясающие способности юной горничной, добрые хозяева со слезой умиления на глазах отправляют девушку учиться в какой-нибудь Магический ВУЗ. На полном обеспечении, ага.

Госпожа Уинспир старается строго следовать исторической правде. Посему её героиня занимается самообразованием лишь в свободное от работы время, то есть ночью. Мечты об университете тоже пришлось отложить, потому что пришла Великая Война. И семнадцатилетняя Мейси становится медсестрой и отправляется на передовую. Вы не найдете в этих книгах красочных описаний сражений. Только отдельные картинки-вспышки, что живут в мучительных воспоминаниях героев. Страшные последствия войны – вот что больше всего волнует автора. Физические и моральные травмы, бывает, приводят к преступлениям… А еще наплевательское отношение правительства к ветеранам. А еще страстное желание общества забыть и войну, и воевавших, заодно.
Мейси Доббс начинает свое первое самостоятельное дело в 1929 году. 12 лет как война закончилась, но она, проклятая, влияет на всё. И все основные дела детектива-психолога, как себя представляет Мейси, так или иначе связаны с пропавшими без вести, потерявшими себя, погибшими и выжившими на Первой мировой.
Короче, получились замечательные книги! Впечатляющие герои, захватывающие сюжеты, прописанные бытовые детали и прекрасный перевод.

 


Ярлыки: детектив, зарубежная литература


2015-09-02



Давайте полагать, что все мы безумны – это многое объяснит и позволит разрешить много проблем.
Марк Твен

«Требуется чудовище, работа посменная, оплата почасовая»
(Цитата из книги)

 

Если вы действительно заинтересуетесь, где можно устроиться на такую «козырную» работу, а также узнать, к чему приводит увлечение фотографией, посещение кафе с цветным зонтом и пение ночью в машине, то советую почитать эту книгу.
Разумеется, поклонникам Макса Фрая никакой рекламы не потребуется. Только одно упоминание о новом произведении не оставит сомнений, что его следует немедленно прочитать. Я же, сказать по правде, не очень хорошо знакома с творчеством Фрая, и тем приятней мне было открыть для себя этот сборник рассказов.
Небольшая книжка читается просто на одном дыхании. Истории милые, трогательные, смешные, немного психоделические, немного философские – нужное, как говорится, подчеркнуть. Кто-то в них увидит одно, кто-то – совершенно другое, а третий отложит книгу со словами “дурь полная”. Но давайте не брать этого третьего в расчет. Книжка действительно классная, даже по оформлению. Её можно (и нужно!) читать переворачивая. Уютная атмосфера, многогранный сюжет и различные пересечения судеб героев, плюс наличие интересных акцентов.
Ну, и напоследок побуду вредным спойлером:
– Вообще-то, у меня обычная простуда. Зря вы так подорвались.
– Конечно зря, обычная простуда, остроумно замаскировавшаяся под воспаление легких. Ты вообще отвратительный симулянт. Видеть тебя не могу.


Ярлыки: рассказы, сборник, современная проза


2015-09-01



Мальчишки и девчонки!

А также их родители!

Правдивые истории

Услышать, не хотите ли?

 
Что общего между Чингисханом и польской королевой Ядвигой? Для одного нет прекраснее зрелища, чем видеть, как корчится в муках враг; синонимом другой стали редкая самоотверженность и истинное благородство. Другими словами, общего ничего, если не считать, что обе фигуры – исторические. Времена (с их героями, святыми и злодеями) не выбирают… Ну, и еще одна прописная истина:  мы, люди, такие, какими и хотим быть. Если кому-то греет душу геростратова слава, то горят храмы. А также дома, их жители и вообще всё, что только можно сжечь во имя чего-то. Великие мира сего способны были оставить не просто след в истории, а след кровавый… Увы! 
Наталия Басовская рассказывает в своей книге о личностях весьма разных: тут фараон-вероотступник Эхнатон и герой-любовник адмирал Нельсон, бабушка средневековой Европы Алиенора Аквитанская и «золотое сердце» Фридрих Энгельс. Я уже не говорю о вынесенных в название книги Клеопатре и Карле Марксе, им тоже посвящены отдельные главы.
Книга Наталии Басовской имеет подзаголовок «Самые захватывающие истории поражений и побед великих людей». И это не рекламная уловка. Истории – захватывающие. Книга очень легко читается. Тут же приходят на ум исторические параллели. (Орды того же Чингисхана и ИГИЛ, например.) Информация легко усваивается, а текст дает немало поводов задавать исторические вопросы и задачки на размышление друзьям, знакомым и соседям. Кого в Европе именовали Великолепным, а на родине, в Турции, Законодателем? (Конечно, вспомнили сразу: турецкого правителя Сулеймана Великолепного.)
Но не надо думать, что популярная книга в угоду публике наполнилась «пустотой бессодержательной занимательности». Простота в изложении не предполагает примитивности содержания. Уровень книги высокий. Она не для высоколобых, а просто – для умных.
Итак, перед нами сборник самых неожиданных рассказов о знаменитых героях и антигероях мировой истории. Книга анонсируется так: «Если вы хотите полюбить историю – эта книга для вас, если уже любите – тем более!» Согласен! Рекомендую!
 

Ярлыки: сборник, историческая литература, рассказы, отраслевая литература


2015-08-21



«Он въехал в Париж вместе с Анной Австрийской, а вслед за ними – кардинал Мазарини, окруженный стражей. Война кончилась; последствия ее были ужасны! Вождей Фронды постигла горькая участь: Гастон Орлеанский, родной брат покойного короля, был сослан в Блуа на всю жизнь; его дочь, принцесса Монпансье, защитница Бастилии, выдана замуж за гвардейского капитана. Фанатичного коадъютора Гезского, Гонди, засадили навеки в Венсенский замок, а великий Конде, герой Рокруа, Дюнкирхена, Ланса и Бленуа, бежал в Нидерланды и поступил на испанскую службу против Франции. Знатнейшие фамилии края подверглись строжайшей ответственности. Все трепетало под ударами королевского мщения. Людовика охранял железный Тюренн со своим громадным войском и миллионами, собранными Мазарини.
Таковы были события лета тысяча шестьсот пятьдесят четвертого года, когда начинается наш рассказ…»
 
Книга об одном из ярких периодов французской истории написана немецким писателем, жившем в девятнадцатом веке. События, представленные в книге, как будто продолжают известную книгу Александра Дюма «Три мушкетера», только без главных героев. Эпоха Людовика XIV более блистательная, чем эпоха Людовика XIII. Это становление абсолютной монархии во Франции, борьба за усиление королевской власти и объединение страны под властью короля. Показана и международная политика Франции. Брахфогель, страстный любитель театра, не мог оставить без внимания судьбу и творчество Мольера, современника данных событий. Интересно наблюдать за тем, что явилось предметом, причиной для написания той или иной пьесы Мольера.

Ярлыки: зарубежная литература, историческая литература


2015-08-19



«Мадемуазель, Вы будете красой и гордостью 

нашего балета…»    (Александр  III)

Матильда Кшесинская –  человек, которого невозможно охарактеризовать однозначно.
Её образ волнует литераторов и историков, пытающихся понять эту женщину-загадку.
Выдающаяся танцовщица и выбирающая любые средства для достижения цели карьеристка, весьма смелая в плане личной жизни особа и великая труженица…
Матильда Кшесинская выросла в довольно зажиточной семье профессиональных танцоров, окончила Императорское театральное училище.
Обстоятельства сложились таким образом, что она стала любовницей императора Николая II  (и, по версии Геннадия Седова, любила его искренне); затем – двух великих князей. От одного родила ребенка, а жила на деньги другого…
Молодость героини книги приходится на тот период, «когда Россия исполняла бешеное фуэте». Революции, гражданская война…
И потому «10 марта 1920 года с палубы забитого беженцами 5000-тонного парохода «Семирамида»… она увидела … купола венецианских церквей». Началась эмигрантская жизнь.
Г. Седов описывает Париж начала ХХ века. Русский Париж. Вертинский, Федор Шаляпин, Дягилев  …  И распри между эмигрантами. И «русские швейцары, лифтеры, официанты, окномои, телефонисты, таксисты … Русские дворянки, торгующие цветами на выходах из метро, жены гвардейских офицеров, служащие в модных ателье манекенщицами и швеями…».
А Матильда Кшесинская открыла хореографическую  студию   и стала кормилицей семьи – сына и супруга.
Да, с отцом своего ребенка – великим князем Андреем Владимировичем – она обвенчалась, приняв православие, в возрасте 48 лет. Это произошло в 1921 году; Кшесинская стала Марией Федоровной Красинской.
Она прожила долгую жизнь (99 лет), в течение которой всегда была человеком удивительной работоспособности, достигнув высшей точки на шкале успеха и как балерина, и как педагог. Это в отношении Кшесинской бесспорно.
А что касается остального… Читайте книгу, размышляйте.
И следует подчеркнуть, что «Матильда Кшесинская» Геннадия Седова – это не только рассказ о  выдающей  танцовщице, но и широкомасштабное повествование о становлении русского балета, исторических событиях, культурной среде и многом другом.

Ярлыки: биография, историческая литература, публицистика


2015-08-12



Ах, чего только не было с нами … (Михаил Танич)

Татьяна Вирта – дочь знаменитого советского писателя Николая Вирты; переводчица, автор книги «Родом из Переделкино».
История страны лучше всего воспринимается через призму судеб отдельных людей.
Вирта рассказывает в своей книге о том историческом периоде нашей страны, который называют советским.
Один из этапов этого периода, например, – « …эпоха всеобщего увлечения научными открытиями и всеобщего восхищения подвигами ученых, совершенных во имя познания всего, нас окружающего».
Рассказывая о физиках и лириках, автор книги пишет, в частности, о Якове  Смородинском – гениальном ученом. Этот человек был аспирантом Л.Д.Ландау, работал в Институте физических проблем, Институте атомной энергии, а также являлся  заместителем  главного редактора журналов «Ядерная физика» и «Наука и жизнь».
А  лирики… О  них сказал Давид Самойлов, что  эти люди «в сорок первом шли в солдаты/ И в гуманисты в сорок пятом …».
Сестра мужа Татьяны Вирта – Елена Ржевская, военная переводчица, писательница, человек удивительной судьбы.
Ей пришлось участвовать в обнаружении и идентификации трупа Гитлера, и получилось так, что на некоторое время она стала «хранительницей главного вещественного доказательства смерти Гитлера» – челюсти фюрера, упакованной в бордовую бархатную коробочку…
В своей книге Татьяна Вирта рассказывает также удивительную историю любви свекрови Рахили Соломоновны и ее второго супруга Бориса Наумовича. На долю этих людей  выпало столько испытаний, что, кажется, так просто не может быть.
Сталинские лагеря…  Об этом сейчас много пишут. Через них прошел и Борис Наумович. И однажды Рахиль Соломоновна приехала к нему на свидание. «Самое поразительное заключается в том, что это свидание состоялось».
Герои книги выстрадали свое счастье и потому умели его ценить…
Автор подробно рассказывает о своем отце – писателе Николае Вирте, судьба которого – продукт и отражение эпохи. По мнению дочери, трагедия отца состояла в том, что «слишком долго гнула его власть…, и что-то главное в нем надломилось, перегорело».
Книга, о которой шла речь выше, будет в первую очередь интересна тем, кто хочет глубже понять непростую историю нашей страны.

Ярлыки: биография, воспоминания, мемуары, публицистика


2015-08-05



Совершенно не планировал жениться, но иногда так бывает: встречаешь человека, вместе с которым настолько лучше, чем врозь, что глупо было бы не попробовать быть вместе всегда, вдруг получится?
Макс Фрай «О любви и смерти»
 
Вот почему летом серьезные книги не читаются, а хочется чего-то легкого и веселого, ни к чему не обязывающего? Да потому что настроение даже на работе уже полуотпускное, уже хочется поваляться на пляже, а на пляже ни о чем серьезном как-то не думается.
Вот и взяла я в электронной библиотеке «ЛитРес» несколько книг из серии «Колдовкие миры». Уж там точно ничего серьезного нет, а веселья хоть отбавляй. Да и про любовь опять же там тоже несколько слов да есть.
Первой открыла книгу историю про дракона (уж очень я не равнодушна к этим животинкам). И просидела весь вечер с книгой в руках.
Представляю вам единственного в мире золотого карликового дракончика Астру. Чудное создание! Маленькое чудовще!
И это чудовище, бежав из ненавистного цирка попадает в дом в высокопоставленной особе, которая, вернее который решает беглянку приютить. Ага, решает на свою голову. Думает, что способен дракончика приручить, не подозревая, что приручается сам.
Перед нами разворачивается история любви и предательства, веселых перепалок и странных происшествий.
Астра оказывается совсем не той, за кого себя выдает. Маленький дракон лишает всех домочадцев покоя, становится источником неприятностей, но вместе с тем делает жизнь своего спасителя яркой и полной приключений.
Ну и все завершается если не свадьбой, то очень близко к ней приближается.
Не думала, что такая простая история будет мне симпатична, но оно так и есть.

Ярлыки: колдовские миры, любовь, серия, фэнтези


2015-07-29



Это произведение из серии книг «Такие же, как мы». Это невымышленные истории о дружбе людей и собак, о преданности, героизме, благородстве, о самой настоящей дружбе, благодаря которой мы смогли выжить в жестокой борьбе за существование в первобытном мире. И как бы ни совершенствовался наш мир в современном веке технотроники, всё дальше отдаляясь от природы, дружба между собакой и человеком остаётся неизменной. Они не только наши друзья, но и наши учителя, утешители, наши спасители, дружба с которыми облагораживает нас, делает нас лучше и добрее.
Вот и в этой книге описана история одного найдёныша-щенка, отощавшего и искусанного блохами, жизнь которого кардинально изменилась при встрече со Стивом Дьюно. Да и жизнь самого Стива стала намного ярче и интереснее, так как Лу (так назвал найденного щенка Стив) оказался очень умным, жизнерадостным псом, наделённым неисчерпаемой энергией, преданностью и любовью к приключениям. Сколько подвигов он совершил, сколько оказал помощи как людям, так и в перевоспитании агрессивных собак, которых ждало усыпление. А каким он оказался ласковым, забавным и неповторимым, даже представить невозможно!
Эта история о героической собаке не оставит равнодушным ни одного читателя, она трогает до глубины души и вызывает одновременно и радость, и грусть, и слёзы, и восхищение.
Незабываемое чтение в кругу семьи. Эту книгу можно рекомендовать и детям и взрослым. Прочитав эту книгу, вам захочется иметь такого же друга, как Лу! 

Ярлыки: о животных, семья, серия


Ярлыки:

Блог дебют 2012

Блог дебют 2012